Menu

Isaiah 1:15

Isaiah 1:15 in Multiple Translations

When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood.

When you hold up your hands to me in prayer, I'll look away. Even though you pray many prayers, I won't pay attention to them, because your hands are full of blood.

And when you shall stretch out your hands, I wil hide mine eyes from you: and though ye make many prayers, I wil not heare: for your hands are full of blood.

And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.

When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

And when you stretch forth your hands, I will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, I will not hear: for your hands are full of blood.

So, when you lift up your hands when you pray to me, I will not even look at you. Even if you pray to me very frequently, I will not listen to you, because it is as though your hands are covered with the blood of people whom you have killed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 1:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 1:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בְ/פָרִשְׂ/כֶ֣ם כַּפֵּי/כֶ֗ם אַעְלִ֤ים עֵינַ/י֙ מִ/כֶּ֔ם גַּ֛ם כִּֽי תַרְבּ֥וּ תְפִלָּ֖ה אֵינֶ֣/נִּי שֹׁמֵ֑עַ יְדֵי/כֶ֖ם דָּמִ֥ים מָלֵֽאוּ
וּ/בְ/פָרִשְׂ/כֶ֣ם pâras H6566 to spread Conj | Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
כַּפֵּי/כֶ֗ם kaph H3709 palm N-fd | Suff
אַעְלִ֤ים ʻâlam H5956 to conceal V-Hiphil-Imperf-1cs
עֵינַ/י֙ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
מִ/כֶּ֔ם min H4480 from Prep | Suff
גַּ֛ם gam H1571 also DirObjM
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תַרְבּ֥וּ râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Imperf-2mp
תְפִלָּ֖ה tᵉphillâh H8605 prayer N-fs
אֵינֶ֣/נִּי ʼayin H369 nothing Part | Suff
שֹׁמֵ֑עַ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal
יְדֵי/כֶ֖ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
דָּמִ֥ים dâm H1818 blood N-mp
מָלֵֽאוּ mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 1:15

וּ/בְ/פָרִשְׂ/כֶ֣ם pâras H6566 "to spread" Conj | Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
This word means to spread or break something apart, like scattering or stretching out. It is used to describe physical and figurative actions in the Bible.
Definition: 1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) to spread out, display 1a2) to spread over 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out 1c) (Piel) 1c1) to spread out 1c1) to scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). See also: Exodus 9:29; Psalms 44:21; Psalms 68:15.
כַּפֵּי/כֶ֗ם kaph H3709 "palm" N-fd | Suff
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
אַעְלִ֤ים ʻâlam H5956 "to conceal" V-Hiphil-Imperf-1cs
This Hebrew word means to hide or conceal something from view. It appears in various forms, including being hidden or keeping a secret. In the Bible, it is used to describe hiding oneself or something from others.
Definition: 1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret 1a) (Qal) secret (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be concealed 1b2) concealed, dissembler (participle) 1c) (Hiphil) to conceal, hide 1d) (Hithpael) to hide oneself
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). See also: Leviticus 4:13; Job 6:16; Psalms 10:1.
עֵינַ/י֙ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
מִ/כֶּ֔ם min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
גַּ֛ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תַרְבּ֥וּ râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Imperf-2mp
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
תְפִלָּ֖ה tᵉphillâh H8605 "prayer" N-fs
In the Bible, this word means prayer or supplication, often used to describe requests to God. It appears in many Psalms, highlighting the importance of prayer in worship.
Definition: 1) prayer 1a) prayer 1b) pray a prayer 1c) house of prayer 1d) hear prayer 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: prayer. See also: 2 Samuel 7:27; Psalms 66:19; Psalms 4:2.
אֵינֶ֣/נִּי ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
שֹׁמֵ֑עַ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
יְדֵי/כֶ֖ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
דָּמִ֥ים dâm H1818 "blood" N-mp
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
מָלֵֽאוּ mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Perf-3cp
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.

