Greek Word Reference — Matthew 26:46
To arise means to wake up or stand up, and it can also mean to raise someone from the dead, like Jesus did with Lazarus in John 12. It's about moving from a state of rest or death to being active and alive. This concept is seen in Matthew 25:7 and Mark 4:27.
Definition: ἐγείρω, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, Mat.9:5, Mrk.2:11, al.); __1. to awaken, arouse from sleep: Mrk.4:38, Act.12:7; metaphorically, of spiritual awakening, Rom.13:11 (pass.), Eph.5:14; pass., to be aroused, wake up: Mat.25:7, Mrk.4:27; ἀπὸ τ. ὕπνου, Mat.1:24. __2. Freq. in NT, to raise from the dead: νεκρούς, Jhn.5:21, Act.26:8, 2Co.1:9; ἐκ νεκρῶν, Jhn.12:1, Act.3:15, Rom.8:11, al.; pass., rise from death: Mat.11:5, Luk.7:22, Jhn.2:22, Rom.6:9, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, Mat.14:2, al. __3. In late Gk., __(a) to raise, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., to rise: Mat.9:5, 7 Mrk.1:31 9:27 10:49, al.; redundant, like Heb. קוּם, Mat.2:15 9:19, Rev.11:1 (see Dalman, 23f.); __(b) to raise up, cause to appear: Act.13:22 (cf. Jdg.2:18); τέκνα, Mat.3:9; pass., to appear: Mat.11:11, Mrk.13:22, al. __4. to rouse, stir up; pass., to rise against: Mat.24:7, Mrk.13:8. __5. Of buildings, to raise: τ. ναόν, Jhn.2:19, 20 (cf . Deu.16:22, Sir.49:13); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). (AS)
Usage: Occurs in 132 NT verses. KJV: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up See also: 1 Corinthians 6:14; Luke 11:31; 1 Peter 1:21.
This verb means to lead or bring something. Jesus used it in John 10:16 to describe leading his followers. It also appears in Romans 2:4 and Hebrews 2:10.
Definition: ἄγω, [in LXX for בּוא hi., לקח, נהג, etc. ;] __1. to lead, bring, carry: with ace, before ἐπί, εἰς, ἕως, πρός and simple dative; metaphorically, to lead, guide, impel: Jhn.10:16 Rom.2:4, Heb.2:10, 2Ti.3:6, al. __2. to spend or keep a day: Luk.24:21, Act.19:38 __3. Intrans., to go: subjunc., ἄγωμεν, Mat.2:46, al. (Cramer, 61; MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 75 NT verses. KJV: be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open See also: 1 Corinthians 12:2; John 7:45; Hebrews 2:10.
This word means 'to see' or 'to perceive', and can also mean 'to attend to' or 'to experience', like in Mark 6:38 and John 1:46. It's a key word for understanding and perceiving things.
Definition: ὁράω, -ῶ, [in LXX chiefly for ראה, also for חזה, etc. ;] in "durative" sense (hence aor. act., εἶδον, pass., ὤφθην, fut., ὄψομαι, from different roots; see M, Pr., 110f.), to see (in colloq. even the present is rare, its place being generally taken by θεωρέω, see BL, §24). __1. Of bodily vision, to see, perceive, behold: absol., Mrk.6:38, al.; ἔρχου καὶ ἴδε, Jhn.1:46, al.; before ὅτι, Mrk.2:16, al.; with accusative, Mat.2:2, Mrk.1:10 16:7, Gal.1:19, al.; θεόν, Jhn.1:18, 1Jn.4:20, al. __2. to see with the mind, perceive, discern: absol, Rom.15:21; with accusative of thing(s), Mat.9:2 27:54, Act.8:23, Col.2:18, al. __3. to see, take heed, beware: ὅρα μή, with aor. subjc., Mat.8:4 18:10, Mrk.1:44, 1Th.5:15; id., sc. μὴ ποήσῃς, Rev.19:10 22:9 (Bl., §81, 1); before imperat. Mat.9:30 16:6, Mrk.8:15 __4. to experience: τ. θάνατον, Luk.2:26, Heb.11:5; ζωήν, Jhn.3:36; τ. διαφθοράν, Act.2:27. __5. to visit: with accusative of person(s), Luk.8:20, Jhn.12:21, Rom.1:11, al.; with accusative loc, Act.19:21. __6. to see to, care for: Mat.27:4, Act.18:15 (cf. ἀφ-, καθ-, προ-, συν-οράω). SYN.: see: βλέπω. (AS)
Usage: Occurs in 605 NT verses. KJV: behold, perceive, see, take heed See also: 1 Corinthians 2:9; Acts 16:40; 1 Peter 1:8.
To come near or approach, often used to describe someone drawing closer to God or a physical location. It appears in Matthew 26:46 and Luke 18:40, describing Jesus' approach to his disciples and a blind man.
Definition: ἐγγίζω (ἐγγύς). [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;] __1. trans., to bring near: Gen.48:10, Isa.5:8. __2. Intrans., to come near: absol., Mat.26:46, Mrk.14:42, Luk.18:40 19:41 21:20, 28 24:15, Act.21:33 23:15; with adv., ὅπου, Luk.12:33; with dative, Luk.7:12 15:1, Luke.15.25 22:47, Act.9:3 10:9 22:6; τ. θεῷ, Heb.7:19, Jas.4:8; before εἰς, Mat.21:1, Mrk.11:1, Luk.18:35 19:29 24:28; πρός, with dative, Luk.19:37; μέχρι θανάτου, Php.2:30; of time, ὥρα, Mat.26:45; ἡμέρα, Rom.13:12, Heb.10:25; καιρός, Mat.21:34, Luk.21:8; χρόνος, Act.7:17; ἑορτή, Luk.22:1; παρουσία, Jas.5:8; τέλος, 1Pe.4:7; ἐρήμωσις, Luk.21:20; ἀπολύτρωσις, Luk.21:28; ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., see Dalman, 106), Mat.3:2 4:17 10:7 Mrk.1:15, Luk.10:9 (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).† (AS)
Usage: Occurs in 42 NT verses. KJV: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh See also: 1 Peter 4:7; Luke 19:41; Hebrews 7:19.
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
To deliver means to surrender or yield up, as when Jesus was handed over to the authorities in Matthew 11:27.
Definition: παρα-δίδωμι, [in LXX chiefly for נתן ;] correl. to παρδέχομαι, __1. to give or hand over to another: with accusative and dative, Mat.11:27 25:14, Luk.4:6, al.; of being delivered up to a course of teaching, pass. before εἰς, Rom.6:17. __2. to commit, commend: Act.14:26 15:40, 1Pe.2:23. __3. to give or deliver up to prison or judgment: with accusative of person(s), Mat.4:12, Mrk.1:14, Rom.4:25, 2Pe.2:4; id. before ὑπέρ, Rom.8:32; with dative, Mat.5:25, Mrk.15:1, Luk.12:58, Jhn.19:11, al.; id. before ἵνα, Jhn.19:16; with inf., Act.12:4; before εἰς, Mat.10:17 17:22 24:9, Luk.21:12, Act.8:3, 2Co.4:11, al.; τ. Σατανᾷ, 1Ti.1:20; id. before εἰς, 1Co.5:5; with the collat. idea of treachery (= προδίδωμι), with accusative of person(s), Mat.26:25, Mrk.14:11, Jhn.6:64, al.; id. with dative, Mat.26:15, al.; present ptcp., ὁ παραδιδοὺς, Mat.26:25, Mrk.14:42, Jhn.13:11. __4. to hand down, hand on or deliver verbally (traditions, commands, etc.): Mrk.7:13, Luk.1:2, Act.6:14, 1Co.11:2 15:2; pass., 2Pe.2:21, Ju 3. __5. to permit (for exx. in cl., see LS, see word): Mrk.4:29. (AS)
Usage: Occurs in 118 NT verses. KJV: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend See also: 1 Corinthians 5:5; Luke 23:25; 1 Peter 2:23.
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
Context — Jesus Prays at Gethsemane
44So He left them and went away once more and prayed a third time, saying the same thing.
45Then He returned to the disciples and said, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!”
47While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people.
48Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.”
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Luke 9:51 |
As the day of His ascension approached, Jesus resolutely set out for Jerusalem. |
| 2 |
John 14:31 |
But I do exactly what the Father has commanded Me, so that the world may know that I love the Father. Get up! Let us go on from here. |
| 3 |
1 Samuel 17:48 |
As the Philistine started forward to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him. |
| 4 |
Acts 21:13 |
Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” |
| 5 |
Luke 12:50 |
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished! |
| 6 |
Luke 22:15 |
And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering. |
Matthew 26:46 Summary
[Jesus told His disciples to get up and go with Him because He knew that the time had come for Him to be betrayed, as He had prayed about in Matthew 26:42. He was willing to do what God the Father had planned, even if it was hard. This shows us that Jesus trusts God and is obedient, even when things seem scary or difficult. We can learn from Jesus' example and trust God, even when we don't understand what's happening, just like it says in Proverbs 3:5-6.]
Frequently Asked Questions
Why did Jesus tell His disciples to rise and go when He knew Judas was approaching?
Jesus told His disciples to rise and go because He knew that His time of betrayal had come, as foretold in Matthew 26:45, and He was willing to submit to the Father's plan, as seen in Matthew 26:42.
Who is the betrayer that Jesus is referring to in this verse?
The betrayer Jesus is referring to is Judas, one of His twelve disciples, who had arranged to hand Jesus over to the chief priests and elders, as described in Matthew 26:47-48 and Luke 22:47-48.
What does Jesus' statement reveal about His knowledge of future events?
Jesus' statement reveals that He had knowledge of future events, including His own betrayal, which is a fulfillment of Psalm 41:9 and Zechariah 11:12-13, demonstrating His divine nature and sovereignty over all things.
How does Jesus' command to 'rise, let us go' relate to His disciples' responsibility?
Jesus' command to 'rise, let us go' serves as a call to action for His disciples to be prepared to face the challenges and trials that lie ahead, as they would soon be called to follow Him in His suffering, as described in Matthew 26:31 and Mark 14:27.
Reflection Questions
- What does Jesus' willingness to submit to betrayal reveal about His character and love for us?
- How can we, like Jesus, trust in God's sovereignty and plan, even in the face of uncertainty or danger?
- What does this verse teach us about the importance of being prepared to face challenges and trials in our own lives?
- How can we apply Jesus' example of courage and obedience in the face of adversity to our own lives and relationships?
Gill's Exposition on Matthew 26:46
Rise, let us be going,.... Not to run away from the enemy, but to meet him: this was said, partly to arouse his sleepy disciples; and partly to show his love to his Father, and his submission to his
Jamieson-Fausset-Brown on Matthew 26:46
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder. For the exposition, see the notes at Luke 22:39-46.
Matthew Poole's Commentary on Matthew 26:46
Ver. 44-46. Mark saith nothing of this third praying, but saith, ,42, And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. Rise up, let us go; lo, he that betray me is at hand. What the meaning of saying the same words is, we heard before; praying to the same sense, or saying the same thing, or matter, though using other words, as it is plain he hid. Luke tells us, , there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him. This is not the first time we read of angels appearing and ministering to Christ. They did so, , after his conflict with the devil in the wilderness. Now an angel appeared to him in the hour of temptation. Then he had without, troubles; but now he hath within, fears, being in a great agony. Thus it is said, ,28, that he being in a conflict, and praying, Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
Father, glorify thy name. A voice was heard, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. There the answer was testified by a voice from heaven; here it is by an angel. So God, , let Daniel know his prayer was heard. Hannah knew another way, by the peace of her spirit after prayer—her countenance was no more sad, . How the angel did strengthen him we are not told. Let no man think that he who was the Son of God needed an angel to strengthen him: he was not now exerting his Divine virtue, but by his suffering showing that he was truly man, and, as to that nature, made lower than the angels. Luke addeth, , And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. These words are expressive of the great conflict of our Saviour’ s spirit, which was such as thrust out sweat like great drops of blood: whether they were very blood, or sweat with some mixture or tincture of blood, is very hard to determine, nor of any consequence for us to know: it is no unusual thing for bodies to breathe out sweat in ordinary conflicts of spirit; this was much more than ordinary. Luke saith, ,46, that when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
All three evangelists agree, that Christ coming the third time found them sleeping. Luke gives one reason of it, for sorrow. Their sorrow, added to their watching, may be some excuse for their sleeping, though otherwise it was a time which called for more waking. The evangelists do not so well agree in what Christ said to his disciples.
Trapp's Commentary on Matthew 26:46
46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. Ver. 46. Rise, let us be going] To meet that death which till he had prayed he greatly feared. So it was with Esther, Ezra 4:16, and with David, Psalms 116:3-4. See the power of faithful prayer to disarm death, and to alter the countenance of greatest danger. Quoties me oratio, quem paene desperantem susceperat, reddidit exultantem, &c.? How oft hath prayer recruited me? (Bern. Serm. 33 in Cant.) Behold, he is at hand] Behold, for the miracle of the matter, yet now no miracle. " Tuta frequensque via est per amici fallere nomen: Tuta frequensque licet sit, via crimen habet."
Ellicott's Commentary on Matthew 26:46
(46) Rise, let us be going.—It is obvious that the latter clause does not involve any suggestion of flight, but rather a call to confront the danger.
Adam Clarke's Commentary on Matthew 26:46
Verse 46. Rise, let us be going] That is, to meet them, giving thereby the fullest proof that I know all their designs, and might have, by flight or otherwise, provided for my own safety; but I go willingly to meet that death which their malice designs me, and, through it, provide for the life of the world.
Cambridge Bible on Matthew 26:46
36–46. The Agony in the Garden of Gethsemane Mark 14:32-42; Luke 22:39-46; John 18:1 In St Luke’s account Matthew 26:43-44 are peculiar to his Gospel. The use of the rare word “agony” by the same evangelist has given the title to this passage. St Luke also relates that “there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.” There is, however, some reason for doubting the genuineness of these verses.
Barnes' Notes on Matthew 26:46
Rise, let us be going - That is, probably, “with them.” Let us go wheresoever they shall lead us. The time when “I must die” is come. It is no longer proper to attempt an escape, and no more time can be given to repose.
Whedon's Commentary on Matthew 26:46
46. Behold, he is at hand — ”As I sat beneath the olives, and observed how very near the city was, with what perfect ease a person there could survey at a glance the entire length of the eastern
Sermons on Matthew 26:46
| Sermon | Description |
|
Freedom From the Spirit of Anger
by S.M. Davis
|
In this sermon, the preacher discusses the influence of personal and impersonal spirits on our lives. He emphasizes the importance of discerning these spirits and ensuring that the |
|
God's Four Warnings
by Keith Daniel
|
In this sermon, the preacher highlights four significant moments in the Bible where God looked and warned humanity. The first moment is when God created the lights in the heavens t |
|
Calling Down Fire
by Carter Conlon
|
In this sermon, the speaker discusses the story of Elijah and the prophets of Baal from the Bible. He emphasizes the importance of having a life built on a sure foundation, represe |
|
The Blessing of Being Like Jesus
by Dick Brogden
|
The video discusses the importance of understanding and reacting to the world of Islam, particularly in the Arab world. It emphasizes that Islam is the premier challenge of our tim |
|
Yosemite Bible Conference 1996-03 More Like Christ
by William MacDonald
|
The sermon transcript discusses the importance of living a life that reflects the character of Jesus Christ. The speaker emphasizes the need to be more like Jesus in both our actio |
|
He Set His Face to Go to Jerusalem
by John Piper
|
In this sermon, Pastor John Piper discusses the significance of Palm Sunday and the anticipation of Jesus' triumphal entry into Jerusalem. He describes the scene of believers wavin |
|
Thoughts in the Book of Judges
by George Verwer
|
In this sermon, the speaker discusses the importance of loving one's neighbor as oneself. He shares a personal experience of realizing the significance of a small act of kindness t |