Menu

Daniel 9:18

Daniel 9:18 in Multiple Translations

Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion.

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies’ sake.

O my God, let your ear be turned and give hearing; let your eyes be open and see how we have been made waste and the town which is named by your name: for we are not offering our prayers before you because of our righteousness, but because of your great mercies.

Please listen carefully and open your eyes and see the terrible state we are in, and the city that bears your name. We're not making these requests to you for this because of our goodness, but because of your great mercy.

O my God, encline thine eare and heare: open thine eyes, and beholde our desolations, and the citie whereupon thy Name is called: for we doe not present our supplications before thee for our owne righteousnes, but for thy great tender mercies.

'Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that [are] many.

My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake.

O my God, incline thy ear, and hear; open thy eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Incline, O my God, thy ear, and hear: open thy eyes, and see our desolation, and the city upon which thy name is called: for it is not for our justifications that we present our prayers before thy face, but for the multitude of thy tender mercies.

My God, listen to my prayer. Look at us and see our troubles, and see that this city that belongs to you [MTY] has been ruined/destroyed. We are praying to you because you are merciful, not because we have done what is right/good.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 9:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 9:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַטֵּ֨ה אֱלֹהַ֥/י אָזְנְ/ךָ֮ וּֽ/שֲׁמָע֒ פקח/ה פְּקַ֣ח עֵינֶ֗י/ךָ וּ/רְאֵה֙ שֹֽׁמְמֹתֵ֔י/נוּ וְ/הָ/עִ֕יר אֲשֶׁר נִקְרָ֥א שִׁמְ/ךָ֖ עָלֶ֑י/הָ כִּ֣י לֹ֣א עַל צִדְקֹתֵ֗י/נוּ אֲנַ֨חְנוּ מַפִּילִ֤ים תַּחֲנוּנֵ֨י/נוּ֙ לְ/פָנֶ֔י/ךָ כִּ֖י עַל רַחֲמֶ֥י/ךָ הָ/רַבִּֽים
הַטֵּ֨ה nâṭâh H5186 to stretch V-Hiphil-Impv-2ms
אֱלֹהַ֥/י ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אָזְנְ/ךָ֮ ʼôzen H241 ear N-fs | Suff
וּֽ/שֲׁמָע֒ shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-Impv-2ms
פקח/ה pâqach H6491 to open V-Qal-Impv-2ms | Suff
פְּקַ֣ח pâqach H6491 to open V-Qal-Impv-2ms
עֵינֶ֗י/ךָ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
וּ/רְאֵה֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Impv-2ms
שֹֽׁמְמֹתֵ֔י/נוּ shᵉmâmâh H8077 Desolate V-Qal | Suff
וְ/הָ/עִ֕יר ʻîyr H5892 excitement Conj | Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נִקְרָ֥א qârâʼ H7121 to call V-Niphal-Perf-3ms
שִׁמְ/ךָ֖ shêm H8034 name N-ms | Suff
עָלֶ֑י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
עַל ʻal H5921 upon Prep
צִדְקֹתֵ֗י/נוּ tsᵉdâqâh H6666 righteousness N-fp | Suff
אֲנַ֨חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
מַפִּילִ֤ים nâphal H5307 to fall V-Hiphil
תַּחֲנוּנֵ֨י/נוּ֙ tachănûwn H8469 supplication N-mp | Suff
לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כִּ֖י kîy H3588 for Conj
עַל ʻal H5921 upon Prep
רַחֲמֶ֥י/ךָ racham H7356 womb N-mp | Suff
הָ/רַבִּֽים rab H7227 many Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 9:18

הַטֵּ֨ה nâṭâh H5186 "to stretch" V-Hiphil-Impv-2ms
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
אֱלֹהַ֥/י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אָזְנְ/ךָ֮ ʼôzen H241 "ear" N-fs | Suff
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
וּֽ/שֲׁמָע֒ shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
פקח/ה pâqach H6491 "to open" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This Hebrew word means to open, like opening your eyes or ears to something new. It can also mean being observant and aware of your surroundings. In the Bible, it is used to describe physical and spiritual awakening.
Definition: 1) to open (the eyes) 1a) (Qal) 1a1) to open (the eyes) 1a2) to open (the ears) 1b) (Niphal) to be opened
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: open. See also: Genesis 3:5; Psalms 146:8; Proverbs 20:13.
פְּקַ֣ח pâqach H6491 "to open" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to open, like opening your eyes or ears to something new. It can also mean being observant and aware of your surroundings. In the Bible, it is used to describe physical and spiritual awakening.
Definition: 1) to open (the eyes) 1a) (Qal) 1a1) to open (the eyes) 1a2) to open (the ears) 1b) (Niphal) to be opened
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: open. See also: Genesis 3:5; Psalms 146:8; Proverbs 20:13.
עֵינֶ֗י/ךָ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וּ/רְאֵה֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
שֹֽׁמְמֹתֵ֔י/נוּ shᵉmâmâh H8077 "Desolate" V-Qal | Suff
This word refers to the state of being devastated or wasted, often used to describe the results of war or God's judgment. In Ezekiel 33:28, it describes the desolation of Israel. It's about a place being left empty and destroyed.
Definition: devastation, waste, desolation Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste. See also: Exodus 23:29; Ezekiel 14:16; Isaiah 1:7.
וְ/הָ/עִ֕יר ʻîyr H5892 "excitement" Conj | Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִקְרָ֥א qârâʼ H7121 "to call" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שִׁמְ/ךָ֖ shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
עָלֶ֑י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צִדְקֹתֵ֗י/נוּ tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" N-fp | Suff
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.
אֲנַ֨חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
מַפִּילִ֤ים nâphal H5307 "to fall" V-Hiphil
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
תַּחֲנוּנֵ֨י/נוּ֙ tachănûwn H8469 "supplication" N-mp | Suff
This Hebrew word describes an earnest or heartfelt prayer, often used to express a deep desire for God's help or favor. It can be a plea to man or God, seeking kindness or mercy. The KJV translates it as intreaty or supplication.
Definition: 1) supplication, supplication for favour 1a) to man 1b) to God
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: intreaty, supplication. See also: 2 Chronicles 6:21; Psalms 143:1; Psalms 28:2.
לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּ֖י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רַחֲמֶ֥י/ךָ racham H7356 "womb" N-mp | Suff
This word refers to compassion or tender love, often describing God's feelings towards people. It can also mean the womb, symbolizing care and nurturing. The KJV translates it as compassion, mercy, or pity.
Definition: womb Another spelling of re.chem (רֶ֫חֶם "womb" H7358)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb. See also: Genesis 43:14; Psalms 106:46; Psalms 25:6.
הָ/רַבִּֽים rab H7227 "many" Art | Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.

Study Notes — Daniel 9:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 37:17 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God.
2 Jeremiah 36:7 Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each one will turn from his wicked way; for great are the anger and fury that the LORD has pronounced against this people.”
3 2 Kings 19:16 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God.
4 Jeremiah 25:29 For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.’
5 Ezekiel 36:32 It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD—let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your ways, O house of Israel!
6 Psalms 80:14–19 Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine— the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself. Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance. Let Your hand be upon the man at Your right hand, on the son of man You have raised up for Yourself. Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name. Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
7 Jeremiah 14:7 Although our iniquities testify against us, O LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our rebellions are many; we have sinned against You.
8 Jeremiah 15:16 Your words were found, and I ate them. Your words became my joy and my heart’s delight. For I bear Your name, O LORD God of Hosts.
9 Jeremiah 14:9 Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us!
10 Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

Daniel 9:18 Summary

In Daniel 9:18, Daniel is praying to God and asking Him to listen to his prayer and to see the desolation of Jerusalem. Daniel knows that he and his people don't deserve God's mercy because of their sin, but he is asking God to have compassion on them anyway (as seen in Psalms 51:1-2). This is a great example for us to follow, as we can come to God with humility and reverence, asking for His mercy and forgiveness, even when we don't deserve it (Romans 5:6-8). By recognizing our dependence on God's compassion and mercy, we can live with greater humility and gratitude, and we can trust in His love and care for us, just like Daniel did.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Daniel's prayer in Daniel 9:18?

Daniel's prayer in Daniel 9:18 is significant because it demonstrates his dependence on God's compassion and mercy, rather than his own righteousness, as seen in his statement 'For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion' (Daniel 9:18). This is similar to the teachings of the Apostle Paul in Romans 3:20-24, where he explains that our righteousness comes from God, not from our own works.

Why does Daniel ask God to 'incline Your ear' and 'open Your eyes'?

Daniel asks God to 'incline Your ear' and 'open Your eyes' because he wants God to be attentive to his prayer and to see the desolation of Jerusalem, which bears God's name (Daniel 9:18). This is a humble and reverent way of asking God to pay attention to his prayer, similar to the Psalmist's cry in Psalms 102:1-2, where he asks God to hear his prayer and not hide His face from him.

What does Daniel mean by 'the city that bears Your name'?

When Daniel refers to 'the city that bears Your name', he is talking about Jerusalem, which is the city that God has chosen to dwell in and to put His name on (1 Kings 11:36, 2 Chronicles 6:6). This phrase is a reminder of God's special relationship with Jerusalem and His people, and Daniel is asking God to have mercy on the city because of this relationship.

How can we apply Daniel's prayer to our own lives?

We can apply Daniel's prayer to our own lives by recognizing our own sinfulness and dependence on God's mercy, just like Daniel did in Daniel 9:18. We can pray with humility and reverence, asking God to hear our prayers and to have compassion on us, not because of our own righteousness, but because of His great love and mercy, as seen in Ephesians 2:4-5 and Titus 3:5.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to acknowledge my dependence on God's compassion and mercy, rather than my own righteousness?
  2. How can I, like Daniel, pray with humility and reverence, asking God to hear my prayers and to have mercy on me and those around me?
  3. What are some ways that I can 'bear God's name' in my own life, and how can I live in a way that is worthy of His name?
  4. How can I balance my recognition of God's justice and righteousness with my understanding of His great compassion and mercy, as seen in Daniel 9:18 and other verses like Psalms 103:8-10?

Gill's Exposition on Daniel 9:18

O my God, incline thine ear, and hear,.... The petitions now put up, for Christ's sake: open thine eyes, and behold our desolations; the city and temple a heap of rubbish, and the whole land forsaken

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 9:18

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 9:18

Observe here, 1. How he entitles God to the city for his name. It was the city of God, ,2,8 Jeremiah 25:29. It is a good argument in prayer to entitle ourselves to God; yea, to interest God to ourselves, and to our cause. Observe, 2. How careful and cautious the prophet is to flee to mercy, and to renounce merit. Thus all the saints.

Trapp's Commentary on Daniel 9:18

Daniel 9:18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.Ver. 18. O my God, incline thine ear and hear; open thine eyes, and behold, &c.] Thus growing to a conclusion of his prayer he prays more earnestly: he stretcheth out his petitions, as it were, εκτενης, upon the tenters, with those good souls in Acts 12:5; he stirreth up himself and taketh better hold, as resolved not to let him go without the blessing. The like, before him, did good Hezekiah, with whom he concurreth in the very letter of his request. For our own righteousnesses.] Which are nothing better than a rotten rag, a menstruous clout, such as a man would not deign to take up or touch. But for thy great mercies.] Through the merits of the promised Messiah.

Cambridge Bible on Daniel 9:18

18. incline … and behold (lit. see)] Almost exactly the words in Hezekiah’s prayer, 2 Kings 19:16 (= Isaiah 37:17). desolations] Daniel 9:26 : cf. Isaiah 49:19; Isaiah 61:4 (twice). over which thy name hath been called] i.e. of which Thou art the Owner. The sense of the expression appears from 2 Samuel 12:28, ‘lest I take the city, and my name be called over it,’ in token, viz. of my having conquered it. The expression is often used, especially in Deuteronomic writers, of the people of Israel, Jerusalem, or the Temple, as Daniel 9:19; Deuteronomy 28:10; Jeremiah 7:10-11; Jeremiah 7:14; Jeremiah 7:30; Jeremiah 14:9; Jeremiah 25:29; 1 Kings 8:43; Isaiah 63:10. The paraphrase of A.V., R.V., ‘which is called by my name,’ weakens and obscures the real force of the expression. Cf. further on Amos 9:12. present] lit. cause to fall: so Daniel 9:20, Jeremiah 38:26; Jeremiah 42:2; Jeremiah 42:9; cf. Jeremiah 36:7 (lit ‘their supplication will fall before Jehovah’), Jeremiah 37:20 (here in the sense of being accepted). The expression does not occur elsewhere in the O.T.: Prof. Kirkpatrick compares, however, Bar 2:19 (οὐ … καταβάλλομεντὸνἔλεον we do not cast down our supplication). for … for] properly on (the ground of). thy great compassions] Daniel 9:9. The same expression in Nehemiah 9:19; Nehemiah 9:27; Nehemiah 9:31 (A.V., R.V., ‘manifold mercies’): cf. 2 Samuel 24:14 (‘for his compassions are great’), Psalms 119:156.

Barnes' Notes on Daniel 9:18

O my God, incline thine ear, and hear - Pleading earnestly for his attention and his favor, as one does to a man. Open thine eyes - As if his eyes had been closed upon the condition of the city, and he did not see it.

Whedon's Commentary on Daniel 9:18

16-19. The prophet cries out in great agony, beseeching Jehovah, since now his righteous punishments had been so fearfully fulfilled upon Jerusalem and the holy mountain (Psalms 2:6; Jeremiah

Sermons on Daniel 9:18

SermonDescription
C.H. Spurgeon Free Grace by C.H. Spurgeon In this sermon, preached by Charles Haddon Spurgeon in 1859, he boldly proclaims a doctrine that goes against human merit and challenges the righteousness of moralists. He acknowle
Gareth Evans Abiding in Christ by Gareth Evans In this sermon, the speaker shares a personal experience of going to meet politicians at the airport to discuss the purchase of a white ship for ministering to first-time offenders
Denny Kenaston Revival Conference 2007 - Part 7 by Denny Kenaston This sermon emphasizes the powerful reality of revival, highlighting the transformative impact of God's presence among His people. It explores how revival leads to deep conviction,
E.A. Johnston The Solemn Assembly by E.A. Johnston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of a solemn assembly, which is a time of weeping, fasting, and humbling ourselves before God. It is a time of brokenness over
Erlo Stegen When God Seems Powerless by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the lamentation of the people of God, Judah and Jerusalem, who were focused on their own troubles and loss but failed to recognize the evil o
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of recognizing and confessing our sins before the Lord, both individually and collectively as a church and nation. It delves into various Bibl
Ralph Erskine God's Great Name, the Ground and Reason of Saving Great Sinners by Ralph Erskine Ralph Erskine emphasizes that God's salvation of sinners is fundamentally for His own name's sake, rather than for any merit on the part of the sinners themselves. He explains that

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate