Menu

Psalms 55:19

Psalms 55:19 in Multiple Translations

God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— Selah because they do not change and they have no fear of God.

God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, [Selah The men who have no changes, And who fear not God.

God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God.

God who has ruled from the beginning will hear me and answer them. Selah. For they refuse to change and don't respect God.

God shall heare and afflict them, euen hee that reigneth of olde, Selah. because they haue no changes, therefore they feare not God.

God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,

God, who is enthroned forever, will hear and answer them. Selah. They never change and don’t fear God.

God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

God is the one who has ruled everything forever, and he will listen to me. He will cause my enemies to be defeated and disgraced, because they do not change their evil behavior and they do not revere God. (Think about that!)

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 55:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 55:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פָּ֘דָ֤ה בְ/שָׁל֣וֹם נַ֭פְשִׁ/י מִ/קֲּרָב לִ֑/י כִּֽי בְ֝/רַבִּ֗ים הָי֥וּ עִמָּדִֽ/י
פָּ֘דָ֤ה pâdâh H6299 to ransom V-Qal-Perf-3ms
בְ/שָׁל֣וֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
נַ֭פְשִׁ/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
מִ/קֲּרָב qᵉrâb H7128 battle Prep | N-ms
לִ֑/י Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
בְ֝/רַבִּ֗ים rab H7227 many Prep | Adj
הָי֥וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
עִמָּדִֽ/י ʻimmâd H5978 with me Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 55:19

פָּ֘דָ֤ה pâdâh H6299 "to ransom" V-Qal-Perf-3ms
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
בְ/שָׁל֣וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
נַ֭פְשִׁ/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
מִ/קֲּרָב qᵉrâb H7128 "battle" Prep | N-ms
A battle or war, often referring to a hostile encounter between two or more groups, like the battle of Jericho in Joshua 6:1-27. This word emphasizes the intensity and conflict of the encounter.
Definition: battle, war Aramaic equivalent: qe.rav (קְרָב "war" H7129)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: battle, war. See also: 2 Samuel 17:11; Psalms 68:31; Psalms 55:19.
לִ֑/י "" Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בְ֝/רַבִּ֗ים rab H7227 "many" Prep | Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
הָי֥וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עִמָּדִֽ/י ʻimmâd H5978 "with me" Prep | Suff
Means 'with me', showing accompaniment, like in Psalm 23:4 where David says God is with him even in difficult times.
Definition: with A grammatical form of im (עִם "with" H5973A) § 1) with
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.) See also: Genesis 3:12; 1 Samuel 20:28; Psalms 23:4.

Study Notes — Psalms 55:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 33:27 The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you, giving the command, ‘Destroy him!’
2 Revelation 6:10–11 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?” Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer, until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed.
3 Jeremiah 48:11 Moab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged.
4 Zephaniah 1:12 And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, ‘The LORD will do nothing, either good or bad.’
5 Ecclesiastes 8:11 When the sentence for a crime is not speedily executed, the hearts of men become fully set on doing evil.
6 Micah 5:2 But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel — One whose origins are of old, from the days of eternity.
7 Proverbs 1:32 For the waywardness of the simple will slay them, and the complacency of fools will destroy them.
8 Colossians 1:17 He is before all things, and in Him all things hold together.
9 1 Thessalonians 2:15–16 who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.
10 Psalms 73:5–6 They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men. Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.

Psalms 55:19 Summary

[Psalms 55:19 tells us that God will hear the cries of His people and will judge those who oppose Him, because they do not fear or reverence Him, as also seen in Acts 17:30-31, where it says that God commands all people to repent. This verse reminds us that God is all-powerful and unchanging, and that He will ultimately bring justice to those who have been wronged. We can trust in God's power and justice, and we can have confidence that He will hear our prayers and work all things out for our good, as promised in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God is 'enthroned for the ages' in Psalms 55:19?

This phrase means that God is eternally seated on His throne, unchanging and all-powerful, as also seen in Psalms 102:27 and Hebrews 1:12, which declare that God does not change.

Why does the verse say that God's enemies 'do not change'?

This phrase likely means that God's enemies remain steadfast in their wickedness and rebellion against Him, refusing to turn from their sins, as noted in Romans 1:28-32, where it describes those who have turned away from God and continue in their sinful ways.

What is the significance of the word 'Selah' in this verse?

The word 'Selah' is a musical term that indicates a pause or a moment of reflection, suggesting that the reader should stop and consider the weight of what has just been said, as seen in other psalms like Psalms 3:2 and Psalms 32:4.

How can I apply the truth of God's judgment on His enemies to my own life?

As seen in Psalms 55:19, we can trust that God will ultimately judge those who oppose Him and us, and we can have confidence in His power and justice, as declared in Deuteronomy 32:4, which says that God is a rock, His works are perfect, and all His ways are just.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can practically trust in God's power and justice when faced with opposition or hardship?
  2. How can I cultivate a deeper fear of God, recognizing His holiness and majesty, as described in Isaiah 6:1-5?
  3. What are some areas in my life where I need to repent and turn from my own sinful ways, recognizing that God is a God of justice and mercy, as seen in Psalms 51:1-19?
  4. In what ways can I be a reflection of God's character to those around me, demonstrating His love, mercy, and justice, as commanded in Micah 6:8?

Gill's Exposition on Psalms 55:19

God shall hear and afflict them,.... That is, either he shall hear the prayers of his servant, imprecating evils upon his enemies, Psalms 55:9; and shall bring them down upon them, in answer to his

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 55:19

As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me. -Third strophe. His confident hope, resting upon the grounds stated in the previous prayer. Verse 16,17.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 55:19

God shall hear; either, 1. My prayers against them, mentioned . Or, 2. Their reproaches, ; their deceitful and treacherous speeches, . He said God would hear his voice, ; now he adds that God will hear his enemies’ voice also, of which he spake . Afflict them; or, testify against them, or give an answer to them; not in words, but really, and by dreadful punishments, as this word signifies, ; which seems best to agree with the next foregoing word, God will hear and answer them. He that abideth of old, Heb. he that inhabiteth antiquity or eternity; who is eternal, and therefore unchangeable and almighty; and consequently, as he ever was, so he still is and will be, ready to defend his people, and to destroy their enemies; and none can prevent nor hinder-him in either of those designs. No changes; either, 1. For the better; because they do not repent nor turn from their sins. But then the next clause must be rendered, as it is in the Hebrew, and not fear God. Or rather, 2. For the worse; for of such destructive changes this word, when applied to persons. is generally used in Scripture, as , &c., because they meet with no crosses nor disappointments, and hitherto all their counsels succeed well, and the people flow in to them unanimously; as it was in the beginning and progress of Absalom’ s rebellion. They fear not God; their prosperous success makes them go on securely and obstinately in their wicked courses, without any regard to God, or dread of his judgments; there being nothing which more hardens men’ s hearts, and makes them presumptuous and incorrigible, than uninterrupted prosperity. See .

Trapp's Commentary on Psalms 55:19

Psalms 55:19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.Ver. 19. God shall hear] sc. My prayers which are on the file before him, and as solicitors with him. Mittamus preces et lachrymas, cordis legatos, saith Cyprian. Up go prayers, down come deliverances. And afflict them] Ludit ambiguitate verbi. The same word signifieth to afflict and to answer, q.d. he shall answer me, but afflict them; answer them with blows, with bitter answers. Even he that abideth of old] And is therefore no changeling; the Eternity of Israel cannot lie, nor repent; "for he is not a man, that he should repent," 1 Samuel 15:29; neither can mine enemies hide themselves from him in any starting holes. Sedet Deus ad iudicandum, et surgit ad puniendure (Aug.). Selah] Id est, modo honorabili, saith R. Gaon. Or, So be it, O Lord. It is set in the middle of the verse, as respecting both parts of it. Because they have no changes, therefore they fear not God] Changed they are not by repentance (which is such a change of the heart, as bringeth forth a reformed life), but continue obstinate and obdurate; neither have they any alterations in their outward estate; they are not poured from vessel to vessel, have a constant prosperity (such as Demetrius called mare mortuum, a dead sea), and do therefore settle upon their lees, cast away all care of God and his service.

Ellicott's Commentary on Psalms 55:19

(19) God shall hear.—Render this verse, God shall hear and afflict them, He abideth of old; One in whom are no changes, And yet they fear not God. (Comp. James 1:17, “with whom is no variableness, neither shadow of turning.”) As the text stands, for afflict we should have answer; but the LXX. and Vulg. have the true reading. The Selah must be removed as plainly out of place. The plural pronoun is used poetically for the singular. The word changes, chalîpôth, is used of troops relieving guard (Job 14:14), of servants taking their turn of work, of a change of clothing, &c. Here generally variableness. The rendering of the Authorised Version does not suit the context. The reason of the assertion that, in spite of his in variableness, the wicked do not fear God, appears in the next verse. Instead of respecting those in covenant with one who does not change, they have not feared to attack and oppress them.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 55:19

Verse 19. Because they have no changes] At first Absalom, Ahithophel, and their party, carried all before them. There seemed to be a very general defection of the people; and as in their first attempts they suffered no reverses, therefore they feared not God. Most of those who have few or no afflictions and trials in life, have but little religion. They become sufficient to themselves, and call not upon God.

Cambridge Bible on Psalms 55:19

19. The judgement of his enemies. God shall hear, and afflict them] Or, humble them. This, which is the rendering of the Ancient Versions, is probably right. But it requires a change of the vocalisation. The text as it stands must be rendered with R.V., God shall hear, and answer them, meaning apparently, that God will hear their raging and answer them with judgement. But this is an unnatural form of expression. The object to the verbs ‘hear’ and ‘answer’ could hardly be other than the Psalmist or his prayer. even he that abideth of old] Render, He that sitteth enthroned eternally, as Judge of the world. (Cp. “Thou most worthy Judge Eternal.”) Cp. Deuteronomy 33:27; Psalms 9:7-8; Psalms 29:10; Psalms 74:12; Habakkuk 1:12. Because they have no changes] This is best taken as a relative clause, dependent on the preceding sentence. Render with R.V. (placing a comma only after of old), (The men) who have no changes, And who fear not God. ‘Changes’ will mean vicissitudes of fortune. God will humble these men, who, because their prosperity is unbroken, fear Him not. Cp. Psalms 10:4-6; Psalms 73:4 ff. The truth is a general one, but the Psalmist is thinking particularly of his own enemies. The P.B.V., for they will not turn, nor fear God, takes changes in the sense of change of mind, repentance, an interpretation adopted by some critics, but not justified by usage. The text is not free from difficulty, but the explanation given above is sufficiently probable to make it unnecessary to assume a further corruption or displacement of the text. Selah in the middle of a sentence is quite inexplicable, and must be misplaced, as it seems to be in Psalms 55:7.

Barnes' Notes on Psalms 55:19

God shall hear and afflict them - That is, God will hear my prayer, and will afflict them, or bring upon them deserved judgments.

Whedon's Commentary on Psalms 55:19

19. God shall hear, and afflict them—He “shall hear” me and afflict them.

Sermons on Psalms 55:19

SermonDescription
Chuck Smith The Danger of Meddling by Chuck Smith In this sermon, the preacher focuses on the dangers of meddling with sinful behaviors. He emphasizes that when we yield ourselves to sin, it can lead to enslavement and destruction
A.W. Pink Spiritual Fluctuations by A.W. Pink A.W. Pink explores the concept of 'Spiritual Fluctuations,' emphasizing that true Christians experience significant changes in their spiritual lives, contrasting with those who mai
Corrie Ten Boom Powerful Testimony by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker shares his joy in preaching the word of God and bringing comfort to Christians. He expresses his desire to reach out to the communists and asks God for
Danny Bond Facing Your Fears - Part 1 by Danny Bond In this sermon, the speaker focuses on the story of Jesus sending his disciples into a boat and commanding them to go to the other side of the lake. The disciples obey Jesus and be
Smith Wigglesworth Spiritual Secrets of Smith Wigglesworth - Part 2 by George Storemont by Smith Wigglesworth This sermon emphasizes the importance of faith, healing, and the power of God's Word. It shares stories of miraculous healings, the impact of faith in action, and the necessity of
Robert B. Thompson Standing Strong in the Coming Times by Robert B. Thompson In this sermon, Tommy Barnett discusses a vision he had of a giant awakening, symbolizing a spiritual awakening in the midst of trouble in the world and America. He emphasizes that
Hattie Hammond Agelessness by Hattie Hammond In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living in God consciousness and having a deep relationship with Him. They describe how God is always with us, surrounding u

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate