Menu

Isaiah 37:8

Isaiah 37:8 in Multiple Translations

When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.

¶ So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish.

The Assyrian army commander left and went back to join the king of Assyria, having heard the king had left Lachish and was attacking Libnah.

So Rabshakeh returned, and found the King of Asshur fighting against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.

And Rabsaces returned, and found the king of the Assyrians besieging Lobna. For he had heard that he was departed from Lachis.

The official from Assyria found out that the King of Assyria and his army had captured Lachish city and that they were attacking Libnah, which is a nearby city. So the official left Jerusalem and went to Libnah to report to the king what had happened in Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 37:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 37:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֨שָׁב֙ רַב שָׁקֵ֔ה וַ/יִּמְצָא֙ אֶת מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִ/לָּכִֽישׁ
וַ/יָּ֨שָׁב֙ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
רַב Rabshâqêh H7262 Rabshakeh N-proper
שָׁקֵ֔ה Rabshâqêh H7262 Rabshakeh N-proper
וַ/יִּמְצָא֙ mâtsâʼ H4672 to find Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
אַשּׁ֔וּר ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper
נִלְחָ֖ם lâcham H3898 to fight V-Niphal
עַל ʻal H5921 upon Prep
לִבְנָ֑ה Libnâh H3841 Libnah N-proper
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
שָׁמַ֔ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
נָסַ֖ע nâçaʻ H5265 to set out V-Qal-Perf-3ms
מִ/לָּכִֽישׁ Lâkîysh H3923 Lachish Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 37:8

וַ/יָּ֨שָׁב֙ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
רַב Rabshâqêh H7262 "Rabshakeh" N-proper
Rabshakeh was a high-ranking official in the Babylonian government, mentioned in 2 Kings 18:17. He was a chief cupbearer, which meant he was in charge of serving the king his drinks. The KJV Bible uses his name as it appears in the original Hebrew.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.18.17 1) chief cupbearer, chief of the officers? 2) Rabshakeh
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Rabshakeh. See also: 2 Kings 18:17; Isaiah 36:2; Isaiah 36:4.
שָׁקֵ֔ה Rabshâqêh H7262 "Rabshakeh" N-proper
Rabshakeh was a high-ranking official in the Babylonian government, mentioned in 2 Kings 18:17. He was a chief cupbearer, which meant he was in charge of serving the king his drinks. The KJV Bible uses his name as it appears in the original Hebrew.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.18.17 1) chief cupbearer, chief of the officers? 2) Rabshakeh
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Rabshakeh. See also: 2 Kings 18:17; Isaiah 36:2; Isaiah 36:4.
וַ/יִּמְצָא֙ mâtsâʼ H4672 "to find" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַשּׁ֔וּר ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
נִלְחָ֖ם lâcham H3898 "to fight" V-Niphal
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִבְנָ֑ה Libnâh H3841 "Libnah" N-proper
Libnah was a city in Palestine, originally a Canaanite royal city, later captured by Joshua and allocated to Judah.
Definition: § Libnah = "pavement" a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Libnah. See also: Numbers 33:20; Joshua 21:13; Isaiah 37:8.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָׁמַ֔ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָסַ֖ע nâçaʻ H5265 "to set out" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
מִ/לָּכִֽישׁ Lâkîysh H3923 "Lachish" Prep | N-proper
Lachish is a city in Palestine, south of Jerusalem, which was conquered by Joshua and given to the tribe of Judah. Its name means invincible. Lachish was an Amorite city before Joshua's conquest.
Definition: § Lachish = "invincible" a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Lachish. See also: Joshua 10:3; 2 Kings 18:14; Isaiah 36:2.

Study Notes — Isaiah 37:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 10:29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah.
2 Numbers 33:20–21 They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah. They set out from Libnah and camped at Rissah.
3 2 Kings 19:8–9 When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “Look, he has set out to fight against you.” So Sennacherib again sent messengers to Hezekiah, saying,
4 Joshua 21:13 So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah,
5 Joshua 15:39 Lachish, Bozkath, Eglon,
6 2 Chronicles 21:10 So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers.
7 Joshua 12:11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
8 Joshua 10:31–34 And Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish. They laid siege to it and fought against it. And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, and Joshua captured it on the second day. He put all the people to the sword, just as he had done to Libnah. At that time Horam king of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors. So Joshua moved on from Lachish to Eglon, and all Israel with him. They laid siege to it and fought against it.
9 2 Kings 8:22 So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled at the same time.

Isaiah 37:8 Summary

This verse tells us that the Rabshakeh, a high-ranking official in the kingdom of Assyria, heard that his king had left the city of Lachish and was now fighting against the city of Libnah. This was all part of God's plan to distract the king of Assyria and save the city of Jerusalem, as prophesied in Isaiah 37:6. We can learn from this verse that God is always working behind the scenes, even when we don't see it, and that we can trust His plan, even when things seem uncertain (Psalm 23:4, Isaiah 40:28). By trusting in God's sovereignty, we can have peace and confidence, just like Hezekiah did in Isaiah 37:1-7.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Rabshakeh hearing that the king of Assyria had left Lachish?

This event shows how God is working behind the scenes to fulfill His plans, as prophesied in Isaiah 37:7, where God says He will put a spirit in the king of Assyria to return to his own land.

Who is the Rabshakeh and what is his role in this story?

The Rabshakeh is a high-ranking official in the kingdom of Assyria, serving as a spokesperson for the king, as seen in his interactions with Hezekiah in Isaiah 36:4-22 and Isaiah 37:1-8.

What can we learn from the king of Assyria's decision to fight against Libnah?

This decision shows the king's focus on conquest and expansion, but also sets the stage for God's judgment on Assyria, as prophesied in Isaiah 10:5-19, where God declares His plan to judge Assyria for its pride and arrogance.

How does this verse relate to the overall story of Isaiah 37?

This verse is a pivotal moment in the story, as it shows how God is working to distract the king of Assyria and ultimately save Jerusalem from destruction, as prophesied in Isaiah 37:6 and fulfilled in Isaiah 37:36-38.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God is working behind the scenes in my life, even when I don't see it?
  2. How can I trust God's plan, even when circumstances seem uncertain or frightening, like Hezekiah's situation in Isaiah 37:1-7?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God's sovereignty, like the king of Judah did in Isaiah 37:1-7, and how can I apply the lessons from this verse to those areas?
  4. What can I learn from the example of the king of Assyria's pride and arrogance, and how can I avoid similar pitfalls in my own life, as warned against in Proverbs 16:18?

Gill's Exposition on Isaiah 37:8

So Rabshakeh returned,.... To the king of Assyria his master, to give him an account how things went at Jerusalem, and that he could get no direct answer from the king of Judah, and to consult with

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 37:8

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. So Rabshakek returned - to the camp of his master.

Ellicott's Commentary on Isaiah 37:8

(8) Warring against Libnah . . . Lachish.—Both names occur in Joshua 15:39; Joshua 15:42, as belonging to Judah. The step would seem to indicate a strategic movement, intended to check the march of Tirhakah’s army; but in our ignorance of the topography, we can settle nothing further. By some writers Libnah has been identified with Pelusium, or some other town in the Delta of the Nile. The narrative seems, perhaps, to suggest something more than a transfer of the attack from one small fortress in Judah to another; but that is all that can be said.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 37:8

Verse 8. Rabshakeh returned] From Isaiah 36:2, we learn that the king of Assyria had sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem; now it is likely that Rabshakeh had besieged that place, and that the king of Assyria had taken his station before this city, and despatched Rabshakeh against Jerusalem. But, as in the verse above it is said, "he had departed from Lachish," probably he had been obliged to raise the siege, and sat down before Libnah, which promised an easier conquest.

Cambridge Bible on Isaiah 37:8

8. Libnah] another of the “defenced cities” of Judah (Joshua 10:29). Its situation is not known.

Barnes' Notes on Isaiah 37:8

So Rabshakeh returned - Returned from Jerusalem to the camp of his master.

Whedon's Commentary on Isaiah 37:8

8, 9. Seeing no fruit of his commission, Rabshakeh returns to find Sennacherib, for some reason, not now at Lachish but invading Libnah, a city of the plain southwest of Jerusalem.

Sermons on Isaiah 37:8

SermonDescription
F.B. Meyer The Same Time Also Did Libnah Rebuild by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the connection between faithfulness to God and the authority one holds over others, illustrating that when the kings of Judah remained loyal to God, they main
F.B. Meyer He Put Garrisons in Edom; and All the Edomites by F.B. Meyer F.B. Meyer explores the relationship between Edom and Israel, symbolizing the ongoing struggle between the flesh and the spirit. He emphasizes that, like Edom's repeated attempts t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate