Isaiah 37:34

Sennacherib’s Fall Prophesied

33So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. 34He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD. 35‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD.
American Standard Version (1901)
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
Bible in Basic English
By the way he came he will go back, and he will not get into this town.
Free Bible Version
He shall return the same way he came, and he shall not enter this city, says the Lord.
Geneva Bible 1599
By the same way that he came, he shall returne, and not come into this citie, saith the Lord.
King James (Authorized) Version
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
One Unity Resource Bible
By the way that he came, by the same he shall teshuvah ·completely return·, and he shall not come to this city,’ says Adonai .
Translation for Translators
And their king will return to his own country on the same road on which he came here. He will not enter this city!’ That will happen because I, Yahweh, have said it!
Unlocked Literal Bible
The way by which he came will be the same way he will leave; he will not enter this city—this is Yahweh's declaration.
Noah Webster Bible
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
World English Bible
He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says Yahweh.
Young's Literal Translation
In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,