Menu

Jeremiah 18:18

Jeremiah 18:18 in Multiple Translations

Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.”

¶ Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention with care to what he says.

Some people decided, “We need a plan to deal with Jeremiah. There'll still be priests to explain the law, there'll still be wise people to give advice, and there'll still be prophets to give prophecies. Let's organize a smear campaign against him so we don't have to listen to a word he says.”

Then sayde they, Come, and let vs imagine some deuice against Ieremiah: for the Lawe shall not perish from the Priest, nor counsell from the wise, nor the worde from the Prophet: come, and let vs smite him with the tongue, and let vs not giue heede to any of his words.

And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.

Then they said, “Come! Let’s devise plans against Jeremiah; for the law won’t perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let’s strike him with the tongue, and let’s not give heed to any of his words.”

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

And they said: Come, and let us invent devices against Jeremias: for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet: come, and let us strike him with the tongue, and let us give no heed to all his words.

Then some of the people said, “Come, let’s plan to attack Jeremiah. We have many priests who teach us God’s laws, and wise men who give us good advice, and prophets who tell us what will happen. We do not need Jeremiah! So, let’s slander him and not pay attention to anything that he says.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 18:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 18:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֗וּ לְכ֨וּ וְ/נַחְשְׁבָ֣ה עַֽל יִרְמְיָהוּ֮ מַחֲשָׁבוֹת֒ כִּי֩ לֹא תֹאבַ֨ד תּוֹרָ֜ה מִ/כֹּהֵ֗ן וְ/עֵצָה֙ מֵֽ/חָכָ֔ם וְ/דָבָ֖ר מִ/נָּבִ֑יא לְכוּ֙ וְ/נַכֵּ֣/הוּ בַ/לָּשׁ֔וֹן וְ/אַל נַקְשִׁ֖יבָה אֶל כָּל דְּבָרָֽי/ו
וַ/יֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לְכ֨וּ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2mp
וְ/נַחְשְׁבָ֣ה châshab H2803 to devise Conj | V-Qal-1cp
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
יִרְמְיָהוּ֮ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
מַחֲשָׁבוֹת֒ machăshâbâh H4284 plot N-fp
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
לֹא lôʼ H3808 not Part
תֹאבַ֨ד ʼâbad H6 to perish V-Qal-Imperf-3fs
תּוֹרָ֜ה tôwrâh H8451 instruction N-fs
מִ/כֹּהֵ֗ן kôhên H3548 priest Prep | N-ms
וְ/עֵצָה֙ ʻêtsâh H6098 counsel Conj | N-fs
מֵֽ/חָכָ֔ם châkâm H2450 wise Prep | Adj
וְ/דָבָ֖ר dâbâr H1697 Chronicles Conj | N-ms
מִ/נָּבִ֑יא nâbîyʼ H5030 prophet Prep | N-ms
לְכוּ֙ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2mp
וְ/נַכֵּ֣/הוּ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-1cp | Suff
בַ/לָּשׁ֔וֹן lâshôwn H3956 tongue Prep | N-cs
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
נַקְשִׁ֖יבָה qâshab H7181 to listen V-Hiphil-1cp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
דְּבָרָֽי/ו dâbâr H1697 Chronicles N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 18:18

וַ/יֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לְכ֨וּ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וְ/נַחְשְׁבָ֣ה châshab H2803 "to devise" Conj | V-Qal-1cp
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יִרְמְיָהוּ֮ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
מַחֲשָׁבוֹת֒ machăshâbâh H4284 "plot" N-fp
In the Bible, this word refers to a plan, device, or invention, which can be either good or bad. It appears in places like 2 Chronicles 2:11 and Esther 8:3, where it is used to describe clever ideas or schemes. The word is associated with creativity and problem-solving.
Definition: 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. See also: Genesis 6:5; Proverbs 19:21; Psalms 33:10.
כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֹאבַ֨ד ʼâbad H6 "to perish" V-Qal-Imperf-3fs
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
תּוֹרָ֜ה tôwrâh H8451 "instruction" N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
מִ/כֹּהֵ֗ן kôhên H3548 "priest" Prep | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ/עֵצָה֙ ʻêtsâh H6098 "counsel" Conj | N-fs
This Hebrew word means counsel or advice, implying a plan or purpose. It is used in the Bible when describing wise decision-making.
Definition: counsel, advice, purpose
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. See also: Deuteronomy 32:28; Psalms 107:11; Psalms 1:1.
מֵֽ/חָכָ֔ם châkâm H2450 "wise" Prep | Adj
This word means wise or skilled, describing someone intelligent or crafty, like a cunning man or a prudent leader.
Definition: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). See also: Genesis 41:8; Proverbs 16:14; Psalms 49:11.
וְ/דָבָ֖ר dâbâr H1697 "Chronicles" Conj | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
מִ/נָּבִ֑יא nâbîyʼ H5030 "prophet" Prep | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
לְכוּ֙ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וְ/נַכֵּ֣/הוּ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-1cp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
בַ/לָּשׁ֔וֹן lâshôwn H3956 "tongue" Prep | N-cs
The tongue, used for eating, speaking, or describing a language. In the Bible, it appears in many books, including Genesis 11:1 and Acts 2:4.
Definition: : tongue/words 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge. See also: Genesis 10:5; Psalms 126:2; Psalms 5:10.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
נַקְשִׁ֖יבָה qâshab H7181 "to listen" V-Hiphil-1cp
To listen carefully is what this Hebrew word means, like pricking up your ears to hear something. It's used in many Bible verses, including Proverbs and Isaiah, to encourage people to pay attention. The KJV translates it as 'attend' or 'hear'.
Definition: 1) to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen 1a) (Qal) incline, attend (of ears), hearken, pay attention, listen 1b) (Hiphil) to pay attention, give attention
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. See also: 1 Samuel 15:22; Song of Solomon 8:13; Psalms 5:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דְּבָרָֽי/ו dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.

Study Notes — Jeremiah 18:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 52:2 Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit.
2 Jeremiah 11:19 For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.”
3 Malachi 2:7 For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts.
4 Jeremiah 18:11 Now therefore, tell the men of Judah and the residents of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘Behold, I am planning a disaster for you and devising a plan against you. Turn now, each of you, from your evil ways, and correct your ways and deeds.’
5 Psalms 21:11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
6 Psalms 57:4 My soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts— with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
7 Jeremiah 13:13–14 then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.’”
8 Psalms 64:3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
9 Micah 2:1–3 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance. Therefore this is what the LORD says: “I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity.
10 Proverbs 18:21 Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.

Jeremiah 18:18 Summary

In Jeremiah 18:18, we see that the people are plotting against Jeremiah because they do not want to hear the messages he is proclaiming from the Lord. They think that they can just get rid of Jeremiah and still have access to God's word through other sources, such as priests and wise men (as mentioned in Jeremiah 18:18). However, this shows a lack of understanding of how God works and how He speaks to His people, as seen in Jeremiah 18:16-17 and (Deuteronomy 18:18). We can learn from Jeremiah's example to trust in the Lord and His word, even when faced with opposition or hardship, and to seek to hear and respond to His messages with an open heart, as encouraged in (Proverbs 1:7)

Frequently Asked Questions

What is the context of Jeremiah 18:18 and why are the people plotting against Jeremiah?

The people are plotting against Jeremiah because they are upset with the messages he has been proclaiming from the Lord, as seen in Jeremiah 18:16-17, and they believe that the law, counsel, and oracle will always be available to them through other sources, such as priests, wise men, and prophets, as mentioned in Jeremiah 18:18

Who are the 'some' that are speaking against Jeremiah in Jeremiah 18:18?

The 'some' in Jeremiah 18:18 likely refers to the leaders and influential individuals among the people, who are resistant to Jeremiah's messages and are seeking to silence him, similar to the way the Pharisees and Sadducees plotted against Jesus in Matthew 26:3-4

What does it mean to 'denounce' someone, as mentioned in Jeremiah 18:18?

To denounce someone means to publicly condemn or speak out against them, which is what the people are planning to do to Jeremiah, in an attempt to discredit him and his messages from the Lord, as also seen in Isaiah 66:5

How does Jeremiah respond to the plot against him, as seen in the surrounding verses?

Jeremiah responds to the plot against him by crying out to the Lord for help and vindication, as seen in Jeremiah 18:19-20, and trusting in God's justice and righteousness, similar to the way David responded to his enemies in Psalm 35:1-10

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen people respond to messages from the Lord that they do not want to hear, and how can I learn from Jeremiah's example in this verse?
  2. How can I cultivate a heart that is open to hearing and responding to the Lord's messages, even when they are difficult or challenging?
  3. What are some ways that I can stand with and support those who are proclaiming the Lord's messages, even in the face of opposition or persecution?
  4. How can I trust in the Lord's justice and righteousness, even when I face opposition or hardship, and what Bible verses can I turn to for comfort and encouragement?

Gill's Exposition on Jeremiah 18:18

Then said they, come, and let us devise devices against Jeremiah,.... Being enraged at the judgments threatened them, they propose to enter into a confederacy and consultation together, to think of

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 18:18

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 18:18

This faithful dealing of the prophet with them did only enrage them (as is usual) against the prophet; they plot against the prophet, how to be revenged on him, because he would cross their humours, and would not prophesy as they would have had him. For the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet; we have the church on our side; the regular priests and the prophets, they know God’ s mind as well as he; for there is a promise that the law shall not perish from the priest, nor the word from the prophet; the priests and prophets tell us other things than this Jeremiah doth. Let us smite him with the tongue, expose him by railing on him, telling lies about concerning him, representing him to be what we know the people hate, abusing him to his face, informing against him; or, in the tongue, let us silence him, command him to speak no more; or, for his tongue, for prophesying at this rate; and for his words, let us not value them at a rush, nor at all regard them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 18:18

Jeremiah 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.Ver. 18. Then said they, Come, let us devise devices.] Words savouring of a most exulcerate spirit against God and his faithful prophet, quem toto coelo hic explodunt, whom they shamefully slight, and desperately oppose, both with their virulent tongues and violent hands. Hence his ensuing complaint, and not without cause. For the law shall not perish from the priest, &c.] As he would persuade us it shall. We shall have priests, sages, and prophets still; better than he is any. Let us therefore stop his mouth, or make him away, there will be no great loss of him. Come, let us smite him with the tongue.] By loading him with slanders, and laying false accusations against him. Some men have very sharp tongues. He that was famous for abuses stripped and whipped, had nothing but his tongue to whip them with. Some render it, Let us smite that tongue of his - that is, tie it up and tamper it, that he reprove us no more. Or if he do, yet Let us not give heed to any of his words,] If we cannot rule his tongue, yet let us rule our own ears, and say, Tu linguae, nos aurium domini. And is not this the very language of the Romanists? Non tam ovum ovo simile, &c.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 18:18

(18) Come, and let us devise devices.—The priests and people thus far appear to have listened to the prophet, but at the threatening words of the preceding verse their anger becomes hatred, and their hatred seeks to kill (Jeremiah 18:23). We are reminded of the oft-recurring statement in the Gospels that priests and elders “took counsel” against our Lord to “put Him to death” (Matthew 12:14; Matthew 27:1; Mark 3:6; Luke 6:11; et al.).For the law shall not perish . . .—The words meant apparently (1) that they had enough guidance in the Law, in the priests, and in the prophets who met their wishes, and (2) that they might trust in the continuance of that guidance in spite of the threatenings of destruction that the prophet had just spoken. The words are suggestive as showing the precise nature of the guidance expected from each. The priests interpret the Law, the wise give the counsel of experience, the prophet speaks what claims to be the word, or message, of the Lord. A striking parallel is found in Ezekiel 7:26. Come, and let us smite him with the tongue.—We probably find the result of the conspiracy in the measures taken by Pashur in Jeremiah 20:1-3. He had “heard that Jeremiah prophesied these things,” and we may well believe that his informants were some of those who thus announced their intentions. There is no sufficient reason for the marginal reading, “for the tongue.”

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 18:18

Verse 18. Come, and let us devise devices] Let us form a conspiracy against him, accuse him of being a false prophet, and a contradicter of the words of God, for God has promised us protection, and he says we shall be destroyed, and that God will forsake his people. Let us smite him with the tongue] ON the tongue; so it should be rendered. Lying and false testimony are punished in the eastern countries, to the present day, by smiting the person on the mouth with a strong piece of leather like the sole of a shoe. Sometimes a bodkin is run through the tongue. Blasphemy, calumny, and cursing of parents, are usually punished in that way among the Chinese.

Cambridge Bible on Jeremiah 18:18

18–23. See introd. note to section.

Barnes' Notes on Jeremiah 18:18

The Jews were only hardened by the foregoing prophecy, and determined to compass Jeremiah’s death. Let us devise devices - i. e., “deliberately frame a plot” for his ruin (see Jeremiah 18:11 note).

Whedon's Commentary on Jeremiah 18:18

THE OF THIS , Jeremiah 18:18-23.18. This verse sets forth the effect of Jeremiah’s words on the people. Law shall not perish, etc. — We have no need of this prophet of evil; we have the law and our priests.

Sermons on Jeremiah 18:18

SermonDescription
Dennis Kinlaw A Vision of Our Culture by Dennis Kinlaw In this sermon, the preacher shares a powerful experience he had during a gathering where he noticed a wave of sound coming from the audience every time he mentioned the name of Je
Mack Tomlinson The Biblical Theology of the Tongue by Mack Tomlinson This sermon delves into the biblical theology of the tongue, emphasizing the power of words to either speak truth or error, highlighting the struggle with words that we all face. I
Thomas Brooks What Is in the Well, Will Be in the Bucket by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the significance of our words, warning that every idle word will be accounted for on the day of judgment, as stated in Matthew 12:36. He categorizes variou
Horatius Bonar Follow the Lamb! (Selections) by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the continuous journey of following Christ, urging believers to keep their focus on Jesus and His cross for spiritual health and growth. He warns against
David Wilkerson The Fellowship of His Suffering by David Wilkerson In this sermon, the speaker expresses his deep concern about the commercialization and profit-driven motives within the ministry. He criticizes the hiring of a promotion man and a
Paul Washer The Glory of God and Missions by Paul Washer In this sermon, the speaker addresses the question of how to reconcile the idea that God does everything for Himself with the belief that God is a loving God who loves people. He u
J.H. Newman Bishop Wilson's Meditations on His Sacred Office, No. 4.-- Wednesday--(Continued) by J.H. Newman J.H. Newman preaches on the dangers of being rich and living a luxurious life without caring for the poor, emphasizing the need for repentance, mortification, and self-denial to le

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate