Job 30:1

Job’s Honor Turned to Contempt

1“But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to entrust with my sheep dogs. 2What use to me was the strength of their hands, since their vigor had left them?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to entrust with my sheep dogs.
American Standard Version (1901)
But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Bible in Basic English
But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.
Free Bible Version
But now people much younger than me laugh at me; people whose fathers I would not put to work with my sheepdogs.
King James (Authorized) Version
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Translation for Translators
“But now men who are younger than I am make fun of me— men whose fathers I greatly despised, with the result that I would not even have allowed them to help my dogs guard my sheep.
Unlocked Literal Bible
Now those who are younger than I have nothing but mockery for me— these young men whose fathers I would have refused to allow to work beside the dogs of my flock.
Noah Webster Bible
But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
World English Bible
“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.
Young's Literal Translation
And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.