Isaiah 29:6

Woe to David’s City

5But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant, 6you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire. 7All the many nations going out to battle against Ariel— even all who war against her, laying siege and attacking her— will be like a dream, like a vision in the night,

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.
American Standard Version (1901)
She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
Bible in Basic English
The Lord of armies will come in with thunder and earth-shaking and great noise, with rushing wind and storm, and the flame of burning fire.
Free Bible Version
the Lord Almighty will arrive with thunder, earthquake, and tremendous noise, with whirlwind, storm, and flames of fire that burn everything up.
Geneva Bible 1599
Thou shalt be visited of the Lord of hostes with thunder, and shaking, and a great noyse, a whirlewinde, and a tempest, and a flame of a deuouring fire.
King James (Authorized) Version
Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
One Unity Resource Bible
She will be visited by Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
Translation for Translators
The Commander of the armies of angels will come to help you with thunder and an earthquake and a very loud noise, with a strong wind and a big storm and a fire that will burn up everything.
Unlocked Literal Bible
Yahweh of hosts will come to you with thunder, earthquake, great noise, with strong winds and violent storm, and the flames of a devouring fire.
Noah Webster Bible
Thou shalt be visited by the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
World English Bible
She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
Young's Literal Translation
By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.