Menu

Job 16:7

Job 16:7 in Multiple Translations

Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family.

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.

But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.

God, you have worn me out. You have destroyed my whole family.

But now hee maketh mee wearie: O God, thou hast made all my congregation desolate,

Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,

But now, God, you have surely worn me out. You have made all my company desolate.

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

But what shall I do? If I speak, my pain will not rest: and if I hold my peace, it will not depart from me.

God has now taken away all my strength, and he has destroyed my family.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 16:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 16:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַךְ עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑/נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל עֲדָתִֽ/י
אַךְ ʼak H389 surely DirObjM
עַתָּ֥ה ʻattâh H6258 now Adv
הֶלְאָ֑/נִי lâʼâh H3811 be weary V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ shâmêm H8074 be desolate V-Hiphil-Perf-2ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֲדָתִֽ/י ʻêdâh H5712 congregation N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 16:7

אַךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
עַתָּ֥ה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הֶלְאָ֑/נִי lâʼâh H3811 "be weary" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
Means to be or make weary, disgusted, or tired, like in Psalm 6:8 where David is weary of crying. It can also mean to be impatient or grieved.
Definition: 1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended 1a) (Qal) to be weary, be impatient 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). See also: Genesis 19:11; Isaiah 16:12; Psalms 68:10.
הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ shâmêm H8074 "be desolate" V-Hiphil-Perf-2ms
The word 'shamem' means to be desolate or devastated, like a place left empty and destroyed, often used to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/deserted 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. See also: Leviticus 26:22; Jeremiah 50:13; Psalms 40:16.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֲדָתִֽ/י ʻêdâh H5712 "congregation" N-fs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.

Study Notes — Job 16:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 7:3 So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed me.
2 Job 1:15–19 the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!” While he was still speaking, another messenger came and reported: “The fire of God fell from heaven. It burned and consumed the sheep and the servants, and I alone have escaped to tell you!” While he was still speaking, another messenger came and reported: “The Chaldeans formed three bands, raided the camels, and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!” While he was still speaking, another messenger came and reported: “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people and they are dead, and I alone have escaped to tell you!”
3 Psalms 6:6–7 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
4 Job 29:5–25 when the Almighty was still with me and my children were around me, when my steps were bathed in cream and the rock poured out for me streams of oil! When I went out to the city gate and took my seat in the public square, the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet. The princes refrained from speaking and covered their mouths with their hands. The voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roofs of their mouths. For those who heard me called me blessed, and those who saw me commended me, because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy. I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. I served as eyes to the blind and as feet to the lame. I was a father to the needy, and I took up the case of the stranger. I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth. So I thought: ‘I will die in my nest and multiply my days as the sand. My roots will spread out to the waters, and the dew will rest nightly on my branches. My glory is ever new within me, and my bow is renewed in my hand.’ Men listened to me with expectation, waiting silently for my counsel. After my words, they spoke no more; my speech settled on them like dew. They waited for me as for rain and drank in my words like spring showers. If I smiled at them, they did not believe it; the light of my countenance was precious. I chose their course and presided as chief. So I dwelt as a king among his troops, as a comforter of the mourners.
5 Proverbs 3:11–12 My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
6 Isaiah 50:4 The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple.
7 Job 3:17 There the wicked cease from raging, and there the weary find rest.
8 Job 10:1 “I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
9 Micah 6:13 Therefore I am striking you severely, to ruin you because of your sins.
10 Job 7:16 I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

Job 16:7 Summary

In Job 16:7, Job is saying that he feels completely worn out and overwhelmed by his suffering, and that God has allowed his family to be destroyed. This verse shows that even in the midst of great pain and hardship, we can be honest with God about our feelings, just like Job is. As it says in Psalm 34:18, God is close to the brokenhearted, and He cares about our suffering. We can trust that God is with us, even when things seem darkest, and that He will ultimately bring good out of our struggles, as promised in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What does Job mean by 'He has now exhausted me' in Job 16:7?

Job is expressing that God has worn him out, possibly referring to the intense suffering he is experiencing, as also mentioned in Job 10:1, where he says his soul is weary of his life.

Why does Job say 'You have devastated all my family'?

Job is stating that God has allowed his family to be destroyed, which is a reference to the loss of his children, as mentioned in Job 1:18-19, where a messenger informs him that all his sons and daughters have died.

Is Job accusing God of being cruel in Job 16:7?

Job is not necessarily accusing God of being cruel, but rather expressing his feelings of despair and confusion, as also seen in Psalm 13:1-2, where David asks how long God will forget him.

How can we relate to Job's feelings in this verse?

We can relate to Job's feelings by considering times in our lives when we have felt overwhelmed and devastated, such as when facing loss or hardship, and remembering that even in those times, God is still with us, as promised in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt exhausted and devastated, and how did I respond to those situations?
  2. How can I trust in God's goodness and love when I am facing difficult circumstances, like Job?
  3. What are some ways that I can express my feelings and emotions to God, like Job does in this verse?
  4. In what ways can I support and encourage others who are going through difficult times, just as Job's friends were supposed to do for him?

Gill's Exposition on Job 16:7

But now he hath made me weary,.... Or "it hath made me weary" (u), that is, "my grief", as it may be supplied from Job 16:6; or rather God, as appears from the next clause, and from the following

Jamieson-Fausset-Brown on Job 16:7

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. But now - truly now. He - God.

Matthew Poole's Commentary on Job 16:7

But; or, surely, as this Hebrew particle most commonly signifies. He, i.e. God, as appears by the following words and verses. Hath made me weary; either of complaining, or of my life. Thou; he speaks in the second person to God, as in the former clause in the third person of God. Such change of persons are very usual in Scripture, and elsewhere. Hast made desolate all my company; hast turned my society into desolation, by destroying my children and servants.

Trapp's Commentary on Job 16:7

Job 16:7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.Ver. 7. But now he hath made me weary] i.e. God, whom he acknowledgeth the author of his afflictions; but he should better have borne up under them than to faint and fret even unto madness, as the Septuagint here translates, Quis eum fatigavit? Dolor, vel Deus ipse? (Lavat.). Job was now not only wet to the skin, but his soul came into iron, as Joseph’ s once, Psalms 105:18. Like Ezekiel’ s book, Ezekiel 2:10, he was written quite through with woes and lamentations. And he might say, with Heman, Psalms 88:15, "While I suffer thy terrors I am distracted." The grief which he here describeth, Maior erat quam ut verbis comprehendi, gravior quam ut ferri, molestior quam ut credi possit, saith Brentius; i.e. was greater than could be uttered, heavier than could be borne, more troublesome than can be believed. He, therefore, sets it out as well as he can, and amplifies it by figures and hyperbole, to move God and his friends to pity him, and to show that he complained not without cause. Thou hast made desolate all my company] Heb. Thou hast wonderfully desolated, or wasted, all my company; that is, all my joints and members (so. the Vulgate translateth it, In nihilum redact; sunt omnes artus mei); but they do better that understand it of Job’ s family and familiar friends, who were either destroyed, or stood amazed at his so great affliction, and yielded him little comfort. Ne te autem turbet enallage personae, saith Mercer here; the change of person need not trouble us; only the troubled and uneven speech of Job showeth that his spirit was troubled and unsettled. We meet with the like oft in the Psalms.

Ellicott's Commentary on Job 16:7

(7) But now he hath made me weary.—He turns again, in his passionate plaint, to God, whom he alternately speaks of in the third person and addresses in the second. “Thou hast made desolate all my company,” by destroying all his children and alienating the hearts or his friends.

Adam Clarke's Commentary on Job 16:7

Verse 7. But now he hath made me weary] The Vulgate translates thus: - Nunc autem oppressit me dolor meus; et in nihilum redacti sunt omnes artus mei; "But now my grief oppresses me, and all my joints are reduced to nothing." Perhaps Job alluded here to his own afflictions, and the desolation of his family. Thou hast made me weary with continual affliction; my strength is quite exhausted; and thou hast made desolate all my company, not leaving me a single child to continue my name, or to comfort me in sickness or old age. Mr. Good translates: - "Here, indeed, hath he distracted me; Thou hast struck apart all my witnesses."

Cambridge Bible on Job 16:7

7. made me weary] i. e. exhausted me; and now describes the new situation which he realizes. The second clause indicates in what way he had been wearied or exhausted, all his “company,” his familiar friends, all on whom he could rely, or hope in, had been removed from him, and turned into his enemies and haters, cf. ch. Job 19:13-19; every resource was taken from him, cf. ch. Job 15:34. In the first clause he is God, to whom as his emotion rises the speaker turns directly in the second clause—thou hast made desolate.

Barnes' Notes on Job 16:7

But now he hath made me weary - That is, God has exhausted my strength. This verse introduces a new description of his sufferings; and he begins with a statement of the woes that God had brought on him.

Whedon's Commentary on Job 16:7

7. Made me weary — Wearied me out. Company — Household. Same word as Eliphaz uses, Job 15:34.

Sermons on Job 16:7

SermonDescription
David Wilkerson People's Grace by David Wilkerson In this sermon titled "People Grace," the preacher addresses the topic of enduring hardships and finding comfort in God's grace. The sermon begins with a prayer for all those who a
Al Whittinghill The Power of Tears by Al Whittinghill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a passion for the harvest, which refers to reaching out to people with the message of God. He encourages listeners t
St. John Chrysostom Hebrews 12:14-17 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of love, peace, and holiness in Christianity, quoting Jesus and Paul to highlight the significance of following peace with all men and pur
John Piper In the Pits With a King by John Piper John Piper preaches on the pattern of life presented in Psalms 40:1-3, focusing on the experience of being in the pits, crying out to God, waiting patiently, being rescued by God,
Leonard Ravenhill Fresh Revelation of Jesus Christ - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living according to the revelation God has given to individuals. He encourages listeners to follow God's personal instructi
Elisabeth Elliot Holy Harmony - Part 1 by Elisabeth Elliot In this sermon, the speaker emphasizes the importance of a holy harmony in our lives. He reflects on the difference that Jesus Christ has made in his own life and challenges the au
Leonard Ravenhill Spiritual Olympics by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the story of the prodigal son and relates it to the journey of a Christian. He emphasizes the importance of patience and endurance in the Chr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate