- Scripture
- Sermons
- Commentary
1When Hezekiah heard it, he tore his clothes, put on sackcloth, and went into the Lord's Temple.
2He sent Eliakim the palace manager, Shebna, the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to see the prophet Isaiah, son of Amoz.
3They told him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of trouble and of punishment. It's like when babies arrive at the entrance to the birth canal but there's no strength to deliver them.
4Maybe the Lord your God, hearing the message the army commander delivered on behalf of his master, the king of Assyria—a message sent to insult the living God—will punish him for his words. Please say a prayer for the remnant of us who still survive.”
5After Hezekiah's officials delivered his message to Isaiah,
6Isaiah replied to them, “Tell your master, This is what the Lord says: Don't be frightened by the words that you have heard, the words used by the servants of the king of Assyria to blaspheme me.
7Look, I'm going to scare him—he'll hear a rumor, and he'll have to return to his own country. When he's there I'll have him killed by the sword.”
8The Assyrian army commander left and went back to join the king of Assyria, having heard the king had left Lachish and was attacking Libnah.
9Sennacherib had received a message about Tirhakah, king of Ethiopia, that said, “Watch out! He is coming to attack you.” So Sennacherib sent messengers again to Hezekiah, saying,
10“Tell Hezekiah, king of Judah: ‘Don't let your God, the one you're trusting in, fool you by saying that Jerusalem won't fall into the hands of the king of Assyria.
11Look! You've heard what the kings of Assyria have done to all the countries they've invadeda — they destroyed them completely! Do you really think you'll be saved?
12Did the gods of the nations my forefathers destroyed save them—the gods of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who lived in Telassar?
13Where today is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?”
14Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the Lord's Temple and opened it out before the Lord.
15Hezekiah prayed to the Lord, saying,
16“Lord Almighty, God of Israel, you who live above the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth, you are Creator of heaven and earth.
17Please listen with your ears, Lord, and hear; open your eyes, Lord, and see. Listen to the message that Sennacherib has sent to insult the living God.
18Yes, it's true, Lord, that the Assyrian kings have destroyed these nations and their lands.
19They have thrown their gods into the fire because they are not really gods—they are just the work of human hands, made of wood and stone so they could destroy them.
20Now, Lord our God, please save us from him, in order that all the kingdoms of the earth may know that only you, Lord, are God.”
21Then Isaiah, son of Amoz, sent a message to Hezekiah, saying, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Because you've prayed to me about Sennacherib, king of Assyria,
22this is the word of the Lord condemning him: The virgin daughter of Zion scorns you and mocks you; the daughter of Jerusalem shakes her head as you run away.
23Who have you been insulting and ridiculing? Who did you raise your voice against? Who did you look at with so proud eyes? It was against the Holy One of Israel!
24By your servants you have mocked the Lord. You said: ‘With my many chariots I have ascended to the high mountains, to the farthest peaks of Lebanon. I have chopped down its tallest cedars, the best of its cypress trees. I have reached its most distant heights, its deepest forests.
25I have dug wells and drunk water in foreign lands. With the soles of my feet I dried up all the rivers in Egypt.’”
26The Lord replies,b “Haven't you heard? I decided it long ago; I planned it in the olden days. Now I am making sure it happens—that you are to knock down fortified towns into piles of rubble.
27Their people, powerless, are terrified and humiliated. They're like plants in a field, like soft green shoots, like grass that sprouts on the rooftop—scorched before it can even grow.
28But I know you very well—where you live, when you come in, when you leave, and your furious anger against me.
29Because of your furious anger against me, and because I know how you disrespect me, I'm going to put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will force you to return the same way you came.”
30“Hezekiah, this will be a sign to prove this is true:c This year you'll eat what grows by itself. The second year you'll eat what grows from that. But in the third year you'll sow and reap, you'll plant vineyards and eat their fruit.
31The remnant that's left of Judah will revive again, sending roots below and bearing fruit above.
32For a remnant will come out of Jerusalem, and survivors will come from Mount Zion. The intense determination of the Lord will make sure this happens.
33This is what the Lord says about the king of Assyria: He shall not enter this city or shoot an arrow at it. He shall not advance towards it with a shield, or build a siege ramp against it.
34He shall return the same way he came, and he shall not enter this city, says the Lord.
35I will defend this city and save it, for my own sake and for the sake of my servant David.”
36Then the angel of the Lord went to the Assyrian camp and killed 185,000 of them. When the survivors woke up in the morning, they were surrounded by dead bodies.
37Sennacherib, king of Assyria, gave up and left. He returned home to Nineveh and stayed there.
38While he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with the sword and then ran away to the land of Ararat. His son Esar-haddon succeeded him as king.
Footnotes:
11 a“They've invaded”: implied.
26 b“The Lord replies”: supplied for clarity.
30 c“To prove this is true”: implied.
A Letter From the Devil
By David Wilkerson9.3K57:04Devil2KI 19:142KI 19:35ISA 37:36MAT 6:331CO 10:11HEB 4:12In this sermon, the preacher shares a personal story about his father's struggles and how the devil tried to tempt him with thoughts of financial success. The preacher emphasizes the importance of not compromising one's faith and values for worldly gain. He warns against the devil's tactics of offering attractive opportunities to those who are down and out. The preacher also highlights the power of prayer and seeking God's guidance in times of temptation.
Prevailing Prayer
By Gerhard Du Toit4.3K59:33Prevailing Prayer1SA 15:22PSA 46:10PRO 3:5ISA 37:3MAT 6:33JHN 7:17JAS 5:16In this sermon, the speaker shares his experience of evangelism in Africa and Scotland, where they would spend several weeks before making any invitations to allow people to be convicted by the Word of God. He emphasizes that the Holy Spirit works through the communication of God's Word to fertilize and manifest a life of the Word in ordinary people. The speaker also shares a personal story of his time in the military and as a chaplain, highlighting the importance of prayer and intercession for the souls of others. He concludes by sharing a story of an old man who prayed fervently for his town, and how God answered his prayers, emphasizing the power of prayer in bringing about revival.
The Power of Prayer
By Chuck Smith2.8K33:35PrayerISA 37:14ISA 37:20In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing the greatness and power of God when facing difficulties. He calls upon God, acknowledging His ability to overcome any problem. The speaker refers to the prayer of Hezekiah in Isaiah 37, where Hezekiah asks God for help against the enemy who is mocking God's power. Hezekiah acknowledges that the gods of the enemy nations were man-made and powerless, but he trusts in the true and living God. The sermon encourages believers to seek God's help in impossible circumstances, so that His power may be known to all nations.
Confidence
By Hans R. Waldvogel1.9K20:42ConfidencePSA 91:7ISA 37:14LUK 24:25JHN 14:1ROM 4:251CO 10:13EPH 3:12In this sermon, the preacher emphasizes the power and authority of God as the great pilot who can bring things into existence and command the hosts of heaven. The preacher encourages the listeners to have confidence in God and to draw near to Him. He mentions that although there may be challenges and trials, God will defend His people and they can find refuge in Him. The preacher shares a personal testimony of how God transformed his circumstances and provided for him when he was sick, highlighting the faithfulness and friendship of God.
(The Word for Today) Isaiah 37:14 - Part 2
By Chuck Smith1.4K25:59ExpositionalEXO 34:6ISA 37:14ISA 37:351CO 13:12REV 22:4In this sermon, the speaker discusses the story of the descendants of Jacob and their journey out of Egypt. He highlights the encounter between Balaam and King Balak, where Balaam is initially forbidden by God to curse the invading people. However, when offered greater rewards, Balaam is permitted to go but is warned not to say more than what God tells him. The speaker raises the question of whether we sometimes settle for second or third best when we rebel against God's first plan for our lives. The sermon also touches on the promise given to Hezekiah of 15 more years of life and the sign of the shadow moving backward on the sundial. The speaker concludes by emphasizing the significance of Jesus' birth and the fulfillment of prophecies in his coming.
(The Word for Today) Isaiah 37:1 - Part 1
By Chuck Smith1.3K25:59ExpositionalISA 37:1MAT 6:33MAT 15:27In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeing things in their eternal light rather than getting caught up in temporary discomfort. He highlights how we often become short-sighted and only focus on immediate consequences, failing to see the bigger picture and eternal consequences. The speaker also discusses the significance of having a relationship with God in prayer and addresses the importance of faith. The sermon concludes with a reminder that the true meaning of Christmas lies in the birth of Jesus and the fulfillment of prophecies.
An Old Testament Revival - Part 2
By David Ravenhill9781:02:19DEU 20:42CH 31:20ISA 37:36ROM 15:4EPH 6:17JAS 5:16This sermon focuses on the story of Hezekiah in 2 Chronicles, highlighting the challenges he faced and how he overcame them through faith, prayer, and taking action. Hezekiah's life exemplifies the importance of trusting in God's deliverance, standing firm in the face of the enemy's threats, and seeking help from others in times of need. The sermon emphasizes the need for believers to be vigilant, to use the Word of God as a weapon, and to rely on God's strength to overcome any battle they may face.
On Eagles' Wings Pt 52
By Don Courville37729:49Radio ShowISA 37:31MAT 6:33ROM 12:2ROM 12:12COL 2:3COL 2:6REV 2:4In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having our spiritual eyes opened to see what is happening in our lives, the world, and our churches. He highlights the need for revival and returning to our first love. The preacher also discusses the concept of spiritual warfare and shares a story about a pastor who overcame a habit by reclaiming ground given to Satan. He encourages pastors to attend minister seminars on spiritual warfare. The sermon concludes with a warning to watch out for errors built on personality rather than the Word of God.
Isaiah and Jerusalem
By A.B. Simpson0Judgment and RedemptionHope in ProphecyISA 1:25ISA 2:2ISA 22:2ISA 31:1ISA 35:1ISA 37:33ISA 44:28ISA 53:3ISA 59:20ISA 61:1A.B. Simpson explores the profound messages of the prophet Isaiah, emphasizing his dual focus on sin and judgment for Jerusalem, alongside a hopeful vision of redemption and restoration. Isaiah's messages reveal the consequences of rebellion against God, yet they also highlight the promise of future glory and deliverance for Judah and Jerusalem. The sermon illustrates how God's faithfulness prevails despite human disobedience, culminating in the prophetic foresight of the coming Messiah and the eventual restoration of Israel. Simpson underscores the importance of recognizing God's sovereignty and the ultimate hope found in His promises, even amidst trials and tribulations.
Ending Well
By Erlo Stegen0Finishing WellVigilance in Faith2CH 29:22CH 32:7PRO 1:7PRO 16:18ISA 37:14ISA 38:1MAT 26:41PHP 3:14JAS 4:101PE 5:8Erlo Stegen emphasizes the importance of finishing well in his sermon 'Ending Well', using the life of King Hezekiah as a cautionary tale. Hezekiah started his reign with great zeal for God, cleaning the temple and trusting in God's deliverance against Sennacherib. However, pride crept in towards the end of his life, leading to poor decisions and ultimately a prophecy of destruction for Judah. Stegen warns that it is not enough to start well; one must also remain vigilant and faithful to the end, urging the congregation to 'watch and pray' to ensure a good ending. The sermon serves as a reminder that our spiritual journey requires continuous commitment and humility before God.
Isaiah Chapter 4 Isaiah and Jerusalem
By A.B. Simpson0Judgment and RedemptionHope in God's PromisesISA 1:25ISA 2:2ISA 22:2ISA 31:1ISA 35:1ISA 37:33ISA 44:28ISA 53:1ISA 59:20ISA 61:1A.B. Simpson explores the profound messages of the prophet Isaiah, focusing on the themes of sin, judgment, and eventual redemption for Judah and Jerusalem. He highlights Isaiah's vivid visions, which transition from the dire consequences of sin and rebellion to the glorious future awaiting God's people, including the promise of deliverance and restoration. The sermon emphasizes God's unwavering commitment to His chosen people, despite their failures, and the prophetic foresight of the coming Messiah who will ultimately bring salvation. Simpson underscores the importance of faith and trust in God's plans, as well as the hope of restoration that transcends judgment. The message concludes with the assurance of God's glory and the eventual joy of Jerusalem in the latter days.
Ii Kings 19:14
By Chuck Smith0Divine DeliveranceTrust in GodISA 37:141PE 5:7Chuck Smith emphasizes the importance of turning to God in times of overwhelming stress and pressure, as exemplified by King Hezekiah's response to the threatening letter from Sennacherib, the king of Assyria. Hezekiah, faced with a seemingly insurmountable problem, chose to lay his burdens before the Lord, acknowledging both God's sovereignty and the reality of his dire situation. Through prayer, Hezekiah sought God's help, which led to divine intervention and deliverance from the Assyrian threat. Smith encourages listeners to recognize where they turn for help in their own crises, highlighting that true relief comes from God alone. The sermon concludes with the powerful reminder of God's ability to save and protect those who trust in Him.
Where Are Your Roots?
By John Wesley0Spiritual RootsDivine NourishmentISA 37:31MAT 7:24John Wesley emphasizes the importance of being rooted in God, drawing from Isaiah's message to the king of Judah about the blessings that come from turning back to the Lord. He highlights three key aspects: a solid foundation, divine provision, and the ability to do good for others. Wesley uses the metaphor of fruit-bearing trees to illustrate how our spiritual nourishment affects our lives and the lives of those around us. He encourages listeners to reflect on what they are rooted in and to seek strength from Jesus' teachings. Ultimately, he invites everyone to partake in the goodness of God and experience transformation through faith.
Your Battle Is the Lord’s (See 2 Chronicles 20:15)
By David Wilkerson0Spiritual WarfareFaith in God2CH 20:122CH 20:14PSA 46:9ISA 37:23David Wilkerson emphasizes that the battles we face are ultimately the Lord's, not ours. He draws from 2 Chronicles 20, where King Jehoshaphat and his people seek God in the face of overwhelming odds, reminding us that when we feel powerless, we should turn our eyes to God. Wilkerson encourages believers to trust in God's promises and to recognize that the true battle is against the forces of evil, not against our own circumstances. He reassures that God is aware of our struggles and will act on our behalf if we maintain our faith and refuse to succumb to fear. The key to overcoming our battles lies in surrendering our problems to God and trusting Him to deliver us.
His Power to Deliver
By David Wilkerson0Divine DeliveranceFaith in GodISA 37:1David Wilkerson emphasizes King Hezekiah's reliance on God's power for deliverance when faced with the Assyrian army. Hezekiah humbles himself, seeking God's guidance through prayer and acknowledging his own helplessness. God responds through the prophet Isaiah, assuring Hezekiah that any enemy of his is an enemy of God, promising protection and victory. The sermon illustrates that when we surrender our battles to God, He will defend us against all adversaries, whether they be human or spiritual. Wilkerson encourages believers to trust in God's covenant and His ability to deliver us from our struggles.
Homily 26 on Matthew
By St. John Chrysostom0NUM 12:13ISA 37:35JER 8:4MAT 3:9MAT 8:5MAT 8:10MAT 8:13LUK 7:2LUK 7:9ACT 2:291CO 10:12John Chrysostom preaches on the story of the centurion who displayed great faith in Jesus, believing in His authority to heal his servant with just a word. Chrysostom highlights the humility and faith of the centurion, contrasting it with the lack of faith shown by others. He emphasizes the importance of believing in Jesus' power and authority, even in the face of great challenges and doubts. Chrysostom uses the example of the centurion to encourage his listeners to have unwavering faith and humility in approaching Jesus for healing and salvation.
Ninth River -- Lying
By Martin Knapp0EXO 20:16PRO 12:22ISA 37:36JHN 8:44ACT 5:5EPH 4:25Martin Knapp delivers a powerful sermon on the sin of lying, emphasizing that all lies, regardless of size or intent, are abominable to God and hinder our relationship with Him. He warns that Satan deceives people into thinking there are different levels of lies, but even a half-truth is considered a black lie. Knapp stresses the importance of being truthful in all aspects of life, as God detests lies and all liars. He urges believers to examine their hearts closely to ensure they are not being deceived by the enemy.
Spending Our Days as Is Represented in the Former Chapter
By Philip Doddridge0PSA 36:9PSA 112:1PSA 141:2PRO 23:17ISA 37:10AMO 8:7MAT 5:16MAT 6:13MRK 8:34MRK 12:30JHN 17:4ROM 12:111CO 10:311CO 15:582PE 1:11Philip Doddridge preaches about the importance of Christians aiming high in their spiritual life, not settling for mediocrity, but striving for a deep and intimate relationship with God. He emphasizes the reasonableness of such a life, considering our identity as God's creation and Christ's redemption, highlighting the comfort, usefulness, and eternal impact it brings. Doddridge also discusses the positive effects of this life on dealing with afflictions, facing death with peace, and preparing for eternity, stating that a lack of desire for improvement would indicate a lack of true religion.
Spiritual Times and Seasons
By J.C. Philpot0PSA 30:11PSA 149:2PRO 2:6ECC 3:3ISA 37:22JER 31:4MAT 5:4LUK 6:21ACT 1:71CO 1:19J.C. Philpot preaches on the vanity of all creature enjoyments and the importance of experiencing the killing and healing work of grace in the soul. Through the examples of King Solomon, he emphasizes the need to be broken down in self-abasement before God and exalt Jesus as the only Savior. Philpot highlights the continuous cycle of breaking down and building up in a Christian's life, leading to a deep sense of mourning over sin and a spiritual joy that allows one to dance before the Lord.
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
Zedekiah succeeds Coniah, the son of Jehoiakim, in the Jewish throne, and does that which is evil in the sight of the Lord, Jer 37:1, Jer 37:2. The king sends a message to Jeremiah, Jer 37:3-5. God suggests an answer; and foretells the return of the Chaldean army, who should most assuredly take and burn the city, Jer 37:6-10. Jeremiah, in attempting to leave this devoted city, and retire to his possession in the country, is seized as a deserter, and cast into a dungeon, Jer 37:11-15. The king, after a conference with him, abates the rigour of his confinement, Jer 37:16-21.
Introduction
CONTINUATION OF THE NARRATIVE IN THE THIRTY-SIXTH CHAPTER. (Isa. 37:1-38) sackcloth--(See on Isa 20:2). house of the Lord--the sure resort of God's people in distress (Psa 73:16-17; Psa 77:13).
Verse 2
unto Isaiah--implying the importance of the prophet's position at the time; the chief officers of the court are deputed to wait on him (compare Kg2 22:12-14).
Verse 3
rebuke--that is, the Lord's rebuke for His people's sins (Psa 149:7; Hos 5:9). blasphemy--blasphemous railing of Rab-shakeh. the children, &c.--a proverbial expression for, We are in the most extreme danger and have no power to avert it (compare Hos 13:13).
Verse 4
hear--take cognizance of (Sa2 16:12). reprove--will punish him for the words, &c. (Psa 50:21). remnant--the two tribes of the kingdom of Judah, Israel being already captive. Isaiah is entreated to act as intercessor with God.
Verse 6
servants--literally, "youths," mere lads, implying disparagement, not an embassy of venerable elders. The Hebrew is different from that for "servants" in Isa 37:5. blasphemed me-- (Isa 36:20).
Verse 7
blast--rather, "I will put a spirit (Isa 28:6; Kg1 22:23) into him," that is, so influence his judgment that when he hears the report (Isa 37:9, concerning Tirhakah), he shall return [GESENIUS]; the "report" also of the destruction of his army at Jerusalem, reaching Sennacherib, while he was in the southwest of Palestine on the borders of Egypt, led him to retreat. by the sword-- (Isa 37:38).
Verse 8
returned--to the camp of his master. Libnah--meaning "whiteness," the Blanche-garde of the Crusaders [STANLEY]. EUSEBIUS and JEROME place it more south, in the district of Eleutheropolis, ten miles northwest of Lachish, which Sennacherib had captured (see on Isa 36:2). Libnah was in Judea and given to the priests (Ch1 6:54, Ch1 6:57).
Verse 9
Tirhakah--(See on Isa 17:12; Isa 18:6). Egypt was in part governed by three successive Ethiopian monarchs, for forty or fifty years: Sabacho, Sevechus, and Tirhakah. Sevechus retired from Lower Egypt owing to the resistance of the priests, whereupon Sethos, a prince-priest, obtained supreme power with Tanis (Zoan in Scripture), or Memphis, as his capital. The Ethiopians retained Upper Egypt under Tirhakah, with Thebes as the capital. Tirhakah's fame as a conqueror rivalled that of Sesostris; he, and one at least, of the Pharaohs of Lower Egypt, were Hezekiah's allies against Assyria. The tidings of his approach made Sennacherib the more anxious to get possession of Jerusalem before his arrival. sent-- Kg2 19:9 more fully expresses Sennacherib's eagerness by adding "again."
Verse 10
He tries to influence Hezekiah himself, as Rab-shakeh had addressed the people. God . . . deceive--(Compare Num 23:19).
Verse 11
all lands-- (Isa 14:17). He does not dare to enumerate Egypt in the list.
Verse 12
Gozan--in Mesopotamia, on the Chabour (Kg2 17:6; Kg2 18:11). Gozan is the name of the district, Chabour of the river. Haran--more to the west. Abraham removed to it from Ur (Gen 11:31); the Carroe of the Romans. Rezeph--farther west, in Syria. Eden--There is an ancient village, Adna, north of Baghdad. Some think Eden to be the name of a region (of Mesopotamia or its vicinity) in which was Paradise; Paradise was not Eden itself (Gen 2:8). "A garden in Eden." Telassar--now Tel-afer, west of Mosul [LAYARD]. Tel means a "hill" in Arabic and Assyrian names.
Verse 13
Hena . . . Ivah--in Babylonia. From Ava colonists had been brought to Samaria (Kg2 17:24).
Verse 14
spread--unrolled the scroll of writing. God "knows our necessities before we ask Him," but He delights in our unfolding them to Him with filial confidence (Ch2 20:3, Ch2 20:11-13).
Verse 16
dwellest--the Shekinah, or fiery symbol of God's presence, dwelling in the temple with His people, is from shachan, "to dwell" (Exo 25:22; Psa 80:1; Psa 99:1). cherubim--derived by transposition from either a Hebrew root, rachab, to "ride"; or rather, barach, to "bless." They were formed out of the same mass of pure gold as the mercy seat itself (Exo 25:19, Margin). The phrase, "dwellest between the cherubim," arose from their position at each end of the mercy seat, while the Shekinah, and the awful name, JEHOVAH, in written letters, were in the intervening space. They are so inseparably associated with the manifestation of God's glory, that whether the Lord is at rest or in motion, they always are mentioned with Him (Num 7:89; Psa 18:10). (1) They are first mentioned (Gen 3:24) "on the edge of" (as "on the east" may be translated) Eden; the Hebrew for "placed" is properly to "place in a tabernacle," which implies that this was a local tabernacle in which the symbols of God's presence were manifested suitably to the altered circumstances in which man, after the fall, came before God. It was here that Cain and Abel, and the patriarchs down to the flood, presented their offerings: and it is called "the presence of the Lord" (Gen 4:16). When those symbols were removed at the close of that early patriarchal dispensation, small models of them were made for domestic use, called, in Chaldee, "seraphim" or "teraphim." (2) The cherubim, in the Mosaic tabernacle and Solomon's temple, were the same in form as those at the outskirts of Eden: compound figures, combining the distinguishing properties of several creatures: the ox, chief among the tame and useful animals; the lion among the wild ones; the eagle among birds; and man, the head of all (the original headship of man over the animal kingdom, about to be restored in Jesus Christ, Psa 8:4-8, is also implied in this combination). They are, throughout Scripture, represented as distinct from God; they could not be likenesses of Him which He forbade in any shape. (3) They are introduced in the third or gospel dispensation (Rev 4:6) as "living creatures" (not so well translated "beasts" in English Version), not angels, but beings closely connected with the redeemed Church. So also in Eze. 1:5-25; 10:1-22. Thus, throughout the three dispensations, they seem to be symbols of those who in every age should officially study and proclaim the manifold wisdom of God. thou alone--literally, "Thou art He who alone art God of all the kingdoms"; whereas Sennacherib had classed Jehovah with the heathen gods, he asserts the nothingness of the latter and the sole lordship of the former.
Verse 17
ear . . . eyes--singular, plural. When we wish to hear a thing we lend one ear; when we wish to see a thing we open both eyes.
Verse 18
have laid waste--conceding the truth of the Assyrian's allegation (Isa 36:18-20), but adding the reason, "For they were no gods."
Verse 19
cast . . . gods into . . . fire--The policy of the Assyrians in order to alienate the conquered peoples from their own countries was, both to deport them elsewhere, and to destroy the tutelary idols of their nation, the strongest tie which bound them to their native land. The Roman policy was just the reverse.
Verse 20
The strongest argument to plead before God in prayer, the honor of God (Exo 32:12-14; Psa 83:18; Dan 9:18-19).
Verse 21
Whereas thou hast prayed to me--that is, hast not relied on thy own strength but on Me (compare Kg2 19:20). "That which thou hast prayed to Me against Sennacherib, I have heard" (Psa 65:2).
Verse 22
Transition to poetry: in parallelism. virgin . . . daughter--honorable terms. "Virgin" implies that the city is, as yet, inviolate. "Daughter" is an abstract collective feminine personification of the population, the child of the place denoted (see on Isa 23:10; Isa 1:8). Zion and her inhabitants. shaken . . . head--in scorn (Psa 22:7; Psa 109:25; Mat 27:39). With us to shake the head is a sign of denial or displeasure; but gestures have different meanings in different countries (Isa 58:9; Eze 25:6; Zep 2:15).
Verse 23
Whom--not an idol.
Verse 24
said--virtually. Hast thou within thyself? height--imagery from the Assyrian felling of trees in Lebanon (Isa 14:8; Isa 33:9); figuratively for, "I have carried my victorious army through the regions most difficult of access, to the most remote lands." sides--rather, "recesses" [G. V. SMITH]. fir trees--not cypresses, as some translate; pine foliage and cedars are still found on the northwest side of Lebanon [STANLEY]. height of . . . border--In Kg2 19:23, "the lodgings of his borders." Perhaps on the ascent to the top there was a place of repose or caravansary, which bounded the usual attempts of persons to ascend [BARNES]. Here, simply, "its extreme height." forest of . . . Carmel--rather, "its thickest forest." "Carmel" expresses thick luxuriance (see on Isa 10:18; Isa 29:17).
Verse 25
digged, and drunk water--In Kg2 19:24, it is "strange waters." I have marched into foreign lands where I had to dig wells for the supply of my armies; even the natural destitution of water there did not impede my march. rivers of . . . besieged places--rather, "the streams (artificial canals from the Nile) of Egypt." "With the sole of my foot," expresses that as soon as his vast armies marched into a region, the streams were drunk up by them; or rather, that the rivers proved no obstruction to the onward march of his armies. So Isa 19:4-6, referring to Egypt, "the river--brooks of defense--shall be dried up." HORSLEY, translates the Hebrew for "besieged places," "rocks."
Verse 26
Reply of God to Sennacherib. long ago--join, rather, with "I have done it." Thou dost boast that it is all by thy counsel and might: but it is I who, long ago, have ordered it so (Isa 22:11); thou wert but the instrument in My hands (Isa 10:5, Isa 10:15). This was the reason why "the inhabitants were of small power before thee" (Isa 37:27), namely, that I ordered it so; yet thou art in My hands, and I know thy ways (Isa 37:28), and I will check thee (Isa 37:29). Connect also, "I from ancient times have arranged ('formed') it." However, English Version is supported by Isa 33:13; Isa 45:6, Isa 45:21; Isa 48:5.
Verse 27
Therefore--not because of thy power, but because I made them unable to withstand thee. grass--which easily withers (Isa 40:6; Psa 37:2). on . . . housetops--which having little earth to nourish it fades soonest (Psa 129:6-8). corn blasted before it be grown up--SMITH translates, "The cornfield (frail and tender), before the corn is grown."
Verse 28
abode--rather, "sitting down" (Psa 139:2). The expressions here describe a man's whole course of life (Deu 6:7; Deu 28:6; Kg1 3:7; Psa 121:8). There is also a special reference to Sennacherib's first being at home, then going forth against Judah and Egypt, and raging against Jehovah (Isa 37:4).
Verse 29
tumult--insolence. hook in . . . nose--Like a wild beast led by a ring through the nose, he shall be forced back to his own country (compare Job 41:1-2; Eze 19:4; Eze 29:4; Eze 38:4). In a bas-relief of Khorsabad, captives are led before the king by a cord attached to a hook, or ring, passing through the under lip or the upper lip, and nose.
Verse 30
Addressed to Hezekiah. sign--a token which, when fulfilled, would assure him of the truth of the whole prophecy as to the enemy's overthrow. The two years, in which they were sustained by the spontaneous growth of the earth, were the two in which Judea had been already ravaged by Sennacherib (Isa 32:10). Thus translate: "Ye did eat (the first year) such as groweth of itself, and in the second year that . . . but in this third year sow ye," &c., for in this year the land shall be delivered from the foe. The fact that Sennacherib moved his camp away immediately after shows that the first two years refer to the past, not to the future [ROSENMULLER]. Others, referring the first two years to the future, get over the difficulty of Sennacherib's speedy departure, by supposing that year to have been the sabbatical year, and the second year the jubilee; no indication of this appears in the context.
Verse 31
remnant--Judah remained after the ten tribes were carried away; also those of Judah who should survive Sennacherib's invasion are meant.
Verse 33
with shields--He did come near it, but was not allowed to conduct a proper siege. bank--a mound to defend the assailants in attacking the walls.
Verse 34
(See Isa 37:29, Isa 37:37; Isa 29:5-8).
Verse 35
I will defend--Notwithstanding Hezekiah's measures of defense (Ch2 32:3-5), Jehovah was its true defender. mine own sake--since Jehovah's name was blasphemed by Sennacherib (Isa 37:23). David's sake--on account of His promise to David (Psa 132:17-18), and to Messiah, the heir of David's throne (Isa 9:7; Isa 11:1).
Verse 36
Some attribute the destruction to the agency of the plague (see on Isa 33:24), which may have caused Hezekiah's sickness, narrated immediately after; but Isa 33:1, Isa 33:4, proves that the Jews spoiled the corpses, which they would not have dared to do, had there been on them infection of a plague. The secondary agency seems, from Isa 29:6; Isa 30:30, to have been a storm of hail, thunder, and lightning (compare Exo 9:22-25). The simoon belongs rather to Africa and Arabia than Palestine, and ordinarily could not produce such a destructive effect. Some few of the army, as Ch2 32:21 seems to imply, survived and accompanied Sennacherib home. HERODOTUS (2.141) gives an account confirming Scripture in so far as the sudden discomfiture of the Assyrian army is concerned. The Egyptian priests told him that Sennacherib was forced to retreat from Pelusium owing to a multitude of field mice, sent by one of their gods, having gnawed the Assyrians' bow-strings and shield-straps. Compare the language (Isa 37:33), "He shall not shoot an arrow there, nor come before it with shields," which the Egyptians corrupted into their version of the story. Sennacherib was as the time with a part of his army, not at Jerusalem, but on the Egyptian frontier, southwest of Palestine. The sudden destruction of the host near Jerusalem, a considerable part of his whole army, as well as the advance of the Ethiopian Tirhakah, induced him to retreat, which the Egyptians accounted for in a way honoring to their own gods. The mouse was the Egyptian emblem of destruction. The Greek Apollo was called Sminthian, from a Cretan word for "a mouse," as a tutelary god of agriculture, he was represented with one foot upon a mouse, since field mice hurt corn. The Assyrian inscriptions, of course, suppress their own defeat, but nowhere boast of having taken Jerusalem; and the only reason to be given for Sennacherib not having, amidst his many subsequent expeditions recorded in the monuments, returned to Judah, is the terrible calamity he had sustained there, which convinced him that Hezekiah was under the divine protection. RAWLINSON says, In Sennacherib's account of his wars with Hezekiah, inscribed with cuneiform characters in the hall of the palace of Koyunjik, built by him (a hundred forty feet long by a hundred twenty broad), wherein even the Jewish physiognomy of the captives is portrayed, there occurs a remarkable passage; after his mentioning his taking two hundred thousand captive Jews, he adds, "Then I prayed unto God"; the only instance of an inscription wherein the name of GOD occurs without a heathen adjunct. The forty-sixth Psalm probably commemorates Judah's deliverance. It occurred in one "night," according to Kg2 19:35, with which Isaiah's words, "when they arose early in the morning," &c., are in undesigned coincidence. they . . . they--"the Jews . . . the Assyrians."
Verse 37
dwelt at Nineveh--for about twenty years after his disaster, according to the inscriptions. The word, "dwelt," is consistent with any indefinite length of time. "Nineveh," so called from Ninus, that is, Nimrod, its founder; his name means "exceedingly impious rebel"; he subverted the existing patriarchal order of society, by setting up a system of chieftainship, founded on conquest; the hunting field was his training school for war; he was of the race of Ham, and transgressed the limits marked by God (Gen 10:8-11, Gen 10:25), encroaching on Shem's portion; he abandoned Babel for a time, after the miraculous confusion of tongues and went and founded Nineveh; he was, after death, worshipped as Orion, the constellation (see on Job 9:9; Job 38:31).
Verse 38
Nisroch--Nisr, in Semitic, means "eagle;" the termination och, means "great." The eagle-headed human figure in Assyrian sculptures is no doubt Nisroch, the same as Asshur, the chief Assyrian god; the corresponding goddess was Asheera, or Astarte; this means a "grove," or sacred tree, often found as the symbol of the heavenly hosts (Saba) in the sculptures, as Asshur the Eponymus hero of Assyria (Gen 10:11) answered to the sun or Baal, Belus, the title of office, "Lord." This explains "image of the grove" (Kg2 21:7). The eagle was worshipper by the ancient Persians and Arabs. Esar-haddon--In Ezr 4:2 he is mentioned as having brought colonists into Samaria. He is also thought to have been the king who carried Manasseh captive to Babylon (Ch2 33:11). He built the palace on the mound Nebbiyunus, and that called the southwest palace of Nimroud. The latter was destroyed by fire, but his name and wars are recorded on the great bulls taken from the building. He obtained his building materials from the northwest palaces of the ancient dynasty, ending in Pul. Next: Isaiah Chapter 38
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 37 In this chapter are contained Hezekiah's message to Isaiah, desiring his prayer for him and his people, in this time of sore distress, Isa 37:1, the comforting and encouraging answer returned by the prophet to him, Isa 37:6, the king of Assyria's letter to Hezekiah, to terrify him into a surrender of the city of Jerusalem to him, Isa 37:8 which Hezekiah spread before the Lord, and prayed unto him for deliverance, Isa 37:14, upon which he received a gracious answer by the hand of the prophet, promising safety and deliverance to him, and destruction to the king of Assyria, of which a sign was given, Isa 37:21 and the chapter is closed with the slaughter of the Assyrian army by an angel, the flight of the king, and his death by the hands of his sons, Isa 37:36.
Verse 1
And it came to pass, when King Hezekiah heard it,.... The report that his ministers made to him of the blasphemies and threatenings of Rabshakeh, the general of the Assyrian army: that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth; the one because of the blasphemies he heard; the other cause of the destruction he and his people were threatened with: and went into the house of the Lord; the temple, to pray to him there: he could have prayed in his own house, but he chose rather to go to the house of God, not so much on account of the holiness of the place, but because there the Lord promised, and was used to hear the prayers of his people, 1Ki 8:29,30 as also because it was more public, and would be known to the people, and set them an example to follow him in. Trouble should not keep persons from, but bring them to, the house of God; here the Lord is to be inquired of, here he is to be found; and from hence he sends deliverance and salvation to his people. Nothing is more proper than prayer in times of affliction; it is no ways unbecoming nor lessening the greatest king on earth to lay aside his royal robes, to humble himself before God, in a time of distress, and pray unto him. Hezekiah does not sit down to consider Rabshakeh's speech, to take it in pieces, and give an answer to it, but he applies unto God.
Verse 2
And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe,.... Two of the commissioners sent to Rabshakeh, and who heard his insolence and blasphemy, and were capable of giving a full account of it, to Isaiah the prophet: and the elders of the priests; as the chief of those that were concerned in civil affairs, so the chief of those that were employed in sacred things, were sent: this was a very honourable embassy; and it was showing great respect to the prophet, to send such personages to him: covered with sackcloth; as the king himself was, following his example; and this is to be understood not of the elders of the priests only, but of Eliakim and Shebna also. These, so clad, were sent by the king unto Isaiah the prophet, the son of Amoz; to give him an account of the present situation of affairs, of the distress he was in, and to desire his prayers: a very proper person to apply to, a prophet, one highly dear to God, and honoured by him, had near access unto him, and knew much of his mind.
Verse 3
And they said unto him,.... The messengers to the prophet: thus saith Hezekiah; this is the message he has sent us with; this is what he would have us lay before thee, and has given us in charge to say unto thee: this day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy; it was a "day of trouble" to Hezekiah and his people, because it was a "day of rebuke", in which God rebuked them for their sins; or of "reproach and reviling", as the Targum and Septuagint, in which the Assyrians reviled and reproached both God and them; and especially because it was a "day of blasphemy" against God: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth; which is to be understood not of the reformation within themselves, happily begun and carried on, but now hindered from being brought to perfection, by the Assyrian army being so near them; nor of their attempt to cast off the Assyrian yoke, which was thought to be just upon finishing, but now despaired of, unless divine assistance be given; nor of their inability to punish the blasphemy that so much affected them; but of the deplorable condition they were now in. Hezekiah compares himself and his people to a woman in travail, that has been some time in it, and the child is fallen down to the place of the breaking forth of children, as the word (p) used signifies, but unable to make its way, and she having neither strength to bear it, nor to bring it forth, nature being quite exhausted, and strength gone, through the many pains and throes endured: and just so it was even with him and his people, they were in the utmost pain and distress; they could not help themselves, nor could he help them; and therefore must perish, unless they had immediate assistance and relief. Jarchi interprets the children of the children of Israel, the children of God. (p) a "fregit, confregit----matrix, vel os matricis, quod partu frangi videtur vel a frangentibus partus doloribus sic dictum", Gusset. Ebr. Comment. p. 324. "usque ad angustias uteri", Vatablus. So Ben Melech interprets it of "the womb".
Verse 4
It may be the Lord thy God will hear the words of Rabshakeh,.... He had heard them; but the sense is, that it might be that he would take notice of them, and resent them in a public manner, and punish for them; and this is said, not as doubting and questioning whether he would or not, but as hoping and encouraging himself that he would: and it may be observed, that Hezekiah does not call the Lord "my God", or "our God", because he and his people were under the chastening hand of God for their sins, and were undeserving of such a relation; but "thy God", whose prophet he was, whom he served, and to whom he was dear, and with whom he had an interest; and therefore it might be hoped his prayer to him would be heard and accepted, and that through his interposition God would be prevailed upon to take notice of the railing speech of Rabshakeh: whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; who has life in and of himself, and is the fountain, author, and giver of life to all others; him he reproached by setting him on a level with the lifeless idols of the Gentiles: and will reprove the words which the Lord thy God hath heard; reprove him for his words, take vengeance upon him, or punish him for the blasphemous words spoken by him against the Lord and in his hearing: to this sense is the Targum; and so the Syriac and Arabic versions: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left; lift up thy voice, thy hands, and thine heart, in prayer to God in heaven; pray earnestly and fervently for those that are left; the two tribes of Judah and Benjamin, the other ten having been carried captive some time ago; or the inhabitants of Jerusalem particularly, the defenced cities of Judah having been already taken by the Assyrian king. The fewness of the number that remained seems to be made use of as an argument for prayer in their favour. In times of distress, men should not only pray for themselves, but get others to pray for them, and especially men of eminence in religion, who have nearness of access to God, and interest in him.
Verse 5
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. And delivered the above message to him from the king: these servants are mentioned Isa 37:2. Musculus thinks that the third and fourth verses are the words of the king to the messengers, and not of the messengers to the prophet; and that the first clause of the "third" verse should be rendered, "that they might say unto him", &c.; and having received their instructions, here is an account of their going to the prophet with them, which they delivered to him, and which it was not necessary to repeat. The Arabic version reads this verse in connection with the following, thus, "when the servants of King Hezekiah, came to Isaiah, Isaiah said to them", &c. . Musculus thinks that the third and fourth verses are the words of the king to the messengers, and not of the messengers to the prophet; and that the first clause of the "third" verse should be rendered, "that they might say unto him", &c.; and having received their instructions, here is an account of their going to the prophet with them, which they delivered to him, and which it was not necessary to repeat. The Arabic version reads this verse in connection with the following, thus, "when the servants of King Hezekiah, came to Isaiah, Isaiah said to them", &c. Isaiah 37:6 isa 37:6 isa 37:6 isa 37:6And Isaiah said unto them, thus shall you say unto your master,.... Or, "your lord" (q); King Hezekiah, whose ministers and messengers they were: thus saith the Lord, be not afraid of the words thou hast heard; be not not terrified by them, they are but words, and no more, and will never become facts: wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me; by representing him as no better than the gods of the Gentiles, and as unable to deliver out of the hands of the king of Assyria the city of Jerusalem, when he had said he would. The word (r) for "servants" signifies boys, lads, young men; so Rabshakeh and his two companions, Rabsaris and Tartan, are called, by way of contempt, they acting a weak and childish part as well as a wicked one. (q) "ad dominum vestrum", Montanus. (r) "pueri recens nati, infantes, pueri judicio", Gusset.
Verse 6
Behold, I will send a blast upon him,.... The king of Assyria; a pestilential one, as he afterwards did, which destroyed his army: or, I will put a spirit into him (s); a spirit of fear and dread, which will oblige him to desist from his purposes, and flee; though some interpret it only of an inclination, a will (t) in him, to return: it may be understood of an angel, a ministering spirit, and be rendered "I will send a spirit against him"; an angelic spirit, as he did, which cut off his army in one night: and he shall hear a rumour; of the sudden and total destruction of his army; though some refer this to the rumour of the king of Ethiopia coming out to make war against him, Isa 37:9, but upon this he did not return to his own land, nor was he slain with the sword, as follows: and return to his own land; as he did, immediately upon the slaughter of his army by the angel: and I will cause him to fall by the sword in his own land: as he did, being slain by his own sons, Isa 37:37. (s) "indam ei Spiritum", Junius & Tremellius, Piscator. (t) So Ben Melech explains it by "will", "desire", "purpose".
Verse 7
So Rabshakeh returned,.... To the king of Assyria his master, to give him an account how things went at Jerusalem, and that he could get no direct answer from the king of Judah, and to consult with him what was proper to be done in the present situation of things; leaving the army before Jerusalem, under the command of the other two generals. For that he should take the army with him does not seem reasonable, when Hezekiah and his people were in such a panic on account of it; besides, the king of Assyria's letters to Hezekiah clearly suppose the army to be still at Jerusalem, or his menacing letters would have signified nothing; and after this the destruction of the Assyrian army before Jerusalem is related: and found the king of Assyria warring against Libnah; a city in the tribe of Judah, Jos 10:29, and lay nearer to Jerusalem than Lachish, where Rabshakeh left him; so that he seemed to be drawing his army towards that city, on which his heart was set. Josephus (u) makes him to be at this time besieging Pelusium, a city in Egypt, but wrongly; which has led some into a mistake that Libnah and Pelusium are the same: for he had heard that he was departed from Lachish; where he was, when he sent him to Jerusalem, Isa 36:2, having very probably taken it. (u) Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 4.
Verse 8
And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia,.... Not Rabshakeh, but the king of Assyria heard a rumour of this Ethiopian king coming out to war against him: his name, in Josephus (w), is Tharsices; in the Septuagint version it is Tharaca; and by Africanus (x) he is called Taracus; and is the same, who, by Strabo (y), out of Megasthenes, is named Tearcon the Ethiopian: the Ethiopia of which he was king was either the upper Ethiopia or that beyond Egypt; to which agrees the Arabic version, which calls him Tharatha king of the Abyssines; but others take it for Cush, or rather Ethiopia in the land of Midian, or Arabia, as Bochart; which lay nearer to Judea than the other Ethiopia. Now the report that was brought to the king of Assyria of him was, he is come forth to make war with thee; not by assisting the Egyptians, as Josephus, but rather the Jews; or by making an irruption into the king of Assyria's country in his absence: this some think to be the rumour predicted, Isa 37:7. and when he heard it, he sent messengers to Hezekiah; with terrifying letters, to frighten him into an immediate surrender of the city, that he might withdraw his army, and meet the king of Ethiopia with the greater force; and the rather he dispatched these messengers in all haste to Hezekiah, that his letters might reach him before he had knowledge of the king of Ethiopia, asking a diversion in his favour, which would encourage him to hold out the siege the longer: saying; as follows: (w) Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 4. (x) Apud Euseb. Chron. (y) Geograph. l. 15. p. 472.
Verse 9
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying,.... This was the direction, and these the instructions he gave to his messengers, in which he gives Hezekiah the title of king, and owns him to be king of Judah; which was more than Rabshakeh his servant would do: let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee; than which, nothing could be more devilish and satanical, to represent the God of truth, that cannot lie, as a liar and deceiver: in this the king of Assyria outdid Rabshakeh himself; he had represented Hezekiah as an impostor and a deceiver of the people, and warns them against him as such; and here Sennacherib represents God himself as a deceiver, and cautions Hezekiah against trusting in him: nothing is more opposite to Satan and his instruments, than faith in God, and therefore they labour with all their might and main to weaken it; however, this testimony Hezekiah had from his enemy, that he was one that trusted in the Lord; and a greater character a man cannot well have: saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria; and so the Lord had said it; see Isa 38:6 and by some means or another Sennacherib had heard of it; and there was nothing he dreaded more than that Hezekiah should believe it, which would encourage him, he feared, to hold out the siege.
Verse 10
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly,.... He boasts of the achievements of himself and his ancestors, and of more than was true; and which, if it had been true, was more to their disgrace than honour, namely, utterly to destroy kingdoms, and their inhabitants, to gratify their lusts; but though many had been destroyed by them, yet not all; not Ethiopia, whose king was come out to make war with him, and of whom he seems to be afraid; nor Egypt, which was in confederacy with Ethiopia; nor Judea, he was now invading; but this he said in a taunting way, to terrify Hezekiah: and shalt thou be delivered? canst thou expect it? surely thou canst not. Is it probable? yea, is it possible thou shouldest be delivered? it is not; as sure as other lands have been destroyed, so sure shall thine.
Verse 11
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed,.... They have not. But what then? is the God of Israel to be put upon a level with such dunghill gods? so Sennacherib reckoned him, as Rabshakeh before, in his name, Isa 36:18, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were in Telassar. Gozan was the same, it may be, with the Gausanitis of Ptolemy (z) which he makes mention of in his description of Mesopotamia; and the rather, since Haran or Chapman was a city of Mesopotamia, Gen 11:31 called by Ptolemy by the name of Carrae (a); and who also, in the same place, makes mention of Rezeph, under the name of Rhescipha; though he likewise speaks of another place in Palmyrene in Syria, called Rhaesapha (b), which some think to be the place here intended. Eden was also in Mesopotamia, in the eastern part of which was the garden of Eden; and this Telassar, inhabited by the children of Eden, was a city in that country, which is by Ptolemy (c) called Thelda; though Hillerus (d) is of opinion that the city Thalatha is meant, which is placed (e) near the river Tigris, a river of paradise. A very learned (f) men is of opinion, that the Eden, Isaiah here speaks of, belongs either to Syria of Damascus, and to the Lebanon and Paneas from whence Jordan arose; or to Syro-Phoenicia, and the Mediterranean sea, which the name Thalassar shows, as if it was the Syrians being used to derive not a few of their words from the Greeks: and certain it is, that there is now a village called Eden on Mount Lebanon, which Thevenot (g) mentions; and another, near Damascus, Mr. Maundrell (h) speaks of; see Amo 1:5 and Tyre in Phoenicia is called Eden, Eze 28:13. (z) Geograph, l. 5. c. 18. (a) Ibid. (b) Ibid. c. 15. (c) lbid. c. 18. (d) Onomast. Sacr. p. 945. (e) Geograph. l. 5. c. 20. (f) Nichol. Abrami Pharus Vet. Test. l. 2. c. 16. p. 57. (g) Travels, part 1. B. 2. ch. 60. p. 221. (h) Journey from Aleppo, p. 119, 120. Ed. 7th.
Verse 12
Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim,.... The same, as some think, with the gods or idols of those places; see Gill on Isa 36:19; though it may be the princes that ruled over those cities are meant, who were either slain, or become tributary to the king of Assyria. It is added, Henah and Ivah: which some take to be the names of the gods or kings of Sepharvaim; but rather, since Sepharvaim is of the dual number, it was a double city, the river Euphrates passing between them; and these, as Musculus conjectures, were the names of them; or it may be, these were distinct cities from that, but what or where they were is not certain. Ptolemy makes mention of a place called Ingine, near Gausanitis or Gozan, supposed to be Henah; though others rather think it to be Ange, which he places in Arabia (i), which I think is not so probable. Ivah perhaps is the same with Avah, in Kg2 17:24. The Targum does not take them for names or places, but translates them, "hath he not removed them, and carried them captive?'' and so Jarchi's note is, "the king of Assyria hath moved and overthrown them, and destroyed them, and removed them out of their place;'' referring to the other cities. (i) Geograph. l. 6. c. 7.
Verse 13
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it,.... Or books (k), in which the above things were written; and everyone of these he read, as Kimchi interprets it; though the Targum is, "he took the letters from the hand of the messengers, and read one of them;'' that is, as Kimchi's father explains it, in which was the blasphemy against God; this he read over carefully to himself, observed the contents of it, and then did with it as follows: and Hezekiah went up unto the house of God; the temple, the outward court of it, further than that he could not go: and spread it before the Lord; not to read it, as he had done, or to acquaint him with the contents of it, which he fully knew; but, as it chiefly regarded him, and affected his honour and glory, he laid it before him, that he might take notice of it, and vindicate himself, and avenge his own cause; he brought it as a proof of what he had to say to him in prayer, and to support him in his allegations, and as a means to quicken himself in the discharge of that duty. (k) "libros", V. L.
Verse 14
And Hezekiah prayed unto the Lord, saying. He did not return railing for railing, but committed himself and his cause to him that judgeth righteously; he did not write an answer to the letter himself, but lays it before the Lord, and prays him to answer it, who was most principally reflected on in it. And Hezekiah prayed unto the Lord, saying. He did not return railing for railing, but committed himself and his cause to him that judgeth righteously; he did not write an answer to the letter himself, but lays it before the Lord, and prays him to answer it, who was most principally reflected on in it. Isaiah 37:16 isa 37:16 isa 37:16 isa 37:16O Lord of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubim,.... Or, "the inhabitant of the cherubim" (l); which were over the mercy seat, the residence of the Shechinah, or Majesty of God, the symbol of the divine Presence in the holy of holies; a title which the God of Israel, the Lord of armies in heaven, and earth bears, and distinguishes him from all other gods, and which several titles carry in them arguments to strengthen faith in prayer; being "the Lord of hosts", he was able to do whatsoever was desired, and more abundantly; being "the God of Israel", their covenant God, it might be hoped and expected he would protect and defend them; and sitting "between the cherubim", on the mercy seat, great encouragement might be had that he would be gracious and merciful, and hear and help: thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; this is opposed to the conceit of Sennacherib, that he was only the God of the Jews, and had no concern with other kingdoms and nations; whereas all belong to him, and him only; they are all under his jurisdiction and dominion, and at his will and control: thou hast made heaven and earth; and so has an indisputable right to the government of the whole world, and to the disposal of all things in it. (l) "cherubim inhabitator", Forerius.
Verse 15
Incline thine ear, O Lord, and hear,.... The prayer which Hezekiah was now presenting to him, as also the reproach of the enemy: open thine eyes, O Lord, and see; the letter he spread before him, and take notice of the blasphemies in it; and punish for them. Both these clauses are to be understood after the manner of men, and in a way becoming the being and perfections of God, to whom ears and eyes are not properly to be ascribed, and so likewise the bowing of the one, and the opening of the other; but both denote the gracious condescension of God, to take notice of things on earth, and vindicate the cause of his people, which is his own: and hear all the words of Sennacherib, which he hath sent to reproach the living God; the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, understand it of the words which Sennacherib sent in the letter to reproach the Lord; but in Kg2 19:16, it is, "which hath sent him"; the messenger, Rabshakeh, or whoever was the person that brought the letter to Hezekiah. The Targum paraphrases the latter part thus, "to reproach the people of the living God;'' both God and his people were reproached, and both carry in them arguments with the Lord to hear and avenge himself and them; and the king prays that he would "hear", take notice of and observe all the words and give a proper answer, by inflicting just punishment.
Verse 16
Of a truth Lord,.... This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it: the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" (m); the Targum is, "all provinces and their lands;'' the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them. (m) "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.
Verse 17
And, have cast their gods into the fire..... And burnt them; and it may well be asked, where are they? Isa 36:19, for they were no gods, but the works of men's hands, wood and stone; they were made of wood or of stone, and therefore could not be called gods; nor could they save the nations that worshipped them, nor themselves, from the fire: therefore they have destroyed them; the Assyrian kings were able to do it, and did do it, because they were idols of wood or stone; but it did not therefore follow, that they were a match for the God of Israel, the true, and living God.
Verse 18
Now therefore, O Lord our God, save us from his hand,.... The hand of the king of Assyria. The Lord had promised that he would and Hezekiah believed he would; but he knew that for this he would be inquired of by him, and he pleads covenant interest, in him, and entreats for salvation upon that account, as well as for the reason following: that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord, even thou only; by doing that which other gods could not do; they could not save the nations that worshipped them from the hand of the Assyrians; if therefore the God of Israel saved his people from them, this would be a proof to all the world that he is God and there is none besides him.
Verse 19
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying,.... Isaiah, by a spirit of prophecy, was made acquainted by the Lord both with the prayer of Hezekiah, and the Lord's answer to it; and therefore immediately sent to the king, who was either at the temple praying, or was returned to the palace, to let him know, the mind of the Lord in this matter. The Septuagint and Syriac versions render it, "and Isaiah the son of Amoz was sent to Hezekiah"; but this does not agree with the Hebrew text; Isaiah sent messengers to the king, and by them informed him what the Lord had said in answer to his prayer. Why he went not himself cannot be said: thus saith the Lord God of Israel; Hezekiah had been praying to him under that title and character, Isa 37:16, whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria: or, "what thou hast prayed", &c. (n); the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, supply, "I have heard". It is bad for any to have the prayers of good men against them. (n) "quae preeatus es", Vatablus; "quod attinet ad id quod oravisti", Piscator.
Verse 20
This is the word which the Lord hath spoken concerning him,.... The sentence he has pronounced upon him, the punishment he has determined to inflict on him, in answer to Hezekiah's prayer against him: the virgin, the daughter of Zion; hath despised thee; and laughed thee to scorn; that, is the inhabitants of Zion, particularly of the fort of Zion, called a "virgin", because it had never been forced, or taken and to show that it was a vain thing in Sennacherib to attempt it, as well as it would have been an injurious one, could he have accomplished it; since God, the Father of this virgin, would carefully keep her from such a rape; and he who was her husband to whom she was espoused as a chaste virgin, would defend and protect her; and the whole is designed to show the impotent malice of the king of Assyria; otherwise, at the time when these words were spoken, the daughter of Zion was in a fearful and trembling condition, and not in a laughing frame; but this declares what she might do now, and would do hereafter, for anything that he could do against her. The Targum paraphrases it, "the kingdom of the congregation of Zion;'' the whole nation. Some restrain this to the inhabitants of the upper part of the city of Jerusalem, as what follows to those of the lower part: the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee; or "after thee (o)"; by way of scorn and derision; that is when he fled; which shows, that though these things are spoken as if they were past, after the manner of the prophets, yet were to come, and would be when Sennacherib fled, upon the destruction of his army. Of this phrase, as expressive of scorn, see Psa 22:7. The Targum is, "the people that dwell in Jerusalem", &c. (o) "post te", V. L. Pagninus, Montanus Junius & Tremellius, Piscator.
Verse 21
Whom hast thou reproached and blasphemed?.... A creature like thyself? no, but a God, and not one like the gods of the nations, the idols of wood and stone, but the living God: and against whom hast thou exalted thy voice? alluding to Rabshakeh's crying with a loud voice, Isa 36:13, and lifted up thine eyes on high? as proud and haughty persons do, disdaining to look upon those they treat with contempt: even against the Holy One of Israel; that is, Israel's God, and will protect him; "a Holy One", and of purer eyes than to behold with pleasure such a proud blaspheming creature, and cannot look upon him but with indignation; for against such he sets himself; these he resists, pulls down, and destroys.
Verse 22
By thy servants hast thou reproached the Lord,.... Particularly by Rabshakeh, and the other two that were with him, who, no doubt, assented to what he said; not content to reproach him himself, he set his servants to do it likewise; he made use of them as instruments, and even set them, as well as himself, above the Lord: and hast said, by the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains; not only with his foot soldiers, but with his chariots, and a great number of them, he had travelled over hills and mountains, as Hannibal over the Alps, and was now upon the high mountains which were round about Jerusalem, and very near the mountain of the Lord's house; of which Jarchi interprets the words: to the sides of Lebanon; meaning either the mountain of Lebanon, which was on the borders of the land of Israel, famous for cedars and fir trees, later mentioned; or, the temple made of the wood of Lebanon, near which his army now lay; so the Targum and Jarchi understand it: and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof; to make way for his army, and to support himself with materials for the siege; to make tents with for his soldiers to lie in, or wooden fortresses from whence to annoy the city. The cedars of Lebanon were very large and tall. Mr. Maundrell (p) says he measured one of the largest, and "found it six and thirty feet and six inches thick; its branches spread a hundred and eleven feet; its trunk from the ground was about fifteen or sixteen feet, and then divided into five branches, each of which would make a large tree.'' Monsieur Thevenot (q) says, now there are no more nor less that, twenty three cedars on Mount Lebanon, great and small: or it may be, these metaphorically intend the princes, and nobles, and chief men of the Jewish nation, he threatens to destroy; so the Targum, "and I will kill the most beautiful of their mighty ones, and the choicest of their princes:'' and I will enter into the height of his border; some think the tower of Lebanon, which stood on the east part of it towards Syria, is meant; but it seems rather to design Jerusalem, the metropolis of the nation, which he thought himself sure of entering into, and taking possession of; and this was what his heart was set upon; so the Targum, and I will subdue the city of their strength; their strong city Jerusalem, in which they placed their strength: and the forest of his Carmel: or "the forest and his fruitful field" (r); the same city, which, for the number of its houses and inhabitants, was like a forest, and was Hezekiah's fruitful field, where all his riches and treasure were. The Targum interprets it of his army, "and I will consume the multitude of their army.'' (p) Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 179. (q) Travels, part 1. B. 2. ch. 60. p. 221. (r) "sylvas, arva ejus", Junius & Tremellius; "sylvas et arva ejus", Piscator.
Verse 23
I have digged, and drunk water,.... In places where he came, and found no water for his army, he set his soldiers to work, to dig cisterns, as the Targum, or wells, so that they had water sufficient to drink; in Kg2 19:24, it is "strange waters", which were never known before: and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places; or, as the Targum, "with the soles of the feet of the people that are with me;'' the Syriac version, "with the hoofs of my horses": with which he trampled down banks of rivers, and pools, and cisterns of water; signifying the vast numbers of his soldiers, who could drink up a river, or carry it away with them, or could turn the streams of rivers that ran by the sides, or round about, cities besieged, and so hindered the carrying on of a siege, and the taking of the place; but he had ways and means very easily to drain them, and ford them; or to cut off all communication of the water from the besieged. Some render it, "I have dried up all the rivers of Egypt" (s), as Kimchi, on Kg2 19:24, observes, and to be understood hyperbolically; see Isa 19:6, so Ben Melech observes. (s) "omnes rivos Aegypti", Vitringa.
Verse 24
Hast thou not heard long ago?.... By report, by reading the history of ancient times, or by means of the prophets; these are the words of the Lord to Sennacherib. The Targum adds, "what I did to Pharaoh king of Egypt;'' it follows: how I have done it; and of ancient times that I have formed it? meaning either the decree in his own breast from all eternity, and which he had published by his prophets, of raising up him, this wicked prince, to be the scourge of nations; or by the "it" are meant the people of the Jews, God's Israel, whom he had made, formed into a body politic, and into a church state, and had done great things for, in bringing them out of Egypt, leading them through the Red sea, providing for them, and protecting them in the wilderness, subduing nations under them, and settling them in the land of Canaan; now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps (t); which some render interrogatively, now should I bring, it to be laid waste, and fenced cities to be ruinous heaps? that is, the people of the Jews, the city of Jerusalem, and other fenced cities? no, I will not: or the meaning is, that that decree, which he had framed and formed in his own mind from all eternity, he was now bringing to pass; which was, that this king of Babylon should be a waster and destroyer of fortified cities, which he should reduce to heaps of ruin; wherefore he had no reason to vaunt as he had done, for he was only an instrument of executing the purposes and designs of God, though it was not in his heart, nor did he so mean. (t) "in acervos et flores", "into heaps and flowers", that is, into heaps of dust, which being moved, and raised by the wind, fly away like flowers and blossoms of trees; so Gussetius, "in acervos volantes, aut ad volandum excitatos, scil. dum redacti in pulveres, magna ex parte, volant, excitati a ventis", Comment. Ebr. p. 502.
Verse 25
Therefore their inhabitants were of small power,.... Or, "short of hand" (u); it was not in the power of their hands to help themselves, because the Lord took away their strength, having determined that they should be destroyed for their sins; otherwise it would not have been in the power of Sennacherib to have subdued them; this takes off greatly from the king of Assyria's triumph, that they were a weak people, whom he had conquered, and were given up into his hands by the Lord, according to his purposes, or he had never been lord over them: they were dismayed and confounded; not so much at the sight of Sennacherib's army, but because the Lord had dispirited them, and took away their natural courage from them, so that they became an easy prey to him: they were as the grass of the field: which has no strength to stand before the mower: and as the green herb; which is easily cropped with the hand of man, or eaten by the beasts of the field: as the grass on the housetops: which has no matter of root, and is dried up with the heat of the sun: and as corn blasted before it be grown up; before it rises up into anything of a stalk, and much less into ears; so the Targum, "which is blasted before it comes to be ears;'' all which represent the feeble condition of the people overcome by him; so that he had not so much to glory of, as having done mighty things. (u) breviati, "vel breves manu", Forerius; "abbreviati manu", Vatablus, Montanus.
Verse 26
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in,.... Where he dwelt, what he did at home, his secret councils, cabals, contrivances, schemes and plans for the compassing of his ends, the subduing of kingdoms, and setting up an universal monarchy; and his going out of Babylon, his marches, and counter marches, and his entrance into the land of Judea; there was not a motion made, or a step taken in the cabinet or camp, but what were known to the Lord; so the Targum, "thy sitting in council, and thy going out abroad to make war, and thy coming into the land of Israel, are manifest before me:'' and thy rage against me; against his people, against the city that was called by his name, against the temple where he was worshipped, particularly against his servant Hezekiah, because he would not immediately deliver up the city to him. The Targum and Syriac versions render it, "before me"; and then the meaning is, "thy rage", wrath and fury, "is before me": or manifest to me; and which he could restrain at pleasure, as he promises to do in the next verse.
Verse 27
Because thy rage against me, and thy tumult is come up into mine ears,..... The rage which Sennacherib expressed both by Rabshakeh, and in his letter against Hezekiah and his people, is taken by the Lord as against himself; so great was his care of them, and concern for them; and indeed there was a great deal of blasphemy belched out against himself; and so the Syriac version renders the next word, translated "tumult", "thy blasphemy"; though that may rather intend the blustering noise that Rabshakeh made, or the noise of the Assyrian army, the chariots and horsemen, and the multitude of the soldiers, which was not only heard by the Jews, and was terrible to them, but was taken notice of by the Lord, who had it in derision; hence he adds: therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips; comparing Sennacherib to leviathan, or the great whale, or to some very large and unruly fish, not easily caught and managed; see Job 41:1, or to a bear, or buffalo, in whose noses men put iron rings, and lead them about at pleasure; and also to a horse or mule, which are managed by the bit and bridle; signifying hereby the strength, fierceness, and fury of the Assyrian monarch, and the power of God to restrain him, which he could easily do: and I will turn thee back by the way by which thou camest; from Jerusalem, the same way he came to it, to his own land again, and so he did, Isa 37:37.
Verse 28
And this shall be a sign unto thee,.... Not to Sennacherib, but to Hezekiah; for here the Lord turns himself from the former, and directs his speech to the latter, in order to comfort him under the dreadful apprehensions he had of the Assyrian monarch, and his army; assuring him of deliverance; giving him a sign or token of it, and which was a wonder, as the word sometimes signifies, and was no less marvellous than the deliverance itself: ye shall eat this year such as groweth of itself: and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap and plant vineyards, and eat the fruit thereof: all which was very wonderful; for whereas, either through the invasion of the land, and the siege of the city, they could not till their land as they had used to do, or what was upon it was destroyed or eaten up by the Assyrian army; and yet, through the wonderful providence of God, the earth of its own accord yielded that very year a sufficiency for them; and though the second year was, as it is thought, a sabbatical year, when the land had rest, and by the law was not to be tilled, yet it also produced of itself what was sufficient for their support; and then the third year being entirely free from the enemy, and all fears of his return, they go about their business as formerly, to sowing and reaping corn, and planting vineyards, and enjoying the fruit of their labours; all which falling out according to this prediction, must greatly confirm the mind of Hezekiah, and make him easy as to any future attempt upon him he might fear. The Vulgate Latin version renders the second clause, "ye shall eat apples the second year"; and so Symmachus, but without foundation.
Verse 29
And the remnant that is escaped of the house of Judah,.... The few that escaped out of the cities of Judah, upon Sennacherib's invasion of the land, and besieging and taking the fenced cities thereof, who fled to Jerusalem for safety; these were a type of the remnant, according to the election of grace, the few that are chosen of God, the special people redeemed by Christ, the little flock of his, the small number that enter in at the strait gate, and are saved; and who escape, not the fall of Adam, nor the imputation of his sin, nor the corruption of nature, nor the pollutions of the world in a state of nature; but who escape the vengeance of divine justice, the curse of a righteous law, wrath to come, and the damnation of hell; which is owing to the love of God, the covenant of his grace, the suretyship engagements of Christ, and his performance of them; these are the household of faith, God's confessing and professing people, who are Jews inwardly, of whom there are but a few; of these it is said, they shall again take root downward, and bear fruit upward. The Targum is, "as a tree which sends forth its roots below, and lifts up its branches above.'' The sense is, that those people that fled from their own habitations to Jerusalem should return thither again upon the breaking up of the siege, and be firmly settled, and live peaceably and prosperously, abounding with all good things, which may be applied, mystically, to true believers taking root again in the love of God, which is a hidden root, and is the source of salvation, and all the blessings of it, and is in itself immovable; and though the saints are secured in it, and by it, and nothing can root them out of it, yet they are sometimes shaken with doubts and fears about their interest in it; when there is again a fresh taking root in it, and that is, when they have a strong and lively persuasion of it, which produces fruitfulness in the exercise of faith, hope, and love, and in Gospel obedience; and also to their taking root in Christ, who is as a root unto them, hidden, and out of sight to the world, mean and abject, yet the source of all happiness to the saints, who have a being in him, are born by him, and receive sap and nourishment from him; and though their faith of interest in him may be sometimes shaken, yet there is a fresh taking root by new acts of faith upon him, which produce fruitfulness; the fruits brought forth by such are good works, which spring from the seed of grace, are owing to divine goodness, to the dews of grace, are pleasant and acceptable to God through Christ, and profitable unto men; these are called the fruits of the Spirit, and of righteousness, and are meet for repentance, and are brought forth openly and publicly, which may be signified by being bore upwards.
Verse 30
For out of Jerusalem shall go forth a remnant,.... The Targum is, "the rest of the righteous;'' the same as before; who, when the city should be free from the enemy, would go out of it, and return to their former settlements, in the several parts of Judea; a type of those who went out of Jerusalem with the Gospel of Christ, and spread it not only in Judea, but in the Gentile world: and they that escape out of Mount Zion; the same persons, differently described; some of whom were in the city of Jerusalem, and others in the fort of Zion, but departed from hence when the siege was broke up. The Targum is, "and the escaped of them that confirm the law out of Mount Zion;'' see Isa 2:3, the zeal of the Lord of hosts shall do this: his concern for his own honour and glory, and his great love to his people, shall engage him to perform all that is here promised and foretold. The Targum is, "by the word of the Lord of hosts this shall be done.''
Verse 31
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria,.... The issue of his expedition, and the fruitfulness of it; how vain his attempts would be, and how successless in this undertaking: he shall not come into this city; shall not enter into it, and take possession of it, though so sure of it; or, "shall not come unto it (w)"; for some think he never was any nearer it than Libnah, from whence he sent his letters to Hezekiah, Isa 37:8, nor shoot an arrow there; neither he nor his archers, so as to annoy or kill anyone person in it: nor come before it with shields; or, "with a shield"; that is, he himself with one; otherwise his army under Rabshakeh was before it with men armed with shields; or the sense is, he shall not prevent it, or seize upon it, with his shielded men: nor cast a bank against it; raise a mount, in order to fix his batteries upon, and play his artillery from, and shoot his arrows in to greater advantage. (w) "non veniet ad civitatem hanc", Oecolampadius, Musculus, Gataker; "ad urbem hanc": Vitringa.
Verse 32
By the way that he came, by the same shall he return,.... Without executing his designs on Jerusalem, or other places; he shall lose his labour, and make the best of his way to his own country, without turning to the right or left, in order to disturb other nations, and enlarge his kingdom, being quite dispirited and confounded by what he shall meet with: and shall not come into this city, saith the Lord; or, unto this city, as before; which is repeated to confirm it, and to show the certainty of it.
Verse 33
For I will defend this city to save it,.... Or, "shield it"; and if God will be the shield and protection of any place or people, they must needs be safe; who can hurt them? For my own sake, and for my servant David's sake; not for the merits of the inhabitants of it, but for the sake of his own name and glory, who had been blasphemed by the Assyrian monarch, and his general; and for the sake of his servant David, in whose seed he had promised the kingdom should be established; see Sa2 7:12 and chiefly for the sake of the Messiah, David's son, and the Lord's servant, who was to spring from Hezekiah's race, and therefore must not be cut off.
Verse 34
Then the angel of the Lord went forth,.... From heaven, at the command of the Lord, being one of his ministering spirits, sent forth by him, as for the protection of his people, so for the destruction of their enemies; this was the same night, either in which the Assyrian army sat down before Jerusalem, as say the Jews (x); or, however the same night in which the message was sent to Hezekiah; see Kg2 19:35, and smote in the camp of the Assyrians an hundred and fourscore and five thousand men: a prodigious slaughter indeed! which shows the power and strength of an angel. Josephus (y) says they were smitten with a pestilential disease; but other Jewish writers say it was by fire from heaven, which took away their lives, but did not consume their bodies, nor burn their clothes; but, be that as it will, destroyed they were: and when they arose early in the morning: those of the army that survived; Sennacherib, and his servants about him; or Hezekiah, and the inhabitants of Jerusalem, that were besieged: behold, they were all dead corpses; the whole army, excepting a few; this may well be expressed with a note of admiration, "behold!" for a very wonderful thing it was. (x) T. Bab. Sanhedrin: fol. 95. 1. (y) Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 5.
Verse 35
So Sennacherib king of Assyria departed, and went, and returned,.... Being informed of the destruction of his army in this miraculous manner, he departed from the place where he was in all haste, fearing lest he himself should be destroyed in like manner; and having no forces to pursue his designs, or wherewith to make an attempt elsewhere, he made the best of his way at once into his own country, whither he returned with great shame and confusion: and dwelt at Nineveh; the metropolis of his kingdom; see Gen 10:11.
Verse 36
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god,.... Josephus says (z), in his temple, called Arasce; but Nisroch was the name of his deity he worshipped; though who he was is not certain. Jarchi says, in one of their expositions it is said to be "neser", a plank of the ark of Noah; in Tobit 1:24 (a) it is called his idol Dagon; according to Hillerus, the word signifies a prince; and with Vitringa, a king lifted up, or glorious, and whom he takes to be the Assyrian Belus, worshipped in the form and habit of Mars: that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; the former of these had his name from an idol so called, Kg2 17:31, which signifies a glorious king; and the other may signify a prince of treasure. Josephus says they were his eldest sons; what should move them to be guilty of this parricide is not known. Jarchi says that he prayed to his god, and vowed, if he would deliver him, that he might not be slain, he would offer up his two sons to him, who standing by, and hearing him, therefore slew him; the reason given for it in the Apocrypha: "And there passed not five and fifty days, before two of his sons killed him, and they fled into the mountains of Ararath; and Sarchedonus his son reigned in his stead; who appointed over his father's accounts, and over all his affairs, Achiacharus my brother Anael's son.'' (Tobit 1:21) According to Munster's edition, is, that Sennacherib asked his counsellors and senators why the holy blessed God was so zealous for Israel and Jerusalem, that an angel destroyed the host of Pharaoh, and all the firstborn of Egypt, but the young men the Lord gave them, salvation was continually by their hands; and his wise men and counsellors answered him, that Abraham the father of Israel led forth his son to slay him, that the Lord his God might be propitious to him, and hence it is he is so zealous for his children, and has executed vengeance on thy servants; then, said the king, I will slay my sons; by this means, perhaps, he may be propitious to me, and help me; which word, when it came to Adrammelech and Sharezer, they laid in wait for him, and killed him with the sword at the time he went to pray before Dagon his god: and they escaped into the land of Armenia; or "Ararat;" on the mountains of which the ark rested, Gen 8:4. Both the Septuagint version and Josephus say it was Armenia into which he escaped; and Jerom observes, that Ararat is a champaign country in Armenia, through which the river Araxes flows, at the foot of Mount Taurus, whither it is extended. The Targum calls it the land of Kardu; and the Syriac version the land of the Keredeans, which also belonged to Armenia; in these mountainous places they might think themselves most safe: and Esarhaddon his son reigned in his stead; whom Josephus calls Assarachoddas; and in Ptolemy's Caron he is named Assaradinus; the same, as some think, whom the Greeks call Sardanapalus; in the Apocrypha: "And Achiacharus intreating for me, I returned to Nineve. Now Achiacharus was cupbearer, and keeper of the signet, and steward, and overseer of the accounts: and Sarchedonus appointed him next unto him: and he was my brother's son.'' (Tobit 1:22) he is called Sarchedon, which some take to be the same with Sargon, Isa 20:1. (a) I could not verify this reference. Editor. (z) Ibid. (Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 5.) Next: Isaiah Chapter 38
Introduction
The king and the deputation apply to Isaiah. "And it came to pass, when king Hizkiyahu had heard, he rent his clothes, and wrapped himself in mourning linen, and went into the house of Jehovah. And sent Eliakim the house-minister, and Shebna (K. omits את) the chancellor, and the eldest of the priests, wrapped in mourning linen, to Isaiah son of Amoz, the prophet (K. has what is inadmissible: the prophet son of Amoz). And they said to him, Thus saith Hizkiyahu, A day of affliction, and punishment, and blasphemy is this day; for children are come to the matrix, and there is no strength to bring them forth. Perhaps Jehovah thy God will hear the words (K. all the words) of Rabshakeh, with which the king of Asshur his lord has sent him to revile the living God; and Jehovah thy God will punish for the words which He hath heard, and thou wilt make intercession for the remnant that still exists." The distinguished embassy is a proof of the distinction of the prophet himself (Knobel). The character of the deputation accorded with its object, which was to obtain a consolatory word for the king and people. In the form of the instructions we recognise again the flowing style of Isaiah. תּוכחה, as a synonym of מוּסר, נקם, is used as in Hos 5:9; נאצה (from the kal נאץ) according to Isa 1:4; Isa 5:24; Isa 52:5, like נאצה (from the piel נאץ), Neh 9:18, Neh 9:26 (reviling, i.e., reviling of God, or blasphemy). The figure of there not being sufficient strength to bring forth the child, is the same as in Isa 66:9. משׁבּר (from שׁבר, syn. פּרץ, Gen 38:29) does not signify the actual birth (Luzzatto, punto di dover nascere), nor the delivering-stool (Targum), like mashbēr shel-chayyâh, the delivering-stool of the midwife (Kelim xxiii. 4); but as the subject is the children, and not the mother, the matrix or mouth of the womb, as in Hos 13:13, "He (Ephraim) is an unwise child; when it is time does he not stop in the children's passage" (mashbēr bânı̄m), i.e., the point which a child must pass, not only with its head, but also with its shoulders and its whole body, for which the force of the pains is often not sufficient? The existing condition of the state resembled such unpromising birth-pains, which threatened both the mother and the fruit of the womb with death, because the matrix would not open to give birth to the child. לדה like דּעה in Isa 11:9. The timid inquiry, which hardly dared to hope, commences with 'ūlai. The following future is continued in perfects, the force of which is determined by it: "and He (namely Jehovah, the Targum and Syriac) will punish for the words," or, as we point it, "there will punish for the words which He hath heard, Jehovah thy God (hōkhı̄ach, referring to a judicial decision, as in a general sense in Isa 2:4 and Isa 11:4); and thou wilt lift up prayer" (i.e., begin to offer it, Isa 14:4). "He will hear," namely as judge and deliverer; "He hath heard," namely as the omnipresent One. The expression, "to revile the living God" (lechârēph 'Elōhı̄m chai), sounds like a comparison of Rabshakeh to Goliath (Sa1 17:26, Sa1 17:36). The "existing remnant" was Jerusalem, which was not yet in the enemy's hand (compare Isa 1:8-9). The deliverance of the remnant is a key-note of Isaiah's prophecies. But the prophecy would not be fulfilled, until the grace which fulfilled it had been met by repentance and faith. Hence Hezekiah's weak faith sues for the intercession of the prophet, whose personal relation to God is here set forth as a closer one than that of the king and priests.
Verse 5
Isaiah's reply. "And the servants of king Hizkiyahu came to Isaiah. And Isaiah said to them (אליהם, K. להם), Speak thus to your lord, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have blasphemed me! Behold, I will bring a spirit upon him, and he will hear a hearsay, and return to his land; and I cut him down with the sword in his own land." Luzzatto, without any necessity, takes ויּאמרוּ in Isa 37:3 in the modal sense of what they were to do (e dovevano dirgli): they were to say this to him, but he anticipated them at once with the instructions given here. The fact, so far as the style is concerned, is rather this, that Isa 37:5, while pointing back, gives the ground for Isa 37:6 : "and when they had come to him (saying this), he said to them." נערי we render "servants" (Knappen) (Note: Knappe is the same word as "Knave;" but we have no word in use now which is an exact equivalent, and knave has entirely lost its original sense of servant. - Tr.) after Est 2:2; Est 6:3, Est 6:5; it is a more contemptuous expression than עבדי. The rūăch mentioned here as sent by God is a superior force of a spiritual kind, which influences both thought and conduct, as in such other connections as Isa 19:14; Isa 28:6; Isa 29:10 (Psychol. p. 295, Anm.). The external occasion which determined the return of Sennacherib, as described in Isa 37:36-37, was the fearful mortality that had taken place in his army. The shemū‛âh (rumour, hearsay), however, was not the tidings of this catastrophe, but, as the continuation of the account in Isa 37:8, Isa 37:9, clearly shows, the report of the advance of Tirhakah, which compelled Sennacherib to leave Palestine in consequence of this catastrophe. The prediction of his death is sufficiently special to be regarded by modern commentators, who will admit nothing but the most misty figures as prophecies, as a vaticinium post eventum. At the same time, the prediction of the event which would drive the Assyrian out of the land is intentionally couched in these general terms. The faith of the king, and of the inquirers generally, still needed to be tested and exercised. The time had not yet come for him to be rewarded by a clearer and fuller announcement of the judgment.
Verse 8
Rabshakeh, who is mentioned alone in both texts as the leading person engaged, returns to Sennacherib, who is induced to make a second attempt to obtain possession of Jerusalem, as a position of great strength and decisive importance. "Rabshakeh thereupon returned, and found the king of Asshur warring against Libnah: for he had heard that he had withdrawn from Lachish. And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, (K. Behold), he has come out to make war with thee; and heard, and sent (K. and repeated, and sent) messengers to Hizkiyahu, saying." Tirhakah was cursorily referred to in Isa 18:1-7. The twenty-fifth dynasty of Manetho contained three Ethiopian rulers: Sabakon, Sebichōs (סוא = סוא), although, so far as we know, the Egyptian names begin with Sh), and Tarakos (Tarkos), Egypt. Taharka, or Heb. with the tone upon the penultimate, Tirhâqâh. The only one mentioned by Herodotus is Sabakon, to whom he attributes a reign of fifty years (ii. 139), i.e., as much as the whole three amount to, when taken in a round sum. If Sebichos is the biblical So', to whom the lists attribute from twelve to fourteen years, it is perfectly conceivable that Tirhakah may have been reigning in the fourteenth year of Hezekiah. But if this took place, as Manetho affirms, 366 years before the conquest of Egypt by Alexander, i.e., from 696 onwards (and the Apis-stele, No. 2037, as deciphered by Vic. de Roug, Revue archol. 1863, confirms it), it would be more easily reconcilable with the Assyrian chronology, which represents Sennacherib as reigning from 702-680 (Oppert and Rawlinson), than with the current biblical chronology, according to which Hezekiah's fourteenth year is certainly not much later than the year 714. (Note: On the still prevailing uncertainty with regard to the synchronism, see Keil on Kings; and Duncker, Geschichte des Alterthums. pp. 713-4.) It is worthy of remark also, that Tirhakah is not described as Pharaoh here, but as the king of Ethiopia (melekh Kūsh; see at Isa 37:36). Libnah, according to the Onom. a place in regione Eleutheropolitana, is probably the same as Tell es-Safieh ("hill of the pure" = of the white), to the north-west of Bet Gibrin, called Alba Specula (Blanche Garde) in ten middle ages. The expression ויּשׁמע ("and he heard"), which occurs twice in the text, points back to what is past, and also prepares the way for what follows: "having heard this, he sent," etc. At the same time it appears to have been altered from ויּשׁב.
Verse 10
The message. "Thus shall ye say to Hizkiyahu king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Asshur. Behold, thou hast surely heard what (K. that which) the kings of Asshur have done to all lands, to lay the ban upon them; and thou, thou shouldst be delivered?! Have the gods of the nations, which my fathers destroyed, delivered them: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the Benē-‛Eden, which are in Tellasar? Where is (K. where is he) the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of 'Ir-Sepharvaim, Hena', and 'Ivah?"Although ארץ is feminine, אותם (K. אתם), like להחרימם, points back to the lands (in accordance with the want of any thoroughly developed distinction of the genders in Hebrew); likewise אשׁר quas pessumdederunt. There is historical importance in the fact, that here Sennacherib attributes to his fathers (Sargon and the previous kings of the Derketade dynasty which he had overthrown) what Rabshakeh on the occasion of the first mission had imputed to Sennacherib himself. On Gozan, see p. 33. It is no doubt identical with the Zuzan of the Arabian geographers, which is described as a district of outer Armenia, situated on the Chabur, e.g., in the Merasid. ("The Chabur is the Chabur of el-Hasaniye, a district of Mosul, to the east of the Tigris; it comes down from the mountains of the land of Zuzan, flows through a broad and thickly populated country in the north of Mosul, which is called outer Armenia, and empties itself into the Tigris." Ptolemy, on the other hand (Isa 37:18, Isa 37:14), is acquainted with a Mesopotamian Gauzanitis; and, looking upon northern Mesopotamia as the border land of Armenia, he says, κατέχει δὲ τῆς ξηώρας τὰ μὲν πρὸς τῆ Αρμενία ἡ Ανθεμουσία (not far from Edessa) ὑφ ἥν ἡ Χαλκῖτις ὑπὸ δὲ ταύτην ἡ Γαυζανῖτις, possibly the district of Gulzan, in which Nisibin, the ancient Nisibis, still stands. (Note: See Oppert, Expdition, i. 60.) For Hrn (Syr. Horon; Joseph. Charran of Mesopotamia), the present Harrn, not far from Charmelik, see Genesis, p. 327. The Harran in the Guta of Damascus (on the southern arm of the Harus), which Beke has recently identified with it, is not connected with it in any way. Retseph is the Rhesapha of Ptol. v. 18, 6, below Thapsacus, the present Rusafa in the Euphrates-valley of ez-Zor, between the Euphrates and Tadmur (Palmyra; see Robinson, Pal.). Telassar, with which the Targum (ii. iii.) and Syr. confound the Ellasar of Gen 14:1, i.e., Artemita (Artamita), is not the Thelseae of the Itin. Antonini and of the Notitia dignitatum - in which case the Benē-‛Eden might be the tribe of Bt Genn (Bettegene) on the southern slope of Lebanon (i.e., the 'Eden of Coelesyria, Amo 1:5; the Paradeisos of Ptol. v. 15, 20; Paradisus, Plin. v. 19) - but the Thelser of the Tab. Peuting., on the eastern side of the Tigris; and Benē-‛Eden is the tribe of the 'Eden mentioned by Ezekiel (Eze 27:23) after Haran and Ctesiphon. Consequently the enumeration of the warlike deeds describes a curve, which passes in a north-westerly direction through Hamath and Arpad, and then returns in Sepharvaim to the border of southern Mesopotamia and Babylonia. 'Ir-Sepharvaim is like 'Ir-Nchs, 'Ir-shemesh, etc. The legends connect the name with the sacred books. The form of the name is inexplicable; but the name itself probably signifies the double shore (after the Aramaean), as the city, which was the southernmost of the leading places of Mesopotamia, was situated on the Euphrates. The words ועוּה הנע, if not take as proper names, would signify, "he has taken away, and overthrown;" but in that case we should expect ועוּוּ הניעוּ or ועוּיתי הניעתי. They are really the names of cities which it is no longer possible to trace. Hena' is hardly the well-known Avatho on the Euphrates, as Gesenius, V. Niebuhr, and others suppose; and 'Ivah, the seat of the Avvı̄m (Kg2 17:31), agrees still less, so far as the sound of the word is concerned, with "the province of Hebeh (? Hebeb: Ritter, Erdk. xi. 707), situated between Anah and the Chabur on the Euphrates," with which V. Niebuhr combines it. (Note: For other combinations of equal value, see Oppert, Expdition, i. 220.)
Verse 14
This intimidating message, which declared the God of Israel to be utterly powerless, was conveyed by the messengers of Sennacherib in the form of a latter. "And Hizkiyahu took the letter out of the hand of the messengers, and read it (K. read them), and went up to the house of Jehovah; and Hizkiyahu spread it before Jehovah." Sephârı̄m (the sheets) is equivalent to the letter (not a letter in duplo), like literae (cf., grammata). ויּקראהוּ (changed by K. into m- ') is construed according to the singular idea. Thenius regards this spreading out of the letter as a naivetי; and Gesenius even goes so far as to speak of the praying machines of the Buddhists. But it was simply prayer without words - an act of prayer, which afterwards passed into vocal prayer. "And Hizkiyahu prayed to (K. before) Jehovah, saying (K. and said), Jehovah of hosts (K. omits tsebhâ'ōth), God of Israel, enthroned upon the cherubim, Thou, yea Thou alone, art God of all the kingdoms of the earth; Thou, Thou hast made the heavens and the earth. Incline Thine ear, Jehovah, and hear וּשׁמע, various reading in both texts וּשׁמע)! Open Thine eyes (K. with Yod of the plural), Jehovah, and see; and hear the (K. all the) words of Sennacherib, which he hath sent (K. with which he hath sent him, i.e., Rabshakeh) to despise the living God! Truly, O Jehovah, the kings of Asshur have laid waste all lands, and their land (K. the nations and their land), and have put (venâthōn, K. venâthenū) their gods into the fire: for they were not gods, only the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. And now, Jehovah our God, help us (K. adds pray) out of his hand, and all the kingdoms of the earth may know that Thou Jehovah (K. Jehovah Elohim) art it alone." On כּרבים (no doubt the same word as γρυπές, though not fabulous beings like these, but a symbolical representation of heavenly beings), see my Genesis, p. 626; and on yōshēbh hakkerubhı̄m (enthroned on the cherubim), see at Psa 18:11 and Psa 80:2. הוּא in אתּה־הוּא is an emphatic repetition, that is to say a strengthening, of the subject, like Isa 43:25; Isa 51:12; Sa2 7:28; Jer 49:12; Psa 44:5; Neh 9:6-7; Ezr 5:11 : tu ille (not tu es ille, Ges. 121, 2) = tu, nullus alius. Such passages as Isa 41:4, where הוּא is the predicate, do not belong here. עין is not a singular (like עיני in Psa 32:8, where the lxx have עיני), but a defective plural, as we should expect after pâqach. On the other hand, the reading shelâchō ("hath sent him"), which cannot refer to debhârı̄m (the words), but only to the person bringing the written message, is to be rejected. Moreover, Knobel cannot help giving up his preference for the reading venâthōn (compare Gen 41:43; Ges. 131, 4a); just as, on the other hand, we cannot help regarding the reading ואת־ארצם את־כּל־הארצות as a mistake, when compared with the reading of the book of Kings. Abravanel explains the passage thus: "The Assyrians have devastated the lands, and their own land" (cf., Isa 14:20), of which we may find examples in the list of victories given above; compare also Beth-arbel in Hos 10:14, if this is Irbil on the Tigris, from which Alexander's second battle in Persia, which was really fought at Gaugamela, derived its name. But how does this tally with the fact that they threw the gods of these lands - that is to say, of their own land also (for אלהיהם could not possibly refer to הארצות, to the exclusion of ארצם) - into the fire? If we read haggōyı̄m (the nations), we get rid both of the reference to their own land, which is certainly purposeless here, and also of the otherwise inevitable conclusion that they burned the gods of their own country. The reading הארצות appears to have arisen from the fact, that after the verb החריב the lands appeared to follow more naturally as the object, than the tribes themselves (compare, however, Isa 60:12). The train of thought is the following: The Assyrians have certainly destroyed nations and their gods, because these gods were nothing but the works of men: do Thou then help us, O Jehovah, that the world may see that Thou alone art it, viz., God ('Elōhı̄m, as K. adds, although, according to the accents, Jehovah Elohim are connected together, as in the books of Samuel and Chronicles, and very frequently in the mouth of David: see Symbolae in Psalmos, pp. 15, 16).
Verse 21
The prophet's reply. "And Isaiah the son of Amoz sent to Hizkiyahu, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib the king of Asshur (K. adds, I have heard): this is the utterance which Jehovah utters concerning him." He sent, i.e., sent a message, viz., by one of his disciples (limmūdı̄m, Isa 8:16). According to the text of Isaiah, אשׁר would commence the protasis to הדּבר זה (as for that which - this is the utterance); or, as the Vav of the apodosis is wanting, it might introduce relative clauses to what precedes ("I, to whom:" Ges. 123, 1, Anm. 1). But both of these are very doubtful. We cannot dispense with שׁמעתּי (I have heard), which is given by both the lxx and Syr. in the text of Isaiah, as well as that of Kings. The prophecy of Isaiah which follows here, is in all respects one of the most magnificent that we meet with. It proceeds with strophe-like strides on the cothurnus of the Deborah style: "The virgin daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head after thee. Whom hast thou reviled and blasphemed, and over whom hast thou spoken loftily, that thou hast lifted up thine eyes on high? Against the Holy One of Israel." The predicate is written at the head, in Isa 37:22, in the masculine, i.e., without any precise definition; since בּזה is a verb ל ה, and neither the participle nor the third pers. fem. of בּוּז. Zion is called a virgin, with reference to the shame with which it was threatened though without success (Isa 23:12); bethūlath bath are subordinate appositions, instead of co-ordinate. With a contented and heightened self-consciousness, she shakes her head behind him as he retreats with shame, saying by her attitude, as she moves her head backwards and forwards, that it must come to this, and could not be otherwise (Jer 18:16; Lam 2:15-16). The question in Isa 37:23 reaches as far as עיניך, although, according to the accents, Isa 37:23 is an affirmative clause: "and thou turnest thine eyes on high against the Holy One of Israel" (Hitzig, Ewald, Drechsler, and Keil). The question is put for the purpose of saying to Asshur, that He at whom they scoff is the God of Israel, whose pure holiness breaks out into a consuming fire against all by whom it is dishonoured. The fut. cons. ותּשּׂה is essentially the same as in Isa 51:12-13, and מרום is the same as in Isa 40:26.
Verse 24
Second turn, "By thy servants (K. thy messengers) hast thou reviled the Lord, in that thou sayest, With the multitude (K. chethib ברכב) of my chariots have I climbed the height of the mountains, the inner side of Lebanon; and I shall fell the lofty growth of its cedars, the choice (mibhchar, K. mibhchōr) of its cypresses: and I shall penetrate (K. and will penetrate) to the height (K. the halting-place) of its uttermost border, the grove of its orchard." The other text appears, for the most part, the preferable one here. Whether mal'ăkhekhâ (thy messengers, according to Isa 9:14) or ‛ăbhâdekhâ (thy servants, viz., Rabshakeh, Tartan, and Rabsaris) is to be preferred, may be left undecided; also whether רכבי ברכב is an error or a superlative expression, "with chariots of my chariots," i.e., my countless chariots; also, thirdly, whether Isaiah wrote mibhchōr. He uses mistōr in Isa 4:6 for a special reason; but such obscure forms befit in other instances the book of Kings, with its colouring of northern Palestine; and we also meet with mibhchōr in Kg2 3:19, in the strongly Aramaic first series of histories of Elisha. On the other hand, קצּה מלון is certainly the original reading, in contrast with קצו מרום. It is important, as bearing upon the interpretation of the passage, that both texts have ואכרת, not ואכרת, and that the other text confirms this pointing, inasmuch as it has ואבואה instead of ואובא. The Lebanon here, if not purely emblematical (as in Jer 22:6 = the royal city Jerusalem; Eze 17:3 = Judah-Jerusalem), has at any rate a synecdochical meaning (cf., Isa 14:8), signifying the land of Lebanon, i.e., the land of Israel, into which he had forced a way, and all the fortresses and great men of which he would destroy. He would not rest till Jerusalem, the most renowned height of the land of Lebanon, was lying at his feet. Thenius is quite right in regarding the "resting-place of the utmost border" and "the pleasure-garden wood" as containing allusions to the holy city and its royal citadel (compare the allegory in chapter 5).
Verse 25
Third turn, "I, I have digged and drunk (K. foreign) waters, and will make dry with the sole of my feet all the Nile-arms (יארי, K. יאורי) of Matsor." If we take עליתי in Isa 37:24 as a perfect of certainty, Isa 37:25 would refer to the overcoming of the difficulties connected with the barren sandy steppe on the way to Egypt (viz., et-Tih); but the perfects stand out against the following futures, as statements of what was actually past. Thus, in places where there were no waters at all, and it might have been supposed that his army would inevitably perish, there he had dug them (qūr, from which mâqōr is derived, fodere; not scaturire, as Luzzatto supposes), and had drunk up these waters, which had been called up, as if by magic, upon foreign soil; and in places where there were waters, as in Egypt (mâtsōr is used in Isaiah and Micah for mitsrayim, with a play upon the appellative meaning of the word: an enclosing fence, a fortifying girdle: see Psa 31:22), the Nile-arms and canals of which appeared to bar all farther progress, it was an easy thing for him to set at nought all these opposing hindrances. The Nile, with its many arms, was nothing but a puddle to him, which he trampled out with his feet.
Verse 26
And yet what he was able to do was not the result of his own power, but of the counsel of God, which he subserved. Fourth turn, "Hast thou not heart? I have done it long ago, from (K. lemin, since) the days of ancient time have I formed it, and now brought it to pass (הבאתיה, K. הביאתיה): that thou shouldst lay waste fortified cities into desolate stone heaps; and their inhabitants, powerless, were terrified, and were put to shame (ובשׁוּ, K. ויּבשׁוּ): became herb of the field and green of the turf, herb of the house-tops, and a corn-field (וּשׁדמה, K. and blighted corn) before the blades." L'mērâcōq (from afar) is not to be connected with the preceding words, but according to the parallel with those which follow. The historical reality, in this instance the Assyrian judgment upon the nations, had had from all eternity an ideal reality in God (see at Isa 22:11). The words are addressed to the Assyrian; and as his instrumentality formed the essential part of the divine purpose, וּתהי does not mean "there should," but "thou shouldest," e!mellej e)chremw=sai (cf., Isa 44:14-15, and Hab 1:17). K. has להשׁות instead of להשׁאות (though not as chethib, in which case it would have to be pointed להשׁות), a singularly syncopated hiphil (for לשׁאות). The point of comparison in the four figures is the facility with which they can be crushed. The nations in the presence of the Assyrian became, as it were, weak, delicate grasses, with roots only rooted in the surface, or like a cornfield with the stalk not yet formed (shedēmâh, Isa 16:8), which could easily be rooted up, and did not need to be cut down with the sickle. This idea is expressed still more strikingly in Kings, "like corn blighted (shedēphâh, compare shiddâpōn, corn-blight) before the shooting up of the stalk;" the Assyrian being regarded as a parching east wind, which destroys the seed before the stalk is formed.
Verse 28
Asshur is Jehovah's chosen instrument while thus casting down the nations, which are "short-handed against him," i.e., incapable of resisting him. But Jehovah afterwards places this lion under firm restraint; and before it has reached the goal set before it, He leads it back into its own land, as if with a ring through its nostril. Fifth turn, "And thy sitting down, and thy going out, and thy entering in, I know; and thy heating thyself against me. On account of thy heating thyself against me, and because thy self-confidence has risen up into mine ears, I put my ring into thy nose, and my muzzle into thy lips, and lead thee back by the way by which thou hast come." Sitting down and rising up (Psa 139:2), going out and coming in (Psa 121:8), denote every kind of human activity. All the thoughts and actions, the purposes and undertakings of Sennacherib, more especially with regard to the people of Jehovah, were under divine control. יען is followed by the infinitive, which is then continued in the finite verb, just as in Isa 30:12. שׁאננך (another reading, שׁאננך) is used as a substantive, and denotes the Assyrians' complacent and scornful self-confidence (Psa 123:4), and has nothing to do with שׁאון (Targum, Abulw., Rashi, Kimchi, Rosenmller, Luzzatto). The figure of the leading away with a nose-ring (chachı̄ with a latent dagesh, חא to prick, hence chōach, Arab. chōch, chōcha, a narrow slit, literally means a cut or aperture) is repeated in Eze 38:4. Like a wild beast that had been subdued by force, the Assyrian would have to return home, without having achieved his purpose with Judah (or with Egypt).
Verse 30
The prophet now turns to Hezekiah. "And let this be a sign to thee, Men eat this year what is self-sown; and in the second year what springs from the roots (shâc, K. sâchı̄sh); and in the third year they sow and reap and plant vineyards, and eat (chethib אכול) their fruit." According to Thenius, hasshânâh (this year) signifies the first year after Sennacherib's invasions, hasshânâh hasshēnı̄th (the second year) the current year in which the words were uttered by Hezekiah, hasshânâh hasshelı̄shith (the third year) the year that was coming in which the land would be cleared of the enemy. But understood in this way, the whole would have been no sign, but simply a prophecy that the condition of things during the two years was to come to an end in the third. It would only be a "sign" if the second year was also still in the future. By hasshânâh, therefore, we are to understand what the expression itself requires (cf., Isa 29:1; Isa 32:10), namely the current year, in which the people had been hindered from cultivating their fields by the Assyrian who was then in the land, and therefore had been thrown back upon the sâphı̄ach, i.e., the after growth (αὐτόματα, lxx, the self-sown), or crop which had sprung up from the fallen grains of the previous harvest (from sâphach, adjicere, see at Hab 2:15; or, according to others, effundere). It was autumn at the time when Isaiah gave this sign (Isa 33:9), and the current civil year was reckoned from one autumnal equinox to the other, as, for example, in Exo 23:16, where the feast of tabernacles or harvest festival is said to fall at the close of the year; so that if the fourteenth year of Hezekiah was the year 714, the current year would extend from Tishri 714 to Tishri 713. But if in the next year also, 713-712, there was no sowing and reaping, but the people were to eat shâchis, i.e., that which grew of itself (αὐτοφυές, Aq., Theod.), and that very sparingly, not from the grains shed at the previous harvest, but from the roots of the wheat, we need not assume that this year, 713-712, happened to be a sabbatical year, in which the law required all agricultural pursuits to be suspended. (Note: There certainly is no necessity for a sabbatical year followed by a year of jubilee, to enable us to explain the "sign," as Hofmann supposes.) It is very improbable in itself that the prophet should have included a circumstance connected with the calendar in his "sign;" and, moreover, according to the existing chronological data, the year 715 had been a sabbatical year (see Hitzig). It is rather presupposed, either that the land would be too thoroughly devastated and desolate for the fields to be cultivated and sown (Keil); or, as we can hardly imagine such an impossibility as this, if we picture to ourselves the existing situation and the kind of agriculture common in Palestine, that the Assyrian would carry out his expedition to Egypt in this particular year (713-12), and returning through Judah, would again prevent the sowing of the corn (Hitzig, Knobel). But in the third year, that is to say the year 712-11, freedom and peace would prevail again, and there would be nothing more to hinder the cultivation of the fields or vineyards. If this should be the course of events during the three years, it would be a sign to king Hezekiah that the fate of the Assyrian would be no other than that predicated. The year 712-11 would be the peremptory limit appointed him, and the year of deliverance.
Verse 31
Seventh turn, "And that which is escaped of the house of Judah, that which remains will again take root downward, and bear fruit upward. For from Jerusalem will a remnant go forth, and a fugitive from Mount Zion; the zeal of Jehovah of hosts (K. chethib omits tsebhâ'ōth) will carry this out." The agricultural prospect of the third year shapes itself there into a figurative representation of the fate of Judah. Isaiah's watchword, "a remnant shall return," is now fulfilled; Jerusalem has been spared, and becomes the source of national rejuvenation. You year the echo of Isa 5:24; Isa 9:6, and also of Isa 27:6. The word tsebhâ'ōth is wanting in Kings, here as well as in Isa 37:17; in fact, this divine name is, as a rule, very rare in the book of Kings, where it only occurs in the first series of accounts of Elijah (Kg1 18:15; Kg1 19:10, Kg1 19:14; cf., Kg2 3:14).
Verse 33
The prophecy concerning the protection of Jerusalem becomes more definite in the last turn than it ever has been before. "Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Asshur, He will not enter into this city, nor shoot off an arrow there; nor do they assault it with a shield, nor cast up earthworks against it. By the way by which he came (K. will come) will he return; and he will not enter into this city, saith Jehovah. And I shield this city (על, K. אל), to help it, for mine own sake, and for the sake of David my servant." According to Hitzig, this conclusion belongs to the later reporter, on account of its "suspiciously definite character." Knobel, on the other hand, sees no reason for disputing the authorship of Isaiah, inasmuch as in all probability the pestilence had already set in (Isa 33:24), and threatened to cripple the Assyrian army very considerably, so that the prophet began to hope that Sennacherib might now be unable to stand against the powerful Ethiopian king. To us, however, the words "Thus saith Jehovah" are something more than a flower of speech; and we hear the language of a man exalted above the standard of the natural man, and one how has been taken, as Amos says (Amo 3:7), by God, the moulder of history into "His secret." Here also we see the prophecy at its height, towards which it has been ascending from Isa 6:13 and Isa 10:33-34 onwards, through the midst of obstacles accumulated by the moral condition of the nation, but with the same goal invariably in view. The Assyrian will not storm Jerusalem; there will not even be preparations for a siege. The verb qiddēm is construed with a double accusative, as in Psa 21:4 : sōlelâh refers to the earthworks thrown up for besieging purposes, as in Jer 32:24. The reading יבא instead of בּא has arisen in consequence of the eye having wandered to the following יבא. The promise in Isa 37:35 sounds like Isa 31:5. The reading אל for על is incorrect. One motive assigned ("for my servant David's sake") is the same as in Kg1 15:4, etc.; and the other ("for mine own sake") the same as in Isa 43:25; Isa 48:11 (compare, however, Isa 55:3 also). On the one hand, it is in accordance with the honour and faithfulness of Jehovah, that Jerusalem is delivered; and, on the other hand, it is the worth of David, or, what is the same thing, the love of Jehovah turned towards him, of which Jerusalem reaps the advantage.
Verse 36
To this culminating prophecy there is now appended an account of the catastrophe itself. "Then (K. And it came to pass that night, that) the angel of Jehovah went forth and smote (vayyakkeh, K. vayyakh) in the camp of Asshur a hundred and eighty-five thousand; and when men rose up in the morning, behold, they were all lifeless corpses. Then Sennacherib king of Asshur decamped, and went forth and returned, and settled down in Nineveh. And it cam to pass, as he was worshipping in the temple of Misroch, his god, Adrammelech and Sharezer his sons (L. chethib omits 'his sons') smote him with the sword; and when they escaped to the land of Ararat, Esarhaddon ascended the throne in his stead." The first pair of histories closes here with a short account of the result of the Assyrian drama, in which Isaiah's prophecies were most gloriously fulfilled: not only the prophecies immediately preceding, but all the prophecies of the Assyrian era since the time of Ahaz, which pointed to the destruction of the Assyrian forces (e.g., Isa 10:33-34), and to the flight and death of the king of Assyrian (Isa 31:9; Isa 30:33). If we look still further forward to the second pair of histories (chapters 38-39), we see from Isa 38:6 that it is only by anticipation that the account of these closing events is finished here; for the third history carries us back to the period before the final catastrophe. We may account in some measure for the haste and brevity of this closing historical fragment, from the prophet's evident wish to finish up the history of the Assyrian complications, and the prophecy bearing upon it. But if we look back, there is a gap between Isa 37:36 and the event narrated here. For, according to Isa 37:30, there was to be an entire year of trouble between the prophecy and the fulfilment, during which the cultivation of the land would be suspended. What took place during that year? There can be no doubt that Sennacherib was engaged with Egypt; for (1.) when he made his second attempt to get Jerusalem into his power, he had received intelligence of the advance of Tirhakah, and therefore had withdrawn the centre of his army from Lachish, and encamped before Libnah (Isa 37:8-9); (2.) according to Josephus (Ant. x. 1, 4), there was a passage of Berosus, which has been lost, in which he stated that Sennacherib "made an expedition against all Asia and Egypt;" (3.) Herodotus relates (ii. 141) that, after Anysis the blind, who lost his throne for fifty years in consequence of an invasion of Egypt by the Ethiopians under Sabakoa, but who recovered it again, Sethon the priest of Hephaestus ascended the throne. The priestly caste was so oppressed by him, that when Sanacharibos, the king of the Arabians and Assyrians, led a great army against Egypt, they refused to perform their priestly functions. but the priest-king went into the temple to pray, and his God promised to help him. He experienced the fulfilment of this prophecy before Pelusium, where the invasion was to take place, and where he awaited the foe with such as continued true to him. "Immediately after the arrival of Sanacharibos, an army of field-mice swarmed throughout the camp of the foe, and devoured their quivers, bows, and shield-straps, so that when morning came on they had to flee without arms, and lost many men in consequence. This is the origin of the stone of Sethon in the temple of Hephaestus (at Memphis), which is standing there still, with a mouse in one hand, and with this inscription: Whosoever looks at me, let him fear the gods!" This Σέθως (possibly the Zet whose name occurs in the lists at the close of the twenty-third dynasty, and therefore in the wrong place) is to be regarded as one of the Saitic princes of the twenty-sixth dynasty, who seem to have ruled in Lower Egypt contemporaneously with the Ethiopians (Note: A seal of Pharaoh Sabakon has been found among the ruins of the palace of Kuyunjik. The colossal image of Tarakos is found among the bas-reliefs of Mediet-Habu. He is holding firmly a number of Asiatic prisoners by the hair of their head, and threatening them with a club. There are several other stately monuments in imitation of the Egyptian style in the ruins of Nepata, the northern capital of the Meriotic state, which belong to him (Lepsius, Denkmler, p. 10 of the programme).) (as, in fact, is stated in a passage of the Armenian Eusebius, Aethiopas et Saitas regnasse aiunt eodem tempore), until they succeeded at length in ridding themselves of the hateful supremacy. Herodotus evidently depended in this instance upon the hearsay of Lower Egypt, which transferred the central point of the Assyrian history to their own native princely house. The question, whether the disarming of the Assyrian army in front of Pelusium merely rested upon a legendary interpretation of the mouse in Sethon's hand, (Note: This Sethos monument has not yet been discovered (Brugsch, Reiseberichte, p. 79). The temple of Phta was on the south side of Memphis; the site is marked by the ruins at Mitrahenni.) which may possibly have been originally intended as a symbol of destruction; or whether it was really founded upon an actual occurrence which was exaggerated in the legend, (Note: The inhabitants of Troas worshipped mice, "because they gnawed the strings of the enemies' bows" (see Wesseling on Il. i. 39).) may be left undecided. But it is a real insult to Isaiah, when Thenius and G. Rawlinson place the scene of Isa 37:36 at Pelusium, and thus give the preference to Herodotus. Has not Isaiah up to this point constantly prophesied that the power of Asshur was to be broken in the holy mountain land of Jehovah (Isa 14:25), that the Lebanon forest of the Assyrian army would break to pieces before Jerusalem (Isa 10:32-34), and that there the Assyrian camp would become the booty of the inhabitants of the city, and that without a conflict? And is not the catastrophe that would befal Assyria described in Isa 18:1-7 as an act of Jehovah, which would determine the Ethiopians to do homage to God who was enthroned upon Zion? We need neither cite Ch2 32:21 nor Psa 76:1-12 (lxx ὠδὴ πρὸς τὸν Ἀσσύριον), according to which the weapons of Asshur break to pieces upon Jerusalem; Isaiah's prophecies are quite sufficient to prove, that to force this Pelusiac disaster (Note: G. Rawlinson, Monarchies, ii. 445.) into Isa 37:36 is a most thoughtless concession to Herodotus. The final catastrophe occurred before Jerusalem, and the account in Herodotus gives us no certain information even as to the issue of the Egyptian campaign, which took place in the intervening year. Such a gap as the one which occurs before Isa 37:36 is not without analogy in the historical writings of the Bible; see, for example, Num 20:1, where an abrupt leap is made over the thirty-seven years of the wanderings in the desert. The abruptness is not affected by the addition of the clause in the book of Kings, "It came to pass that night." For, in the face of the "sign" mentioned in Isa 37:30, this cannot mean "in that very night" (viz., the night following the answer given by Isaiah); but (unless it is a careless interpolation) it must refer to Isa 37:33, Isa 37:34, and mean illa nocte, viz., the night in which the Assyrian had encamped before Jerusalem. The account before us reads just like that of the slaying of the first-born in Egypt (Exo 12:12; Exo 11:4). The plague of Egypt is marked as a pestilence by the use of the word nâgaph in connection with hikkâh in Exo 12:23, Exo 12:13 (compare Amo 4:10, where it seems to be alluded to under the name דּבר); and in the case before us also we cannot think of anything else than a divine judgment of this kind, which even to the present day defies all attempts at an aetiological solution, and which is described in 2 Sam as effected through the medium of angels, just as it is here. Moreover, the concise brevity of the narrative leaves it quite open to assume, as Hensler and others do, that the ravages of the pestilence in the Assyrian army, which carried off thousands in the night (Psa 91:6), even to the number of 185,000, may have continued for a considerable time. (Note: The pestilence in Mailand in 1629 carried off, according to Tadino, 160,000 men; that in Vienna, in 1679, 122,849; that in Moscow, at the end of the last century, according to Martens, 670,000; but this was during the whole time that the ravages of the pestilence lasted.) The main thing is the fact that the prophecy in Isa 31:8 was actually fulfilled. According to Josephus (Ant. x. 1, 5), when Sennacherib returned from his unsuccessful Egyptian expedition, he found the detachment of his army, which he had left behind in Palestine, in front of Jerusalem, where a pestilential disease sent by God was making great havoc among the soldiers, and that on the very first night of the siege. The three verses, "he broke up, and went away, and returned home," depict the hurried character of the retreat, like "abiit excessit evasit erupit" (Cic. ii. Catil. init.). The form of the sentence in Isa 37:38 places Sennacherib's act of worship and the murderous act of his sons side by side, as though they had occurred simultaneously. The connection would be somewhat different if the reading had been ויּכּהוּ (cf., Ewald, 341, a). Nisroch apparently signifies the eagle-like, or hawk-like (from nisr, nesher), possibly like "Arioch from 'ărı̄. (The lxx transcribe it νασαραχ, A. ασαραχ, א ασαρακ (K. ἐσθραχ, where B. has μεσεραχ), and explorers of the monuments imagined at one time that they had discovered this god as Asarak; (Note: Journal of the Royal Asiatic Society, xii. 2, pp. 426-7.) but they have more recently retracted this, although there really is a hawk-headed figure among the images of the Assyrian deities or genii. (Note: Rawlinson, Monarchies, ii. 265.) The name has nothing to do with that of the supreme Assyrian deity, Asur, Asshur. A better derivation of Nisroch would be from סרך, שׂרך, שׂרג; and this is confirmed by Oppert, who has discovered among the inscriptions in the harem of Khorsabad a prayer of Sargon to Nisroch, who appears there, like the Hymen of Greece, as the patron of marriage, and therefore as a "uniter." (Note: Expdition Scientifique en Mesopotamie, t. ii. p. 339.) The name 'Adrammelekh (a god in Kg2 17:31) signifies, as we now known, gloriosus ('addı̄r) est rex;" and Sharetser (for which we should expect to find Saretser), dominator tuebitur. The Armenian form of the latter name (in Moses Chroen. i. 23), San-asar (by the side of Adramel, who is also called Arcamozan), probably yields the original sense of "Lunus (the moon-god Sin) tuebitur." Polyhistorus (in Euseb. chron. arm. p. 19), on the authority of Berosus, mentions only the former, Ardumuzan, as the murderer, and gives eighteen years as the length of Sennacherib's reign. The murder did not take place immediately after his return, as Josephus says (Ant. x. 1, 5; cf., Tobit i. 21-25, Vulg.); and the expression used by Isaiah, he "dwelt (settled down) in Nineveh," suggests the idea of a considerable interval. This interval embraced the suppression of the rebellion in Babylon, where Sennacherib made his son Asordan king, and the campaign in Cilicia (both from Polyhistorus), (Note: Vid., Richter, Berosi quae supersunt (1825), p. 62; Mller, Fragmenta Hist. Gr. ii. 504.) and also, according to the monuments, wars both by sea and land with Susiana, which supported the Babylonian thirst for independence. The Asordan of Polyhistorus is Esar-haddon (also written without the makkeph, Esarhaddon), which is generally supposed to be the Assyrian form of אשׁור־ח־ידן, Assur fratrem dedit. It is so difficult to make the chronology tally here, that Oppert, on Isa 36:1, proposes to alter the fourteenth year into the twenty-ninth, and Rawlinson would alter it into the twenty-seventh. (Note: Sargonides, p. 10, and Monarchies, ii. 434.) They both of them assign to king Sargon a reign of seventeen (eighteen) years, and to Sennacherib (in opposition to Polyhistorus) a reign of twenty-three (twenty-four) years; and they both agree in giving 680 as the year of Sennacherib's death. This brings us down below the first decade of Manasseh's reign, and would require a different author from Isaiah for Isa 37:37, Isa 37:38. But the accounts given by Polyhistorus, Abydenus, and the astronomical canon, however we may reconcile them among themselves, do not extend the reign of Sennacherib beyond 693. (Note: See Duncker, Gesch. des Alterthums. i. pp. 708-9.) It is true that even then Isaiah would have been at least about ninety years old. But the tradition which represents him as dying a martyr's death in the reign of Manasseh, does really assign him a most unusual old age. Nevertheless, Isa 37:37, Isa 37:38 may possibly have been added by a later hand. The two parricides fled to the "land of Ararat," i.e., to Central Armenia. The Armenian history describes them as the founders of the tribes of the Sassunians and Arzerunians. From the princely house of the latter, among whom the name of Sennacherib was a very common one, sprang Leo the Armenian, whom Genesios describes as of Assyrio-Armenian blood. If this were the case, there would be no less than ten Byzantine emperors who were descendants of Sennacherib, and consequently it would not be till a very late period that the prophecy of Nahum was fulfilled. (Note: Duncker, on the contrary (p. 709), speaks of the parricides as falling very shortly afterwards by their brother's hand, and overlooks the Armenian tradition (cf., Rawlinson, Monarchies, ii. 465), which transfers the flight of the two, who were to have been sacrificed, as is reported by their own father, to the year of the world 4494, i.e., b.c. 705 (see the historical survey of Prince Hubbof in the Miscellaneous Translations, vol. ii. 1834). The Armenian historian Thomas (at the end of the ninth century) expressly states that he himself had sprung from the Arzerunians, and therefore from Sennacherib; and for this reason his historical work is chiefly devoted to Assyrian affairs (see Aucher on Euseb. chron. i. p. xv.).)
Introduction
In this chapter we have a further repetition of the story which we had before in the book of Kings concerning Sennacherib. In the foregoing chapter we had him conquering and threatening to conquer. In this chapter we have him falling, and at last fallen, in answer to prayer, and in fulfillment of many of the prophecies which we have met with in the foregoing chapters. Here we have, I. Hezekiah's pious reception of Rabshakeh's impious discourse (Isa 37:1). II. The gracious message he sent to Isaiah to desire his prayers (Isa 37:2-5). III. The encouraging answer which Isaiah sent to him from God, assuring him that God would plead his cause against the king of Assyria (Isa 37:6, Isa 37:7). IV. An abusive letter which the king of Assyria sent to Hezekiah, to the same purport with Rabshakeh's speech (Isa 37:8-13). V. Hezekiah's humble prayer to God upon the receipt of this letter (Isa 37:14-20). VI. The further full answer which God sent him by Isaiah, promising him that his affairs should shortly take a happy turn, that the storm should blow over and every thing should appear bright and serene (v. 21-35). VII. The immediate accomplishment of this prophecy in the ruin of his army (v. 36) and the murder of himself (v. 37, 38). All this was largely opened, 2 Kings 19.
Verse 1
We may observe here, 1. That the best way to baffle the malicious designs of our enemies against us is to be driven by them to God and to our duty and so to fetch meat out of the eater. Rabshakeh intended to frighten Hezekiah from the Lord, but it proves that he frightens him to the Lord. The wind, instead of forcing the traveller's coat from him, makes him wrap it the closer about him. The more Rabshakeh reproaches God the more Hezekiah studies to honour him, by rending his clothes for the dishonour done to him and attending in his sanctuary to know his mind. 2. That it well becomes great men to desire the prayers of good men and good ministers. Hezekiah sent messengers, and honourable ones, those of the first rank, to Isaiah, to desire his prayers, remembering how much his prophecies of late had plainly looked towards the events of the present day, in dependence upon which, it is probable, he doubted not but that the issue would be comfortable, yet he would have it to be so in answer to prayer: This is a day of trouble, therefore let it be a day of prayer. 3. When we are most at a plunge we should be most earnest in prayer: Now that the children are brought to the birth, but there is not strength to bring forth, now let prayer come, and help at a dead lift. When pains are most strong let prayers be most lively; and, when we meet with the greatest difficulties, then is a time to stir up not ourselves only, but others also, to take hold on God. Prayer is the midwife of mercy, that helps to bring it forth. 4. It is an encouragement to pray though we have but some hopes of mercy (Isa 37:4): It may be the Lord thy God will hear; who knows but he will return and repent? The it may be of the prospect of the haven of blessings should quicken us with double diligence to ply the oar of prayer. 5. When there is a remnant left, and but a remnant, it concerns us to lift up a prayer for that remnant, Isa 37:4. The prayer that reaches heaven must be lifted up by a strong faith, earnest desires, and a direct intention to the glory of God, all which should be quickened when we come to the last stake. 6. Those that have made God their enemy we have no reason to be afraid of, for they are marked for ruin; and, though they may hiss, they cannot hurt. Rabshakeh has blasphemed God, and therefore let not Hezekiah be afraid of him, Isa 37:6. He has made God a party to the cause by his invectives, and therefore judgment will certainly be given against him. God will certainly plead his own cause. 7. Sinners' fears are but prefaces to their falls. He shall hear the rumour of the slaughter of his army, which shall oblige him to retire to his own land, and there he shall be slain, Isa 37:7. The terrors that pursue him shall bring him at last to the king of terrors, Job 18:11, Job 18:14. The curses that come upon sinners shall overtake them.
Verse 8
We may observe here, 1. That, if God give us inward satisfaction in his promise, this may confirm us in our silently bearing reproaches. God answered Hezekiah, but it does not appear that he, after deliberation, sent any answer to Rabshakeh; but, God having taken the work into his own hands, he quietly left the matter with him. So Rabshakeh returned to the king his master for fresh instructions. 2. Those that delight in war shall have enough of it. Sennacherib, without provocation given to him or warning given by him, went forth to war against Judah; and now with as little ceremony the king of Ethiopia goes forth to war against him, Isa 37:9. Those that are quarrelsome may expect to be quarrelled with; and God sometimes checks the rage of his enemies by giving it a powerful diversion. 3. It is bad to talk proudly and profanely, but it is worse to write so, for this argues more deliberation and design, and what is written spreads further, lasts longer, and does the more mischief. Atheism and irreligion, written, will certainly be reckoned for another day. 4. Great successes often harden sinners' hearts in their sinful ways and make them the more daring. Because the kings of Assyria have destroyed all lands (though, in fact, they were but a few that fell within their reach), therefore they doubt not but to destroy God's land; because the gods of the nations were unable to help they conclude the God of Israel is so; because the idolatrous kings of Hamath and Arphad became an easy prey to them therefore they doubt not but to destroy God's land; because the idolatrous kings of Hamath and Arphad became an easy prey to them therefore the religious reforming king of Judah must needs be so too. Thus is this proud man ripened for ruin by the sunshine of prosperity. 5. Liberty of access to the throne of grace, and liberty of speech there, are the unspeakable privilege of the Lord's people at all times, especially in times of distress and danger. Hezekiah took Sennacherib's letter, and spread it before the Lord, not designing to make any complaints against him but those grounded upon his own handwriting. Let the thing speak itself; here it is in black and white: Open thy eyes, O Lord! and see. God allows his praying people to be humbly free with him, to utter all their words, as Jephthah did, before him, to spread the letter, whether of a friend or an enemy, before him, and leave the contents, the concern of it, with him. 6. The great and fundamental principles of our religion, applied by faith and improved in prayer, will be of sovereign use to us in our particular exigencies and distresses, whatever they are; to them therefore we must have recourse, and abide by them; so Hezekiah did here. He encouraged himself with this, that the God of Israel is the Lord of hosts, of all hosts, of the hosts of Israel, to animate him, of the hosts of their enemies, to dispirit and restrain them, - that he is God alone, and there is none that can stand in competition with him, - that he is the God of all the kingdoms of the earth, and disposes of them all as he pleases; for he made heaven and earth, and therefore both can do any thing and does every thing. 7. When we are afraid of men that are great destroyers we may with humble boldness appeal to God as the great Saviour. They have indeed destroyed the nations, who had thrown themselves out of the protection of the true God by worshipping false gods, but the Lord, the God alone, is our God, our King, our lawgiver, and he will save us, who is the Saviour of those that believe. 8. We have enough to take hold of, in our wrestling with God by prayer, if we can but plead that his glory is interested in our case, that his name will be profaned if we are run down and glorified if we are relieved. Thence therefore will our most prevailing pleas be drawn: "Do it for thy glory's sake."
Verse 21
We may here observe, 1. That those who receive messages of terror from men with patience, and send messages of faith to God by prayer, may expect messages of grace and peace from God for their comfort, even when they are most cast down. Isaiah sent a long answer to Hezekiah's prayer in God's name, sent it in writing (for it was too long to be sent by word of mouth), and sent it by way of return to his prayer, relation being thereunto had: "Whereas thou hast prayed to me, know, for thy comfort, that thy prayer is heard." Isaiah might have referred him to the prophecies he had delivered (particularly that ch. 10) and bid him pick out an answer from thence; but, that he might have abundant consolation, a message is sent him on purpose. The correspondence between earth and heaven is never let fall on God's side. 2. Those who magnify themselves, especially who magnify themselves against God and his people, do really vilify themselves, and made themselves contemptible, in the eyes of all wise men: "The virgin, the daughter of Zion, has despised Sennacherib, and all his impotent malice and menaces; she knows that, while she preserves her integrity, she is sure of the divine protection, and that though the enemy may bark he cannot bite. All his threats are a jest; it is all but brutum fulmen - a mere flash," 3. Those who abuse the people of God affront God himself; and he takes what is said and done against them as said and done against himself: "Whom hast thou reproached? Even the Holy One of Israel, whom thou hast therefore reproached because he is a Holy One." And it aggravated the indignity Sennacherib did to God that he not only reproached him himself, but set his servants on to do the same: By thy servants, the abjects, thou hast reproached me. 4. Those who boast of themselves and their own achievements reflect upon God and his providence: "Thou hast said, I have digged, and drunk water; I have done mighty feats, and will do more; and wilt not own that I have done it," Isa 37:24-26. The most active men are no more than God makes them, and God makes them no more than of old he designed to make them: "What I have formed of ancient times, in an eternal counsel, now have I brought to pass" (for God does all according to the counsel of his will), "that thou shouldst be to lay waste defenced cities; it is therefore intolerable arrogance to make it thy own doing." 5. All the malice, and all the motions and projects, of the church's enemies, are under the cognizance and check of the church's God. Sennacherib was active and quick, here, and there, and every where, but God knew his going out and coming in, and had always an eye upon him, Isa 37:28. And that was not all; he had a hand upon him too, a strict hand, a strong hand, a hook in his nose and a bridle in his lips, with which, though he was very headstrong and unruly, he could and would turn him back by the way which he came, Isa 37:29. Hitherto he shall come and no further. God had signed Sennacherib's commission against Judah (Isa 10:6); here he supersedes it. He has frightened them, but he must not hurt them, and therefore is discharged from going any further; nay, his commitment is here signed, by which he is clapped up, to answer for what he had done beyond his commission. 6. God is his people's bountiful benefactor, as well as their powerful protector, both a sun and a shield to those that trust in him. Jerusalem shall be defended (Isa 37:35), the besiegers shall not come into it, no, nor come before it with any regular attack, but they shall be routed before they begin the siege, Isa 37:33. But this is not all; God will return in mercy to his people, and will do them good. Their land shall be more than ordinarily fruitful, so that their losses shall be abundantly repaired; they shall not feel any of the ill effects either of the enemies' wasting the country or of their own being taken off from husbandry. But the earth, as at first, shall bring forth of itself, and they shall live and live plentifully upon its spontaneous productions. The blessing of the Lord can, when he pleases, make rich without the hand of the diligent. And let them not think that the desolations of their country would excuse them from observing the sabbatical year, which happened (as it should seem) the year after, and when they were not to plough or sow; no, though they had not now their usual stock beforehand for that year, yet they must religiously observe it, and depend upon God to provide for them. God must be trusted in the way of duty. 7. There is no standing before the judgments of God when they come with commission. (1.) The greatest numbers cannot stand before them: one angel shall, in one night, lay a vast army of men dead upon the spot, when God commissions him so to do, Isa 37:36. Here are 185,000 brave soldiers in an instant turned into so many dead corpses. Many think the 76th Psalm was penned upon occasion of this defeat, where from the spoiling of the stout-hearted, and sending them to sleep their long sleep (Isa 37:5), it is inferred that God is more glorious and excellent than the mountains of prey (Isa 37:4), and that he, even he, is to be feared, Isa 37:7. Angels are employed, more than we are aware of, as ministers of God's justice, to punish the pride and break the power of wicked men. (2.) The greatest men cannot stand before them: The great king, the king of Assyria, looks very little when he is forced to return, not only with shame, because he cannot accomplish what he had projected with so much assurance, but with terror and fear, lest the angel that had destroyed his army should destroy him; yet he is made to look less when his own sons, who should have guarded him, sacrificed him to his idol, whose protection he sought, Isa 37:37, Isa 37:38. God can quickly stop their breath who breathe out threatenings and slaughter against his people, and will do it when they have filled up the measure of their iniquity; and the Lord is known by these judgments which he executes, known to be a God that resists the proud. Many prophecies were fulfilled in this providence, which should encourage us, as far as they look further, and are designed as common and general assurances of the safety of the church and of all that trust in God, to depend upon God for the accomplishment of them. He that has delivered does and will deliver. Lord, forgive our enemies; but, so let all thy enemies perish, O Lord!
Verse 1
37:1 Hezekiah responded to the threats by seeking the Lord’s favor. • The king tore his clothes and put on burlap as a sign of mourning and prayer.
Verse 4
37:4 perhaps . . . God has heard the Assyrian chief of staff . . . defy the living God: Hezekiah’s hope was not based on Judah’s or his own goodness, or the presence of the Temple in Jerusalem; instead, it was based on God responding to Assyria’s blasphemy.
Verse 5
37:5-7 God answered that he would deal with the Assyrians and rescue the remnant of his people from their distress (see 63:9).
Verse 8
37:8 Libnah was a city on the Philistine plain near Lachish. Sennacherib was preparing to fight both Egypt and Jerusalem when he sent word to Hezekiah.
Verse 9
37:9 King Tirhakah of Ethiopia was then the ruler of Egypt.
Verse 12
37:12 The argument was that Judah’s god, like the gods of other nations already conquered by Assyria, would be unable to save Judah (see also 36:18-20). • Gozan, Haran, Rezeph, . . . Eden, and Tel-assar were cities in Mesopotamia.
Verse 14
37:14-20 When he received Sennacherib’s boastful threat, Hezekiah returned to the Temple and prayed for rescue. His prayer stands in contrast to Ahaz’s response to danger decades earlier (see ch 7).
Verse 16
37:16 God of Israel: Hezekiah was not taken in by the false claims of Sennacherib that the Lord was powerless. In his prayer, Hezekiah acknowledged that, because the Lord is the Creator, he is God of all the kingdoms of the earth. The Lord is sovereign over all kingdoms. • The mighty cherubim were located in the Temple atop the Ark of the Covenant, which was God’s throne in his Temple (see study note on Lev 16:2; see also Pss 80:1; 99:1).
Verse 20
37:20 you alone, O Lord, are God: Hezekiah was concerned for the Lord’s reputation, which Sennacherib had impugned. Hezekiah recognized that if the Lord defeated the Assyrians and their gods, his holy name would be glorified among all the nations of the world (cp. Exod 9:16; 14:4, 17-18; Josh 2:9-11; 1 Sam 4:7-8).
Verse 21
37:21 Because you prayed: Prayer is powerful; it moved God’s heart and was part of the reason why the Lord answered with this message of hope.
Verse 22
37:22 The virgin daughter of Zion: Jerusalem is personified as a young woman who mocks the Assyrian king (see also 3:26).
Verse 23
37:23 Whom . . . Against whom: Sennacherib’s speech was not so much an insult against Judah as it was against the Lord.
Verse 24
37:24 Isaiah seems to be familiar with the typical royal Assyrian boasts, including that they possessed the highest mountains. These words sound very much like those found in the annals of the Assyrian kings inscribed on the walls of their temples.
Verse 25
37:25 I have dug wells . . . I stopped up all the rivers of Egypt: Sennacherib’s boasts demonstrate his attitude of independence. However, the Lord alone is sovereign over nature (42:15; 43:19; 44:27).
Verse 26
37:26 I planned for you to crush . . . into heaps of rubble: Assyria was God’s agent of destruction, but the Assyrians did not realize that they were only a tool in God’s hand (see ch 10), fulfilling what God had planned long before (14:24-27).
Verse 28
37:28 you have raged against me: Assyria was utterly hostile to the Lord, which brought them even greater condemnation.
Verse 29
37:29 my hook . . . my bit: The Assyrians would be led away like animals, just as they had led so many of their captives away.
Verse 30
37:30-35 In this prophecy of salvation, Isaiah assured Hezekiah that Jerusalem would be spared and that the remnant was under God’s protection. The names of Isaiah and his sons anticipated God’s rescue (see 7:1–11:16). The book’s record of God’s presence and rescue provided assurance that the Lord would always have a remnant that he will protect and rescue.
37:30 This year . . . next year . . . the third year: Because of the Assyrian siege and its destruction of agriculture, the people of Judah would not be able to plant and harvest as usual. The promise that life would resume after the siege assured them that God was with them and would provide as they carried out their everyday activities. They needed to develop their trust in God over a period of three calendar years in the confident expectation that God’s word would be true (cp. 30:15, 18). Perhaps the point was that after rescue from the Assyrians, it would be too late in the present year for fall planting. They would have to wait until fall in the second year to plant again, and they would reap their first crop in the spring and summer of the third year.
Verse 32
37:32 The passionate commitment of God includes his energetic zeal to keep his promise, the best guarantee his people could ever have (see also 9:7).
Verse 33
37:33 armies . . . arrow . . . shields . . . banks of earth: Despite their advanced military technology and great power, the Assyrians would not succeed against Jerusalem.
Verse 35
37:35 for the sake of my servant David: God had promised David a perpetual dynasty (see 9:6-7; 2 Sam 7:8-17).
Verse 36
37:36 The angel of the Lord was a special heavenly agent through whom God worked on earth. Often his role was to communicate special messages (see Gen 16:7-14), but sometimes he brought judgment (see 2 Sam 24:16). • killed 185,000 Assyrian soldiers: The Lord began to fulfill what he had repeatedly promised—rescue of Jerusalem and judgment of Assyria (see Isa 10:16, 33-34; 30:31; 31:8).
Verse 38
37:38 One day: Sennacherib was probably killed in 681 BC, about twenty years after his withdrawal from Jerusalem. • Esarhaddon was king of Assyria from 680–669 BC. It is ironic that Sennacherib, who mocked the Lord, was killed by his sons in the temple of his god.