Menu

1 Kings 22:24

1 Kings 22:24 in Multiple Translations

Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?”

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of the face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?

Then Zedekiah, son of Chenaanah, went and slapped Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the Lord go when he left me to speak to you?”

Then Zidkiiah the sonne of Chenaanah came neere, and smote Michaiah on the cheeke and sayd, When went the Spirite of the Lord from me, to speake vnto thee?

And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where [is] this — he hath passed over — the Spirit of Jehovah — from me to speak with thee?'

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?”

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak to thee?

And Sedecias the son of Chanaana came, and struck Micheas on the cheek, and said: Hath then the spirit of the Lord left me, and spoken to thee?

Then Zedekiah walked over to Micaiah and slapped him on his face. He said, “Do you think that Yahweh’s Spirit left me in order to speak to you?” [RHQ]

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 22:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 22:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּגַּשׁ֙ צִדְקִיָּ֣הוּ בֶֽן כְּנַעֲנָ֔ה וַ/יַּכֶּ֥ה אֶת מִיכָ֖יְהוּ עַל הַ/לֶּ֑חִי וַ/יֹּ֕אמֶר אֵי זֶ֨ה עָבַ֧ר רֽוּחַ יְהוָ֛ה מֵ/אִתִּ֖/י לְ/דַבֵּ֥ר אוֹתָֽ/ךְ
וַ/יִּגַּשׁ֙ nâgash H5066 to approach Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צִדְקִיָּ֣הוּ Tsidqîyâh H6667 Zedekiah N-proper
בֶֽן bên H1121 son N-ms
כְּנַעֲנָ֔ה Kᵉnaʻănâh H3668 Chenaanah N-proper
וַ/יַּכֶּ֥ה nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִיכָ֖יְהוּ Mîykâyᵉhûw H4321 Micah N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/לֶּ֑חִי lᵉchîy H3895 jaw Art | N-cs
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵי ʼay H335 where? Part
זֶ֨ה zeh H2088 this Pron
עָבַ֧ר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3ms
רֽוּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מֵ/אִתִּ֖/י ʼêth H854 with Prep | Prep | Suff
לְ/דַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Prep | V-Piel-Inf-a
אוֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 22:24

וַ/יִּגַּשׁ֙ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
צִדְקִיָּ֣הוּ Tsidqîyâh H6667 "Zedekiah" N-proper
Zedekiah means Jehovah is righteous, the name of six Israelites including the last king of Judah, as seen in Jeremiah 36:12. He was renamed by Nebuchadnezzar and son of Josiah. Zedekiah was a significant figure in the Divided Monarchy period.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.36.12; son of: Hananiah (H2608M) § Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: Zedekiah, Zidkijah. See also: 1 Kings 22:11; Jeremiah 34:6; Jeremiah 1:3.
בֶֽן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
כְּנַעֲנָ֔ה Kᵉnaʻănâh H3668 "Chenaanah" N-proper
Chenaanah was the name of two Israelites, one of whom was a father of a false prophet during the time of King Ahab. The name means 'trader' and is mentioned in 1 Chronicles.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.10; son of: Bilhan (H1092H); brother of: Jeush (H3266H), Benjamin (H1144H), Ehud (H0164H), Zethan (H2133), Tarshish (H8659I) and Ahishahar (H0300) § Chenaanah = "trader" 1) father of Zedekiah the false prophet of Ahab 2) son of Bilhan, grandson of Jediael, and great grandson of Benjamin and the founder of a house of Benjamin
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Chenaanah. See also: 1 Kings 22:11; 1 Chronicles 7:10; 2 Chronicles 18:23.
וַ/יַּכֶּ֥ה nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִיכָ֖יְהוּ Mîykâyᵉhûw H4321 "Micah" N-proper
Micah means who is like God, the name of several Israelites, including a prophet who predicted King Ahab's defeat. It first appears in Judges 17:1 and is also found in 1 Kings 22:8. Micah is a significant figure in the Bible.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.17.1 Another spelling of mi.khah (מִיכָה "Micah" H4318) § Micah or Micaiah or Michaiah = "who is like God" 1) an Ephraimite during the period of the judges 2) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel 3) son of Gemariah in the time of Jeremiah
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Micah, Micaiah, Michaiah. See also: 1 Kings 22:8; 2 Chronicles 18:7; Jeremiah 36:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/לֶּ֑חִי lᵉchîy H3895 "jaw" Art | N-cs
In the Bible, this Hebrew word means the jaw or cheek, often referring to the jawbone of an animal. It appears in the story of Samson, who used a donkey's jawbone to defeat 1000 men. The word is also used to describe the jawbone of animals in general.
Definition: 1) jaw, cheek 1a) jaw, jawbone (of animal) 1b) cheek (of man)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cheek (bone), jaw (bone). See also: Deuteronomy 18:3; Song of Solomon 1:10; Psalms 3:8.
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵי ʼay H335 "where?" Part
The Hebrew word for where or how, used to ask questions about location or method, as seen in various Bible translations, including how, what, or which way.
Definition: 1) whereto ?, whence? 2) which?, how? (in prefix with other adverb)
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: how, what, whence, where, whether, which (way). See also: Genesis 3:9; Job 2:2; Proverbs 31:4.
זֶ֨ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
עָבַ֧ר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
רֽוּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מֵ/אִתִּ֖/י ʼêth H854 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לְ/דַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Prep | V-Piel-Inf-a
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אוֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — 1 Kings 22:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 23:2 At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
2 Lamentations 3:30 Let him offer his cheek to the one who would strike him; let him be filled with reproach.
3 Micah 5:1 Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
4 Mark 14:65 Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.
5 John 15:20 Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.
6 2 Chronicles 18:23–24 Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?” Micaiah replied, “You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room.”
7 Mark 15:19–20 They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
8 Matthew 5:39 But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;
9 Jeremiah 28:10–11 Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet and broke it. And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, “This is what the LORD says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations.’” At this, Jeremiah the prophet went on his way.
10 Matthew 26:68 and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?”

