- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 14
- Verse 14
Isaiah 14:25
God’s Purpose against Assyria
24The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. 25I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”
American Standard Version (1901)
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
Bible in Basic English
To let the Assyrian be broken in my land, and crushed under foot on my mountains: there will his yoke be taken away from them, and his rule over them come to an end.
Free Bible Version
I will smash the Assyrians when they are in my country Israel; I will trample them underfoot on my mountains. I will remove their yoke from my people, and take away the burdens they place on my people's shoulders.
Geneva Bible 1599
That I will breake to pieces Asshur in my land, and vpon my mountaines will I treade him vnder foote: so that his yoke shall depart from them, and his burden shall be taken from off their shoulder.
King James (Authorized) Version
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
One Unity Resource Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
Translation for Translators
When the army of Assyria is in my land of Israel,
I will crush them. It will be as though I will trample them on my mountains. My people will no longer be the slaves [MET] of the people of Assyria; it will be as though [MET] I will take away the burdens that are on their shoulders.
Unlocked Literal Bible
I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot.
Then his yoke will be lifted from off them and his burden from off their shoulder.”
Then his yoke will be lifted from off them and his burden from off their shoulder.”
Noah Webster Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
World English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
Young's Literal Translation
To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.