Isaiah 9:14

Judgment against Israel’s Hypocrisy

13But the people did not return to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts. 14So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day. 15The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day.
American Standard Version (1901)
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Bible in Basic English
For this cause the Lord took away from Israel head and tail, high and low, in one day.
Free Bible Version
So in just a single day the Lord will chop off Israel's head and tail, palm branch and reed.
Geneva Bible 1599
Therefore will the Lord cut off from Israel head and taile, branche and rush in one day.
King James (Authorized) Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
One Unity Resource Bible
Therefore Adonai will cut off from Israel [God prevails] head and tail, palm branch and reed, in one day.
Translation for Translators
Therefore, in one day Yahweh will get rid of those who are like Israel’s head and those who are like its tail; the ones who are like the top of the palm tree and the ones who are like the bottom.
Unlocked Literal Bible
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
Noah Webster Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
World English Bible
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
Young's Literal Translation
And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed — the same day,