Menu

Job 16:9

Job 16:9 in Multiple Translations

His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;

He has torn me apart in his anger; in his hostility he has gnashed his teeth at me; my enemy pierces me with his fierce look.

His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.

His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.

He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.

My wrinkles bear witness against me, and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.

Because God is very angry with me and hates me, it is as though he is a wild animal that [MET] has gnashed his teeth at me because he is my enemy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 16:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 16:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַפּ֤/וֹ טָרַ֨ף וַֽ/יִּשְׂטְמֵ֗/נִי חָרַ֣ק עָלַ֣/י בְּ/שִׁנָּ֑י/ו צָרִ֓/י יִלְט֖וֹשׁ עֵינָ֣י/ו לִֽ/י
אַפּ֤/וֹ ʼaph H639 face N-ms | Suff
טָרַ֨ף ṭâraph H2963 to tear V-Qal-Perf-3ms
וַֽ/יִּשְׂטְמֵ֗/נִי sâṭam H7852 to hate Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
חָרַ֣ק châraq H2786 to grind V-Qal-Perf-3ms
עָלַ֣/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
בְּ/שִׁנָּ֑י/ו shên H8127 tooth Prep | N-cd | Suff
צָרִ֓/י tsar H6862 narrow N-ms | Suff
יִלְט֖וֹשׁ lâṭash H3913 to sharpen V-Qal-Imperf-3ms
עֵינָ֣י/ו ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
לִֽ/י Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 16:9

אַפּ֤/וֹ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
טָרַ֨ף ṭâraph H2963 "to tear" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to tear or pull something apart, and it can also mean to provide food. In the Bible, it appears in Exodus 22:13 and Proverbs 30:14. It describes an act of violence or providing for someone.
Definition: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces). See also: Genesis 37:33; Proverbs 30:8; Psalms 7:3.
וַֽ/יִּשְׂטְמֵ֗/נִי sâṭam H7852 "to hate" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This verb means to hate or oppose someone, often implying a long-held grudge. It is used in various books of the Bible, including Psalms and Proverbs, to describe animosity.
Definition: 1) to hate, oppose oneself to, bear a grudge, retain animosity against, cherish animosity against 1a) (Qal) to cherish animosity against
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: hate, oppose self against. See also: Genesis 27:41; Job 16:9; Psalms 55:4.
חָרַ֣ק châraq H2786 "to grind" V-Qal-Perf-3ms
To grind or gnash means to rub teeth together, often in anger or frustration. In the Bible, this word is used to describe the action of grinding teeth in pain or anger, like in Job 16:9.
Definition: (Qal) to gnash, grind (the teeth)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: gnash. See also: Job 16:9; Psalms 37:12; Psalms 35:16.
עָלַ֣/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּ/שִׁנָּ֑י/ו shên H8127 "tooth" Prep | N-cd | Suff
The Hebrew word for tooth can also mean ivory or a sharp cliff. It is used in the Bible to describe the teeth of humans and animals, as well as sharp rocks, and is often translated as tooth or ivory.
Definition: : tooth 1) tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth. See also: Genesis 49:12; Psalms 57:5; Psalms 3:8.
צָרִ֓/י tsar H6862 "narrow" N-ms | Suff
This word means hard or narrow, often referring to trouble or a tight spot, like an adversary or affliction. It can also mean a small stone or pebble, such as flint, and is used in various biblical contexts to describe challenges.
Definition: narrow, tight
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. See also: Genesis 14:20; Psalms 89:24; Psalms 3:2.
יִלְט֖וֹשׁ lâṭash H3913 "to sharpen" V-Qal-Imperf-3ms
To sharpen means to hammer out an edge, making something sharper or more effective, as seen in the whetting of a sword. This concept appears in various forms, including instruction and refinement.
Definition: 1) to sharpen, hammer, whet 1a) (Qal) 1a1) to hammer 1a2) to sharpen (sword) 1a3) hammerer (participle) 1b) (Pual) to be sharpened
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: instructer, sharp(-en), whet. See also: Genesis 4:22; Job 16:9; Psalms 7:13.
עֵינָ֣י/ו ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
לִֽ/י "" Prep | Suff

Study Notes — Job 16:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 35:16 Like godless jesters at a feast, they gnashed their teeth at me.
2 Job 13:24 Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
3 Lamentations 2:16 All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”
4 Job 19:11 His anger burns against me, and He counts me among His enemies.
5 Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
6 Psalms 37:12 The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
7 Acts 7:54 On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him.
8 Job 10:16–17 Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me. You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.
9 Job 13:27 You put my feet in the stocks and stand watch over all my paths; You set a limit for the soles of my feet.
10 Job 18:4 You who tear yourself in anger— should the earth be forsaken on your account, or the rocks be moved from their place?

Job 16:9 Summary

This verse in Job 16:9 describes how Job feels like God is angry with him and opposed to him, which is a feeling many of us can relate to when we're going through tough times. But even though Job feels this way, the Bible teaches that God is a God of love and compassion, as seen in Deuteronomy 4:31. We can trust that God is still in control, even when we don't understand what's happening, and that He is working everything out for our good, as stated in Romans 8:28. By remembering God's love and sovereignty, we can find peace and comfort in the midst of trials, just like the Psalmist did in Psalms 23:4.

Frequently Asked Questions

Why does Job describe God as being angry with him?

Job's description of God's anger is a reflection of his current emotional state and the intense suffering he is experiencing, as seen in Job 16:9, which is reminiscent of the Psalmist's cry in Psalms 38:2, where he feels God's arrows have pierced him.

Is God really opposed to Job, as he claims in this verse?

While it may seem that way to Job, the Bible teaches that God is a God of love and compassion, as seen in Deuteronomy 4:31 and Romans 8:35-39, and His ultimate goal is to refine and purify His children through trials, as stated in 1 Peter 1:7.

What does it mean for God to 'gnash His teeth' at Job?

This phrase is a metaphorical expression of God's intense displeasure and wrath, similar to what is described in Acts 12:20 and Psalms 112:10, where the wicked gnash their teeth in anger and frustration.

How can I apply this verse to my own life when facing trials and suffering?

This verse can serve as a reminder that even in the midst of intense suffering, God is still sovereign and in control, as stated in Isaiah 45:7 and Romans 11:36, and we can trust in His goodness and love for us, even when we don't understand our circumstances, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have felt 'torn' or 'opposed' by God in my own life, and how have I responded to those feelings?
  2. How can I balance my emotions and trust in God's sovereignty when I'm going through a difficult time, as Job is in this verse?
  3. What are some things I can do to remind myself of God's love and compassion, even when I feel like He's 'gnashing His teeth' at me?
  4. In what ways can I trust in God's goodness and love, even when I don't understand my circumstances, and how can I apply that trust to my everyday life?

Gill's Exposition on Job 16:9

He teareth [me] in his wrath, who hateth me,.... By whom is meant not Satan, as Jarchi, though he is an enemy to, and an hater of mankind, especially of good men; nor Eliphaz, as others, who had

Jamieson-Fausset-Brown on Job 16:9

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. Image from a wild beast. So God is represented (Job 10:16).

Matthew Poole's Commentary on Job 16:9

He teareth me in his wrath, Heb. his wrath teareth me in pieces, as a lion doth his prey. Who hateth me, Heb. and he hateth me, i.e. he pursueth me with a deadly hatred and rage. Or, and he is become mine enemy; or, he sets himself against me with all his might; or, he treats me like an implacable enemy. He gnasheth upon me with his teeth; which is a gesture and sign of extreme anger and fury, as 37:12 ; as elsewhere of grievous pain, as . Mine enemy; either, 1. God, who of a friend is now become my implacable enemy. Or, 2. Eliphaz, who deals with me more like an enemy than a friend. Sharpeneth his eyes upon me, i.e. looks upon me with a fierce and sparkling eye, as enraged persons uso to do.

