Menu

Ezekiel 24:8

Ezekiel 24:8 in Multiple Translations

In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.

In my anger and to punish, I have spilled her blood openly on bare rock, so it wouldn't be covered up.

That it might cause wrath to arise, and take vengeance: euen I haue set her blood vpon an high rocke that it should not be couered.

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock — not to be covered.

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.”

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

And that I might bring my indignation upon her, and take my vengeance: I have shed her blood upon the smooth rock, that it should not be covered.

But I am the one who caused the blood of those who were murdered [MTY] to be smeared on the bare rock, where their blood could not be covered; I did that in order thatI could see it and then be angry and get revenge.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 24:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 24:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/הַעֲל֤וֹת חֵמָה֙ לִ/נְקֹ֣ם נָקָ֔ם נָתַ֥תִּי אֶת דָּמָ֖/הּ עַל צְחִ֣יחַ סָ֑לַע לְ/בִלְתִּ֖י הִכָּסֽוֹת
לְ/הַעֲל֤וֹת ʻâlâh H5927 to ascend Prep | V-Hiphil-Inf-a
חֵמָה֙ chêmâh H2534 rage N-fs
לִ/נְקֹ֣ם nâqam H5358 to avenge Prep | V-Qal-Inf-a
נָקָ֔ם nâqâm H5359 vengeance N-ms
נָתַ֥תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דָּמָ֖/הּ dâm H1818 blood N-ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
צְחִ֣יחַ tsᵉchîyach H6706 bare N-ms
סָ֑לַע çelaʻ H5553 crag N-ms
לְ/בִלְתִּ֖י biltîy H1115 lest Prep | Conj
הִכָּסֽוֹת kâçâh H3680 to cover V-Niphal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 24:8

לְ/הַעֲל֤וֹת ʻâlâh H5927 "to ascend" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
חֵמָה֙ chêmâh H2534 "rage" N-fs
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
לִ/נְקֹ֣ם nâqam H5358 "to avenge" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to avenge or punish, often used to describe God's justice, as seen in Deuteronomy 32:43 where God avenges His people.
Definition: 1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished 1a) (Qal) 1a1) to avenge, take vengeance 1a2) to entertain revengeful feelings 1b) (Niphal) 1b1) to avenge oneself 1b2) to suffer vengeance 1c) (Piel) to avenge 1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood) 1e) (Hithpael) to avenge oneself
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance. See also: Genesis 4:15; Esther 8:13; Psalms 8:3.
נָקָ֔ם nâqâm H5359 "vengeance" N-ms
This noun means revenge or vengeance, like the vengeance God took on the Egyptians in Exodus 12:12.
Definition: 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Samson, by enemies of Judah)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: [phrase] avenged, quarrel, vengeance. See also: Leviticus 26:25; Isaiah 35:4; Psalms 58:11.
נָתַ֥תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דָּמָ֖/הּ dâm H1818 "blood" N-ms | Suff
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צְחִ֣יחַ tsᵉchîyach H6706 "bare" N-ms
This word means exposed to the sun or bare, like a tree without leaves. It can also mean a higher place or a shining surface, often used to describe mountains or hills in the Bible.
Definition: shining or glaring surface, glow Also means: tse.chi.chi (צְחִיחִי "higher" H6708)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: higher place, top. See also: Nehemiah 4:7; Ezekiel 24:8; Ezekiel 26:14.
סָ֑לַע çelaʻ H5553 "crag" N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
לְ/בִלְתִּ֖י biltîy H1115 "lest" Prep | Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
הִכָּסֽוֹת kâçâh H3680 "to cover" V-Niphal-Inf-a
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.

Study Notes — Ezekiel 24:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 32:21–22 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
2 Revelation 18:5–10 For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities. Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ Therefore her plagues will come in one day— death and grief and famine— and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”
3 Ezekiel 22:30–31 I searched for a man among them to repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land, so that I should not destroy it. But I found no one. So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.”
4 Revelation 18:16 saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls!
5 2 Kings 22:17 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’
6 Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
7 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.
8 Jeremiah 22:8–9 And many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why has the LORD done such a thing to this great city?’ Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’”
9 2 Chronicles 36:16–17 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
10 Deuteronomy 29:22–28 Then the generation to come—your sons who follow you and the foreigner who comes from a distant land—will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it. All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger. So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’

Ezekiel 24:8 Summary

[Ezekiel 24:8 tells us that God has placed the city's blood on the bare rock, which means He will not overlook or cover up the city's sin. This shows that God is a God of justice and righteousness, who will punish sin, as seen in verses like Psalm 92:15. Just as the city is held accountable for its actions, we too will be held accountable for our sin, but we can find forgiveness and cleansing through confession, as promised in 1 John 1:9. By examining our own hearts and lives, we can turn away from sin and trust in God's sovereignty, knowing that He is just and righteous.]

Frequently Asked Questions

Why does God say He has placed the city's blood on the bare rock?

God has done this to stir up wrath and take vengeance, as stated in Ezekiel 24:8, because the city has been guilty of shedding innocent blood, a sin that is strongly condemned in Scripture, such as in Deuteronomy 19:10 and Proverbs 6:17.

What is the significance of the blood not being covered?

The fact that the blood is not covered, as mentioned in Ezekiel 24:7-8, signifies that the city's sin will not be hidden or atoned for, and God will not overlook it, just as He says in Numbers 35:33 that the land cannot be cleansed of bloodshed except by the blood of the one who shed it.

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a God of justice and righteousness, who will not tolerate sin and will punish those who commit it, as seen in Ezekiel 24:8 and supported by verses like Psalm 92:15 and Romans 3:25-26.

What can we learn from this verse about our own sin?

We can learn that our sin, like the city's, will not be hidden from God and will have consequences, but we can also find hope in verses like 1 John 1:9, which promises that if we confess our sins, God will forgive us and cleanse us from all unrighteousness.

Reflection Questions

  1. How do I respond to God's call to repentance and turning away from sin, just as the city in Ezekiel 24 is called to account for its actions?
  2. In what ways can I examine my own heart and life to ensure I am not harboring sin or hardening my heart against God, as the city has done?
  3. What does it mean for me to 'cover' my sin, and how can I instead confess and turn from it, as encouraged in Scripture?
  4. How can I trust in God's justice and righteousness, even when I don't understand the circumstances around me, and find comfort in His sovereignty?

Gill's Exposition on Ezekiel 24:8

That it might cause fury to come up to take vengeance,.... Into the heart and mind of God, into his face, speaking after the manner of men; observing such gross and open wickedness, he determined

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 24:8

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. That it might cause fury to come up to take vengeance.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 24:8

This provoked the anger of the Lord, and raised his fury against them. To come up, into the face of God, (after the manner of man,) as . To take vengeance; to God it appertains to take vengeance, to punish such sinners according to the nature of their sin. I have set her blood upon the top of a rock; God will openly punish, and in such manner as shall not be soon forgotten; they set it on a rock when they shed it with cruelty, God will set it on a rock when he punisheth it with severity. That it should not be covered; that it be not forgotten, or go unpunished; nor yet punished in a corner; all this inquisition and execution shall be public in the sight of many nations.

Trapp's Commentary on Ezekiel 24:8

Ezekiel 24:8 That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.Ver. 8. I have set her blood upon the top of a rock.] Where it will be seen afar off and for a long time. As her sin was in propatulo, in open view, so, to cry quittance with her, shall her punishment likewise be; my visible vengeance shall follow her close at heels as a bloodhound. Agit cum illa ex lege talionis. - Pol.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 24:8

(8) I have set.—Here God Himself is said to do that which has just been charged upon Jerusalem. There is no inconsistency between the statements; Jerusalem gloried in her crimes, and God made those crimes conspicuous as the cause of her punishment.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 24:8

Verse 8. That it might cause fury] This very blood shall be against them, as the blood of Abel was against Cain.

Cambridge Bible on Ezekiel 24:8

8. I have set her blood] In Ezekiel 24:7 it was Jerusalem herself who left her bloodshed uncovered; here, as usual in the prophet, this is an appointment of God, that he may bring up judgment because of it.

Whedon's Commentary on Ezekiel 24:8

PARABLE OF THE RUSTED POT, 1-14.Jeremiah had called Jerusalem a “seething pot,” and counseled submission to Babylon.

Sermons on Ezekiel 24:8

SermonDescription
Richard Ganz The Future of Israel (Part 1) by Richard Ganz In this sermon, the speaker is asked how his God can be great when there is so much evil, sin, despair, and violence in the world. The speaker responds by saying that the person is
Aphraates Demonstration 5 (Of Wars) by Aphraates Aphraates preaches about the prophetic visions in the book of Daniel, highlighting the rise and fall of kingdoms, the humbling of the proud, and the ultimate victory of God's Kingd
K.P. Yohannan Life Changing Message!!@! - His and His Alone by K.P. Yohannan This sermon emphasizes the radical commitment to following Jesus, illustrated through personal stories of persecution, sacrifice, and unwavering faith. It highlights the importance
Alan Redpath God Seeks a Man of Prayer by Alan Redpath In this sermon, the speaker reflects on the lack of justice and salvation in the world, drawing parallels to historical events such as the Vietnam War, the tragedy of the boat peop
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 16:1 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for Jesus Christ in a fallen world. He emphasizes the need for young adults to abstain from the immoralit
David Wilkerson The Destiny of Man by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding and fulfilling our destiny as Christians. He explains that our destiny is to live for the glory and honor of
F.J. Huegel Great Prayers of History by F.J. Huegel In this sermon, the preacher discusses the story of Daniel in the lion's den from the Bible. He highlights how Daniel remained faithful to God and continued to pray despite a decre

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate