Menu

Job 42:11

Job 42:11 in Multiple Translations

All his brothers and sisters and prior acquaintances came and dined with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him a piece of silver and a gold ring.

Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

And all his brothers and sisters, and his friends of earlier days, came and took food with him in his house; and made clear their grief for him, and gave him comfort for all the evil which the Lord had sent on him; and they all gave him a bit of money and a gold ring.

Then all his brothers and sisters and friends he'd previously known came and ate with him at his home. They showed him sympathy and comforted him because of all the trouble the Lord had caused him. Each one of them gave him money and a gold ring.

Then came vnto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had bene of his acquaintance before, and did eate bread with him in his house, and had compassion of him, and comforted him for al the euil, that the Lord had brought vpon him, and euery man gaue him a piece of money, and euery one an earing of golde.

And come unto him do all his brethren, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him, and they gave to him each one kesitah, and each one ring of gold.

Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that the LORD had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.

Then came there to him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house: and they condoled with him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an ear-ring of gold.

And all his brethren came to him, and all his sisters, and all that knew him before, and they ate bread with him in his house: and bemoaned him, and comforted him upon all the evil that God had brought upon him. And every man gave him one ewe, and one earring of fold.

Then all his brothers and sisters, and all the people who had known him before, came to his house, and they ate a meal together. They consoled/comforted [DOU] him because of all the troubles that Yahweh had allowed him to experience.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 42:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 42:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹ֣אוּ אֵ֠לָי/ו כָּל אֶחָ֨י/ו וְ/כָל אחיתי/ו אַחְיוֹתָ֜י/ו וְ/כָל יֹדְעָ֣י/ו לְ/פָנִ֗ים וַ/יֹּאכְל֨וּ עִמּ֣/וֹ לֶחֶם֮ בְּ/בֵית/וֹ֒ וַ/יָּנֻ֤דוּ ל/וֹ֙ וַ/יְנַחֲמ֣וּ אֹת֔/וֹ עַ֚ל כָּל הָ֣/רָעָ֔ה אֲשֶׁר הֵבִ֥יא יְהוָ֖ה עָלָ֑י/ו וַ/יִּתְּנוּ ל֗/וֹ אִ֚ישׁ קְשִׂיטָ֣ה אֶחָ֔ת וְ/אִ֕ישׁ נֶ֥זֶם זָהָ֖ב אֶחָֽד
וַ/יָּבֹ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵ֠לָי/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֶחָ֨י/ו ʼâch H251 brother N-mp | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
אחיתי/ו ʼâchôwth H269 sister N-fp | Suff
אַחְיוֹתָ֜י/ו ʼâchôwth H269 sister N-fp | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יֹדְעָ֣י/ו yâdaʻ H3045 to know V-Qal | Suff
לְ/פָנִ֗ים pânîym H6440 face Prep | N-cp
וַ/יֹּאכְל֨וּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עִמּ֣/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
לֶחֶם֮ lechem H3899 food N-cs
בְּ/בֵית/וֹ֒ bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
וַ/יָּנֻ֤דוּ nûwd H5110 to wander Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ל/וֹ֙ Prep | Suff
וַ/יְנַחֲמ֣וּ nâcham H5162 to be sorry Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ֣/רָעָ֔ה raʻ H7451 bad Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הֵבִ֥יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עָלָ֑י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
וַ/יִּתְּנוּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ל֗/וֹ Prep | Suff
אִ֚ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
קְשִׂיטָ֣ה qᵉsîyṭâh H7192 coin N-fs
אֶחָ֔ת ʼechâd H259 one Adj
וְ/אִ֕ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
נֶ֥זֶם nezem H5141 ring N-ms
זָהָ֖ב zâhâb H2091 gold N-ms
אֶחָֽד ʼechâd H259 one Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 42:11

וַ/יָּבֹ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֵ֠לָי/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֶחָ֨י/ו ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אחיתי/ו ʼâchôwth H269 "sister" N-fp | Suff
A sister in the Bible can be a biological sibling, a half-sister, or a close relative. In Genesis 4:2, Cain's sister is not named, but in Genesis 24:15, Rebekah is Isaac's cousin and future wife.
Definition: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: (an-) other, sister, together. See also: Genesis 4:22; 2 Samuel 13:22; Proverbs 7:4.
אַחְיוֹתָ֜י/ו ʼâchôwth H269 "sister" N-fp | Suff
A sister in the Bible can be a biological sibling, a half-sister, or a close relative. In Genesis 4:2, Cain's sister is not named, but in Genesis 24:15, Rebekah is Isaac's cousin and future wife.
Definition: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: (an-) other, sister, together. See also: Genesis 4:22; 2 Samuel 13:22; Proverbs 7:4.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יֹדְעָ֣י/ו yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal | Suff
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
לְ/פָנִ֗ים pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יֹּאכְל֨וּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
עִמּ֣/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
לֶחֶם֮ lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
בְּ/בֵית/וֹ֒ bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וַ/יָּנֻ֤דוּ nûwd H5110 "to wander" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To wander means to move aimlessly, showing grief or sympathy, and is used to describe someone who is lost or in need of comfort, like a mourner or a fugitive.
Definition: 1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on 1a) (Qal) 1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight 1a2) to flutter 1a3) to waver, wave, shake 1a4) to show grief 1a4a) to lament, condole, show sympathy 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to wander (aimlessly) 1b2) to make a wagging, wag (with the head) 1c) (Hithpolel) 1c1) to move oneself to and fro, sway, totter 1c2) to shake oneself 1c3) to bemoan oneself
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering. See also: Genesis 4:12; Jeremiah 4:1; Psalms 11:1.
ל/וֹ֙ "" Prep | Suff
וַ/יְנַחֲמ֣וּ nâcham H5162 "to be sorry" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ֣/רָעָ֔ה raʻ H7451 "bad" Art | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֵבִ֥יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עָלָ֑י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וַ/יִּתְּנוּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל֗/וֹ "" Prep | Suff
אִ֚ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
קְשִׂיטָ֣ה qᵉsîyṭâh H7192 "coin" N-fs
This word refers to a unit of money or weight, like a coin or ingot. It was used in ancient times to measure the value of something, and is translated as piece of money in the Bible.
Definition: 1) a unit of unknown value 1a) perhaps weight, money
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: piece of money (silver). See also: Genesis 33:19; Joshua 24:32; Job 42:11.
אֶחָ֔ת ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
וְ/אִ֕ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
נֶ֥זֶם nezem H5141 "ring" N-ms
A nose-ring or earring, this word describes a piece of jewelry worn by both men and women in biblical times. In Isaiah 3:21, it is listed as one of the extravagant items that will be lost. The word is also used in Genesis 24:22 to describe a gift given to Rebekah.
Definition: 1) ring, nose ring, earring 1a) nose ring (woman's ornament) 1b) earring (ornament of men or women)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: earring, jewel. See also: Genesis 24:22; Judges 8:25; Proverbs 11:22.
זָהָ֖ב zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
אֶחָֽד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.

Study Notes — Job 42:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 2:11 Now when Job’s three friends—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite—heard about all this adversity that had come upon him, each of them came from his home, and they met together to go and sympathize with Job and comfort him.
2 Job 19:13–14 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.
3 Proverbs 16:7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
4 Genesis 24:22 And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.
5 Romans 12:15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
6 Hebrews 12:12 Therefore strengthen your limp hands and weak knees.
7 Job 4:4 Your words have steadied those who stumbled; you have braced the knees that were buckling.
8 1 Samuel 10:27 But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it.
9 1 Corinthians 12:26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
10 Isaiah 35:3–4 Strengthen the limp hands and steady the feeble knees! Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”

Job 42:11 Summary

In this verse, we see Job's brothers and sisters coming to comfort and support him after all he had been through, and they show their love and care for him by giving him gifts of silver and gold. This is a beautiful picture of the kind of community and support we are called to provide for one another, as seen in Galatians 6:2. Just like Job, we can trust in God's sovereignty and faithfulness, even when we don't understand what He is doing in our lives, and we can seek His guidance and provision in times of need, as seen in Psalm 23:4 and Jeremiah 29:11. By doing so, we can experience restoration and renewal, just like Job did, and use our experiences to comfort and encourage others.

Frequently Asked Questions

Why did Job's brothers and sisters come to dine with him after all the adversity he faced?

They came to console him and comfort him over all the adversity that the LORD had brought upon him, as we see in Job 42:11, and this is a beautiful picture of the kind of community and support we are called to provide for one another, as seen in Galatians 6:2.

What is the significance of each one giving Job a piece of silver and a gold ring?

This act of giving is a symbol of their love, support, and restoration of their relationship with Job, and it is reminiscent of the way the Israelites were instructed to care for one another in Leviticus 19:18 and Deuteronomy 15:7-8.

How does this verse relate to the rest of the book of Job?

This verse marks a turning point in the book of Job, as it shows how God restores Job's prosperity and relationships after his period of suffering, which is a testament to God's faithfulness and love, as seen in Psalm 23:4 and Romans 8:28.

What can we learn from Job's experience about responding to adversity?

We can learn that even in the midst of great suffering, God is still at work and can bring restoration and renewal, as we see in Job 42:11 and Jeremiah 29:11, and that our response should be one of faith, trust, and obedience, as seen in Job 1:21 and 2:10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically show love and support to those who are going through a difficult time, just like Job's brothers and sisters did for him?
  2. How can I trust in God's sovereignty and faithfulness, even when I don't understand what He is doing in my life, like Job did in the midst of his suffering?
  3. What are some areas of my life where I need to experience restoration and renewal, and how can I seek God's guidance and provision in those areas, as Job did in Job 42:11?
  4. How can I use my experiences, both good and bad, to comfort and encourage others, just as Job's story has comforted and encouraged countless people throughout history?

Gill's Exposition on Job 42:11

Then came there unto him all his brethren, and all his sisters,.... Which may be taken not in a strict sense, but in a larger sense for all that were related to him; the same with his kinsfolks, Job

Jamieson-Fausset-Brown on Job 42:11

Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted

Matthew Poole's Commentary on Job 42:11

Then, when Job had humbled himself, and God was reconciled to Job, he quickly turned the hearts of his friends to favour him, according to ; as during his impenitency, and for his trial and humiliation, lie had alienated their hearts from him, of which Job so sadly complains. His brethren and his sisters; largely so called, according to the Scripture use of these titles, to wit, his kindred distinguished from his other acquaintance. Did eat bread with him, i.e. feasted with him, as that phrase is commonly used in Scripture, to congratulate with him for God’ s great and glorious favour already vouchsafed to him in so eminent a vision and revelation. They bemoaned him; they declared the sense which they had of his calamities whilst they were upon him, although they had hitherto wanted opportunity to express it. Over all the evil; or, concerning all the evil; which though it was bitter to endure when it was present, yet the remembrance of it revived in him by the discourses of his friends was very delightful, as is usual in such cases. Every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold; partly to make up his former losses, and partly as a testimony of their honourable respect to him.

Trapp's Commentary on Job 42:11

Job 42:11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.Ver. 11. Then came there unto him all his brethren] Then, when God had begun to restore him. As his adversity had scattered his friends, so his prosperity brought them together again. This is the world’ s usage. Dum fueris faelix multos numerabis amicos; Tempera si fuerint nubila, solus eris. Summer birds there are not a few; Samaritans who would own the Jews while they flourished but otherwise disavow them; as they did to Antiochus Epiphanes: rich Job had many friends, Proverbs 14:20. Qui tamen persistebant amicitia sicut lepus iuxta tympanum, as the proverb is. All this good Job passeth by, and forgetting all unkindnesses, magnificently treateth them; as Isaac in like case had done Abimelech and his train, Genesis 26:30. And did eat bread with him in his house] It is likely they came with their cost to make Job a feast of comfort, such as were usual in those days, Jeremiah 16:7 Ezekiel 24:17. But whether they did or not, they were welcome to Job; who now never upbraids them with their forsaking him in his distress (which yet was then a great grief to him), but friendly again embraceth them, and courteously entertaineth them. This is contrary to the practice of many fierce and implacable spirits in these days, whose wrath, like that of the Athenians, is αειμνηστος, long lasting; and although they themselves are mortal, yet their hearts are immortal. And they bemoaned him] They condoled with him, and shook their heads, as the word signifieth; not by way of deriding him, as once they had done, Job 16:1-22, but of sorrow for their former deserting him, and assurance that they would henceforth better stick to him in what estate soever. And comforted him over all the evil, &c.] So they should have done long before. A friend is made for the day of adversity; but better late than never. Nunquam sane sero si serio. See here, saith Brentius, the change of affairs, and the right hand of the Most High, and learn the fear of God; for as he frowneth or favoureth any man, so will the world do. Every man also gave him apiece of money] Or, a lamb, to stock him again. Beza rendereth it, Some one of his cattle, and paraphraseth thus: Yea, every one of them gave him either a sheep, or an ox, or a camel, and also an earring of gold; partly as a pledge of their good will and friendship renewed toward him, and partly in consideration and recompense of that loss which he had before, by the will and previous appointment of God, sustained.

Ellicott's Commentary on Job 42:11

(11) Every man also gave him a piece of money.—The Hebrew word is kesξtβh, which is found also in the narrative of Jacob’s purchase of the field of the children of Hamor (Genesis 33:19). Some have supposed, from a comparison of this passage with Genesis 23:16, which relates the corresponding transaction between Abraham and the sons of Heth, that the value of the kesξtβh was four shekels, but this is, of course, not certain from these narratives. Tradition says that the kesξtβh was a coin with the figure of & lamb stamped upon it.

Adam Clarke's Commentary on Job 42:11

Verse 11. Then came there unto him all his brethren] "Job being restored to his former health and fortunes, the author," says Mr. Heath, "presents us with a striking view of human friendship. His brethren, who, in the time of his affliction, kept at a distance from him; his kinsfolk, who ceased to know him; his familiar friends, who had forgotten him; and his acquaintance, who had made themselves perfect strangers to him; those to whom he had showed kindness, and who yet had ungratefully neglected him, on the return of his prosperity now come and condole with him, desirous of renewing former familiarity; and, according to the custom of the Eastern countries, where there is no approaching a great man without a present, each brings him a kesitah, each a jewel of gold." See Job 42:12. A piece of money] קשיטה kesitah signifies a lamb; and it is supposed that this piece of money had a lamb stamped on it, as that quantity of gold was generally the current value for a lamb. See Clarke on Genesis 33:19, where the subject is largely considered. The Vulgate, Chaldee, Septuagint, Arabic, and Syriac, have one lamb or sheep; so it appears that they did not understand the kesitah as implying a piece of money of any kind, but a sheep or a lamb. Earring of gold] Literally, a nose-jewel. The Septuagint translate, τετραδραχμονχρυσου, a tetra-drachm of gold, or golden daric; but by adding καιασημου, unstamped, they intimate that it was four drachms of uncoined gold.

Cambridge Bible on Job 42:11

11. Comp. Job’s sorrowful lamentations over the alienation of all his friends and acquaintances, ch. Job 19:13 seq. piece of money] The Heb. is Kesita, probably an uncoined piece of silver, of a certain weight, Genesis 33:19; Joshua 24:32.

Barnes' Notes on Job 42:11

Then came there unto him all his brethren ... - It seems remarkable that none of these friends came near to him during his afflictions, and especially that his “sisters” should not have been with him to sympathize with him.

Whedon's Commentary on Job 42:11

11. All his sisters — This is the first intimation given that Job had sisters; and as, consequently, they do not appear in the six classes Job enumerates of those who were estranged from him, (Job

Sermons on Job 42:11

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Job 1-4 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Job from the Bible. Job was a man who experienced extreme loss and suffering, losing his wealth, possessions, and even his child
Theodore Epp Needed: True Friends by Theodore Epp Theodore Epp emphasizes the significance of true friendship in times of distress, using the story of Job and his friends as a cautionary tale. While Job's friends initially showed
Carter Conlon Placing Your Enemies in the Hands of God by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening to God's word in order to receive His blessings. He tells a story using the imagery of different trees represent
Zac Poonen A Life of Peace by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of pursuing a life of peace in three key areas: peace with God inwardly, peace with all men, and peace in circumstances and relationships. It
Harry Ironside Studies in Isaiah - Part 6 by Harry Ironside In this sermon, the speaker discusses the importance of having a clear understanding of the outline of the Bible. He mentions that the book of Isaiah can be divided into three part
Brian Brodersen Our Gracious God by Brain Brodersen by Brian Brodersen This sermon emphasizes the importance of having the right concept of God for our spiritual well-being, highlighting God's desire to bless, keep, smile upon, be gracious, be attenti
Zac Poonen (Proverbs) ch.16:5 - 17:4 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a little bit of money gained honestly rather than accumulating great wealth through dishonest means. The fear of the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate