- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 52
- Verse 52
Isaiah 52:5
Deliverance for Jerusalem
4For this is what the Lord GOD says: “At first My people went down to Egypt to live, then Assyria oppressed them without cause. 5And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long. 6Therefore My people will know My name; therefore they will know on that day that I am He who speaks. Here I am!”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt,
declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.
American Standard Version (1901)
Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.
Bible in Basic English
Now then, what have I here? says the Lord, for my people are taken away without cause; they are made waste and give cries of sorrow, says the Lord, and all the day the nations put shame on my name.
Free Bible Version
What do have I to do now? asks the Lord. My people have been taken into captivity for no reason. Those who rule them mock them, and I'm treated with contempt that whole time, says the Lord.
Geneva Bible 1599
Nowe therefore what haue I here, saith the Lord, that my people is taken away for naught, and they that rule ouer them, make them to howle, saith the Lord? and my Name all the day continually is blasphemed?
King James (Authorized) Version
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
One Unity Resource Bible
“Now therefore, what do I do here,” says Adonai , “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Adonai , “and my name is blasphemed continually all the day.
Translation for Translators
But now think about what is happening: My people are being forced to be slaves again, this time by the people of Babylonia. And those who have conquered them this time have also paid me nothing, and they despise me [MTY] continually [DOU].
Unlocked Literal Bible
Now what do I have here—this is Yahweh's declaration—seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock—this is Yahweh's declaration—and my name is blasphemed continually all day long.
Noah Webster Bible
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for naught? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
World English Bible
“Now therefore, what do I do here,” says Yahweh, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Yahweh, “and my name is blasphemed continually all day long.
Young's Literal Translation
And now, what — to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, — an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.