Hosea 5:9

Judgment on Israel and Judah

8Blow the ram’s horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the battle cry in Beth-aven: Lead on, O Benjamin! 9Ephraim will be laid waste on the day of rebuke. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain. 10The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Ephraim will be laid waste on the day of rebuke. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.
American Standard Version (1901)
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Bible in Basic English
Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.
Free Bible Version
Ephraim will be left desolate on the day of punishment. Among the tribes of Israel I will reveal what is the real truth.
King James (Authorized) Version
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Translation for Translators
Israel will be ruined on the day that I destroy them. What I am telling to the tribes of Israel will certainly happen.
Unlocked Literal Bible
Ephraim will become a desolation on the day of punishment. Among the tribes of Israel I have declared what is certain to happen.
Noah Webster Bible
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
World English Bible
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
Young's Literal Translation
Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.