Study Notes — Isaiah 1:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.
2 Isaiah 59:2–3 But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongue mutters injustice.
3 Proverbs 1:28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.
4 Zechariah 7:13 And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.
5 Jeremiah 7:8–10 But look, you keep trusting in deceptive words to no avail. Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’?
6 Jeremiah 14:12 Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.”
7 Psalms 66:18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
8 Luke 13:25–28 After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’ Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.
9 Isaiah 58:7 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?
10 1 Kings 8:22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven,

Isaiah 1:15 Summary

[This verse is saying that if we are living a life of sin and hurting others, God will not hear our prayers, no matter how many times we pray. This is because, as seen in Isaiah 1:15, our actions have consequences in our relationship with God. To have a relationship with God, we need to turn away from sin and do what is right, as taught in Isaiah 1:16-17 and also in Proverbs 21:3. We must come to Him with a humble and repentant heart, as seen in Psalm 51:17, and seek to do justice and love mercy, as taught in Micah 6:8.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when God says He will hide His eyes from us in prayer?

This means that God will not look favorably upon our prayers or hear them when our hands are stained with sin, as mentioned in Isaiah 1:15, similar to how He feels about iniquity in a solemn assembly in Isaiah 1:13.

Why does God say our hands are covered with blood?

This is a metaphor for the violence and injustice that God's people had committed, as also seen in Isaiah 1:17 where God calls us to correct the oppressor and defend the fatherless, showing that our actions have consequences in our relationship with God.

Can we still pray to God even if we have sin in our lives?

While God will not hear our prayers if our hands are covered with blood, as stated in Isaiah 1:15, He does call us to repentance and cleansing in Isaiah 1:16, showing that He desires a restored relationship with us, similar to what is promised in 1 John 1:9.

How can we ensure that God hears our prayers?

To ensure that God hears our prayers, we must turn from evil and do what is right, as seen in Isaiah 1:16-17, and come to Him with a humble and repentant heart, as taught in Psalm 51:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be contributing to injustice or violence, even unintentionally, and how can I correct this?
  2. How can I balance my desire to pray and connect with God with the need to examine my heart and actions for sin?
  3. What does it mean for me to 'wash and cleanse' myself, as God calls us to do in Isaiah 1:16, and how can I apply this to my life?
  4. In what ways can I seek justice and defend the vulnerable in my own community, as God calls us to do in Isaiah 1:17?

Gill's Exposition on Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands,.... That is, in prayer, this being a prayer gesture: hence the Targum paraphrases it, "and when the priests spread out their hands to pray for you.'' I will hide

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 1:15

When ye spread forth your hands; when you pray with hands spread abroad, as the manner was; of which see ,33 Job 11:13, &c. I will hide mine eyes from you; which is a gesture of contempt and loathing. I will take no notice of your persons or requests. Your hands are full of blood; you are guilty of murder, and oppression, and other crying sins, which I abhor, and have forbidden, under pain of mine highest displeasure.

Trapp's Commentary on Isaiah 1:15

Isaiah 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.Ver. 15. And when ye spread forth your hands.] This was the ancient guise and garb in extraordinary and most earnest prayer, especially to spread forth the arms, and lay open the hands as it were, to receive a blessing from the Almighty. I will hide mine eyes from you.] Tanquam a teterrimo cadavere, quod oculos et nasum ut occludatis faciat. The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open to their cry; but the face of the Lord is against them that do evil, his pure eyes cannot behold them with patience. Yea, when ye make many prayers.] As hoping to be heard for your much babbling. The Turks pray constantly five times a day. The Jews pronounce daily a hundred benedictions. The Papists pray more by tale than by weight of zeal. The wild Irish pray for a blessing on their theft also. I will not hear.] Your prayers are as jarring in mine ears, as if divers distracted musicians should play upon divers bad instruments so many several tunes at one time, or as if so many dogs should set up a howl together. Take thou away from me the noise of thy songs (those black sanctus), for I will not hear "the melody of thy viols." The Jews at this day conclude their Sabbath with singing, or caterwauling rather, which they continue as long as they can, for the ease of souls departed; and with it they pray many times over and over that Elijah would hasten his coming, even the next Sabbath, if he please, to give them notice of the Messiah’ s coming. All this is lost labour. Your hands are full of blood.] Ac proinde horrorem mihi incutiunt; Hands imbrued in blood are horrible to behold. Should he who hath assassined the king’ s son, come to him with a petition presently upon it? and should not pure hands be everywhere lifted up to God without wrath and without doubting? By "blood" here may be meant not only injustice and oppression of the poor, but all other sins also allowed and wallowed in. When "blood toucheth blood," one foul sin is added to another.

Ellicott's Commentary on Isaiah 1:15

(15) When ye spread forth your hands.—The words point to the attitude of one who prays, as was the manner of Jews, Greeks, and Romans (“tenditque ad sidera palmas,” Virg., Æn., xii. 196), standing, and with hands stretched out toward heaven. (Comp. Luke 18:11-13.) When ye make many prayers.—The Pentateuch contains no directions for the use of forms of prayer beyond the benediction of Num 6:23-26, and two forms connected with the Passover in Deuteronomy 26:5-10; Deuteronomy 26:13-15. The “eighteen prayers” for daily use belong to the later Rabbinic stage of Judaism. It lies in the nature of the case, however, that first a real, and then an ostentatious devotion would show itself in the use of such forms, possibly, as in Psalms 119:164, “seven times a day.” In Proverbs 27:14; Proverbs 28:9, which belong to the reign of Hezekiah, and may, therefore, indirectly represent Isaiah’s teaching, we have the warnings of the wise as to the right use of such forms. Your hands are full of blood.—Literally, bloods, as implying many murderous acts. The words point to the guilt of judges and princes, such as that described in Hosea 4:2. Life was sacrificed to greed of gain, or lust, or vindictiveness. To the prophet’s eye those hands, stretched upwards in the Temple by some, at least, of the king’s ministers and judges, were red with the blood of the slain. (Comp. Isaiah 59:3.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 1:15

Verse 15. When ye spread] The Syriac, Septuagint, and a MS., read בפרשכם beparshecem, without the conjunction ו vau. Your hands - "For your hands"] Αἱγαρχειρες - Sept. Manus enim vestrae - Vulg. They seem to have read כי ידיכם ki yedeychem.

Cambridge Bible on Isaiah 1:15

15. your hands (“spread forth” in the attitude of prayer) are full of blood] a symbol of cruel wrongs perpetrated or tolerated, including the guilt of actual murder (Isaiah 1:21).

Barnes' Notes on Isaiah 1:15

Ye spread forth your hands - This is an expression denoting the act of supplication. When we ask for help, we naturally stretch out our hands, as if to receive it.

Whedon's Commentary on Isaiah 1:15

14, 15. My soul hateth — The “soul” is the seat of emotions, affections, etc. God’s hatred, or anger, however, is different from men’s, in that it means an ethical intention to punish. Romans 1:18.

Sermons on Isaiah 1:15

SermonDescription
David Wilkerson Strange Incense by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the opening of the seventh seal in the book of Revelation. He emphasizes the importance of being prepared and having a strong prayer life in
A.W. Tozer Doctrine of the Remnant - Part 1 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by praying for mercy upon America and for people to turn away from idols and serve God. He emphasizes the importance of not just worshiping God
Dwight Pentecost Blessed Are the Pure in Heart by Dwight Pentecost In this sermon, the speaker begins by acknowledging the poor quality of the recording but expresses hope that the message will still be a blessing. The speaker then reads from Psal
Thomas Watson Knowing and Doing Good by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the importance of knowing and doing good, emphasizing that sinning knowingly and presumptuously is a heinous offense before God. He explains that to si
John Henry Jowett The Giver's Hand by John Henry Jowett John Henry Jowett emphasizes the importance of offering gifts to the Lord with clean hands, highlighting that God looks at the heart of the giver rather than the gift itself. He st
Ralph Sutera Hindrances to Personal and Corporate Revival by Ralph Sutera In this sermon, the preacher discusses the shortcomings of the preaching and music during a crusade. He acknowledges that both the content and delivery were below par. However, des
Leonard Ravenhill Strengthen Me Just Once by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher starts by talking about the distractions and temptations of the world, comparing them to different varieties of ice cream and donuts. He then refers to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate