Isaiah 66:9

Rejoice with Jerusalem

8Who has heard of such as this? Who has seen such things? Can a country be born in a day or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her children. 9Shall I bring a baby to the point of birth and not deliver it?” says the LORD. “Or will I who deliver close the womb?” says your God.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Shall I bring a baby to the point of birth and not deliver it?” says the LORD. “Or will I who deliver close the womb?” says your God.
American Standard Version (1901)
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut the womb? saith thy God.
Bible in Basic English
Will I by whom the birth was started, not make it complete? says the Lord. Will I who make children come to birth, let them be kept back? says your God.
Free Bible Version
Would I bring a baby to the point of birth and then not deliver it? the Lord asks. Would I who deliver the baby stop it from being born? the Lord asks again.
Geneva Bible 1599
Shall I cause to trauaile, and not bring forth? shall I cause to bring forth, and shall be baren, saith thy God?
King James (Authorized) Version
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
One Unity Resource Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says Adonai . “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God.
Translation for Translators
Women certainly do not [RHQ] bring infants to the time when they are ready to be born and then do not allow them to be born. Similarly, he will do for Jerusalem [MET] what he has promised to do: He will cause Jerusalem to be full of people again. That will happen because Yahweh has said it.
Unlocked Literal Bible
Do I bring a baby to the birth opening and not permit the child to be born?—asks Yahweh. Or do I bring a child to moment of delivery and then hold it back?—asks your God.”
Noah Webster Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb ? saith thy God.
World English Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says Yahweh. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God.
Young's Literal Translation
'Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?' saith Jehovah, 'Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,' said thy God.