1 Kings 22:24 Summary

This verse shows how a false prophet named Zedekiah reacted with anger and violence when a true prophet named Micaiah spoke God's word, which revealed the truth about the false prophets. Zedekiah's question about the Spirit of the LORD reveals his own spiritual blindness and self-deception, as seen in 1 Kings 22:23. We can learn from this verse to trust in God's sovereignty and to be careful not to resist or reject His word, as warned in Proverbs 29:1. By seeking God's guidance and truth, we can avoid spiritual deception and follow the path of righteousness, as encouraged in Psalm 119:105.

Frequently Asked Questions

Why did Zedekiah son of Chenaanah strike Micaiah in the face?

Zedekiah struck Micaiah because he was angry and offended by Micaiah's prophecy, which revealed that the LORD had put a lying spirit in the mouths of the other prophets, as seen in 1 Kings 22:23. This action shows the depth of Zedekiah's unbelief and rebellion against God's word.

What does Zedekiah's question about the Spirit of the LORD reveal about his character?

Zedekiah's question, 'Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?' reveals his pride and self-deception, as he assumes that the Spirit of the LORD was with him, rather than with Micaiah, who was speaking the truth, as seen in 1 Kings 22:22-23.

How does this verse relate to the concept of spiritual deception?

This verse illustrates the concept of spiritual deception, where false prophets and spirits can lead people astray, as warned in Deuteronomy 13:1-5 and 1 Timothy 4:1. Zedekiah's actions and questions demonstrate how easily people can be deceived and resist the truth.

What can we learn from Micaiah's response to Zedekiah's attack?

Micaiah's calm and confident response, as seen in 1 Kings 22:25, teaches us to trust in God's sovereignty and timing, even in the face of persecution or opposition, as encouraged in Psalm 27:1-3 and Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be resisting or rejecting the truth of God's word in my own life, and how can I humble myself to receive it?
  2. How can I discern between true and false prophets or spiritual leaders, and what are some characteristics of a faithful servant of the LORD?
  3. In what ways can I be more like Micaiah, speaking the truth in love and trusting in God's sovereignty, even in difficult or challenging situations?
  4. What are some areas in my life where I may be deceived or misled by false spirits or influences, and how can I seek God's guidance and protection?

Gill's Exposition on 1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near,.... Stepped in haste and passion from the place where he was: and smote Micaiah on the cheek; in contempt of him, and to show his indignation at what he

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee? Zedekiah ... smote Micaiah on the cheek.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 22:24

Zedekiah the son of Chenaanah; the chief of the false prophets, who was much in the king’ s favour, upon which he now presumed. Smote Micaiah on the cheek, in way of contempt and scorn, . Which way went the Spirit of the Lord, i.e. in what manner went it? Forasmuch as I and my brethren have consulted the Lord, and answered in his name, and have the same Spirit which thou pretendest to have, and not a lying spirit, as thou dost falsely and maliciously affirm, how is it possible that the same Spirit should tell us one thing, and thee the quite contrary?

Trapp's Commentary on 1 Kings 22:24

1 Kings 22:24 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?Ver. 24. And smote Micaiah on the cheek.] In a most disgraceful manner, and in such a presence. “ Nihil est audaeius illis Deprensis, iram atque animos a crimine sumunt. ” - Juvenal. Here "the prophet was a fool, the spiritual man mad." Which way went the Spirit of the Lord?] Or, At what hour went, &c. Zedekiah would be thought to have the monopoly or sole enjoyment of the Spirit, as now the Jesuits would of learning and divinity. Aurelius the Sorbonist, a doctor of their own religion, saith of them, that they are a kind of men which have nothing more than theological arrogancy, but possess nothing less than theological science. Vindiciar., p. 629.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 22:24

(24) Smote Micaiah on the cheek.—The act is not only the expression of contempt (see Isaiah 1:6; Micah 5:1; Matthew 5:39), but of professed indignation at words of blasphemy against God, or of contempt for His vicegerents; as is seen clearly, when it is recorded as directed against Our Lord or against St. Paul (John 18:22-23; Acts 23:2). The words which accompany it evidently convey a sarcastic reference to the knowledge of the secret dealings of God, implied in Micaiah’s vision, with a view to turn it into ridicule. Micaiah’s answer accordingly passes them by, and merely declares the shame and terror, with which Zedekiah shall find out hereafter the truth of the prophecy of evil. Josephus has a curious addition, that Zedekiah challenged Micaiah to wither up his hand, like the hand of Jeroboam at Bethel, and scouted his prophecy as inconsistent with that of Elijah (Antt. viii. 15, § 4).

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 22:24

Verse 24. Which way went the Spirit of the Lord from me] This is an expression of as great insolence as the act was of brutal aggression. "Did the Spirit of the Lord, who rests solely upon me, condescend to inspire thee? Was it at this ear [where he smote him] that it entered, in order to hold communion with thee?" Josephus tells an idle rabbinical tale about this business, which is as unworthy of repetition as it is of credit. See his Antiq. of the Jews, book viii., c. 10.

Cambridge Bible on 1 Kings 22:24

24. But Zedekiah … went [R.V. came] near] The verb is the same as in 1 Kings 20:13. See note there. Josephus has a great expansion of the narrative at this point, which leads up to the blow given to Micaiah. He says ‘the king began to ponder on what had been said, but Zedekiah, one of the false prophets, came near and advised him to pay no regard to Micaiah, for he spake no truth. And he brought forward, as a proof of this, what Elijah, who knew the future far better than this man, had prophesied. He prophesied in the city of Jezreel and said that dogs should lick the king’s blood in the field of Naboth, as they had licked that of Naboth who through him had been stoned by the people. It is clear then that this man lies, in contradicting the better prophet and declaring that the king shall die within three days. But ye shall know if he is true and has the power of the divine spirit. For let him, after I have struck him, blast my hand at once, as Jadon (see above on 1 Kings 13:1) withered the right hand of king Jeroboam, when he desired to arrest him. For, said he, you have heard what happened then. Whereupon he struck Micaiah, and when no harm befel him, Ahab took heart and was encouraged to lead his army against the Syrian.’ Which way went the spirit of the Lord] The whole account intimates that Zedekiah conceived himself prompted by the divine spirit and thought that he was telling the truth to Ahab. He was moved by the spirit of prophecy but knew not that God had willed it to be to him a spirit of lies. The LXX. has rendered ‘what spirit of the Lord was it that has spoken in thee?’

Barnes' Notes on 1 Kings 22:24

Smote Micaiah on the cheek - As Micaiah had been brought from prison 1 Kings 22:26, it is probable that his hands were bound.

Whedon's Commentary on 1 Kings 22:24

24. Smote Micaiah — This act of insolence was an outburst of rage and malice, prompted by a momentary consciousness that Micaiah’s words were but too true.

Sermons on 1 Kings 22:24

SermonDescription
Flavius Josephus From Fadus the Procurator to Florus by Flavius Josephus Under the procuratorship of Albinus, a great sedition arose in Judea, with the high priest Ananus being bold and insolent, leading to the unjust stoning of James, the brother of Je
Chuck Smith Lamentations 3:21 by Chuck Smith Chuck Smith reflects on Lamentations 3:21, emphasizing the compassionate nature of God amidst despair. He describes Jeremiah's sorrow as he witnesses the destruction of Jerusalem,
Chuck Smith Micah 5:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the prophetic significance of Micah 5:1, which foretells the suffering of the Messiah, highlighting how the events of Jesus' crucifixion were predetermined b
Chuck Smith Lamentations 3:28 by Chuck Smith Chuck Smith reflects on the profound suffering of Christ during His crucifixion, emphasizing that every event was predetermined by God. He highlights Jesus' solitude and silence in
Art Katz (Becoming a Prophetic Church) 3. Israel the Suffering Servant - Part 2 by Art Katz Art Katz emphasizes the profound significance of Israel's suffering as a means to reveal the true church and the true God to the nations. He highlights that only the righteous are
Chuck Smith The Ministry by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the Christian ministry and the role of the messenger. He highlights the need for ministers to focus on the message they are
Carter Conlon Killing Lazarus by Carter Conlon In this sermon, the speaker shares his personal experience of facing opposition and persecution for his faith in Christ. Despite being placed in a remote department at work, he was

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate