Menu

Isaiah 32:10

Isaiah 32:10 in Multiple Translations

In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive.

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.

In just over a year, you who think yourselves so safe will tremble with fear. The grape harvest is going to fail and there'll be no harvest.

Yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more.

Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.

For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage will fail. The harvest won’t come.

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

One year from now, you who now ◄are not worried about anything/think that everything is going well► will tremble, because there will be no grapes for you to harvest and no other crops to harvest.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 32:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 32:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יָמִים֙ עַל שָׁנָ֔ה תִּרְגַּ֖זְנָה בֹּֽטְח֑וֹת כִּ֚י כָּלָ֣ה בָצִ֔יר אֹ֖סֶף בְּלִ֥י יָבֽוֹא
יָמִים֙ yôwm H3117 day N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
שָׁנָ֔ה shâneh H8141 year N-fs
תִּרְגַּ֖זְנָה râgaz H7264 to tremble V-Qal-Imperf-2fp
בֹּֽטְח֑וֹת bâṭach H982 to trust V-Qal
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
כָּלָ֣ה kâlâh H3615 to end V-Qal-Perf-3ms
בָצִ֔יר bâtsîyr H1210 vintage N-ms
אֹ֖סֶף ʼôçeph H625 gathering N-ms
בְּלִ֥י bᵉlîy H1097 without Part
יָבֽוֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 32:10

יָמִים֙ yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שָׁנָ֔ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
תִּרְגַּ֖זְנָה râgaz H7264 "to tremble" V-Qal-Imperf-2fp
In the Bible, this word means to shake or tremble with strong emotions like fear, anger, or excitement. It can also mean to provoke or disturb someone, causing them to become agitated. The KJV Bible translates it in various ways, including 'tremble', 'quake', and 'rage'.
Definition: 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb 1c) (Hithpael) to excite oneself
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. See also: Genesis 45:24; Isaiah 5:25; Psalms 4:5.
בֹּֽטְח֑וֹת bâṭach H982 "to trust" V-Qal
To trust means to have confidence or faith in something or someone, like the Israelites trusting in God to lead them through the desert, as seen in Psalm 23.
Definition: 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. See also: Deuteronomy 28:52; Psalms 118:8; Psalms 4:6.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָּלָ֣ה kâlâh H3615 "to end" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
בָצִ֔יר bâtsîyr H1210 "vintage" N-ms
This word is used to describe the grape harvest or vintage, a time of gathering and celebration in ancient Israel.
Definition: vintage
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: vintage. See also: Leviticus 26:5; Isaiah 32:10; Isaiah 24:13.
אֹ֖סֶף ʼôçeph H625 "gathering" N-ms
This Hebrew word refers to a gathering of fruits or crops, like a harvest. It is used in the Bible to describe collecting food.
Definition: gathering, collection, harvest
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: gathering. See also: Isaiah 32:10; Isaiah 33:4; Micah 7:1.
בְּלִ֥י bᵉlîy H1097 "without" Part
This word means without or nothing, often used for negation. It appears in various forms, such as without or not yet, in the Old Testament.
Definition: subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. See also: Genesis 31:20; Job 38:41; Psalms 19:4.
יָבֽוֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.

Study Notes — Isaiah 32:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 7:23 And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found.
2 Jeremiah 8:13 I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, nor figs on the tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.”
3 Zephaniah 1:13 Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.
4 Hosea 2:12 I will destroy her vines and fig trees, which she thinks are the wages paid by her lovers. So I will make them into a thicket, and the beasts of the field will devour them.
5 Hosea 3:4 For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.
6 Joel 1:7 It has laid waste My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off the bark and thrown it away; the branches have turned white.
7 Isaiah 24:7–12 The new wine dries up, the vine withers. All the merrymakers now groan. The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent. They no longer sing and drink wine; strong drink is bitter to those who consume it. The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble.
8 Habakkuk 3:17 Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls,
9 Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.
10 Isaiah 3:17–26 the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare. ” In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents; their pendants, bracelets, and veils; their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms; their signet rings and nose rings; their festive robes, capes, cloaks, and purses; and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame. Your men will fall by the sword, and your warriors in battle. And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

Isaiah 32:10 Summary

Isaiah 32:10 is a warning to people who feel safe and secure but are actually in danger because of their complacency. God is saying that in a short time, they will be shaken out of their comfort and will lose the things that bring them joy, like a failed harvest. This is similar to what Jesus taught in Matthew 7:24-27, where He warned about building on shaky ground. We need to remember that our true security comes from God, not from our circumstances or possessions, and we should always be mindful of our dependence on Him (Psalm 127:1-2).

Frequently Asked Questions

What is the meaning of 'in a little more than a year' in Isaiah 32:10?

This phrase refers to a specific time frame when God's judgment will come upon the people, as seen in other prophetic passages like Ezekiel 4:5 where a day represents a year. The exact timing is not as important as the certainty of the coming judgment.

Who are the 'secure ones' being addressed in this verse?

The 'secure ones' are those who feel safe and complacent in their current situation, much like the rich fool in Luke 12:19 who thought he had everything he needed, but God said he would demand his soul that very night. These individuals are being warned of impending disaster.

What is the significance of the grape harvest and fruit harvest failing in this verse?

The failure of these harvests represents the loss of the things that bring joy and provision, much like the withering of the fig tree in Matthew 21:19. It is a picture of God's judgment and the removal of blessings due to the people's disobedience and complacency.

How does this verse relate to the call to repentance in other parts of the Bible?

Isaiah 32:10 serves as a warning to turn back to God before it's too late, similar to the call to repentance in Jeremiah 18:11 and 2 Chronicles 7:14. It emphasizes the importance of responding to God's warnings and turning away from sinful ways to avoid His judgment.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that make me feel 'secure' and how might God be calling me to re-evaluate these things?
  2. In what ways can I be like the 'noble man' in Isaiah 32:8 who makes honorable plans and stands up for worthy causes?
  3. How can I balance the desire for comfort and security with the need to trust in God's sovereignty and provision, especially in times of uncertainty?
  4. What are some 'pleasant fields' and 'fruitful vines' in my life that I need to be careful not to take for granted, and how can I cultivate gratitude for these blessings?

Gill's Exposition on Isaiah 32:10

Many days and years shall ye be troubled,.... Or, "days above a year" (k); a year, and somewhat more, yet not two years; which some understand of the time from this prophecy, until their troubles

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 32:10

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 32:10

Many days and years, Heb. Days above a year, i.e. a year and some days; which notes either, 1. The time from this prophecy to the beginning of this judgment; or rather, 2. The time of the continuance of it, that it should last for above one year; as indeed this did, and no longer; for Hezekiah reigned in all but twenty-nine years, , and Sennacherib came in his fourteenth year, and after his defeat and departure God promised and added to him fifteen years more, . The vintage shall fail, during the time of the Assyrian invasion. And this commination is here added to qualify the foregoing promise, and to warn them, that although God would give them so good a king, and there should be some reformation of their former abuses under the government of Ahaz; yet as there were many sins among them not yet repented of, so they should be severely chastised for them. The gathering, to wit, of the other fruits of the earth; as that feast which was observed after the gathering of all the fruits was called the feast of ingathering, .

Trapp's Commentary on Isaiah 32:10

Isaiah 32:10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.Ver. 10. Many days and years shall ye be troubled.] A just punishment of your former security, which usually ushereth in destruction. Days above a year your calamity shall last, by the invasion of the Assyrians, but not two full years; take that for your comfort. For the vintage shall fail.] War makes woeful work and waste.

Ellicott's Commentary on Isaiah 32:10

(10) Many days and years . . .—Literally, days to the year, a phrase after the pattern of “add ye year to year” in Isaiah 29:1, but implying, not the long continuance of the trouble, but its quick arrival, as in “a year and a day.” The vintage shall fail . . .—The words are commonly taken as predicting a literal failure of the vine-crop, and therefore of the supply of wine for the banquets of the rich. A truer insight into the language of a poet-prophet would lead to our seeing in it a symbol of the failure of all forms of earthly joy.

Cambridge Bible on Isaiah 32:10

10. Many days and years] The Hebr. reads literally “days beyond a year,” probably a current popular phrase like “year and day.” Both A.V. and R.V. regard the expression as accus. of duration, but the context shews that it fixes the point of time when ease and security give place to anxiety. The meaning is “in little more than a year.” Comp. the less definite note of time in ch. Isaiah 29:1. The feature of the judgment which is emphasised is the failure of the vintage and the fruit harvest (gathering); what follows shews that this is not the result of natural causes, but of a wholesale devastation of the land. The significance of the prediction would depend greatly on the season of the year at which it was uttered; on any natural interpretation of his words, the prophet means to assert that the next year’s harvest will never be gathered.

Barnes' Notes on Isaiah 32:10

Many days and years - Margin, ‘Days above a year.’ This is a literal translation of the Hebrew.

Whedon's Commentary on Isaiah 32:10

10. Many days and years — Literally, Days upon a year, or many days added to a year, as if answering the question, “When shall these troubles come;” and the time given is, More than a year hence, but not two years.

Sermons on Isaiah 32:10

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Controversy of Zion by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the battle between the forces of evil and the church, represented by Zion. The church is called and chosen by God for a specific vocation and
David Wilkerson America's Last Call (Part 6 of 6) by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by expressing their devotion to Jesus and thanking Him for His faithfulness and love. They then discuss the arrogance, greed, and covetousness t
Andrew Bonar Letters: Rev. John Purves, Jedburgh (1) by Andrew Bonar Andrew Bonar shares his profound experiences during a visit to Jerusalem, expressing the overwhelming joy of being in the Holy Land where biblical events unfolded. He reflects on t
Chuck Smith (Through the Bible) Hosea 1-4 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of Joshua and the battle of Ai from the book of Joshua in the Bible. The Israelites were defeated in this battle because there was s
Chuck Smith Ezekiel 37:24 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes God's promises to Israel, particularly the restoration of the nation and the establishment of a united kingdom under a future king from David's lineage. He h
David Wilkerson Stand Still and See the Salvation of the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing still and trusting in the salvation of the Lord, even in the midst of difficult circumstances. He encourages the
Paul Washer The Vine and the Branches by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes that only God can enable us to live a life worthy of the Lord and please Him in all respects. He dismisses the idea of relying on formulas or

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate