Lamentations 2:15
God’s Anger over Jerusalem
14The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. 15All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty,
the joy of all the earth?”
American Standard Version (1901)
All that pass by clap their hands at thee;
They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,
Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Bible in Basic English
All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?
Douay-Rheims 1899
Samech. All they that passed by the way have clapped their hands at thee: they have hissed, and wagged their heads at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city of perfect beauty, the joy of all the earth?
Free Bible Version
Everyone who passes by mock you, clapping their hands, hissing and shaking their heads in scorn at the Daughter of Jerusalem. “Is this really the city that people called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” they ask.
Geneva Bible 1599
All that passe by the way, clap their hands at thee: they hisse and wagge their head vpon the daughter Ierusalem, saying, Is this the citie that men call, The perfection of beautie, and the ioye of the whole earth?
King James (Authorized) Version
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Translation for Translators
All those who pass by you make fun of [IDM] you; they shake their heads and they hiss/sneer at you. They say, “Is this that great city of Jerusalem? Is it the city that was the most beautiful city in the world,
the city that caused all the people on the earth to be joyful?”
Unlocked Literal Bible
All those who pass along the road clap their hands at you.
They hiss and shake their heads against the daughter of Jerusalem and say,
“Is this the city that they called 'The Perfection of Beauty,' 'The Joy for All of Earth'?”
Noah Webster Bible
All that pass by, clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying , Is this the city that men call the Perfection of beauty, the Joy of the whole earth?
World English Bible
All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty, the joy of the whole earth’?”
Young's Literal Translation
Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed — and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'