- Scripture
- Sermons
- Commentary
Job replied to the three friends again
1Job replied to Eliphaz and the others:
2“I have heard things like that before;
all of you, instead of helping me, are only causing me to feel more miserable.
3Will your speeches, which are only hot air, never end [RHQ]?
Eliphaz, what bothers/irritates you so much that you continue replying to me?
4If it were you three and not I who were suffering,
I could say the things that you are saying;
I could make great speeches to criticize/condemn you,
and I could shake my head at you to ridicule you.
5But, unlike all of you, with what I said [MTY] I would encourage you
and try to cause your pain to be less.
6“But now, if I talk, my pain does not decrease,
and if I am silent, my pain still certainly does not [RHQ] go away.
7God has now taken away all my strength,
and he has destroyed my family.
8He has shriveled me up,
and people think that shows that I am a sinner.
And people see that I am only skin and bones,
and they think that proves that I am guilty.
9Because God is very angry with me and hates me,
it is as though he is a wild animal that [MET] has gnashed his teeth at me
because he is my enemy.
10People gape/stare at me with their mouths open to sneer at me;
they have struck me on the face/cheek to ridicule me,
and they crowd around me to threaten me.
11It is as though God has handed me over to ungodly people
and turned me over to the wicked [DOU].
12Previously, I was living peacefully,
but he crushed me;
it is as though he grabbed my neck and smashed me to pieces.
It is as though [MET] he set me up like a target;
13people are surrounding me and shooting arrows at me.
His arrows pierce my kidneys
and cause the bile from my liver to spill onto the ground,
and God does not pity me at all.
14It is as though [MET] I am a wall that he is breaking through;
he rushes at me like [SIM] a soldier attacking his enemies.
15“Because I am mourning, I wear pieces of rough cloth that I have sewed together,
and I sit here in the dirt, very depressed/discouraged.
16My face is red because I have cried very much,
and there are dark circles around my eyes.
17All this has happened to me even though I have not acted violently toward anyone,
and I always pray sincerely/honestly to God.
18When I die, I want the ground [APO] to act as though I had been murdered and cry out against those who killed me,
and I do not want anyone to stop me while I am demanding that God act justly toward me.
19But even now, I know that there is someone in heaven who will testify for me,
and he will say that what I have done is right.
20My three friends scorn/ridicule me,
but my eyes are full of tears while I cry out to God.
21I pray that the one who knows what I have done would come to plead with God for me
like people plead for their friends.
22I say this because within a few years I will die;
I will walk along the roadto the grave from which I will never return.”
Distress of Job - Part 2
By W.F. Anderson73444:13JOB 4:7JOB 5:17JOB 6:14JOB 7:17JOB 8:3JOB 9:22JOB 10:2JOB 11:7JOB 12:13JOB 13:15JOB 14:14JOB 15:11JOB 16:2JOB 17:3JOB 19:25JOB 22:21JOB 23:10JOB 32:8JOB 33:4JOB 34:10JOB 35:10JOB 36:26JOB 37:5JOB 38:1JOB 38:4JOB 38:12JOB 38:31JOB 40:2JOB 40:8JOB 42:2The video is a sermon on the book of Job in the Bible. It begins by describing the structure of the book, with a prologue and three cycles of speeches between Job and his friends. The first cycle focuses on the nature of God and the belief that suffering is a result of sin. The second cycle discusses God's providence and how he deals with wicked people, while the third cycle addresses Job's innocence and the sins he may have committed. The sermon emphasizes the importance of reading different translations alongside the King James version to fully understand the poetic and dramatic nature of the book.
Consider the Lilies of the Field, How They Grow
By A.B. Simpson0JOB 16:12PRO 4:25LAM 3:12MAT 6:33JHN 15:51CO 9:26PHP 3:142TI 2:122TI 4:7HEB 12:1The preacher discusses the Greek word 'skopos,' which refers to a distant mark or goal that one aims to hit, emphasizing its importance as the first word in a Greek sentence. 'Skopos' is used in the Septuagint to denote an observer or watchman, highlighting the role of a man of God as a watchman for God. The sermon delves into the concept of 'skopos' as a moral and spiritual target, drawing parallels to an archer aiming at a target and a runner fixated on the finish line.
I Was at Ease, and He Brake Me Asunder.
By F.B. Meyer0Divine InterventionTrust in God's PlanJOB 16:12PSA 34:18PSA 119:71ISA 61:1JER 29:11JHN 8:36ROM 8:212CO 3:17PHP 1:61PE 5:10F.B. Meyer reflects on the theme of divine intervention in our lives, using the metaphor of sparrows trapped in a vestry to illustrate how God sometimes disrupts our comfort for our ultimate freedom and growth. Just as the sparrows were unaware that the verger and Meyer were trying to help them escape, we often fail to recognize that God's breaking of our ease is rooted in His love and desire for us to experience true liberty. Meyer draws parallels to Job's suffering, suggesting that God breaks up our complacency to lead us into a deeper relationship with Him and a fuller life. The sermon encourages believers to trust in God's unchanging nature amidst life's changes and challenges.
Confiding Trust and Patient Submission
By J.C. Philpot0DEU 24:20JOB 16:8PSA 139:23ISA 6:5ISA 17:6ISA 24:16JER 15:10EZK 1:10MIC 7:8MRK 9:24PHP 1:11J.C. Philpot preaches about the journey of a believer through afflictions, temptations, and darkness, highlighting the need for patient submission to God's righteous dealings. The sermon focuses on the believer's assurance in God's advocacy, leading to a firm trust in the Lord's deliverance and the eventual manifestation of His righteousness. Philpot emphasizes the importance of bearing the Lord's indignation due to sin, trusting in God's faithful and righteous character, and looking forward to the light of His countenance and the revelation of Christ's righteousness.
The Message of Job
By G. Campbell Morgan0RedemptionSufferingJOB 9:2JOB 14:14JOB 16:19JOB 19:25JOB 23:3JOB 31:35JOB 40:4JOB 42:1JHN 14:6ROM 5:8G. Campbell Morgan explores the profound experiences of Job, emphasizing his journey through immense loss and suffering, which strips him of all earthly supports, leaving him in a state of spiritual nakedness. Job's cries reveal the deep human need for intermediation and understanding in the face of divine silence and suffering. Ultimately, Morgan highlights that the answers to Job's anguish are found in Jesus, who fulfills the role of the Advocate and Vindicator, providing hope and redemption. The sermon underscores the importance of recognizing our need for God amidst trials and the assurance that Christ meets that need. Through Job's story, we see the transition from despair to the affirmation of faith in God's ultimate justice and presence.
Nerves, Continued
By Harmon A. Baldwin0JOB 16:4PSA 55:22ISA 41:10MAT 11:28LUK 6:26ROM 12:172CO 13:10PHP 4:61PE 5:7Harmon A. Baldwin addresses various scenarios where nerves may manifest in outward behavior, emphasizing the importance of maintaining composure and seeking God's peace amidst challenges. He discusses the discipline needed in handling disobedient children, highlighting the balance between firmness and gentleness. Baldwin also explores responses to trying circumstances, opposition, and the need to avoid retaliation. He concludes with a comforting reminder of Jesus' care for the weary and a poem illustrating the purpose of trials in drawing us closer to God.
Steadfastness in Conduct
By Duncan Campbell0SteadfastnessConduct in FaithJOB 16:19PRO 24:21HEB 11:5HEB 13:20Duncan Campbell emphasizes the importance of steadfastness in conduct, urging believers to live in a way that reflects their faith and pleases God. He draws on biblical examples such as Enoch, Elisha, and Barnabas to illustrate how consistent and godly conduct can influence others and glorify God. Campbell warns against the dangers of neglecting prayer and the need for a disciplined life that seeks God's presence, as our actions serve as a testimony to the world. He concludes that true discipleship involves imitating Christ and living out our faith in practical ways, as our conduct can either draw others to God or lead them astray.
On Conscience
By John Wesley0Moral GuidanceConscienceJOB 16:19PSA 139:23MIC 6:8MAT 5:8ACT 24:16ROM 9:12CO 1:121TI 1:5HEB 10:221JN 2:20John Wesley's sermon 'On Conscience' emphasizes the critical role of conscience in guiding moral behavior and understanding right from wrong. He explains that conscience is a divine gift that allows individuals to discern their actions in relation to God's will, serving as both a witness and a judge. Wesley categorizes different types of conscience, including good, tender, scrupulous, and hardened, and stresses the importance of obeying one's conscience to maintain its sensitivity. He concludes with practical directions for nurturing a good conscience, urging believers to live in constant awareness of God's presence and to align their actions with His word.
Christ Reigns
By David Wilkerson0Trusting God in TrialsPouring Out Your Heart to GodJOB 16:19JOB 31:35David Wilkerson emphasizes the importance of turning to God in times of distress, highlighting that even King David and Job, despite their many companions, felt the need for someone to truly listen to their cries. He encourages believers to pour out their hearts to the Lord, as He is a refuge and will respond with love and sympathy. Wilkerson reassures that suffering is a common experience, but God invites us to seek Him in our pain, promising to hear and guide us through our trials. The sermon serves as a reminder that we can always find solace in Jesus, who understands our struggles and renews our strength.
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
Man prepares, but God governs. God has made all things for himself; he hates pride. The judgments of God. The administration of kings; their justice, anger, and clemency. God has made all in weight, measure, and due proportion. Necessity produces industry. The patient man. The lot is under the direction of the Lord.
Introduction
JOB'S REPLY. (Job 16:1-22) (Job 13:4).
Verse 3
"Words of wind," Hebrew. He retorts upon Eliphaz his reproach (Job 15:2). emboldeneth--literally, "What wearies you so that ye contradict?" that is, What have I said to provoke you? &c. [SCHUTTENS]. Or, as better accords with the first clause, "Wherefore do ye weary yourselves contradicting?" [UMBREIT].
Verse 4
heap up--rather, "marshal together (an army of) words against you." shake . . . head--in mockery; it means nodding, rather than shaking; nodding is not with us, as in the East, a gesture of scorn (Isa 37:22; Jer 18:16; Mat 27:39).
Verse 5
strengthen . . . with . . . mouth--bitter irony. In allusion to Eliphaz' boasted "consolations" (Job 15:11). Opposed to strengthening with the heart, that is, with real consolation. Translate, "I also (like you) could strengthen with the mouth," that is, with heartless talk: "And the moving of my lips (mere lip comfort) could console (in the same fashion as you do)" [UMBREIT]. "Hearty counsel" (Pro 27:9) is the opposite.
Verse 6
eased--literally, "What (portion of my sufferings) goes from me?"
Verse 7
But now--rather, "ah!" he--God. company--rather, "band of witnesses," namely, those who could attest his innocence (his children, servants, &c.). So the same Hebrew is translated in Job 16:8. UMBREIT makes his "band of witnesses," himself, for, alas! he had no other witness for him. But this is too recondite.
Verse 8
filled . . . with wrinkles--Rather (as also the same Hebrew word in Job 22:16; English Version, "cut down"), "thou hast fettered me, thy witness" (besides cutting off my "band of witnesses," Job 16:7), that is, hast disabled me by pains from properly attesting my innocence. But another "witness" arises against him, namely, his "leanness" or wretched state of body, construed by his friends into a proof of his guilt. The radical meaning of the Hebrew is "to draw together," whence flow the double meaning "to bind" or "fetter," and in Syriac, "to wrinkle." leanness--meaning also "lie"; implying it was a "false witness."
Verse 9
Image from a wild beast. So God is represented (Job 10:16). who hateth me--rather, "and pursues me hard." Job would not ascribe "hatred" to God (Psa 50:22). mine enemy--rather, "he sharpens, &c., as an enemy" (Psa 7:12). Darts wrathful glances at me, like a foe (Job 13:24).
Verse 10
gaped--not in order to devour, but to mock him. To fill his cup of misery, the mockery of his friends (Job 16:10) is added to the hostile treatment from God (Job 16:9). smitten . . . cheek--figurative for contemptuous abuse (Lam 3:30; Mat 5:39). gathered themselves--"conspired unanimously" [SCHUTTENS].
Verse 11
the ungodly--namely, his professed friends, who persecuted him with unkind speeches. turned me over--literally, "cast me headlong into the hands of the wicked."
Verse 12
I was at ease--in past times (Job 1:1-3). by my neck--as an animal does its prey (so Job 10:16). shaken--violently; in contrast to his former "ease" (Psa 102:10). Set me up (again). mark-- (Job 7:20; Lam 3:12). God lets me always recover strength, so as to torment me ceaselessly.
Verse 13
his archers--The image of Job 16:12 is continued. God, in making me His "mark," is accompanied by the three friends, whose words wound like sharp arrows. gall--put for a vital part; so the liver (Lam 2:11).
Verse 14
The image is from storming a fortress by making breaches in the walls (Kg2 14:13). a giant--a mighty warrior.
Verse 15
sewed--denoting the tight fit of the mourning garment; it was a sack with armholes closely sewed to the body. horn--image from horned cattle, which when excited tear the earth with their horns. The horn was the emblem of power (Kg1 22:11). Here, it is in the dust--which as applied to Job denotes his humiliation from former greatness. To throw one's self in the dust was a sign of mourning; this idea is here joined with that of excited despair, depicted by the fury of a horned beast. The Druses of Lebanon still wear horns as an ornament.
Verse 16
foul--rather, "is red," that is, flushed and heated [UMBREIT and NOYES]. shadow of death--that is, darkening through many tears (Lam 5:17). Job here refers to Zophar's implied charge (Job 11:14). Nearly the same words occur as to Jesus Christ (Isa 53:9). So Job 16:10 above answers to the description of Jesus Christ (Psa 22:13; Isa 50:6, and Job 16:4 to Psa 22:7). He alone realized what Job aspired after, namely, outward righteousness of acts and inward purity of devotion. Jesus Christ as the representative man is typified in some degree in every servant of God in the Old Testament.
Verse 18
my blood--that is, my undeserved suffering. He compares himself to one murdered, whose blood the earth refuses to drink up until he is avenged (Gen 4:10-11; Eze 24:1, Eze 24:8; Isa 26:21). The Arabs say that the dew of heaven will not descend on a spot watered with innocent blood (compare Sa2 1:21). no place--no resting-place. "May my cry never stop!" May it go abroad! "Earth" in this verse in antithesis to "heaven" (Job 16:19). May my innocence be as well-known to man as it is even now to God!
Verse 19
Also now--Even now, when I am so greatly misunderstood on earth, God in heaven is sensible of my innocence. record--Hebrew, "in the high places"; Hebrew, "my witness." Amidst all his impatience, Job still trusts in God.
Verse 20
Hebrew, "are my scorners"; more forcibly, "my mockers--my friends!" A heart-cutting paradox [UMBREIT]. God alone remains to whom he can look for attestation of his innocence; plaintively with tearful eye, he supplicates for this.
Verse 21
one--rather, "He" (God). "Oh, that He would plead for a man (namely, me) against God." Job quaintly says, "God must support me against God; for He makes me to suffer, and He alone knows me to be innocent" [UMBREIT]. So God helped Jacob in wrestling against Himself (compare Job 23:6; Gen 32:25). God in Jesus Christ does plead with God for man (Rom 8:26-27). as a man--literally, "the Son of man." A prefiguring of the advocacy of Jesus Christ--a boon longed for by Job (Job 9:33), though the spiritual pregnancy of his own words, designed for all ages, was but little understood by him (Psa 80:17). for his neighbour--Hebrew, "friend." Job himself (Job 42:8) pleaded as intercessor for his "friends," though "his scorners" (Job 16:20); so Jesus Christ the Son of man (Luk 23:34); "for friends" (Joh 15:13-15).
Verse 22
few--literally, "years of number," that is, few, opposed to numberless (Gen 34:30). Next: Job Chapter 17
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 16 This chapter and the following contain Job's reply to the preceding discourse of Eliphaz, in which he complains of the conversation of his friends, as unprofitable, uncomfortable, vain, empty, and without any foundation, Job 16:1; and intimates that were they in his case and circumstances, tie should behave in another manner towards them, not mock at them, but comfort them, Job 16:4; though such was his unhappy case, that, whether he spoke or was silent, it was much the same; there was no alloy to his grief, Job 16:6; wherefore he turns himself to God, and speaks to him, and of what he had done to him, both to his family, and to himself; which things, as they proved the reality of his afflictions, were used by his friends as witnesses against him, Job 16:7; and then enters upon a detail of his troubles, both at the hands of God and man, in order to move the divine compassion, and the pity of his friends, Job 16:9; which occasioned him great sorrow and distress, Job 16:15; yet asserts his own innocence, and appeals to God for the truth of it, Job 16:17; and applies to him, and wishes his cause was pleaded with him, Job 16:20; and concludes with the sense he had of the shortness of his life, Job 16:22; which sentiment is enlarged upon in the following chapter.
Verse 1
Then Job answered and said. As soon as Eliphaz had done speaking, Job stood up, and made the following reply. Then Job answered and said. As soon as Eliphaz had done speaking, Job stood up, and made the following reply. Job 16:2 job 16:2 job 16:2 job 16:2I have heard many such things,.... As those Eliphaz has been discoursing of, concerning the punishment of wicked men; many instances of this kind had been reported to him from his preceptors, and from his parents, and which they had had from theirs, as well as Eliphaz had from his; and he had heard these things, or such like, told "many times" from one to another, as Ben Gersom interprets it; or "frequently", as the Vulgate Latin version, yea, he had heard them his friends say many things of this kind; so that there was nothing new delivered, nothing but what was "crambe millies cocta", the same thing over and over again; insomuch that it was not only needless and useless, but nauseous and disagreeable, and was far from carrying any conviction with it, or tracing weight and influence upon him; that he only gave it the hearing, and that was all, and scarce with any patience, it being altogether inapplicable to him: that wicked men were punished for their sins, he did not deny; and that good men were also afflicted, was a very plain case; and that neither good nor hatred, or an interest in the favour of God or not, were not known by these things; nor could any such conclusion be fairly drawn, that because Job was afflicted, that therefore he was a bad man: miserable comforters are ye all; his friends came to comfort him, and no doubt were sincere in their intentions; they took methods, as they thought, proper to answer such an end; and were so sanguine as to think their consolations were the consolations of God, according to his will; and bore hard upon Job for seeming to slight them, Job 15:11; to which Job here may have respect; but they were so far from administering divine consolation, that they were none at all, and worse than none; instead of yielding comfort, what they said added to his trouble and affliction; they were, as it may be rendered, "comforters of trouble", or "troublesome comforters" (k), which is what rhetoricians call an oxymoron; what they said, instead of relieving him, laid weights and heavy pressures upon him he could not bear; by suggesting his afflictions were for some enormous crime and secret sin that he lived in the commission of; and that he was no other than an hypocrite: and unless he repented and reformed, he could not expect it would be better with him; and this was the sentiment of them one and all: so to persons under a sense of sin, and distressed about the salvation of their souls, legal preachers are miserable comforters, who send them to a convicting, condemning, and cursing law, for relief; to their duties of obedience to it for peace, pardon, and acceptance with God; who decry the grace of God in man's salvation, and cry up the works of men; who lay aside the person, blood, and righteousness of Christ, the consolation of Israel, and leave out the Spirit of God the Comforter in their discourses; and indeed all that can be said, or directed to, besides the consolation that springs from God by Christ, through the application of the Spirit, signifies nothing; for if any comfort could be had from any other, he would not be, as he is called, the God of all comfort; all the creatures and creature enjoyments, even the best are broken cisterns, and like the deceitful brooks Job compares his friends to, Job 6:15, that disappoint when any expectations of comfort are raised upon them. (k) "consolatores molestiae", Vatablus, Drusius, Mercerus, Cocceius, Schmidt, Michaelis; "molesti", Beza, Junius & Tremellius, Piscator, Codurcus, Tigurine version; "molestissimi", Schultens.
Verse 2
Shall vain words have an end?.... Or "words of wind" (k), vain empty words, great swelling words of vanity, mere bubbles that look big, and have nothing in them; here Job retorts what Eliphaz had insinuated concerning him and his words, Job 15:2; and he intimates such worthless discourses should have an end, and a speedy one, and not be carried on to any length, they not bearing it; and wishes they were at an end, that he might hear no more of them; and suggests that it was weak and foolish in them to continue them; that if they could speak to no better purpose, it would be best to be silent: or what emboldeneth thee that thou answerest? when men are engaged in a good cause, have truth on their side, and are furnished with arguments sufficient to defend it, this animates and emboldens them to stand up in the defence of it, and to answer their adversaries, and to reply when there is occasion; but Job could not imagine what should encourage and spirit up Eliphaz to answer again, when he had been sufficiently confuted; when his cause was bad, and he had no strong reasons to produce in the vindication of it; or "what has exasperated" or "provoked thee" (l) to make reply? here Job seems to have thought that he had said nothing that was irritating, though it is notorious he had, such were his grief and troubles; and so well assured he was of his being in the right, that the harsh and severe words and expressions he had used were not thought by him to have exceeded due bounds, such as Job 12:2. (k) "verbis venti", Beza, Bolducius, Mercerus, Schmidt, Michaelis. (l) "quid exacerbat te", Junius & Tremellius; so Codureus, Schultens.
Verse 3
I also could speak as ye do,.... As big words, with as high a tone, with as stiff a neck, and as haughtily and loftily; or "ought I to speak as you do" (m)? that I ought not, nor would you think I ought, if you were in my case; or, being so, "would I speak as you do" (n)? no, I would not, my conscience would not suffer me: if your soul were in my soul's stead; in the same afflicted state and condition, in the same distressed case and circumstances; not that he wished it, as some render the words, for a good man will not wish hurt to another; only he supposes this, as it was a case supposable, and not impossible to be a fact, some time or another, in this state of uncertainty and change; however it is right to put ourselves in the case of others in our own imagination, that so it may be considered in the proper point of view, that we may better judge how we should choose to be treated ourselves in such circumstances, and so teach us to do that to others as we would have done to ourselves: I could heap up words against you; talk as fast as you to me, and run you down with a great torrent of words; Job had a great fluency, he talked a great deal in his afflicted, state, too much as his friends thought, who represent him as dealing in a multitude of words, and as a very talkative man, Job 8:2; and what could he have done, had he his health, and in prosperous circumstances as formerly? he could have brought many charges and accusations against them, as they had against him; or "would I heap up words against you?" or "ought I?" &c. (o); no, it would not be my duty, nor would I do it; humanity and good sense would never have allowed me to do it; but, on the contrary, I "would have joined myself with you", in a social, free, and familiar manner, in words (p), in a friendly meeting with you, so the words may be read and paraphrased; I would have come and paid you a visit, and sat down by you, and entered into a kind and compassionate conversation with you about your case and condition, and done all I could to comfort you; I would have framed and composed (as the word used signifies) a set discourse on purpose; I would have sought out all the acceptable words, and put them together in the best manner I could for you (q); had I the tongue of the learned, I would have made use of it, to have spoken a word in season to you: and shake mine head at you; by way of scorn and derision, that is, he could have done it as well as they; shaking the head is used as a sign of contempt, Psa 22:8; or "would I", or "ought I to shake my head at you" (r) if in my case? no, I would not; as I ought not, I would have scorned to have done it; or the sense may be, "I would have shook my head at you", in a way of pity, bemoaning lamenting, and, condoling your case (s); see Job 42:11. (m) "sicut vos loqui deberem?" Schmidt. (n) "Etiam ego ut vos loquerer?" Cocceius; so Broughton. (o) "nectere deberem nexus contra vos verbis?" Schmidt. (p) "Adjungerem me super vos in sermonibus", Montanus, Bolducius; so Vatablus, Cocceius. (q) "Vobis enim aptum sermonem accommodarem", Tigarine version; so Codurcus. (r) "et caput meum quassarem super vobis", Cocceius; "movere deberem super vos caput meum?" Schmidt. (s) So Tigurine version and Bar Tzemach, , Hom. II. 17. v. 200.
Verse 4
But I would strengthen you with my mouth,.... Comfort them with the words of his mouth; so God strengthens his people with strength in their souls, when he answers them with good and comfortable words; an angel strengthened Christ as man when in an agony, comforting him, suggesting comfortable things to him; so one saint may strengthen and comfort another when in distress, whether of soul or body; see Psa 138:3; and thus Job had strengthened and comforted others, with his words in former times, as Eliphaz himself owns, Job 4:3 and so he would again, were there a change in his circumstances, and objects presented: and the moving of my lips should assuage your grief: words uttered by him, which are done by the moving of the lips, should be such as would have a tendency to allay grief, to stop, restrain, forbid, and lessen sorrow; at least that it might not break out in an extravagant way, and exceed bounds, and that his friends might not be swallowed up with overmuch sorrow.
Verse 5
Though I speak, my grief is not assuaged,.... Though he spoke to God in prayer, and entreated for some abatement of his sorrows, he got no relief; and though he spoke to himself in soliloquies, his sorrow was not repressed nor lessened; he could not administer comfort to himself in the present case, though he might to others in like circumstances, if his own were changed; and though I forbear speaking, hold my peace, and say nothing, what am I eased? or "what goes from me" (t)? not anything of my trouble or grief; sometimes a man speaking of his troubles to his friends gives vent to his grief, and he is somewhat eased; and on the other hand being silent about it, he forgets it, and it goes off; but in neither of those ways could Job be released: or it may be his sense is, that when he spake of his affliction, and attempted to vindicate his character, he was represented as an impatient and passionate man, if not as blasphemous, so that his grief was rather increased than assuaged; and if he was silent, that was interpreted a consciousness of his guilt; so that, let him take what course he would, it was much the same, he could get no ease nor comfort. (t) "quid a me abit", Junius & Tremellius, Schultens.
Verse 6
But now he hath made me weary,.... Or "it hath made me weary" (u), that is, "my grief", as it may be supplied from Job 16:6; or rather God, as appears from the next clause, and from the following verse, where he is manifestly addressed; who by afflicting him had made him weary of the world, and all things in it, even of his very life, Job 10:1; his afflictions were so heavy upon him, and pressed him so hard, that his life was a burden to him; they were heavier than the sand of the sea, and his strength was not equal to them; he could scarcely drag along, was ready to sink and lie down under the weight of them: thou hast made desolate all my company, or "congregation" (w); the congregation of saints that met at his house for religious worship, as some think, which now through his affliction was broke up, whom Eliphaz had called a congregation of hypocrites, Job 15:34; which passage Job may have respect unto; or rather his family, his children, which were taken away from him: the Jews say (x), ten persons in any place make a congregation; this was just the number of Job's children, seven sons and three daughters; or it may be he may have respect to his friends, that came to visit him, who were moved and stupefied as it were at the sight of him and his afflictions, as the word (y) is by some translated, and who were alienated from him; were not friendly to him, nor administered to him any comfort; so that they were as if he had none, or worse. (u) "Dolor meus", V. L. so Aben Ezra & Cocceius. (w) "meam congregationem", Pagninus; "conventum meum", Montanus, Bolducius. (x) Vid. Drusium in loc. (y) "Stupefe isti", Tigurine version; so Jarchi.
Verse 7
And thou hast filled me with wrinkles,.... Not through old age, but through affliction, which had sunk his flesh, and made furrows in him, so that he looked older than he was, and was made old thereby before his time; see Lam 3:4; for this is to be understood of his body, for as for his soul, that through the grace of God, and righteousness of Christ, was without spot or wrinkle, or any such thing: which is a witness against me; as it was improved by his friends, who represented his afflictions as proofs and testimonies of his being a bad man; though these wrinkles were witnesses for him, as it may be as well supplied, that he really was an afflicted man: and my leanness rising up in me; his bones standing up, and standing out, and having scarce anything on them but skin, the flesh being gone: beareth witness to my face; openly, manifestly, to full conviction; not that he was a sinful man, but an afflicted man; Eliphaz had no reason to talk to Job of a wicked man's being covered with fatness, and of collops of fat on his flanks, Job 15:27;
Verse 8
He teareth me in his wrath, who hateth me,.... By whom is meant not Satan, as Jarchi, though he is an enemy to, and an hater of mankind, especially of good men; nor Eliphaz, as others, who had fallen upon Job with a great deal of wrath and fury, tearing his character in pieces, which Job attributed to his hatred of him; but it rather appears from the context that God himself is intended, of whom Job had now a mistaken notion and apprehension; taking him for his enemy, being treated by him, as he thought, as if he had an aversion to him, and an hatred of him; whereas God hates none of his creatures, being his offspring, and the objects of his tender care, and providential regard: indeed sin is hateful to him, and makes men odious in his sight, and he hates all the workers of iniquity, and those whom he passed by, when he chose others; though they are said to be hated by him as Esau was, yet not with a positive but a negative hatred; that is, are not loved by him; and considered as profane and ungodly persons, and as such foreordained to condemnation; for sin may be said to be hated, but good men never are; God's chosen ones, his children and special people, are the objects of his everlasting love; and though he may be angry with them, and show a little seeming wrath towards them, yet never hates them; hatred and love are as opposite as any two things can possibly be; and indeed, strictly and properly speaking, there is no wrath nor fury in God towards his people; though they deserve it, they are not appointed to it, but are delivered from it by Christ; and neither that nor any of the effects of it shall ever light on them; but Job concluded this from the providence he was under, in which God appeared terrible to him, like a lion or any such fierce and furious creature, to which he is sometimes compared, and compares himself, which seizes on its prey, and tears and rends it to pieces; Isa 38:13; thus God permitted Job's substance to be taken from him by the Chaldeans and Sabeans; his children by death, which was like tearing off his limbs; and his skin and his flesh to be rent and broken by boils and ulcers: Job was a type of Christ in his sorrows and sufferings; and though he was not now in the best frame of mind, the flesh prevailed, and corruptions worked, and he expressed himself in an unguarded manner, yet perhaps we shall not find, in any part of this book, things expressed, and the language in which they are expressed, more similar and to be accommodated to the case, and sorrows, and sufferings of Christ, than in this context; for though he was the son of God's love, his dear and well beloved son, yet as he was the surety of his people, and bore and suffered punishment in their stead, justice behaved towards him as though there was a resentment unto him, and an aversion of him; yea, he says, "thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine Anointed" or "Messiah", Psa 89:38; and indeed he did bear the wrath of God, the vengeance of justice or curse of the righteous law; and was suffered to be torn in every sense, his temples with a crown of thorns, his cheeks by those that plucked off the hair, his hands and feet by the nails driven in them, and his side by the spear; and his life was torn, snatched, and taken away from him in a violent manner: he gnasheth upon me with his teeth; as men do when they are full of wrath and fury: this is one way of showing it, as the enemies of David, a type of Christ, and the slayers of Stephen, his protomartyr, did, Psa 35:16; and as beasts of prey, such as the lion, wolf, do: mine enemy sharpeneth his eyes upon me; the Targum adds, as a razor. Here again Job considers God as his enemy, though he was not, misinterpreting his dealings with him; he represents him as looking out sharp after him, inspecting narrowly into all his ways, and works, and actions, strictly observing his failings and infirmities, calling him to an account, and afflicting him for them, and dealing rigidly and severely with him for any small offence: his eyes seemed to him to be like flames of fire, to sparkle with wrath and revenge; his thee, as he imagined, was set against him, and his eyes upon him to destroy him; and thus the eye of vindictive justice was upon Christ his antitype, when he was made sin and a curse for his people, and the sword of justice was awaked against him, and thrust in him.
Verse 9
They have gaped upon me with their mouth,.... Here Job speaks of the instruments which God suffered to use him ill; and he has respect to his friends who came with open mouth against him, loading him with calumnies and reproaches, laying charges to him he was not conscious of, and treating him with scorn and contempt, which such a gesture is sometimes a token of, Lam 3:46; and in which manner also Christ was used by men, on whom the reproach of them that reproached God and his people fell, and who exhibited false charges against him of various sorts; and he was the reproach of men and the contempt of the people, who laughed him to scorn, opened their mouths in derision; they shot out the lip and shook the head, and mocked and scoffed at him; yea, "they gaped upon him with their mouth as a ravening and a roaring lion", Psa 22:6; to which the allusion is here, when they cried out themselves and called upon others to join them, saying, "Crucify him, crucify him", Luk 23:21, they have smitten me on the cheek reproachfully; to be smitten on the cheek is a reproach itself, and is a suffering not very patiently endured. Hence Christ, to teach his followers patience, advised when they were smitten on the one cheek to turn the other, that is, to take the blow patiently; and it is not the smart of the stroke that is so much regarded as the shame of it, the affront given, and the indignity offered; see Co2 11:20; so that the phrase may be taken for reproaching him; and indeed it may be rendered, "they have smitten on the cheek with reproach" (a); they reproached him, which was the same as if they had smitten him on the cheek; they smote him with their tongues, as Jeremiah's enemies smote him, Jer 18:18; they threw the dirt of scandal and calumny at him, and which is the common lot of God's people; and though since they are reproached for Christ's sake, for the Gospel's sake, and for righteousness sake, they should not be disturbed at that; but rather reckon themselves happy, as they are said to be, and bind these reproaches about their necks as chains of gold, and esteem them greater riches than all the treasures of Egypt. This was literally true of Job's antitype, the Messiah, for as it was foretold of him that he should give his cheek to those that plucked off the hair, and they should smite the Judge of Israel with a rod upon his cheek, Isa 50:6, so this was done unto him by the servants of the high priest in his hall, and by others, Mat 26:67; they have gathered themselves together against me; Job's friends got together in order to visit him and comfort him, but it proved otherwise, and he viewed it in no other light than as a combination against him: the words may be rendered, "they filled themselves against me" (b); their hearts with wrath and anger, as the Targum; their mouths with reproaches and calumnies, and their eyes with pleasure and delight, and satisfaction at his miseries and afflictions; and so the Vulgate Latin version, "they are satiated with my punishments;'' though rather this may respect the high spirits they were in, the boldness and even impudence, as Job interpreted it, they showed in their conduct towards him, their hearts being swelled with pride and haughtiness and passion (c); see Est 7:5; or else their numbers that came against him; so Mr. Broughton renders the words, "they came by full troops upon me"; Job's three friends, being great personages, very probably brought a large retinue and train of servants with them; who, observing their master's conduct, behaved in an indecent manner towards him themselves, to whom he may have respect, Job 30:1; this was verified in Christ his antitype, whom Judas, with a multitude of men, with swords and staves, even with a band of soldiers, came to apprehend in the garden; and when Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles, and people of Israel, were gathered against him to do what God had determined should be done, Mat 26:46. (a) "cum opprobrio", Beza, Vatablus, Drusius; so Schmidt, Michaelis, Schultens; "with reproaches", Broughton. (b) "impleverunt sese", De Dieu. (c) Vid. De Dieu in loc.
Verse 10
God hath delivered me up to the ungodly,.... The evil or wicked one, for it is in the singular number; and designs either Satan, into whose hands God had not only delivered his substance, but his person, excepting his life; though it may be, and which is an objection to this sense, Job as yet knew it not; or else Eliphaz, or, the singular number being put for the plural, as the next clause explains it, all his friends, whom he in turn calls evil and wicked men, because of their treatment of him; or else the Sabeans and Chaldeans are intended, who were suffered to plunder him of his substance; the words are very applicable to Christ, who was delivered to the Gentiles, and into the hands of sinners and wicked men, and that by the determinate counsel and foreknowledge of God, who with wicked hands took him, and crucified him, Mat 20:19; or God "shut him up", or "delivered him bound" (d), as the word signifies; which was literally true of Christ, who was bound by the Jews, and delivered first to the high priest, and then to the Roman governor, in such circumstances, Joh 18:12; and turned me over into the hands of the wicked; signifying the same as before, unless it should be rendered, "and caused me to decline", or "come down by the hands of the wicked" (e) that is, from his former state of prosperity and happiness, into the low circumstances in which he was, and which he was brought into by the means of wicked men, God suffering it so to be. (d) "vinctum me tradidit", Grotius, Michaelis, Schultens. (e) "divertere fecit a vita", Pagninus; "declinare me facit", Beza, Drusius, Mercerus.
Verse 11
I was at ease, but he hath broken me asunder,.... He was in easy and affluent circumstances, abounding with the good things of this life, lay in his nest, as his expression is, Job 29:18; quietly and peaceably, where he expected he should have died; and he was easy in his mind, had peace of conscience, being a good man that feared God, and trusted in his living Redeemer, enjoying the presence of God, the light of his countenance, and the discoveries of his love, see Job 39:2; but now he was broken to pieces, he was stripped of his worldly substance; his family was broken up, and not a child left him; his body broken, and full of ruptures through boils and ulcers; and his spirits were broken with his afflictions, and a sense of divine displeasure; the arrows of God's wrath, in his apprehension, stuck in him, and the poison thereof drank up his spirits. Mr. Broughton renders it, "I was wealthy, and he hath undone me"; though once so opulent, he was now broken, and become a bankrupt. It may be applied to Christ, his antitype, who, though rich, became poor to make his people rich, Co2 8:9; and whose body was broken for them; and he was wounded and bruised for their transgressions, and whose heart was broken with reproach: he hath also taken me by the neck, and shaken me to pieces; as a combatant in wrestling, who is stronger than his antagonist, uses him; or as a giant, who takes a dwarf by his neck or collar, and shakes him, as if he would shake him to pieces, limb from limb; or "hath dashed" or "broken me to pieces" (f); or to shivers; as glass or earthen vessels dashed against a wall, or struck with a hammer, fly into a thousand pieces, can never be put together again; so Job reckoned of his state and condition as irrecoverable, that his health, his substance, his family, could never be restored as they had been: and set me up for his mark; to shoot at, of which he complains Job 7:20; a like expression is used by the church in Lam 3:12; and a phrase similar to this is used of Christ, Luk 2:34; and in consequence of this are what follow. (f) "confregit me", V. L. Pagninus; "minutatim confregit me", Tigurine version; so Schultens, Jarchi, & Ben Gersom.
Verse 12
His archers compass me round about,.... Satan and his principalities and powers casting their fiery darts at him; or rather, his friends shooting their arrows, even bitter words, reproaches, and calumnies; or the various diseases of his body, his boils and ulcers, which were so many arrows shot into him, in every part of him all around, and gave him exquisite pain and anguish; besides the arrows of the Almighty, or that painful sensation he had of the wrath of God. This also is true of Christ, the antitype of Job and of Joseph; of the latter of which it is said, "the archers sorely grieved him, and shot at him, but his bow abode in strength", Gen 49:23; so Satan and his ministers threw their fiery darts at Christ when on the cross, and the scribes and priests, his emissaries, surrounded him there, and shot out their reproachful and blasphemous words at him, and the justice of God smote him, and the law of God cast its curses on him. Gussetius renders the words, "his great ones" (g); and such Job's friends were, men of great substance, and lived in great credit and honour; some have supposed them to be kings, and such were those that opposed Christ, and distressed him, the rulers of the people, civil and ecclesiastic: he cleaveth my reins asunder; by causing his arrows to enter into them, Lam 3:13; the consequence of which must be death; a man cannot live, at least long, after this is his case; though some think this is to be understood of the disorder of the stone in his reins or kidneys, which was very distressing to him: and doth not spare; shows no mercy or pity, though in such sad circumstances and dreadful agonies; thus God spared not his own son, Rom 8:32; he poureth out my gall upon the ground; which is done by piercing the gall bladder with the sword, or any such instrument, see Job 20:25; which must issue in death; and the design of both these clauses is to show, that Job looked upon his case irretrievable, and he here makes use of hyperbolical expressions to set it forth by. (g) "Ejus magnates", Comment. Ebr. p. 773. "ejus magni", Montanus.
Verse 13
He breaketh me with breach upon breach,.... Upon his substance, his family, and the health of his body, which came thick and fast, one after another; referring to the report of those things brought by one messenger upon the back of another, see Eze 7:26; he runneth upon me like a giant; with great fury and fierceness, with great strength and courage, with great speed and swiftness, causing great terror and distress; he not being able to resist him, any more than a dwarf a giant, and no more, nor so much, a match for him; see Isa 42:13.
Verse 14
I have sewed sackcloth upon my skin,.... Which he very probably put on when he rent his mantle, or sat in ashes, Job 1:20; which actions were usually performed together in times of distress and sorrow, see Gen 37:34; and this was no doubt a voluntary action of his, like that of the king of Nineveh and his subjects Jon 3:5; though some have thought that Job was so reduced that he had no clothes to wear, and was obliged to put on such coarse raiment, which is not probable; and it seems that he put this next to his skin, which must be very uneasy to one that had been used to such soft apparel, as it seems did also the kings of Israel in time of mourning, Kg1 21:27; it is not only observed by several Jewish writers, that the word here used in the Arabic language signifies "skin", as we render it, as Aben Ezra, Ben Melech, and others; but the skin of the wound, the thin skin which is drawn over a wound when it is healing, as Ben Gersom and Bar Tzemach; which, being tender, must be very unfit to bear such rough raiment upon it; nay, Schultens observes, that the Arabic word more properly signifies "torn skin" (h), as Job's skin must be full of ruptures through the boils and ulcers upon him; he himself says, that his "skin was broken, and become loathsome", Job 7:5; now to have sackcloth put on such a skin must be intolerable; the phrase of sewing it to it is very unusual; though it may signify no more than an application of it, a putting it on him, and clothing himself with it; yet it seems to denote its sticking close to him, as if it was sewed to his skin, through the purulent matter of his boils clotting and cleaving to it; for he says in Job 7:5 that his "flesh was clothed with worms and clods of dust"; and those running into one another were like one scab, and, as it were, a garment to him; his "disease bound him about as the collar of his coat", and his "skin was as black" as sackcloth itself, Job 30:18; the design of the expression is both to show the wretched and miserable condition he was in, and his great humiliation on account of his present circumstances; and that he was not that proud and haughty man, or behaved under his affliction in the insolent manner Eliphaz had suggested, Job 15:12; but was one that humbled himself under the mighty hand of God, which is further confirmed by the next clause: and defiled my horn, in the dust: as he did when he sat in ashes, as he afterwards repented in dust and ashes; and it was usual in the times of mourning to put dust or ashes upon the head; which may be meant by his horn, the horn of a beast, to which the allusion is, being in the head; and this may be put for the whole body, which sometimes, on such occasions, was rolled in dust and ashes, see Jos 7:6; and the horn being an emblem of grandeur, power, and authority, may denote that Job now laid aside all the ensigns of it, and was content to have his honour laid in the dust, and lie low before God, and not lift up his horn unto him, and much less stretch out his hand against him; the Targum is, "I sprinkled my glory in or with dust.'' (h) "super laceram cutem", Schultens; "cutis eaque laesa et ulceribus percussa", Stockius, p. 188. "cutim percusiit", Hottinger. Smegma Orient. p. 135. Stockius, ib.
Verse 15
My face is foul with weeping,.... On account of the loss of his substance, and especially of his children; at the unkindness of his friends, and over his own corruptions, which he felt working in him, and breaking forth in unbecoming language; and because of the hidings of the face of God from him: the word used in the Arabic language (i) has the, signification of redness in it, as Aben Ezra and others observe; of red wine, and, as Schultens adds, of the fermentation of it; and is fitly used to express a man's face in excessive weeping, which looks red, and swelled, and blubbered: and on my eyelids is the shadow of death; which were become dim through weeping, so that he could scarcely see out of them, and, like a dying man, could hardly lift them up; and such was his sorrowful condition, that he never expected deliverance from it, but that it would issue in death; and which he supposed was very near, and that he had many symptoms of it, of which the decay of his eyesight was one; and he was so far from winking with his eyes in a wanton and ludicrous way, as Eliphaz had hinted, Job 15:12; that there was such a dead weight upon them, even the shadow of death itself, that he was not able to lift them up. (i) "intumuit", V. L. Tigurine version; "fermentescit", Schultens.
Verse 16
Not for any injustice in my hands,.... Came all those afflictions and calamities upon him, which occasioned so much sorrow, weeping, mourning, and humiliation; he does not say there was no sin in him, not any in his heart, nor in his life, nor any iniquity done by him, he had acknowledged these things before, Job 7:20; but that there was nothing in his hands gotten in an unjust manner; he had taken away no man's property, nor injured him in the least in a private way; nor had he perverted justice as a public magistrate, by taking bribes or accepting persons, and could challenge any to prove he had, as Samuel did, Sa1 12:3; also my prayer is pure: he prayed, which disproves the calumny of Eliphaz, Job 15:4; and his prayer was pure too; not that it was free from failings and infirmities, which attend the best, but from hypocrisy and deceit; it came not out of feigned lips, but was put up in sincerity and truth; it sprang from an heart purified by the grace of God, and sprinkled from an evil conscience; it was put up in the faith of Christ, and as a pure offering through him; Job lifted up pure and holy hands, and with these a pure and holy heart, and for pure and holy things; so that it was not for want of doing justice to men, nor for want of devotion towards God, that be was thus afflicted by him; compare with this what is said of his antitype, Isa 53:9.
Verse 17
O earth, cover not thou my blood,.... This is an imprecation, wishing that if; he had been guilty of any capital crime, of such acts of injustice that he ought to be punished by the judge, and even to die for them, that his blood when spilt might not be received into the earth, but be licked up by dogs, or that he might have no burial or interment in the earth; and if he had committed such sins as might come under the name of blood, either the shedding of innocent blood, though that is so gross a crime that it can hardly be thought that Job's friends even suspected this of him; or rather other foul sins, as injustice and oppression of the poor; the Tigurine version is, "my capital sins", see Isa 1:15; then he wishes they might never be covered and concealed, but disclosed and spread abroad everywhere, that all might know them, and he suffer shame for them; even as the earth discloses the blood of the slain, when inquisition is made for it, Isa 26:21; and let my cry have no place; meaning if he was the wicked man and the hypocrite he was said to be, or if his prayer was not pure, sincere, and upright, as he said it was, then he desired that when he cried to God, or to man, in his distress, he might be regarded by neither; that his cry might not enter into the ears of the Lord of hosts, but that it might be shut out, and he cover himself with a cloud, that it might not pass through, and have any place with him; land that he might not meet with any pity and compassion from the heart, nor help and relief from the hand of any man.
Verse 18
Also now, behold, my witness is in heaven,.... That is, God, who dwells in the heavens, where his throne is, and which is the habitation of his holiness, and from whence he beholds all the sons of men, and their actions, is the all seeing and all knowing Being; and therefore Job appeals to him as his witness, if he was guilty of the things laid to his charge, to bear witness against him, but if not to be a witness for him, which he believed he would, and desired he might: for my record is on high; or "my testimony"; that can testify for me; who is an "eyewitness" (k), as some render it, before whom all things are naked and open; who has seen all my actions, even the very inmost recesses of my mind, all the thoughts of my heart, and all the principles of my actions, and him I desire to bear record of me; such appeals are lawful in some cases, which ought not to be common and trivial ones, but of moment and importance, and which cannot well be determined in any other way; such as was the charge of hypocrisy against Job, and suspicions of his having been guilty of some notorious crime, though it could not be pointed at and proved; see Sa1 12:3, Co2 1:13. (k) "oculatus meus testis", Schultens.
Verse 19
My friends scorn me,.... Not that they scoffed at his afflictions and calamities, and at his diseases and disorders, that would have been very brutish and inhuman, but at his words, the arguments and reasons he made use of to defend himself with, see Job 12:4; but mine eye poureth out tears unto God; in great plenty, because of his very great sorrows and distresses, both inward and outward; and it was his mercy, that when his friends slighted and neglected him, yea, bore hard upon him, and mocked at him, that he had a God to go to, and pour out not only his tears, but all his complaints, and even his very soul unto him, from whom he might hope for relief; and what he said, when he did this, is as follows.
Verse 20
Oh that one might plead for a man with God,.... That is, that one might be appointed and allowed to plead with God on his account; or that he be admitted to plead with God for himself; or however, that there might be a hearing of his case before God, and that he would decide the thing in controversy between him and his friends, when he doubted not but it would be given on his side: as a man pleadeth for his neighbour; using great freedom, and powerful arguments, and having no dread of the judge, nor fear of carrying the cause for his neighbour; so Job wishes, that either one for him, or he himself, might be freed from the dread of the divine Majesty, and might be suffered to speak as freely to his case as a counsellor at the bar does for his client. The words will admit of a more evangelic sense by observing that God, to whom Job says his eye poured out tears, at the close of Job 16:20, is to be understood of the second Person in the Godhead, Jehovah, the Son of God, the Messiah; and then read these words that follow thus, "and he will plead for a man with God, and the Son of man for his friend"; which last clause perhaps may be better rendered, "even the Son of man", &c. and so they are expressive of Job's faith, that though his friends despised him, yet he to whom he poured out his tears, and committed his case, would plead his cause with God for him, and thoroughly plead it, when he should be acquitted. The appellation, "the Son of man", is a well known name for the Messiah in the New Testament, and is not altogether unknown in the Old, see Psa 80:17; and one part of his work and office is to be an advocate with the Father for his friends, whom he makes, reckons, and uses as such, even all the Father has given him, and he has redeemed by his blood; for these he pleads his blood, righteousness, and sacrifice, to the satisfaction of the law, and justice of God, and against Satan, and all enemies whatever, and for every blessing they want; and for which work he is abundantly fit, because of the dignity of his person, his nearness to God his Father, and the interest he has in him. Gussetius (l) goes this way, and observes that this sense has not been taken notice of by interpreters, which he seems to wonder at; whereas our English annotator on the place had it long ago, and Mr. Caryll after him, though disapproved of by some modern interpreters. (l) Ebr. Comment. p. 320, 321.
Verse 21
When a few years are come,.... As the years of man's life are but few at most, and Job's years, which were yet to come, still fewer in his apprehension; or "years of number" (m), that are numbered by God, fixed and determined by him, Job 14:5; or being few are easily numbered: then I shall go the way whence I shall not return; that is, go the way of all flesh, a long journey; death itself is meant, which is a going out of this world into another, from whence there is no return to this again, to the same place, condition, circumstances, estate, and employment as now; otherwise there will be a resurrection from the dead, the bodies will rise out of the earth, and souls will be brought again to be united with them, but not to be in the same situation here as now: this Job observes either as a kind of solace to him under all his afflictions on himself, and from his friends, that in a little time it would be all over with him; or as an argument to hasten the pleading of his cause, that his innocence might be cleared before he died; and if this was not done quickly, it would be too late. (m) "anni numeri", Montanus, Vatablus, Bolducius; "numbered days", Broughton; so Tigurine version. Next: Job Chapter 17
Verse 1
1 Then began Job, and said: 2 I have now heard such things in abundance, Troublesome comforters are ye all! 3 Are windy words now at an end, Or what goadeth thee that thou answerest? 4 I also would speak like you, If only your soul were in my soul's stead. I would weave words against you, And shake my head at you; 5 I would encourage you with my mouth, And the solace of my lips should soothe you. The speech of Eliphaz, as of the other two, is meant to be comforting. It is, however, primarily an accusation; it wounds instead of soothing. Of this kind of speech, says Job, one has now heard רבּות, much, i.e., (in a pregnant sense) amply sufficient, although the word might signify elliptically (Psa 106:43; comp. Neh 9:28) many times (Jer. frequenter); multa (as Job 23:14) is, however, equally suitable, and therefore is to be preferred as the more natural. Job 16:2 shows how כּאלּה is intended; they are altogether עמל מנחמי, consolatores onerosi (Jer.), such as, instead of alleviating, only cause עמל, molestiam (comp. on Job 13:4). In Job 16:3 Job returns their reproach of being windy, i.e., one without any purpose and substance, which they brought against him, Job 15:2.: have windy words an end, or (לו vel = אם in a disjunctive question, Ges. 155, 2, b) if not, what goads thee on to reply? מרץ has been already discussed on Job 6:25. The Targ. takes it in the sense of מלץ: what makes it sweet to thee, etc.; the Jewish interpreters give it, without any proof, the signification, to be strong; the lxx transl. παρενοχλήσει, which is not transparent. Hirz., Ew., Schlottm., and others, call in the help of the Arabic marida (Aramaic מרע), to be sick, the IV. form of which signifies "to make sick," not "to injure." (Note: The primary meaning of Arabic marida (root mr, stringere) is maceratum esse, by pressing, rubbing, beating, to be tender, enervated (Germ. dialectic and popul. abmaracht); comp. the nearest related maratsa, then maraza, marasa, maraa, and further, the development of the meaning of morbus and μαλαακία; - originally and first, of bodily sickness, then also of diseased affections and conditions of spirit, as envy, hatred, malice, etc.; vid., Sur. 2, v. 9, and Beidhwi thereon. - Fl.) We keep to the primary meaning, to pierce, penetrate; Hiph. to goad, bring out, lacessere: what incites thee, that (כי as Job 6:11, quod not quum) thou repliest again? The collective thought of what follows is not that he also, if they were in his place, could do as they have done; that he, however, would not so act (thus e.g., Blumenfeld: with reasons for comfort I would overwhelm you, and sympathizingly shake my head over you, etc.). This rendering is destroyed by the shaking of the head, which is never a gesture of pure compassion, but always of malignant joy, Sir. 12:18; or of mockery at another's fall, Isa 37:22; and misfortune, Psa 22:8; Jer 18:16; Mat 27:39. Hence Merc. considers the antithesis to begin with Job 16:5, where, however, there is nothing to indicate it: minime id facerem, quin potius vos confirmarem ore meo - rather: that he also could display the same miserable consolation; he represents to them a change of their respective positions, in order that, as in a mirror, they may recognise the hatefulness of their conduct. The negative antecedent clause si essem (with לוּ, according to Ges. 155, 2, f) is surrounded by cohortatives, which (since the interrogative form of interpretation is inadmissible) signify not only loquerer, but loqui possem, or rather loqui vellem (comp. e.g., Psa 51:18, dare vellem). When he says: I would range together, etc. (Carey: I would combine), he gives them to understand that their speeches are more artificial than natural, more declamations than the outgushings of the heart; instead of מלּים, it is בּמלּים, since the object of the action is thought is as the means, as in Job 16:4 ראשׁי במּו, capite meo (for caput meum, Psa 22:8), and בּפיהם, Job 16:10, for פּיּהם, comp. Jer 18:16; Lam 1:17, Ges. 138† ; Ew. takes חהביר by comparison of the Arabic chbr, to know (the IV. form of which, achbara, however, signifies to cause to know, announce), in a sense that belongs neither to the Heb. nor to the Arab.: to affect wisdom. In Job 16:5 the chief stress is upon "with my mouth," without the heart being there, so also on the word "my lips," solace (ניד ἅπ. λεγ., recalling Isa 57:19, ניב שׂפתים, offspring or fruit of the lips) of my lips, i.e., dwelling only on the lips, and not coming from the heart. In ''אאמּצכם (Piel, not Hiph.) the Ssere is shortened to Chirek (Ges. 60, rem. 4). According to Job 16:6, כאבכם is to be supplied to יחשׂך. He also could offer such superficial condolence without the sympathy which places itself in the condition and mood of the sufferer, and desires to afford that relief which it cannot. And yet how urgently did he need right and effectual consolation! He is not able to console himself, as the next strophe says: neither by words nor by silence is his pain assuaged.
Verse 6
6 If I speak, my pain is not soothed; And if I forbear, what alleviation do I experience? 7 Nevertheless now hath He exhausted me; Thou hast desolated all my household, 8 And Thou filledst me with wrinkles - for a witness was it, And my leanness rose up against me Complaining to my face. 9 His wrath tore me, and made war upon me; He hath gnashed upon me with His teeth, As mine enemy He sharpeneth His eyes against me. אם stands with the cohortative in the hypothetical antecedent clause Job 16:6, and in 6b the cohortative stands alone as Job 11:17; Psa 73:16; Psa 139:8, which is more usual, and more in accordance with the meaning which the cohortative has in itself, Ngelsbach, 89, 3. The interrogative, What goes from me? is equivalent to, what (= nothing) of pain forsakes me. The subject of the assertion which follows (Job 16:7) is not the pain - Aben-Ezra thinks even that this is addressed in v. 7b - still less Eliphaz, whom some think, particularly on account of the sharp expressions which follow, must be understood, but God, whose wrath Job regards as the cause of his suffering, and feels as the most intolerable part of it. A strained connection is obtained by taking אך either in an affirmative sense (Ew.: surely), as Job 18:21, or in a restrictive sense: only (= entirely) He has now exhausted me (Hirz., Hahn, also Schlottm.: only I feel myself oppressed, at least to express this), by which interpretation the עתּה, which stands between אך and the verb, is in the way. We render it therefore in the adversative signification: nevertheless (verum tamen) now he seeks neither by speaking to alleviate his pain, nor by silence to control himself; God has placed him in a condition in which all his strength is exhausted. He is absolutely incapable of offering any resistance to his pain, and care has also been taken that no solacing word shall come to him from any quarter: Thou hast made all my society desolate (Carey: all my clan); עדה of the household, as in Job 15:34. Jerome: in nihilum redacti sunt omnes artus mei (כל אברי, as explained by the Jewish expositors, e.g., Ralbag), as though the human organism could be called עדה. Hahn: Thou hast destroyed all my testimony, which must have been אדתי (from עוּד, whereas עדה, from ועד, has a changeable Ssere). He means to say that he stands entirely alone, and neither sees nor hears anything consolatory, for he does not count his wife. He is therefore completely shut up to himself; God has shrivelled him up; and this suffering form to which God has reduced him, is become an evidence, i.e., for himself and for others, as the three friends, an accusation de facto, which puts him down as a sinner, although his self-consciousness testifies the opposite to him. Job 16:8 The verb קמט (Aram. קמט), which occurs only once beside (Job 22:16), has, like Arab. qmṭ (in Gecatilia's transl.), the primary meaning of binding and grasping firmly (lxx ἐπελάβου, Symm. κατέδησας, Targ. for לכד, תּמך, lengthened to a quadriliteral in Arab. qmṭr, cogn. קמץ), (Note: On the other hand, קטם, Arab. qṭm, abscindere, praemordere, has no connection with קמט, with which Kimchi and Reiske confuse it. This is readily seen from the opposite primary distinction of the two roots, קם and קט, of which the former expresses union, the latter separation.) constringere, from which the significations comprehendere and corrugare have branched off; the signification, to wrinkle (make wrinkled), to shrivel up, is the most common, and the reference which follows, to his emaciation, and the lines which occur further on from the picture of one sick with elephantiasis, show that the poet here has this in his mind. Ewald's conjecture, which changes היה into היּה, Job 6:2; Job 30:13 = הוּה, as subject to ותקמטני (calamity seizes me as a witness), deprives the thought contained in לעד, which renders the inferential clause לעד היה prominent, of much of its force and emphasis. In Job 16:8 this thought is continued: כּחשׁ signifies here, according to Psa 109:24 (which see), a wasting away; the verb-group כחשׁ, כחד, Arab. jḥd, kḥt, qḥṭ, etc., has the primary meaning of taking away and decrease: he becomes thin from whom the fat begins to fail; to disown is equivalent to holding back recognition and admission; the metaphor, water that deceives = dries up, is similar. His wasted, emaciated appearance, since God has thus shrivelled him up, came forth against him, told him to his face, i.e., accused him not merely behind his back, but boldly and directly, as a convicted criminal. God has changed himself in relation to him into an enraged enemy. Schlottm. wrongly translates: one tears and tortures me fiercely; Raschi erroneously understands Satan by צרי. In general, it is the wrath of God whence Job thinks his suffering proceeds. It was the wrath of God which tore him so (like Hos 6:1, comp. Amo 1:11), and pursued him hostilely (as he says with the same word in Job 30:21); God has gnashed against him with His teeth; God drew or sharpened (Aq., Symm., Theod., ὤξυνεν לטשׁ like Psa 7:13). His eyes or looks like swords (Targ. as a sharp knife, אזמל, σμίλη) for him, i.e., to pierce him through. Observe the aorr. interchanging with perff. and imperff. He describes the final calamity which has made him such a piteous form with the mark of the criminal. His present suffering is only the continuation of the decree of wrath which is gone forth concerning him.
Verse 10
10 They have gaped against me with their mouth, In contempt they smite my cheeks; They conspire together against me. 11 God left me to the mercy of the ungodly, And cast me into the hands of the evil-doer. He does not mean the friends by those who mock and vex him with their contemptuous words, but the men around him who envied his prosperity and now rejoice at his misfortune; those to whom his uprightness was a burden, and who now consider themselves disencumbered of their liege lord, the over-righteous, censorious, godly man. The perfects here also have not a present signification; he depicts his suffering according to the change it has wrought since it came upon him. The verb פּער is used with the instrumental Beth instead of with the acc., as Job 29:23 (comp. on במלים, Job 16:4): they make an opening with their mouth (similar to Psa 22:8, they make an opening with the lips, for diducunt labia). Smiting on the cheeks is in itself an insult (Lam 3:30); the additional בּחרפּה will therefore refer to insulting words which accompany the act. The Hithpa. התמלּא, which occurs only here, signifies not only to gather together a מלא in general, Isa 31:4, but (after the Arab. tamâla'a ‛ala, to conspire against any one) (Note: Wetzstein thinks the signification conspirare for יתמלאון poor in this connection, and prefers to translate: All together they eat themselves full upon me, התמלּא as reflexive of מלּא, Job 38:39, synon. of נשׂבע, as in "the Lovers of Amsi," Ferhht, after the death of his beloved, cries out: We are not separated! To-morrow (i.e., soon) the All-kind One will unite us in paradise, and we shall satisfy ourselves one with another (Arab. w-ntmll' mn b-'dn 'l-b'd). One would, however, expect ממּנּי instead of עלי; but perhaps we may refer to the interchange of התענג על, Job 22:26; Job 27:10, with התענג מן, Isa 66:11.) to complete one's self, to strengthen one's self (for a like hostile purpose): Reiske correctly: sibi invicem mutuam et auxiliatricem operam contra me simul omnes ferunt. (Note: The signification to help, which belongs to the I. form Arab. mala'a, proceeds from malâ'un, to have abundance, to be well off; prop. to be able to furnish any one with the means (opes, copias) for anything, and thereby to place him in a position to accomplish it. Comp. the Lat. ops, opem ferre, opitulari, opes, opulentus (Arab. mal'un). - Fl.) The meaning of עויל is manifest from Job 21:11; from עוּל, to suckle, alere (Arab. ‛âl med. Wau, whence the inf. ‛aul, ‛uwûl, and ‛ijâle), it signifies boys, knaves; and it is as unnecessary to suppose two forms, עויל and עויל, as two meanings, puer and pravus, since the language and particularly the book of Job has coined עוּל for the latter signification: it signifies in all three passages (here and Job 19:18; Job 21:11) boys, or the boyish, childish, knavish. The Arabic warratta leaves no doubt as to the derivation and meaning of ירטני; it signifies to cast down to destruction (warttah, a precipice, ruin, danger), and so here the fut. Kal ירטני for יירטני (Ges. 69, rem. 3), praecipitem me dabat (lxx ἔῤῥιψε, Symm. ἐνέβαλε), as the praet. Kal, Num 22:32 : praeceps = exitiosa est via. The preformative Jod has Metheg in correct texts, so that we need not suppose, with Ralbag, a רטה, similar in meaning to ירט.
Verse 12
12 I was at ease, but He hath broken me in pieces; And He hath taken me by the neck and shaken me to pieces, And set me up for a mark for himself. 13 His arrows whistled about me; He pierced my reins without sparing; He poured out my gall upon the ground. 14 He brake through me breach upon breach, He ran upon me like a mighty warrior. He was prosperous and contented, when all at once God began to be enraged against him; the intensive form פּרפּר (Arab. farfara) signifies to break up entirely, crush, crumble in pieces (Hithpo. to become fragile, Isa 24:19); the corresponding intensive form פּצפּץ (from פּצץ, Arab. fḍḍ, cogn. נפץ), to beat in pieces (Polel of a hammer, Jer 23:29), to dash to pieces: taking him by the neck, God raised him on high in order to dash him to the ground with all His might. מטּרה (from נטר, τηρεῖν, like σκοπός from σκέπτισθαι) is the target, as in the similar passage, Lam 3:12, distinct from מפגּע, Job 7:20, object of attack and point of attack: God has set me up for a target for himself, in order as it were to try what He and His arrows can do. Accordingly רבּיו (from רבב = רבה, רמה, jacere) signifies not: His archers (although this figure would be admissible after Job 10:17; Job 19:12, and the form after the analogy of רב, רע, etc., is naturally taken as a substantival adj.), but, especially since God appears directly as the actor: His arrows (= הצּיו, Job 6:4), from רב, formed after the analogy of בּז, מס, etc., according to which it is translated by lxx, Targ., Jer., while most of the Jewish expositors, referring to Jer 50:29 (where we need not, with Bttch., point רבים, and here רביו), interpret by מורי החצים. On all sides, whichever way he might turn himself, the arrows of God flew about him, mercilessly piercing his reins, so that his gall-bladder became empty (comp. Lam 2:11, and vid., Psychol. S. 268). It is difficult to conceive what is here said; (Note: The emptying of the gall takes place if the gall-bladder or any of its ducts are torn; but how the gall itself (without assuming some morbid condition) can flow outwardly, even with a severe wound, is a difficult question, with which only those who have no appreciation of the standpoint of imagery and poetry will distress themselves. [On the "spilling of the gall" or "bursting of the gall-bladder" among the Arabs, as the working of violent and painful emotions, vid., Zeitschr. der deutschen morgenlnd. Gesellsch. Bd. xvi. S. 586, Z. 16ff. - Fl.]) it is, moreover, not meant to be understood strictly according to the sense: the divine arrows, which are only an image for divinely decreed sufferings, pressed into his inward parts, and wounded the noblest organs of his nature. In Job 16:14 follows another figure. He was as a wall which was again and again broken through by the missiles or battering-rams of God, and against which He ran after the manner of besiegers when storming. פּרץ is the proper word for such breaches and holes in a wall generally; here it is connected as obj. with its own verb, according to Ges. 138, rem. 1. The second פרץ (פּרץ with Kametz) has Ssade minusculum, for some reason unknown to us. The next strophe says what change took place in his own conduct in consequence of this incomprehensible wrathful disposition of God which had vented itself on him.
Verse 15
15 I sewed sackcloth upon my skin, And defiled my horn with dust. 16 My face is exceeding red with weeping, And on mine eyelids is the shadow of death, 17 Although there is no wrong in my hand, And my prayer is pure. Coarse-haired cloth is the recognised clothing which the deeply sorrowful puts on, ἱμάτιον στενοχωρίας καὶ πένθους, as the Greek expositors remark. Job does not say of it that he put it on or slung it round him, but that he sewed it upon his naked body; and this is to be attributed to the hideous distortion of the body by elephantiasis, which will not admit of the use of the ordinary form of clothes. For the same reason he also uses, not עורי, but גּלדּי, which signifies either the scurfy scaly surface (as גּלד and הנליד in Talmudic of the scab of a healing wound, but also occurring e.g., of the bedaggled edge of clothes when it has become dry), or scornfully describes the skin as already almost dead; for the healthy skin is called עזר, גּלד, on the other hand, βύρσα (lxx), hide (esp. when removed from the body), Talm. e.g., sole-leather. We prefer the former interpretation (adopted by Raschi and others): The crust in which the terrible lepra has clothed his skin (vid., on Job 7:5; Job 30:18-19, Job 30:30) is intended. עללתּי in Job 16:15 is referred by Rosenm., Hirz., Ges., and others (as indeed by Saad. and Gecat., who transl. "I digged into"), to עלל (Arab. gll), to enter, penetrate: "I stuck my horn in the dust;" but this signification of the Hebrew עלל is unknown, it signifies rather to inflict pain, or scorn (e.g., Lam 3:51, mine eye causeth pain to my soul), generally with ל, here with the accusative: I have misused, i.e., injured or defiled (as the Jewish expositors explain), my horn with dust. This is not equivalent to my head (as in the Syr. version), but he calls everything that was hitherto his power and pride קרני (lxx, Targ.); all this he has together at the same time injured, i.e., represented as come to destruction, by covering his head with dust and ashes. Job 16:16 The construction of the Chethib is like Sa1 4:15, of the Keri on the other hand like Lam 1:20; Lam 2:11 (where the same is said of מעי, viscera mea); חמרמר is a passive intensive form (Ges. 55, 3), not in the signification: they are completely kindled (lxx συγκέκανται, Jer. intumuit, from the חמר, Arab. chmr, which signifies to ferment), but: they are red all over (from חמר, Arab. ḥmr, whence the Alhambra, as a red building, takes its name), reddened, i.e., from weeping; and this has so weakened them, that the shadow of death (vid., on Job 10:21.) seems to rest upon his eyelids; they are therefore sad even to the deepest gloom. Thus exceedingly miserable is his state and appearance, although he is no disguised hypocrite, who might need to do penance in sackcloth and ashes, and shed tears of penitence without any solace. Hirz. explains על as a preposition: by the absence of evil in my hands; but Job 16:17 and Job 16:17 are substantival clauses, and על is therefore just, like Isa 53:9, a conjunction (= על־אשׁר). His hands are clean from wrong-doing, free from violence and oppression; his prayer is pure, pura; as Merc. observes, ex puritate cordis et fidei. From the feeling of the strong contrast between his piety and his being stigmatized as an evil-doer by such terrible suffering, - from this extreme contrast which has risen now to its highest in his consciousness of patient endurance of suffering, the lofty thoughts of the next strophe take their rise.
Verse 18
18 Oh earth, cover thou not my blood, And let my cry find no resting-place!! - 19 Even now behold in heaven is my Witness, And One who acknowledgeth me is in the heights! 20 Though the mockers of me are my friends - To Eloah mine eyes pour forth tears, 21 That He may decide for man against Eloah, And for the son of man against his friend. 22 For the years that may be numbered are coming on, And I shall go a way without return. Blood that is not covered up cries for vengeance, Eze 24:7.; so also blood still unavenged is laid bare that it may find vengeance, Isa 26:21. According to this idea, in the lofty consciousness of his innocence, Job calls upon the earth not to suck in his blood as of one innocently slain, but to let it lie bare, thereby showing that it must be first of all avenged ere the earth can take it up; (Note: As, according to the tradition, it is said to have been impossible to remove the stain of the blood of Zachariah the son of Jehoiada, who was murdered in the court of the temple, until it was removed by the destruction of the temple itself.) and for his cry, i.e., the cry (זעקתי to be explained according to Gen 4:10) proceeding from his blood as from his poured-out soul, he desires that it may urge its way unhindered and unstilled towards heaven without finding a place of rest (Symm. στάσις). Therefore, in the very God who appears to him to be a blood-thirsty enemy in pursuit of him, Job nevertheless hopes to find a witness of his innocence: He will acknowledge his blood, like that of Abel, to be the blood of an innocent man. It is an inward irresistible demand made by his faith which here brings together two opposite principles - principles which the understanding cannot unite - with bewildering boldness. Job believes that God will even finally avenge the blood which His wrath has shed, as blood that has been innocently shed. This faith, which sends forth beyond death itself the word of absolute command contained in Job 16:18, in Job 16:19 brightens and becomes a certain confidence, which draws from the future into the present that acknowledgment which God afterwards makes of him as innocent. The thought of what is unmerited in that decree of wrath which delivers him over to death, is here forced into the background, and in the front stands only the thought of the exaltation of the God in heaven above human short-sightedness, and the thought that no one else but He is the final refuge of the oppressed: even now (i.e., this side of death) (Note: Comp. Kg1 14:14, where it is probably to be explained: Jehovah shall raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam that day, but what? even now (גם עתה), i.e., He hath raised him up (= but no, even now).) behold in heaven is my witness (הנּה an expression of the actus directus fidei) and my confessor (שׂהר a poetic Aramaism, similar in meaning to עד, lxx ὁ συνίστωπ μου) in the heights. To whom should he flee from the mockery of his friends, who consider his appeal to the testimony of his conscience as the stratagem of a hypocrite! מליצי from הליץ, Psa 119:51, my mockers, i.e., those mocking me, lascivientes in me (vid., Gesch. der jd. Poesie, S. 200. The short clause, Job 16:20, is, logically at least, like a disjunctive clause with כי or גם־כי, Ewald, 362, b: if his friends mock him - to Eloah, who is after all the best of friends, his eyes pour forth tears (דּלפה, stillat, comp. דּלּוּ of languishing, Isa 38:14), that He may decide (ויוכח voluntative in a final signification, as Job 9:33) for man (ל here, as Isa 11:4; Isa 2:4, of the client) against (עם, as Psa 55:19; Psa 94:16, of an opponent) Eloah, and for the son of man (ל to be supplied here in a similar sense to Job 16:21, comp. Job 15:3) in relation to (ל as it is used in ל ... בּין, e.g., Eze 34:22) his friend. Job longs and hopes for two things from God: (1) that He would finally decide in favour of גבר, i.e., just himself, the patient sufferer, in opposition to God, that therefore God would acknowledge that Job is not a criminal, nor his suffering a merited punishment; (2) that He would decide in favour of בן־אדם, i.e., himself, who is become an Ecce homo, in relation to his human opponent (רעהוּ, not collective, but individualizing or distributive instead of רעיו), who regards him as a sinner undergoing punishment, and preaches to him the penitence that becomes one who has fallen. ויוכח is purposely only used once, and the expression Job 16:21 is contracted in comparison with 21a: the one decision includes the other; for when God himself destroys the idea of his lot being merited punishment, He also at the same time delivers judgment against the friends who have zealously defended Him against Job as a just judge. Olsh. approves Ewald's translation: "That He allows man to be in the right rather than God, and that He judges man against his friend:" but granted even that הוכיח, like שׁפט followed by an acc., may be used in the signification: to grant any one to be in the right (although, with such a construction, it everywhere signifies ἐλέγχειν), this rendering would still not commend itself, on account of the specific gravity of the hope which is here struggling through the darkness of conflict. Job appeals from God to God; he hopes that truth and love will finally decide against wrath. The meaning of הוכיח has reference to the duty of an arbitrator, as in Job 9:33. Schlottm. aptly recalls the saying of the philosophers, which applies here in a different sense from that in which it is meant, nemo contra Deum, nisi Deus ipse. In Job 16:22 Job now establishes the fact that the heavenly witness will not allow him to die a death that he and others would regard as the death of a sinner, from the brevity of the term of life yet granted him, and the hopelessness of man when he is once dead. מספּר שׁנות are years of number = few years (lxx ἔτη ἀριθμητά); comp. the position of the words as they are to be differently understood, Job 15:20. On the inflexion jeethâju, vid., on Job 12:6. Jerome transl. transeunt, but אתה cannot signify this in any Semitic dialect. But even that Job (though certainly the course of elephantiasis can continue for years) is intended to refer to the prospect of some, although few, years of life (Hirz. and others: the few years which I can still look forward to, are drawing on), does not altogether suit the tragic picture. The approach of the years that can be numbered is rather thought of as the approach of their end; and the few years are not those which still remain, but in general the but short span of life allotted to him (Hahn). The arrangement of the words in Job 16:22 also agrees with this, as not having the form of a conclusion (then shall I go, etc.), but that of an independent co-ordinate clause: and a path, there (whence) I come not back (an attributive relative clause according to Ges. 123, 3, b) I shall go (אהלך poetic, and in order to gain a rhythmical fall at the close, for אלך). Now follow, in the next strophe, short ejaculatory clauses: as Oetinger observes, Job chants his own requiem while living.
Introduction
This chapter begins Job's reply to that discourse of Eliphaz which we had in the foregoing chapter; it is but the second part of the same song of lamentation with which he had before bemoaned himself, and is set to the same melancholy tune. I. He upbraids his friends with their unkind usage of him (Job 16:1-5). II. He represents his own case as very deplorable upon all accounts (Job 16:6-16). III. He still holds fast his integrity, concerning which he appeals to God's righteous judgment from the unrighteous censures of his friends (Job 16:14-22).
Verse 1
Both Job and his friends took the same way that disputants commonly take, which is to undervalue one another's sense, and wisdom, and management. The longer the saw of contention is drawn the hotter it grows; and the beginning of this sort of strife is as the letting forth of water; therefore leave it off before it be meddled with. Eliphaz had represented Job's discourses as idle, and unprofitable, and nothing to the purpose; and Job here gives his the same character. Those who are free in passing such censures must expect to have them retorted; it is easy, it is endless: but cui bono? - what good does it do? It will stir up men's passions, but will never convince their judgments, nor set truth in a clear light. Job here reproves Eliphaz, 1. For needless repetitions (v. 2): "I have heard many such things. You tell me nothing but what I knew before, nothing but what you yourselves have before said; you offer nothing new; it is the same thing over and over again." This Job thinks as great a trial of his patience as almost any of his troubles. The inculcating of the same things thus by an adversary is indeed provoking and nauseous, but by a teacher it is often necessary, and must not be grievous to the learner, to whom precept must be upon precept, and line upon line. Many things we have heard which it is good for us to hear again, that we may understand and remember them better, and be more affected with them and influenced by them. 2. For unskilful applications. They came with a design to comfort him, but they went about it very awkwardly, and, when they touched Job's case, quite mistook it: "Miserable comforters are you all, who, instead of offering any thing to alleviate the affliction, add affliction to it, and make it yet more grievous." The patient's case is sad indeed when his medicines are poisons and his physicians his worst disease. What Job says here of his friends is true of all creatures, in comparison with God, and, one time or other, we shall be made to see it and own it, that miserable comforters are they all. When we are under convictions of sin, terrors of conscience, and the arrests of death, it is only the blessed Spirit that can comfort effectually; all others, without him, do it miserably, and sing songs to a heavy heart, to no purpose. 3. For endless impertinence. Job wishes that vain words might have an end, Job 16:3. If vain, it were well that they were never begun, and the sooner they are ended the better. Those who are so wise as to speak to the purpose will be so wise as to know when they have said enough of a thing and when it is time to break off. 4. For causeless obstinacy. What emboldeneth thee, that thou answerest? It is a great piece of confidence, and unaccountable, to charge men with those crimes which we cannot prove upon them, to pass a judgment on men's spiritual state upon the view of their outward condition, and to re-advance those objections which have been again and again answered, as Eliphaz did. 5. For the violation of the sacred laws of friendship, doing by his brother as he would not have been done by and as his brother would not have done by him. This is a cutting reproof, and very affecting, Job 16:4, Job 16:5. (1.) He desires his friends, in imagination, for a little while, to change conditions with him, to put their souls in his soul's stead, to suppose themselves in misery like him and him at ease like them. This was no absurd or foreign supposition, but what might quickly become true in fact. So strange, so sudden, frequently, are the vicissitudes of human affairs, and such the turns of the wheel, that the spokes soon change places. Whatever our brethren's sorrows are, we ought by sympathy to make them our own, because we know not how soon they may be so. (2.) He represents the unkindness of their conduct towards him, by showing what he could do to them if they were in his condition: I could speak as you do. It is an easy thing to trample upon those that are down, and to find fault with what those say that are in extremity of pain and affliction: "I could heap up words against you, as you do against me; and how would you like it? how would you bear it?" (3.) He shows them what they should do, by telling them what in that case he would do (Job 16:5): "I would strengthen you, and say all I could to assuage your grief, but nothing to aggravate it." It is natural to sufferers to think what they would do if the tables were turned. But perhaps our hearts may deceive us; we know not what we should do. We find it easier to discern the reasonableness and importance of a command when we have occasion to claim the benefit of it than when we have occasion to do the duty of it. See what is the duty we owe to our brethren in their affliction. [1.] We should say and do all we can to strengthen them, suggesting to them such considerations as are proper to encourage their confidence in God and to support their sinking spirits. Faith and patience are the strength of the afflicted; whatever helps these graces confirms the feeble knees. [2.] To assuage their grief - the causes of their grief, if possible, or at least their resentment of those causes. Good words cost nothing; but they may be of good service to those that are in sorrow, not only as it is some comfort to them to see their friends concerned for them, but as they may be so reminded of that which, through the prevalency of grief, was forgotten. Though hard words (we say) break no bones, yet kind words may help to make broken bones rejoice; and those have the tongue of the learned that know how to speak a word in season to the weary.
Verse 6
Job's complaint is here as bitter as any where in all his discourses, and he is at a stand whether to smother it or to give it vent. Sometimes the one and sometimes the other is a relief to the afflicted, according as the temper or the circumstances are; but Job found help by neither, Job 16:6. 1. Sometimes giving vent to grief gives ease; but, "Though I speak" (says Job), "my grief is not assuaged, my spirit is never the lighter for the pouring out of my complaint; nay, what I speak is so misconstrued as to be turned to the aggravation of my grief." 2. At other times keeping silence makes the trouble the easier and the sooner forgotten; but (says Job) though I forbear I am never the nearer; what am I eased? If he complained he was censured as passionate; if not, as sullen. If he maintained his integrity, that was his crime; if he made no answer to their accusations, his silence was taken for a confession of his guilt. Here is a doleful representation of Job's grievances. O what reason have we to bless God that we are not making such complaints! He complains, I. That his family was scattered (Job 16:7): "He hath made me weary, weary of speaking, weary of forbearing, weary of my friends, weary of life itself; my journey through the world proves so very uncomfortable that I am quite tired with it." This made it as tiresome as any thing, that all his company was made desolate, his children and servants being killed and the poor remains of his great household dispersed. The company of good people that used to meet at his house for religious worship, was now scattered, and he spent his sabbaths in silence and solitude. He had company indeed, but such as he would rather have been without, for they seemed to triumph in his desolation. If lovers and friends are put far from us, we must see and own God's hand in it, making our company desolate. II. That his body was worn away with diseases and pains, so that he had become a perfect skeleton, nothing but skin and bones, Job 16:8. His face was furrowed, not with age, but sickness: Thou hast filled me with wrinkles. His flesh was wasted with the running of his sore boils, so that his leanness rose up in him, that is, his bones, that before were not seen, stuck out, Job 33:21. These are called witnesses against him, witnesses of God's displeasure against him, and such witnesses as his friends produced against him to prove him a wicked man. Or, "They are witnesses for me, that my complaint is not causeless," or "witnesses to me, that I am a dying man, and must be gone shortly." III. That his enemy was a terror to him, threatened him, frightened him, looked sternly upon him, and gave all the indications of rage against him (Job 16:9): He tears me in his wrath. But who is this enemy? 1. Eliphaz, who showed himself very much exasperated against him, and perhaps had expressed himself with such marks of indignation as are here mentioned: at least, what he said tore Job's good name and thundered nothing but terror to him; his eyes were sharpened to spy out matter of reproach against Job, and very barbarously both he and the rest of them used him. Or, 2. Satan. He was his enemy that hated him, and perhaps, by the divine permission, terrified him with apparitions, as (some think) he terrified our Saviour, which put him into his agonies in the garden; and thus he aimed to make him curse God. It is not improbable that this is the enemy he means. Or, (3.) God himself. If we understand it of him, the expressions are indeed as rash as any he used. God hates none of his creatures; but Job's melancholy did thus represent to him the terrors of the Almighty: and nothing can be more grievous to a good man than to apprehend God to be his enemy. If the wrath of a king be as messengers of death, what is the wrath of the King of kings! IV. That all about him were abusive to him, Job 16:10. They came upon him with open mouth to devour him, as if they would swallow him alive, so terrible were their threats and so scornful was their conduct to him. They offered him all the indignities they could invent, and even smote him on the cheek; and herein many were confederate. They gathered themselves together against him, even the abjects, Psa 35:15. Herein Job was a type of Christ, as many of the ancients make him: these very expressions are used in the predictions of his sufferings, Psa 22:13, They gaped upon me with their mouths; and (Mic 5:1), They shall smite the Judge of Israel with a rod upon the cheek, which was literally fulfilled, Mat 26:67. How were those increased that troubled him! V. That God, instead of delivering him out of their hands, as he hoped, delivered him into their hands (Job 16:11): He hath turned me over into the hands of the wicked. They could have had no power against him if it had not been given them from above. He therefore looks beyond them to God who gave them their commission, as David did when Shimei cursed him; but he thinks it strange, and almost thinks it hard, that those should have power against him who were God's enemies as much as his. God sometimes makes use of wicked men as his sword to one another (Psa 17:13) and his rod to his own children, Isa 10:5. Herein also Job was a type of Christ, who was delivered into wicked hands, to be crucified and slain, by the determinate counsel and fore-knowledge of God, Act 2:23. VI. That God not only delivered him into the hands of the wicked, but took him into his own hands too, into which it is a fearful thing to fall (Job 16:12): "I was at ease in the comfortable enjoyment of the gifts of God's bounty, not fretting and uneasy, as some are in the midst of their prosperity, who thereby provoke God to strip them; yet he has broken me asunder, put me upon the rack of pain, and torn me limb from limb." God, in afflicting him, had seemed, 1. As if he were furious. Though fury is not in God, he thought it was, when he took him by the neck (as a strong man in a passion would take a child) and shook him to pieces, triumphing in the irresistible power he had to do what he would with him. 2. As if he were partial. "He has distinguished me from the rest of mankind by this hard usage of me: He has set me up for his mark, the butt at which he is pleased to let fly all his arrows: at me they are directed, and they come not by chance; against me they are levelled, as if I were the greatest sinner of all the men of the east or were singled out to be made an example." When God set him up for a mark his archers presently compassed him round. God has archers at command, who will be sure to hit the mark that he sets up. Whoever are our enemies, we must look upon them as God's archers, and see him directing the arrow. It is the Lord; let him do what seemeth him good. 3. As if he were cruel, and his wrath as relentless as his power was resistless. As if he contrived to touch him in the tenderest part, cleaving his reins asunder with acute pains; perhaps they were nephritic pains, those of the stone, which lie in the region of the kidneys. As if he had no mercy in reserve for him, he does not spare nor abate any thing of the extremity. And as if he aimed at nothing but his death, and his death in the midst of the most grievous tortures: He pours out my gall upon the ground, as when men have taken a wild beast, and killed it, they open it, and pour out the gall with a loathing of it. He thought his blood was poured out, as if it were not only not precious, but nauseous. 4. As if he were unreasonable and insatiable in his executions (Job 16:14): "He breaketh me with breach upon breach, follows me with one wound after another." So his troubles came at first; while one messenger of evil tidings was speaking another came: and so it was still; new boils were rising every day, so that he had no prospect of the end of his troubles. Thus he thought that God ran upon him like a giant, whom he could not possibly stand before or confront; as the giants of old ran down all their poor neighbours, and were too hard for them. Note, Even good men, when they are in great and extraordinary troubles, have much ado not to entertain hard thoughts of God. VII. That he had divested himself of all his honour, and all his comfort, in compliance with the afflicting providences that surrounded him. Some can lessen their own troubles by concealing them, holding their heads as high and putting on as good a face as ever; but Job could not do so: he received the impressions of them, and, as one truly penitent and truly patient, he humbled himself under the mighty hand of God, Job 16:15, Job 16:16. 1. He now laid aside all his ornaments and soft clothing, consulted not either his ease or finery in his dress, but sewed sackcloth upon his skin; that clothing he thought good enough for such a defiled distempered body as he had. Silks upon sores, such sores, he thought, would be unsuitable; sackcloth would be more becoming. Those are fond indeed of gay clothing that will not be weaned from it by sickness and old age, and, as Job was (Job 16:8), by wrinkles and leanness. He not only put on sackcloth, but sewed it on, as one that resolved to continue his humiliation as long as the affliction continued. 2. He insisted not upon any points of honour, but humbled himself under humbling providences: He defiled his horn in the dust, and refused the respect that used to be paid to his dignity, power, and eminency. Note, When God brings down our condition, that should bring down our spirits. Better lay the horn in the dust than lift it up in contradiction to the designs of Providence and have it broken at last. Eliphaz had represented Job as high and haughty, and unhumbled under his affliction. "No," says Job, "I know better things; the dust is now the fittest place for me." 3. He banished mirth as utterly unseasonable, and set himself to sow in tears (Job 16:16): "My face is foul with weeping so constantly for my sins, for God's displeasure against me, and for my friends unkindness: this has brought a shadow of death upon my eyelids." He had not only wept away all his beauty, but almost wept his eyes out. In this also he was a type of Christ, who was a man of sorrows, and much in tears, and pronounced those blessed that mourn, for they shall be comforted.
Verse 17
Job's condition was very deplorable; but had he nothing to support him, nothing to comfort him? Yes, and he here tells us what it was. I. He had the testimony of his conscience for him that he had walked uprightly, and had never allowed himself in any gross sin. None was ever more ready than he to acknowledge his sins of infirmity; but, upon search, he could not charge himself with any enormous crime, for which he should be made more miserable than other men, Job 16:17. 1. He had kept a conscience void of offence, (1.) Towards men: "Not for any injustice in my hands, any wealth that I have unjustly got or kept." Eliphaz had represented him as a tyrant and an oppressor. "No," says he, "I never did any wrong to any man, but always despised the gain of oppression." (2.) Towards God: Also my prayer is pure; but prayer cannot be pure as long as there is injustice in our hands, Isa 1:15. Eliphaz had charged him with hypocrisy in religion, but he specifies prayer, the great act of religion, and professes that in that he was pure, though not from all infirmity, yet from reigning and allowed guile: it was not like the prayers of the Pharisees, who looked no further than to be seen of men, and to serve a turn. 2. This assertion of his own integrity he backs with a solemn imprecation of shame and confusion to himself if it were not true, Job 16:18. (1.) If there were any injustice in his hands, he wished it might not be concealed: O earth! cover thou not my blood, that is, "the innocent blood of others, which I am suspected to have shed." Murder will out; and "let it," says Job, "if I have ever been guilty if it," Gen 4:10, Gen 4:11. The day is coming when the earth shall disclose her blood (Isa 26:21), and a good man as far from dreading that day. (2.) If there were any impurity in his prayers, he wished they might not be accepted: Let my cry have no place. He was willing to be judged by that rule, If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me, Psa 66:18. There is another probable sense of these words, that he does hereby, as it were, lay his death upon his friends, who broke his heart with their harsh censures, and charges the guilt of his blood upon them, begging of God to avenge it and that the cry of his blood might have no place in which to lie hid, but might come up to heaven and be heard by him that makes inquisition for blood. II. He could appeal to God's omniscience concerning his integrity, Job 16:19. The witness in our own bosoms for us will stand us in little stead if we have not a witness in heaven for us too; for God is greater than our hearts, and we are not to he our own judges. This therefore is Job's triumph, My witness is in heaven. Note, It is an unspeakable comfort to a good man, when he lies under the censure of his brethren, that there is a God in heaven who knows his integrity and will clear it up sooner or later. See Joh 5:31, Joh 5:37. This one witness is instead of a thousand. III. He had a God to go to before whom he might unbosom himself, Job 16:20, Job 16:21. See here, 1. How the case stood between him and his friends. He knew not how to be free with them, nor could he expect either a fair hearing with them or fair dealing from them. "My friends (so they call themselves) scorn me; they set themselves not only to resist me, but to expose me; they are of counsel against me, and use all their art and eloquence" (so the word signifies) "to run me down." The scorns of friends are more cutting than those of enemies; but we must expect them, and provide accordingly. 2. How it stood between him and God. He doubted not but that, (1.) God did now take cognizance of his sorrows: My eye pours out tears to God. He had said (Job 16:16) that he wept much; here he tells us in what channel his tears ran, and which way they were directed. His sorrow was not that of the world, but he sorrowed after a godly sort, wept before the Lord, and offered to him the sacrifice of a broken heart. Note, Even tears, when sanctified to God, give ease to troubled spirits; and, if men slight our grief, this may comfort us, that God regards them. (2.) That he would in due time clear up his innocency (Job 16:21): O that one might plead for a man with God! If he could but now have the same freedom at God's bar that men commonly have at the bar of the civil magistrate, he doubted not but to carry his cause, for the Judge himself was a witness to his integrity. The language of this wish is like that in Isa 50:7, Isa 50:8, I know that I shall not be ashamed, for he is near that justifies me. Some give a gospel sense of this verse, and the original will very well bear it; and he will plead (that is, there is one that will plead) for man with God, even the Son of man for his friend, or neighbour. Those who pour out tears before God, though they cannot plead for themselves, by reason of their distance and defects, have a friend to plead for them, even the Son of man, and on this we must bottom all our hopes of acceptance with God. IV. He had a prospect of death which would put a period to all his troubles. Such confidence had he towards God that he could take pleasure in thinking of the approach of death, when he should be determined to his everlasting state, as one that doubted not but it would be well with him then: When a few years have come (the years of number which are determined and appointed to me) then I shall go the way whence I shall not return. Note, 1. To die is to go the way whence we shall not return. It is to go a journey, a long journey, a journey for good and all, to remove from this to another country, from the world of sense to the world of spirits. It is a journey to our long home; there will be no coming back to out state in this world nor any change of our state in the other world. 2. We must all of us very certainly, and very shortly, go this journey; and it is comfortable to those who keep a good conscience to think of it, for it is the crown of their integrity.
Verse 4
16:4 Job might have wanted to shake his head in mockery or in horror (2 Kgs 19:21; Pss 22:7; 109:25; Isa 37:22; Jer 18:16; Lam 2:15; Matt 27:39).
Verse 7
16:7 Job’s family here means his extended household, including his servants (1:15-19).
Verse 9
16:9-10 jeer and laugh at me: Job was the subject of mockery (cp. Ps 35:21; Isa 57:4; Lam 2:16; 3:46). • To slap the cheek was less an act of violence (Ps 3:7; Mic 5:1) than an insult (1 Kgs 22:24; Isa 50:6; Lam 3:30; Matt 26:67).
Verse 12
16:12 took me by the neck: This might refer to a wild animal with its prey (see 16:9), but it is more likely a military image that signaled defeat (Gen 49:8; Ps 18:40).
Verse 13
16:13 pierce me: Literally pierce my kidneys. • my blood: Literally my gall. The picture is of wounds to vital organs.
Verse 14
16:14 Again and again he smashes against me: Job pictures himself as a fortress that God is besieging. Job saw God as a warrior (cp. Exod 15:3; Ps 24:8) who did not defend him or offer him salvation (Jer 20:11; Zeph 3:17) but attacked him as though he were dangerous (Job 6:12; see Isa 42:13).
Verse 15
16:15 Since Job insisted on his innocence, his wearing burlap (literally I sewed on burlap) was a sign of mourning, not penitence. Perhaps it was attached to indicate that he would never remove it because he could never be consoled (Gen 37:34-35). • My pride lies in the dust (literally I have buried my horn in the dust): A horn symbolized dignity and power (1 Sam 2:1; Pss 75:4-5; 89:17, 24; 92:10; 112:9; 148:14); cutting it off inflicted degrading humiliation (Ps 75:10; Jer 48:25; Zech 1:12).
Verse 17
16:17 done no wrong (or done no violence; Hebrew lo’-khamas): If violence is the meaning, Job was possibly denying that he was a formidable warrior who should be attacked (16:12-14; see also Isa 59:6; Jon 3:8). • Contrary to Eliphaz’s charge (Job 15:4-5) and Bildad’s assumption (8:6), Job’s prayer was pure because he was innocent (Gen 20:5; Isa 59:3).
Verse 18
16:18-22 Job expected his suffering to prove fatal (7:7, 21; 10:20-22); he pleaded with God to reveal his innocence even if he died first.
16:18 Job’s blood would cry out that he had been innocent and that he had suffered undeservedly (cp. Gen 4:10-11; Isa 26:21; Ezek 24:7-8).
Verse 19
16:19-21 my witness is in heaven: Job wished for a benevolent third party who would mediate between him and God (see 9:32-35). Job wanted an advocate from heaven (16:19; cp. Zech 3:1) who would eventually stand on the earth (Job 19:25; cp. 1 Sam 24:15; John 14:16, 26; 15:26; 16:7; 1 Jn 2:1).