Trapp's Commentary on Job 16:9

Job 16:9 He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.Ver. 9. He teareth me in his wrath, &c.] Who did all this to Job? The devil, say some; his disease, say others that was a most uncharitable censure passed by Luther upon Oecolampadius, that he died suddenly, ignitis Satanae telis confossus, slain by Satan’ s fiery darts, because he died of a carbuncle (Lib. de Missa. prin., A.D. 1533). But Job surely meaneth it of God, upon whom his heart was still, though he speak here somewhat unhappily of him, out of the sense of the flesh, and greatness of his grief. Who hateth me] Heb. He Satanically hateth me. What strange language is this from him who elsewhere calleth God his salvation, his redeemer, Job 13:15-16; Job 13:18; Job 19:25, and will eventually call him his witness in heaven, to whom his eye poureth out tears! Job 16:19-20. How shall we reconcile these so contrary passions and passages, otherwise than by saying, that every good man is two men? &c.; neither can it possibly be expressed how deeply sensible the saints are of God’ s displeasure when they are more than ordinarily afflicted by him, and especially when he seemeth to fight against them with his own hand. Hereby, saith Ferus, we may easily see in what a perplexed estate wicked reprobates shall be at the last day, when God shall declare himself to be such an enemy to them indeed; for so much as one of his elect, and a most rare man, but, conceiving him to be against him, because he had no present sense of his favour, was thus extremely troubled. He gnasheth upon me with his teeth] As extremely angry, Acts 7:54, and by sharpening his teeth threatening destruction, Psalms 37:12. Mine enemy sharpeneth his eyes upon me] Which cast forth, as it were, sparkles of fire. An elegant hypotyposis, or description of his sad condition to the life, Ut non tam gesta res quam nunc geri videatur, saith Brentius, as if we saw it even acted before our faces.

Ellicott's Commentary on Job 16:9

(9) He teareth me in his wrath.—Terrible as the language is that Job has used against God, he seems here almost to exceed it, for he calls Him his adversary. It is hardly possible not to understand the expression of God, for though he immediately speaks of his friends, yet just afterwards he openly mentions God.

Adam Clarke's Commentary on Job 16:9

Verse 9. He teareth me in his wrath] Who the person is that is spoken of in this verse, and onward to the end of the fourteenth, has been a question on which commentators have greatly differed. Some think God, others Eliphaz, is intended: I think neither. Probably God permitted Satan to show himself to Job, and the horrible form which he and his demons assumed increased the misery under which Job had already suffered so much. All the expressions, from this to the end of the fourteenth verse, may be easily understood on this principle; e.g., Job 16:9: "He (Satan) gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me." Job 16:10: "They (demons) have gaped on me with their mouth;-they have gathered themselves together against me." Job 16:11: "God hath delivered me to the ungodly, (עויל avil, to the EVIL ONE,) and turned me over into the hands of the wicked." He hath abandoned me to be tortured by the tempter and his host. If we consider all these expressions as referring to Job's three friends, we must, in that case, acknowledge that the figures are all strained to an insufferable height, so as not to be justified by any figure of speech.

Cambridge Bible on Job 16:9

9. Picture of God’s hostility to him. The figure is that of a beast of prey. who hateth me] lit. and hateth me, or, and is hostile to me, i. e. assaileth me. The picture of the lion-like assailant, his rending fury, and gnashing teeth, and flashing eyes, is graphic.

Barnes' Notes on Job 16:9

He teareth me in his wrath - The language here is all taken from the ferocity of wild beasts; and the idea is, that his enemy had come upon him as a lion seizes upon its prey.

Whedon's Commentary on Job 16:9

9. He teareth — His anger teareth me and warreth against me. If Job ascribe his treatment to God, (Job 16:9-14,) his language transcends all bounds of reason; but if, on the contrary, he speaks of

Sermons on Job 16:9

SermonDescription
Russell Kelfer God's Truth About Responsibility by Russell Kelfer In this sermon, the preacher addresses the controversial topic of responsibility and who is to blame for our problems. He discusses the common belief that Satan is responsible for
Warren Wiersbe The Question by Warren Wiersbe Warren Wiersbe delves into Psalms 10:1-13, exploring the profound question of 'Why?' that David raises three times in this psalm. He contrasts the atheist, rationalist, and legalis
Duncan Campbell Unrest by Duncan Campbell In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of preaching the gospel and doing the work of God while there is still time. He shares a story about a man who had a picture of
Alan Redpath God's Problem With a Soul by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the struggle of God for the soul of a nation, using the book of Hosea as a reference. He emphasizes the importance of turning to the Lord and
Art Katz Redemptions and Creation by Art Katz This sermon emphasizes the need for a sanctified place for God's presence, acknowledging human powerlessness and the importance of kindling faith to see God's power in times of cri
Chuck Smith God's Purpose for Afflictions by Chuck Smith In this sermon, Pastor Skip leads the congregation in a study of the book of Hosea, specifically focusing on chapters five through seven. He encourages the audience to read these c
Art Katz K-087 From Grave to Resurrection by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of resurrection and its centrality in the lives of believers. He starts by highlighting the magnitude of the issue at hand, su

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate