- Scripture
- Sermons
- Commentary
1He that loueth instruction, loueth knowledge: but he that hateth correction, is a foole.
2A good man getteth fauour of the Lord: but the man of wicked immaginations will hee condemne.
3A man cannot be established by wickednesse: but the roote of the righteous shall not be mooued.
4A vertuous woman is the crowne of her husband: but she that maketh him ashamed, is as corruption in his bones.
5The thoughtes of the iust are right: but the counsels of the wicked are deceitfull.
6The talking of the wicked is to lye in waite for blood: but the mouth of the righteous will deliuer them.
7God ouerthroweth the wicked, and they are not: but the house of the righteous shall stand.
8A man shall be commended for his wisedome: but the froward of heart shalbe despised.
9He that is despised, and is his owne seruant, is better then he that boasteth himselfe and lacketh bread.
10A righteous man regardeth the life of his beast: but the mercies of the wicked are cruell.
11He that tilleth his lande, shalbe satisfied with bread: but he that followeth the idle, is destitute of vnderstanding.
12The wicked desireth the net of euils: but the roote of the righteous giueth fruite.
13The euill man is snared by the wickednesse of his lips, but the iust shall come out of aduersitie.
14A man shalbe satiate with good things by the fruite of his mouth, and the recompence of a mans hands shall God giue vnto him.
15The way of a foole is right in his owne eyes: but he that heareth counsell, is wise.
16A foole in a day shall be knowen by his anger: but he that couereth shame, is wise.
17He that speaketh trueth, will shewe righteousnes: but a false witnes vseth deceite.
18There is that speaketh wordes like the prickings of a sworde: but the tongue of wise men is health.
19The lip of trueth shall be stable for euer: but a lying tongue varieth incontinently.
20Deceite is in the heart of them that imagine euill: but to the counsellers of peace shall be ioye.
21There shall none iniquitie come to the iust: but the wicked are full of euill.
22The lying lips are an abomination to the Lord: but they that deale truely are his delite.
23A wise man concealeth knowledge: but the heart of the fooles publisheth foolishnes.
24The hand of the diligent shall beare rule: but the idle shalbe vnder tribute.
25Heauines in the heart of man doeth bring it downe: but a good worde reioyceth it.
26The righteous is more excellent then his neighbour: but the way of the wicked will deceiue them.
27The deceitfull man rosteth not, that hee tooke in hunting: but the riches of the diligent man are precious.
28Life is in the way of righteousnesse, and in that path way there is no death.
(2006 Conference) 3.controlling Our Tongue
By Zac Poonen4.8K1:00:32PRO 10:19PRO 12:22PRO 15:1PRO 29:20MAT 12:34This sermon emphasizes the importance of controlling our speech and the balance needed in various areas of our lives. It highlights the dangers of being imbalanced, focusing on small things while neglecting weightier matters like justice, mercy, and faithfulness. The speaker urges listeners to seek God's help in controlling their tongues, avoiding gossip, anger, and lies, and striving to speak gentle words that turn away anger. The message stresses the need for self-reflection, repentance, and seeking the Holy Spirit's power to transform our hearts and speech.
Be Filled With the Holy Spirit - 1
By Zacharias Tanee Fomum2.5K1:19:51Holy SpiritEXO 20:16PSA 101:7PRO 6:16PRO 12:22ROM 12:2EPH 4:25COL 3:9In this sermon, the speaker asks the audience to reflect on what has changed in their hearts in the last five years. He emphasizes the importance of identifying and removing negative traits or behaviors that have been completely eliminated from their lives. The speaker specifically mentions lying as an example of something that should be removed. He also criticizes the prevalence of falsehood in America and encourages the audience to strive for truthfulness in all areas of their lives.
1992 Missions Conference Talk - Part 2
By Richard Wurmbrand2.4K09:52PSA 34:15PSA 46:10PRO 12:15PRO 18:13PRO 19:20PRO 21:13ECC 5:2MAT 5:3JAS 1:19JAS 1:22This sermon emphasizes the importance of giving and listening, drawing from the story of St. Louis and the significance of prayer amidst distractions. It highlights the value of listening to others' tragedies and joys before speaking, reflecting on the experience of prisoners who learned to listen during their confinement. The message encourages a posture of humility and attentiveness, prioritizing listening to God and others before speaking or preaching.
Choosing a Wife - Beauty Is Vain
By Tim Conway2.1K49:20PRO 12:4PRO 21:9PRO 21:19PRO 25:24PRO 27:15PRO 31:10PRO 31:30MAT 12:331PE 3:4This sermon emphasizes the importance of choosing a godly spouse over outward beauty or charm. It warns against the consequences of marrying a contentious or ungodly partner, highlighting the value of a wife who fears the Lord and the detrimental effects of a bad marriage. The speaker urges young men to seek a wife who is gentle, quiet, and godly, emphasizing that true beauty lies in a woman's character and reverence for God.
Blowing Up Your House
By Jim Cymbala1.9K41:11Christian LifePRO 11:14PRO 12:15PRO 15:22MAT 7:24MAT 19:301CO 6:182TI 3:16In this sermon, the speaker discusses the importance of analyzing and learning from the stories in the Bible, even those with unhappy endings. He emphasizes the need to seek truth and not just reinforce our existing beliefs. The sermon focuses on the story of a king who made destructive choices and lost a significant portion of his kingdom. The speaker encourages listeners to learn from negative lessons and to be open to correction and guidance from the Holy Spirit.
(The Tongue of a Disciple) the Satan Controlled Tongue
By Zac Poonen1.8K58:48PRO 10:19PRO 12:16PRO 14:17PRO 18:7PRO 18:20PRO 21:23EPH 4:26In this sermon, the speaker emphasizes the importance of wise and thoughtful speech when delivering God's word. He compares preparing a message to preparing a meal for a special guest, highlighting the need for careful planning and consideration. The speaker criticizes preachers who treat God's people as beggars, hastily putting together messages without thought or effort. He also references several verses from the Bible that emphasize the value of wise speech and the importance of restraining one's words.
Proverbs 10-11
By Chuck Smith1.7K1:07:25ProverbsPSA 37:25PRO 11:18PRO 12:2PRO 12:21PRO 12:28MAT 6:33In this sermon, the preacher discusses the contrast between the diligent and the lazy. He emphasizes that the lazy person will end up poor, while the diligent person will become rich. The preacher also highlights the importance of seeking counsel and advice from others, as it leads to safety and wise decision-making. Additionally, he mentions the impact of a foolish son on his mother, causing her heartbreak. The sermon concludes by mentioning the blessings of righteousness and the judgment faced by the wicked.
The Witness of Truth
By Carter Conlon1.4K42:01TruthPRO 12:19MAT 18:162CO 3:21JN 1:9In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being people of truth and living a sincere and authentic life. He shares a personal story about his daughter's mission work and highlights the significance of truth in a world searching for reality. The speaker also references Psalm 15:4, which describes the characteristics of someone who truly abides in God's presence. He concludes by urging the listeners to live in the truth, even if it may be uncomfortable, and reminds them of the power that comes from being a witness of truth.
Led by the Spirit of God - Part 4
By Milton Green1.4K17:04PRO 9:10PRO 12:1PRO 14:12PRO 21:2In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following God's commandments and avoiding sinful behavior. He warns against being lovers of self and money, and highlights the consequences of disobedience to parents and other actions that break God's love. The preacher urges the congregation to recognize their need for instruction and discipline, and to avoid being deceived by pastors who entertain and seek idolatry. He references various passages from the Bible, including Proverbs, Galatians, Matthew, and Deuteronomy, to support his teachings on wisdom, the law of God, and the commandment to love one's neighbor.
(Proverbs) ch.11:12 - 12:21
By Zac Poonen1.3K1:00:32PRO 11:24PRO 12:2PRO 12:18REV 14:5In this sermon, the speaker emphasizes the importance of honesty and truthfulness in our words and actions. He highlights that telling lies can lead to trouble and that honesty is its own defense. The speaker also discusses the wisdom of listening to advice and recognizing our own blind spots. He contrasts the mindset of a wicked person who desires what belongs to others with that of a righteous person who seeks to help others. Additionally, the speaker emphasizes the concept of generosity, explaining that giving to others can actually lead to increased prosperity, while withholding what is due can result in lack. The sermon concludes with the analogy of a sower who scatters seed, illustrating the idea that being generous and watering others will ultimately bring blessings. These teachings align with various verses from the Bible, including Proverbs 12:14, Proverbs 12:15, and Proverbs 11:24-25.
(Proverbs) ch.12:22 - 14:4
By Zac Poonen1.3K1:01:13PRO 10:4PRO 12:22PRO 13:14PRO 14:15PRO 17:28ROM 8:28REV 21:8In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fearing God's commandments and the rewards that come with it. He highlights the power of wise teachings, comparing them to a fountain of life that helps us avoid the snares of debt. The preacher encourages believers to control their tongues and speak words that are like a spring of fresh water, bringing life to others. He also emphasizes the need for diligence and hard work, both in our spiritual lives and in making disciples. The sermon concludes with a reminder to be trustworthy messengers of peace and to embrace discipline and criticism for growth.
Few Find the Way to Life - Part 6
By Zac Poonen1.2K09:00PSA 58:3PRO 12:22JHN 14:6EPH 4:25PHP 2:3JAS 4:8JAS 4:101JN 1:9REV 14:4REV 21:27This sermon emphasizes the importance of living a life of purity and truth, following Jesus wholeheartedly, and desiring to be in His presence at all times. It challenges believers to cleanse themselves from lies and worldly influences, to walk in humility, and to seek a deeper relationship with God. The message encourages a commitment to honesty, integrity, and a genuine pursuit of God's presence in every aspect of life.
The Choice
By Chuck Smith1.1K41:25DEU 30:19PSA 16:11PRO 12:28ECC 7:17MAT 16:24JHN 5:24ROM 6:23This sermon emphasizes the importance of making the right choice between the path of life and the path of death, drawing parallels from biblical stories like Adam and Eve's choice in the Garden of Eden, King Zedekiah's decision to rebel against Babylon, and the consequences of wrong choices. It highlights the need to deny self, take up the cross, and follow Jesus for eternal life and joy in God's kingdom.
Still, Small Voices
By Carter Conlon83536:421KI 19:11PSA 46:10PRO 12:25PRO 15:23ISA 30:15ISA 41:10MAL 3:16LUK 2:10PHP 4:7COL 3:16This sermon from 1 Kings chapter 19 titled 'Still Small Voices' emphasizes the power of a small, still voice of God in times of discouragement and spiritual conflict. It highlights the need for believers to find strength and encouragement in God's quiet confidence, even amidst societal chaos and opposition. The message urges listeners to be ambassadors of God's power through speaking words of hope, peace, and faith to one another, trusting in God's sovereignty and provision.
From Multiplication to the Storm
By Claude Houde78757:57PRO 12:1This sermon emphasizes the transition from a season of blessing and multiplication to a season of storms and challenges. It highlights the importance of renewing our hearts, receiving correction, and remembering kingdom principles during these transitions. The message encourages gratitude for what may seem insufficient, embracing brokenness as a pathway to miracles, and holding onto past faithfulness as we navigate through storms towards breakthroughs.
Lying Lips
By Erlo Stegen74155:57PSA 101:7PRO 6:16PRO 12:22PRO 19:9ZEC 8:16JHN 8:44EPH 4:25COL 3:9REV 21:8This sermon focuses on the seriousness of lying according to Proverbs 12:22, highlighting how lying lips are an abomination to the Lord. The speaker emphasizes the importance of speaking truthfully and living in honesty to bring joy to God. The consequences of lying are compared to other sins like murder and sexual immorality, warning that those who practice and love lies will face judgment. The sermon concludes with a call to cast off lies, speak the truth, and pray for God's work to remove deceit from our lives.
Liar, Liar, Pants on Fire
By Shane Idleman73739:53PSA 32:3PSA 139:23PRO 12:22ISA 59:2AMO 5:14MAT 18:15JHN 8:32ACT 4:32REV 21:8This sermon emphasizes the importance of honesty and repentance, highlighting the consequences of habitual lying and the need for genuine confession and transformation. It addresses the impact of lying on relationships, spiritual vitality, and eternal consequences, urging individuals to seek God's forgiveness and cleansing in areas of deceit.
Hearing His Voice Through Others
By Shane Idleman69253:50PRO 12:15PRO 15:22PRO 19:20PRO 28:26MAT 13:49MAT 21:28This sermon emphasizes the importance of heeding God's voice and applying His word to our lives. It highlights the dangers of ignoring God's voice, leading to various societal issues like suicide, broken marriages, and family discord. The need for genuine repentance, submission to godly counsel, and turning back to God's will is emphasized to avoid the consequences of rebellion and sin.
Why Are You Angry?
By Israel Wayne6371:04:07PRO 12:16PRO 14:17PRO 15:1PRO 16:32PRO 19:11ECC 7:9JHN 15:5GAL 5:22EPH 4:26This sermon by Israel Wayne focuses on the topic of anger, exploring the biblical perspective on anger, its roots, and the importance of self-control. Wayne delves into the dangers of anger, the need for introspection, and the significance of abiding in Christ to overcome the fleshly manifestations of anger. He emphasizes the role of spending time with Jesus daily, allowing the Holy Spirit to transform hearts and minds, leading to a life characterized by the fruit of the Spirit.
Learn From Christ's Speech and How He Spoke
By Tim Conway5881:02:21PRO 12:18PRO 18:21ISA 53:7MAT 26:62JHN 7:16JHN 8:28JHN 12:49EPH 4:29This sermon emphasizes the transformation from the old Gentile ways to learning Christ, focusing on speaking with gentleness, knowing when to be silent, and speaking the Word of God. It highlights the importance of using our tongues to build up, dispense grace, and reflect the righteousness purchased by Christ's blood, urging believers to imitate Christ in their speech and conduct.
On Eagles' Wings Pt 162
By Don Courville34026:08Radio ShowPRO 1:21PRO 12:20MAT 26:38ROM 1:212CO 10:51PE 3:81PE 4:8In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the church being a place of fellowship, encouragement, growth, and building up. He highlights the seven things that God hates, including a heart that divides and sows discord among brethren. The preacher emphasizes the need to cast down evil imaginations and bring every thought into obedience to Christ. He also emphasizes the importance of forgiveness and fervent charity among believers, as it covers a multitude of sins. The preacher encourages listeners to seek reconciliation and unity in their church, as strife and pride hinder growth and grieve the Holy Spirit. Ultimately, the sermon emphasizes the freedom and abundant life found in Christ and the importance of having a deep fellowship with Him.
Relationships: Forgive, Bless, and More (Mt. 6:12-14)
By Mike Bickle201:00:08Relationship RestorationForgivenessPRO 12:18PRO 15:1PRO 18:19PRO 18:21MAT 5:44MAT 6:12MAT 7:7GAL 6:1EPH 4:29JAS 5:16Mike Bickle emphasizes the critical role of forgiveness in relationships, particularly as taught in Matthew 6:12-14. He explains that true forgiveness goes beyond merely avoiding negative thoughts about those who have wronged us; it requires actively blessing and doing good to them. Bickle highlights the importance of addressing anger, pursuing reconciliation, and maintaining a positive communication style to restore and strengthen relationships. He encourages believers to be proactive in healing wounded relationships, especially within close personal connections, and to cultivate a culture of grace and affirmation in their interactions.
Truth in the Inward Parts (Psalm 51:6)
By T. Austin-Sparks1Inner TransformationTruthPSA 51:6PRO 12:22JHN 4:24JHN 8:32JHN 14:6ROM 12:22CO 4:4EPH 4:242TI 2:151PE 1:22T. Austin-Sparks emphasizes the profound need for truth in our innermost being, as expressed in Psalm 51:6. He reflects on David's deep remorse over his sin with Bathsheba and Uriah, illustrating that true repentance requires a deep, inward transformation rather than mere outward observance of rituals. Sparks explains that God desires authenticity and truthfulness in our hearts, as this aligns with His divine nature, contrasting it with the deception that stems from Satan. He urges believers to allow God to work deeply within them, breaking down falsehoods and reconstructing their inner lives to reflect His truth. Ultimately, the sermon calls for a lifelong commitment to seeking and embodying truth in every aspect of life, as it is essential for spiritual growth and integrity.
God Cares
By Anton Bosch1EXO 33:17PSA 142:4PRO 12:10ISA 43:1MAT 10:29JHN 15:13ACT 7:55ROM 8:38PHP 4:61PE 5:7Anton Bosch preaches about the feeling of being uncared for and unnoticed by people, but assures that God truly cares for each individual, knowing them by name and being concerned about every detail of their lives. He emphasizes that God not only knows about our problems but also feels our pain and has compassion on us, unlike people who may remain unaffected by our struggles. Bosch encourages casting all burdens upon God, who is waiting to help and share the load, offering comfort, mercy, and tenderness to those who are struggling.
Careless Words
By David Wilkerson1AccountabilityThe Power of WordsPSA 19:14PRO 12:18PRO 18:21PRO 21:23MAT 12:36MAT 15:18LUK 6:45EPH 4:29COL 3:8JAS 1:26David Wilkerson emphasizes the weight of our words, warning that every idle word we speak is recorded and will be accounted for on the day of judgment. He shares a personal experience of feeling convicted after gossiping about a minister, realizing that even true words can cause harm and should not be shared without purpose. The sermon highlights the importance of heeding the Holy Spirit's guidance to refrain from speaking negatively about others, as our words have lasting consequences. Wilkerson encourages listeners to acknowledge their sins and seek healing through humility and repentance.
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
(Pro. 12:1-28) loveth knowledge--as the fruit of instruction or training (Pro 1:2). hateth reproof-- (Pro 10:17). brutish--stupid, regardless of his own welfare (Psa 49:10; Psa 73:22).
Verse 3
Wickedness cannot give permanent prosperity. root . . . not be moved--firm as a flourishing tree-- (Psa 1:3; Psa 15:5; Jer 17:8).
Verse 4
A virtuous woman--in the wide sense of well-disposed to all moral duties (Pro 31:10). maketh ashamed--that is, by misconduct. rottenness--an incurable evil.
Verse 5
thoughts--or, "purposes." are right--literally, "are judgment," that is, true decisions. counsels--(Compare Pro 11:14). deceit--contrary to truth and honesty.
Verse 6
The words--or, "expressed designs" of the wicked are for evil purposes. the mouth--or, "words" of the righteous delivering instead of ensnaring men.
Verse 7
Such conduct brings a proper return, by the destruction of the wicked and well-being of the righteous and his family.
Verse 8
despised--as opposed to commended (Pro 11:12). perverse heart--or, "wicked principles," as opposed to one of wisdom.
Verse 9
despised--held in little repute, obscure (Sa1 18:23; Isa 3:5). hath a servant--implying some means of honest living. honoureth himself--is self-conceited.
Verse 10
regardeth--literally, "knoweth" (Psa 1:6). mercies . . . cruel--as acts of compassion ungraciously rendered to the needy. The righteous more regards a beast than the wicked a man.
Verse 12
the wicked . . . evil--They love the crafty arts of deception. the root . . . fruit--their own resources supply them; or, it may be rendered: "He (God) giveth, or, sets (Eze 17:22) the root of the righteous," and hence it is firm: or, the verb is impersonal; "As to the root . . . it is firm" (Pro 17:19).
Verse 13
The wicked is snared, &c.--The sentiment expanded. While the wicked, such as liars, flatterers, &c., fall by their own words, the righteous are unhurt. Their good conduct makes friends, and God rewards them.
Verse 15
The way . . . eyes--The fool is self-conceited (compare Pro 12:1; Pro 1:32; Pro 10:17; Jam 3:17).
Verse 16
prudent . . . shame--He is slow to denounce his insulters (Jam 1:19).
Verse 18
speaketh--literally, "speaketh hastily," or indiscreetly (Psa 106:33), as an angry man retorts harsh and provoking invectives. tongue . . . health--by soothing and gentle language.
Verse 19
Words of truth are consistent, and stand all tests, while lies are soon discovered and exposed.
Verse 20
that imagine--or, "plan" (Pro 3:29). They design a deceitful course, to which, with all its evils and dangers to others and themselves, the happiness of peace-makers is opposed (compare Mat 5:9; Rom 12:18).
Verse 21
no evil--(as in Psa 91:10), under God's wise limitations (Rom 8:28). mischief--as penal evil.
Verse 22
deal truly--or, "faithfully," that is, according to promises (compare Joh 3:21).
Verse 23
concealeth--by his modesty (Pro 10:14; Pro 11:13). heart . . . proclaimeth--as his lips speak his thoughts (compare Ecc 10:3).
Verse 24
slothful--(Compare Margin), so called because he fails to meet his promises. under tribute--not denoting legal taxes, but the obligation of dependence.
Verse 25
a good word--one of comfort.
Verse 26
more excellent--(Compare Margin); or, "more successful," while the wicked fail; or, we may read it: "The righteous guides his friend, but," &c., that is, The ability of the righteous to aid others is contrasted with the ruin to which the way of the wicked leads themselves.
Verse 27
(Compare Pro 12:24). took in hunting--or, "his venison." He does not improve his advantages. the substance . . . precious--or, "the wealth of a man of honor is being diligent," or "diligence." precious--literally, "honor" (Ecc 10:1).
Verse 28
(Compare Pro 8:8, Pro 8:20, &c.). A sentiment often stated; here first affirmatively, then negatively. Next: Proverbs Chapter 13
Introduction
Whose loveth instruction loveth knowledge,.... That loves the instruction of Wisdom, or Christ, Pro 4:13; the means of instruction, the Scriptures, which are profitable for instruction in righteousness, and are written for our learning; the Gospel, which instructs into the person, office, and grace of Christ; the ministers of the word, who are so many instructors in Christ; and even the rod of afflictions, by which men are taught their duty, and the will of God: and these are to be loved; and he that loves them clearly shows that he loves knowledge; since the means of instruction, making use of them, and getting instruction by them, are attended with labour, trouble, and difficulty; which a man would not choose, had he not a love unto and a desire after knowledge, and an increase of it; as the knowledge of God, of Christ, and of his truths. Aben Ezra inverts the words; "he that loves knowledge loves instruction;'' but the sense is much the same; but he that hateth reproof is brutish; or a "beast" (k): as the man that is willing to be instructed, in order to gain knowledge, shows himself to be a wise and understanding man; so he that hates the reproof the word of God gives, or the ministers of it, or God by them, appears to be no better than a brute, than the horse or mule that want understanding: so the man of sin hates the Scriptures, the Gospel, and the ministers of it, and the reproofs and convictions they give of his idolatry, superstition, and will worship; nor does he care that his doctrines and practices should be brought to this test, or that the people should have knowledge of them; but keeps them from them, and sets up his own infallibility as the rule of judgment; and it is one character of his followers, that they "receive not the love of the truth", Th2 2:10; and both he and they are represented by a beast, Rev 13:1; and are more brutish than any man; see Pro 5:11. (k) "instar bruti indocilis est", Michaelis.
Verse 2
A good man obtaineth favour of the Lord,.... One that is made so by the grace of God, for no man is so naturally; there is none good, nor does good, no, not one, until some good thing is put into him, or the good work of grace is begun in him. And such a man obtains favour or good will from the Lord; that is, as Gersom explains it, what he himself wills, for the will of God is his will; or rather the good will of God, his grace, and layout; fresh manifestations and discoveries of which he obtains and enjoys, not by merit, through any goodness of his own, or by means of his obedience but he draws it out, as the word (l) signifies, as out of a fountain, by prayer and supplication, and by fresh repeated acts of faith upon it; which may be said to be ad and enjoyed, when it is remembered to him, he is encompassed with it, or it is shed abroad in his heart, or his heart is directed into it; and he also obtains and enjoys all the blessings, of grace here, and glory hereafter, as springing from it; but a man of wicked devices will he condemn; whose thoughts, and the imaginations of his heart, are evil continually; who is always contriving mischief to others: such a man shall be so far from enjoying the favour of God, that he shall be pronounced guilty of death, and condemned to it; he shall be banished from the presence of the Lord, and be punished with everlasting destruction. As the man of sin is continually devising wicked things against God, against Christ, against his interest and people; he shall be condemned by the Lord, consumed with the breath of his mouth; go into perdition, and be cast into the lake burning with fire and brimstone: and this will be the portion of all his followers, that join with him in forming and executing his wicked devices. (l) "educet", Pagninus, Montanus, "hauriet", V. L. "haurit", Mercerus, Gejerus.
Verse 3
A man shall not be established by wickedness,.... Not any man, though he may be established in his wickedness, so as not to be rooted out of it; yet he cannot be so established by it as not to be removed from a prosperous state and condition into an unhappy and distressed one; he may seem to be in a firm and settled state of prosperity, amidst all his wickedness; be like a green bay tree, spreading itself, and seemingly immovable, when on a sudden it is blown down and rooted up, and is no more: so Babylon will seem to be in a settled state of grandeur, ease, and rest, and say, "I sit a queen, and shall see no sorrow"; when in one day, and in one hour, her destruction shall come upon her, Rev 18:7; but the root of the righteous shall not be moved; they are rooted and grounded in the love of God, which is immovable; they are rooted and built up in Christ, and so are as Mount Zion, which can never be removed; the root of the matter, or of grace, is in them, which can never be lost; while others wither away, because they have no root in them, these abide; and though they may be shaken with the persecutions of men, the temptations of Satan, the errors of the wicked, and their own corruptions, yet they afresh take root again downward, and bring forth fruit upward.
Verse 4
A virtuous woman is a crown to her husband,.... One that is loving and chaste, constant and faithful, obsequious and submissive to him; that is diligent in the affairs of her house, takes care of her family, brings up her children, and keeps up a good order and decorum among her servants, is an honour and credit to her husband. Such is the true church of Christ, who is compared to a woman, Rev 12:1; to a woman of purity and chastity, whose members are virgins, not defiled with the corruptions, errors, and superstition of the apostate church; to a woman of fortitude and courage, as the word (m) signifies, who resists sin, temptation, error, heresy, and idolatry, even unto blood; and whose true members love not their lives unto death, but freely lay them down in the cause of truth; such an one is an honour to Christ her husband; but she that maketh ashamed; makes her husband ashamed, by her levity and wantonness, her negligence and slothfulness, so that he is ashamed to be seen with her, or to be known that he stands in such a relation to her; she is as rottenness in his bones; a constant grief to his mind, a pressure upon his spirits, a wasting of his body, and a consumption of his estate; she is, as the Targum has it, "as a worm in wood", which rots and consumes it (n); so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions. Thus the apostate church of Rome, that professes to be the spouse of Christ, has made him ashamed of her; as being the Jezebel, that seduces his servants to fornication or idolatry; and whose doctrine and superstition eat, like a canker, the vitals of religion. (m) "mulier virtutis", Montanus, Vatablus; "uxor strenua", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "mulier fortis", Pagninus, Gejerus. (n) Such as are called Cossi, Tabani, Teredines, Thrypes; Plin. Nat. Hist. l. 1. c. 33. & l. 16. c. 41.
Verse 5
The thoughts of the righteous are right,.... Or "judgment" (o). The thoughts of men's hearts are naturally evil, nor can any think a good thought of themselves; but the thoughts of the righteous are directed and influenced by the grace of God, and are formed according to that Word which is a discerner of the thoughts and intents of the heart; their thoughts concerning God and religion, concerning Christ and his Gospel, his ways and worship, his truths and ordinances, they are judiciously framed according to the rule of God's word, the revelation he has made, and so are right; and such are their resolutions and designs to serve the Lord their God, and him only, and to cleave to him with full purpose of heart but the counsels of the wicked are deceit; the designs, schemes, and contrivances of wicked men, are to trick, and overreach, and defraud their neighbours in civil affairs; and of false teachers, to deceive the hearts of the simple in religious ones. The coming of the man of sin was with all deceivableness; and all the gaudy show and pageantry he makes, and pretended miracles he works, are to deceive the inhabitants of the earth; and by his sorceries all nations are deceived, Th2 2:10. (o) "judicium", Pagninns, Montanus, Mercerus, Cocceius, Gejerus.
Verse 6
The words of the wicked are to lie in wait for blood,.... Which some understand of perjury and false witness, as Jarchi, whereby the lives of innocent persons are taken away: or it may be interpreted either of the smooth words and fair speeches, and secret artifices, antichrist and his emissaries make use of to entrap the innocent, and draw them into their net, to their ruin; see Psa 10:7; as the Jews attempted to deal with Christ, Luk 20:20; or of the laws and edicts of the beast, that such should be killed who would not worship his image; and with the blood of these innocent ones the whore of Rome is said to be drunk, Rev 13:15; but the mouth of the upright shall deliver them: the innocent laid in wait for; either by their prayers to God, which are of great avail with him, and through whose importunity he will avenge his elect, and deliver them; or through their apologies for them, and defences of them, as in the times of Pagan persecution; or rather through the doctrines of the reformation, whereby many simple and unwary souls were delivered, who were in danger of being ensnared; and whereby the eyes of many princes were opened, and were stirred up to protect those innocent ones, and prevent their blood being shed.
Verse 7
The wicked are overthrown, and are not,.... With such an overthrow as God overthrew Sodom and Gomorrah. The kingdom of the beast shall not only be full of darkness, as at the pouring of the fifth vial, and be in the utmost confusion, but it shall be brought to ruin and destruction; which stands opposed to "the house of the righteous", in the next clause: the ten kings, the supporters of antichrist, shall be overcome by the Lamb, with whom they will make war; the beast, and the false prophet, shall be taken by him, and destroyed; and Babylon shall sink like a millstone into the sea, and be no more; the wicked shall be consumed out of the earth; these Heathens shall be no more in the land; the man of sin shall never revive again; but the house of the righteous shall stand; not his material dwelling house; nor the earthly house of his tabernacle, his body; nor his family, as the generality of interpreters, for the family of the righteous may be extinct, and especially not continue as righteous; but the church of God, as the gloss upon the text, the house of the living God, the pillar and ground of truth; the church which is built on the Rock, Christ; the mountain of the Lord's house, which shall be established upon the top of the mountains in the latter day, when the kingdom of antichrist shall be overthrown, and be no more. This is the same with the household of faith, and the household of God, and here called "the house of the righteous"; because they dwell in it, have a place and a name in it better than sons and daughters; and indeed none but they ought to be in it, that have on the wedding garment, the robe of Christ's righteousness; and who walk uprightly, and work righteousness. Now this house shall stand; its foundation, which is Christ, is sure, an everlasting one; its pillars are firm and stable, the ministers of the word, who will be to the end of the world; the ordinances of it will continue till Christ's second coming; the doctrines of it are the word of God, which standeth for ever, when all flesh is as grass. This house stands, notwithstanding all the persecutions of men; it has stood against all the fury of Rome, Pagan and Papal, and still will continue, notwithstanding the craft of false teachers to undermine it; and though it may sometimes be in a waste and ruinous condition seemingly, yet the Lord will raise it up again, and glorify this house of his glory, and make it beautiful and honourable: it shall stand, because it is the Lord's house, of his building, and where he delights to dwell in; because it is the house of Christ, which he, Wisdom, has built; and where he presides as a Son, as a Prophet, Priest, and King; and because it is the house where his people are born and brought up, and therefore shall continue tilt everyone are brought in; and because it is built on a rock, against which the gates of hell cannot prevail, Mat 16:18; compare with this Mat 7:24.
Verse 8
A man shall be commended according to his wisdom,.... Not according to his birth and pedigree; not according to his riches and wealth; not according to the places of honour and trust he may be in; but according to his wisdom, which he discovers in his words and actions, in his life and conversation: not according to the wisdom that is earthly, sensual, and devilish; not according to the wisdom of the world, which comes to nought, either natural or civil; especially that which lies in sophistry and subtlety, in wicked craft and cunning, whereby men trick, overreach, and defraud one another; but according to that which is spiritual and evangelical; which lies in the knowledge of Christ, and of God in Christ, and of those things which belong to salvation; the beginning of which is the fear of the Lord, and which comes from above, and is pure and peaceable. A man possessed of this is commended by all wise and good men, and by the Lord himself; as the wise man is by Christ, Mat 7:24; who builds his house on a rock; for which reason it stands, as in the preceding verse; but he that is of a perverse heart shall be despised; and which appears by the perverse words he speaks against God and Christ; against his people, ways, and worship, as antichrist and his followers do; and by his perverse actions, which are contrary to the light of nature, to the law of God, and Gospel of Christ: and such vile persons are contemned in the eyes of all good men, and are had in abhorrence by the Lord himself; for such who despise him are lightly esteemed; see Pro 18:3.
Verse 9
He that is despised, and hath a servant,.... Meaning not the same person as before, but one in mean circumstances of life; and because he has not that substance as others have, at least does not make that show and figure in the world as some; and mean in his own eyes, as Jarchi; and does not affect grandeur, and to look greater than he is; has just sufficiency to keep a servant to wait upon him; or, as some render it, is "a servant to himself" (p); to this purpose the Septuagint; and so Jarchi and Gersom interpret it, who does his own work at home and abroad, in the house and in the field, and so gets himself a competent living. He is better than he that honoureth himself, and lacketh bread; that boasts of his pedigree, and brags of his wealth; dresses out in fine clothes, keeps a fine equipage, makes a great figure abroad, and has scarce bread to eat at home, and would have none if his debts were paid; the former is much the better man on all accounts, and more to be commended; see Pro 13:7. And so, as Cocceius observes, the least shepherd (under Christ) that has ever so few sheep, one or two under his care, whom he brings to righteousness, and by whom he is loved, is preferable to the pope of Rome, who is adored by all; and yet neither has nor gives the bread of souls; and without the offerings of others has not anything to eat. (p) "servus sibiipsi", Montanus; "suiipius", Vatablus; "sibimet", Schultens.
Verse 10
A righteous man regardeth the life of his beast,.... Or "knoweth" it (q); knows the worth of it and values it, and takes care of it, and is concerned for the preservation of it; he provides sufficient food for it, and gives it; he does not overwork it, but allows it proper rest from labour; and, if in any disorder, will make use of all suitable means to heal it; see an instance of the care of Jacob, that righteous man, of his cattle, Gen 33:14; and, on the other hand, see an instance of a wicked man's cruelty to his beast in Balaam, for which he was reproved, Num 22:28; by various laws and rules which God has given, it is his will that men should be merciful to their beasts, Deu 25:4; and such who are so will be more especially pitiful and tenderhearted to their fellow creatures; but the tender mercies of the wicked are cruel; or "are the mercies of a cruel one" (r); the most tender things which are expressed or done by them are nothing but cruelty; and what then must be their more severe expressions and actions? so the most tender concern which antichrist and his followers show to the souls of men breathes nothing but cruelty; the compassionate methods they take to convert heretics, as they call them, are dark dungeons and stinking prisons, racks and tortures, fire and faggots; these are their wholesome severities; this their kindness to men, to deliver them up to the secular power, to inflict pains and punishments on them the most grievous to save their souls. Thus, while the beast of Rome looks like a lamb, he speaks like a dragon, and exercises all the cruelty of the first beast, Rome Pagan, Rev 13:11. (q) "novit", Mercerus, Michaelis; so Vulgate Latin. (r) "sunt miserationes crudelis", Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Aben Ezra in Mercerus, so some Jewish writers in Vatablus.
Verse 11
He that tilleth his land shall be satisfied with bread,.... This was man's work in innocence; this he was doomed to do with the sweat of his brow after his fall; every man has his land to till, or some calling, work, or business, to be employed in, either civil or sacred; and it becomes him to be diligent therein, and such as are shall not want bread, but shall have a sufficiency of it; but he that followeth vain persons is void of understanding: that neglects his business, loiters away his time, spends it in the company of vain, empty, and unprofitable persons; as he shows himself by such a choice that he is void of understanding, or "wants a heart" (s), to improve his time and talents; so before long it is much if he does not want a piece of bread. Thus he that is concerned to have the fallow ground of his heart ploughed up, and righteousness, truth, and holiness, sown therein, that it may bring forth fruit; or who is careful about the welfare and salvation of his immortal soul, and makes diligent use of all means to promote its spiritual good, shall be filled with the bread of life, shall find it and eat it, to the joy and rejoicing of his heart; and, on the contrary, he that associates himself with vain persons, empty of all that is spiritually good, that have only empty notions of religion; or who attend to the profane and vain boastings of antichrist, and all false teachers; and give heed to seducing spirits and doctrines of devils, whose words eat as do a canker; these, as they show themselves to want wisdom, so they are and will be brought into starving and famishing circumstances in a spiritual sense. Jarchi interprets the former clause of a man that is studious in his doctrine, that revolves it in his mind, that he may not forget it; and the Arabic version renders the last clause, "they that run after false demons, their minds are deficient;'' see Rev 9:20. (s) "deficiens corde", Pagninus; "carens corde", Montanus; "deficitur corde", Schultens.
Verse 12
The wicked desireth the net of evil men,.... To be master of all the wicked arts and methods evil men use to ensnare and oppress others; to get them and their substance into their hands; or "desireth the evil net", as the Targum; the evil net of antichrist, which he lays for the poor, whom he draws into it and catches them; see Psa 10:9. Jarchi understands it of "hunting" (t) and of wicked men desiring to be fed and nourished with what evil men get by hunting; compare with this Eze 13:18. Some render it the "fortress" or "strong hold" (u) of evil men, in which they fortify and secure themselves to do mischief to others, and to prevent any besieging them, so Gersom; and this is what all wicked men are desirous of; but the root of the righteous yieldeth fruit; or "shall give" (w) that; that security and protection from real evil and mischief which the wicked cannot obtain; or he, that is, God, "shall give the righteous root" (x), firmly fix them that they shall not be moved; or as we supply it, and so Aben Ezra, "yieldeth fruit", much more desirable than the net of evil men the wicked covet: righteous men are compared to trees, they are called "trees of righteousness", Isa 61:3; these have a root in the love of God, in the person of Christ, and in the grace of the Spirit, and this root yieldeth fruit; the love of God is the root and source of all good things, of all the blessings of grace, of the fruit of grace, faith, hope, and love, and of evangelical obedience; the person of Christ is the source of all spiritual blessings, of salvation and eternal life; the righteous have their being in him as a root; they are bore by him, have all their life, grace, holiness, fruitfulness, and perseverance therein, from him; and the grace of the Spirit in the heart, which is the root of the matter, the hidden man of the heart, from hence are fruits meet for faith and repentance, and good works, which are both pleasant and profitable. The Targum is, "the root of the righteous shall remain, or be established;'' see Pro 12:3. (t) "venationem", Munster, Schultens; "venatum", Tigurine version. (u) "Praesidium", Mercerus, Junius & Tremelllus, Piscator. (w) "dabit", Pagninus, Montanus, Baynus, Mercerus. (x) "Radicem justorum dabit Deus", Gejerus, Michaelis.
Verse 13
The wicked is snared by the transgression of his lips,.... A wicked man often brings himself into trouble by giving his tongue too great a liberty, and by making free with the characters of others; sometimes by treasonable speeches against his sovereign; sometimes by bearing false Witness, and by lies and perjuries, of which he is convicted in open court; and by calumnies, reproaches, detraction, and scandal raised by him, and cast on his neighbour, who sues him for these things: or "in the transgression of the lips is an evil snare"; or "the snare of an evil man" (y); by the wicked things they say they lay a snare for others, which the simple and incautious are taken in; so heretics ensnare men by their good words and fair speeches, and plausibility of their doctrines; so antichrist, by lies in hypocrisy, and by his deceivableness of unrighteousness; but the just shall come out of trouble; or escape it; he escapes the snare that is laid for him, and so the trouble consequent upon it; a just man escapes trouble by not giving his tongue the liberty wicked men do; and when he by any means falls into trouble, he gets out of it again by giving good words to those in whose hands he is; and by his prayers and supplications unto God. The righteous are sometimes in trouble, and in such sort of trouble as others are not; by reason of their own corruptions, Satan's temptations, the hidings of God's face, as well as various outward afflictions; out of all which the Lord delivers them sooner or later, in life or in death, Psa 34:19. Jarchi exemplifies this in the case of righteous Noah, who escaped the flood, when the world of the ungodly were destroyed by it, for the transgression of their lips, saying, as in Job 21:15, "what is the Almighty?" &c. (y) "in praevaricatione labiorum laqueos malus", Montanus, Michaelis, Schultens, so Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "vel laqueus hominis mali", Mercerus, Gejerus.
Verse 14
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth,.... The wholesome advice, the good instruction, and sound doctrine he delivers to others, which are the fruit of his lips, and come forth by them from his heart; these redound to his own advantage, are not only a satisfaction to his mind upon reflection, but because of these he is filled with good things, even to satiety, both in this life and that to come; see Ti1 4:6; or a "man shall be satisfied with good from the fruit of the mouth"; or "be satisfied from the fruit of the mouth of a man" (z); that is, of another man; either of a private man, by his prayers, by the account he gives of his own experience, by the conversation he has with him about the truths of the Gospel; or of a faithful minister of the word, who is the means of feeding the souls of men with good things, even to satisfaction, with the wholesome words of our Lord Jesus Christ, with the sincere milk of the word, with the bread of life, even with the finest of the wheat; and the recompence of a man's hand shall be rendered unto him; if his words turn to his account, much more his works; if he is filled with good things for the sake of the one, much more will he be recompensed in a way of grace on account of the other; and not for the one without the other, nor for words without works: or "the recompence of a man's hands", or of his works which his hands do, "he shall render to him" (a); that is, God, who renders to every man according to his works; which serves not to establish the doctrine of merit, but to show the goodness and grace of God in taking notice of and accepting the imperfect works of men through Christ, and for his sake. (z) "de fructu oris viri", Pagninus, Montanus, Mercerus, Schultens. (a) "reddet ei", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "restituet ei", Munster, so Aben Ezra; "ei refundet", Schultens.
Verse 15
The way of a fool is right in his own eyes,.... Whether it be the way of open profaneness, or self-righteousness, it appears to him to be the right way; it seems to him a very plain one, and he finds it pleasant; and, trusting to carnal sense, corrupt reason, and a false judgment, and having a high opinion of himself and his own knowledge, never asks after the right way, nor takes the advice of others; but he that hearkeneth unto counsel is wise; that asks advice and takes it of such who are men of age and experience, men of longer standing, and are wiser than himself; who consults the word of God about the right way of walk, worship, and salvation, and makes the testimonies of God the men of his counsel, which are able to make him wise unto salvation; who hearkens to the counsel of Gospel ministers, and obeys it; and especially to Jesus Christ the wonderful Counsellor, and to the advice he gives, Rev 3:18; and who not only hears his words, but does them; such an one is a wise man, Mat 7:24.
Verse 16
A fool's wrath is presently known,.... Having no command of himself, he cannot repress it, nor keep it in; no sooner is he provoked but he shows it in his countenance, and by his words and actions; it is to be seen in the fire of his eyes, in the frowns of his face, in the gnashing of his teeth, and in the stamping of his feet, as well as in the bitter expressions of his mouth: or "a fool's wrath in that day is known" (b); in the same day in which the provocation is given; yea, in the same hour, and in the same moment; he cannot defer showing it for the least space of time; or it is openly known, it is to be seen and observed by everyone: or thus, "a fool is presently known by his wrath" (c); see Ecc 7:9; but a prudent man covereth shame; conceals his anger and resentment at any injury done him by words or actions, which if suffered to break out would bring shame and disgrace to him; or he covers the injury itself, the disgraceful words that are spoken of him, and the shameful actions done unto him; he puts up with the contempt that is cast upon him, and bears it patiently; takes no notice of the offence given him, and much less seeks revenge; in which he acts a prudent part, for by so doing he creates less trouble to himself, and gains more credit and reputation from others. (b) "eo die quo irritatur", Tigurine version; "eodem die", Junius & Tremellius; so Banyus, Merceras, Gejerus. (c) "Cognoscitur ex ira sua", Munster.
Verse 17
He that speaketh truth showeth forth righteousness,.... He that "blows" or "breathes out truth" (d), as the word signifies; that utters it freely and fully without any hesitation; that speaks nothing but truth, and speaks out the whole truth without any reserve; such a man upon every occasion will declare that which is just and right, and show himself to be an honest and upright man; he that uses himself to speak truth in common conversation, will, in a court of judicature, whether upon his oath or not, testify that which is just and the real matter of fact; there is a connection between truth and righteousness, for though they are distinct things they go together, what is true is just, and what is just is true; so he that speaks the truth of the Gospel, or is a faithful preacher of it, will show forth righteousness, what is the righteousness of the law, and what is the righteousness of faith; how insufficient a man's own righteousness is to justify him in the sight of God; the necessity of the righteousness of Christ, how free and full, excellent and glorious, suitable and useful it is, Rom 1:17; but a false witness deceit; that is, one that is used to lying, when he is called to give testimony upon any affair in judgment, he will declare that which is false and deceitful, having no regard to truth and justice. So a false teacher, instead of showing men the insufficiency of their own righteousness, and directing them to the righteousness of Christ for justification, will utter deceitful doctrine, and build up their hopes upon the sandy and deceitful foundation of their own works; as Popish teachers, and such as verge towards them. (d) "effiat", Junius & Tremellius; "spirat", Schultens.
Verse 18
There is that speaketh like the piercings of a sword,.... Whose words are like sharp swords, cutting, wounding, dividing, killing; see Psa 57:4; such are the words of false witnesses, who by their false testimonies and perjuries are as guilty of the murder of men as cutthroats; such are the words of slanderers, backbiters, and talebearers, who grieve the innocent, wound their characters, destroy their good name and credit, and separate chief friends; and such are the words of antichrist, who looks like a lamb, but speaks like a dragon, Rev 13:11; but the tongue of the wise is health; or "healing" (e); by giving a faithful testimony which sets matters right; by clearing and defending the character of those who are falsely accused and wrongfully charged; by making up differences, and reconciling persons at variance through the detracting and lying insinuations of others; and by speaking comfortable, cheerful, and refreshing words to the injured and abused; especially the tongue of a wise minister of the Gospel is health, or healing, to wounded souls, to whom he ministers the Gospel of the grace of God, which directs to Christ for healing, peace, pardon, righteousness, and eternal life. (e) "medicinae", Junius & Tremellius; "medicina", Piscator, Cocceius; "sanatio", Michaelis; "sanatrix", Schultens.
Verse 19
The lip of truth shall be established for ever,.... The man that speaks truth is and will be established in his credit and reputation among men; he is uniform and all of a piece, and what he says is believed; truth, though it may be opposed, will prevail against lies and falsehood; the word of truth, the Gospel of Christ, will stand for ever; the ministers of truth and righteousness will be continued to the end of the world; Christ, who is truth itself, abides the same to day, yesterday, and for ever; but a lying tongue is but for a moment; if a liar speaks truth for once, he does not continue in it long, but quickly returns to his former course; or rather the lie he tells is very short lived, it is soon discovered, and he comes into contempt and disgrace, and loses all his credit and reputation among men of honour and honesty, and is sometimes suddenly snatched away by death, as Ananias and Sapphira; all error and heresy in a short time will cease and be no more; and antichrist, whose coming is with lying wonders, the direct opposite of the lip of truth, will be brought to ruin in a moment. Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, who are followed by some Christian interpreters, as Montanus, and some in Vatablus, render it, "but", or "for ever, I will cause the lying tongue to cease", or "be at rest" from speaking; as if they were the words of God, threatening to cut off the lying tongue; but Jarchi and Gersom render it "for a moment", or a very short time, as we and others do; or, "whilst one winks" (f), in the twinkling of an eye; so soon is such a person removed. (f) "at dum nictem", Schultens.
Verse 20
Deceit is in the heart of them that imagine evil,.... That secretly devise mischief in their hearts against their neighbours; that plough evil, as the word (g) signifies, and sow discord among men; and by many artful and deceitful methods promote contention and division, in order to answer some base designs of theirs; but sooner or later they are deceived themselves, are disappointed of their views, the consequence of which is vexation and sorrow; but to the counsellors of peace is joy: such who consult the good of others, who advise to peace, concord, and unity; who seek to cultivate it in their families and neighbourhoods, and in the church of God, in which, if they succeed, they have joy and pleasure; if not, they have a satisfaction, in their own minds and consciences that they have done what is right and good; such have a conscience peace now, and an eternal one hereafter; or, as Aben Ezra calls it, the joy of salvation; see Mat 5:9. (g)
Verse 21
There shall no evil happen to the just,.... The evil of sin: no iniquity, as the Targum; which, and the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, interpret of sin not being agreeable, convenient, suit able, and pleasing to a righteous man. Moreover, the Lord, by his Spirit and grace, weakens the power of sin in them; and, by his providence, prevents and removes occasion of sinning; and by his power preserves from it, from being overcome and carried away with it, at least finally and totally. Or the evil of punishment is here meant; no penal evil shall befall them; the punishment of their sin has been inflicted on Christ their surety, and therefore shall never be laid on them; and whatever afflictions may happen to them, which have the name and appearance of evil, these work together for their good, spiritual and eternal; so that, in reality, no evil thing, properly speaking, happens to them; see Psa 91:10. Or whatever does come to them comes not by chance unto them, but by the decree and will of God, and is overruled for good; but the wicked shall be filled with mischief; or "with evil" (h), the evil of sin; with malice and wickedness, with all impiety and unrighteousness, with ignorance and error; with all kind of sins, both against the first and second table of the law, and so with all the consequences of sin: with the evil of punishment; with an evil conscience, with the terrors of it; with many distresses here, and with everlasting destruction hereafter. Some understand it of the mischief they devise to others, which they are full of and big with; and "though" they are, as Aben Ezra interprets the word, yet no evil shall happen to the righteous; the mischief contrived by them shall fall upon themselves. (h) "malo", V. L. Pagninus, Montanus, Michaelis.
Verse 22
Lying lips are abomination to the Lord,.... Such that speak lies in common talk; and that deliver out doctrinal lies, false doctrines, lies in hypocrisy, as are the doctrines of Rome; these are abominable unto God; as being contrary to his nature as the God of truth; contrary to the Scriptures of truth he has endited; contrary to the truth of the Gospel he has published; contrary to his Son, who is truth itself; and to the Spirit of truth, which leads into all truth, as it is in Jesus; wherefore an abomination and a lie are joined together, Rev 21:27; but they that deal truly are his delight; or the objects of "his good will" and pleasure, as the word (i) signifies; they are grateful and acceptable to him; he is well-pleased with them, and delights in them. Not only such that speak the truth, but "do the truth" (k), as the words may be rendered; whose words and actions, doctrine and life, agree together: it is not enough to embrace, profess, or preach the truth, but he must practise it; see Joh 3:21; he must deal truly with God and men, or faithfully, as the Targum and Vulgate Latin version; he must be true to his word and promises, and faithfully perform what he has agreed unto. Or, "that work faith"; that work the work of faith, that faith which works by love; that live on Christ and his righteousness; such are well pleasing to God; without which faith it is impossible to please him, Heb 11:6. (i) "est beneplacitum ejus", Vatablus, Mercerus, Gejerus; "accepti sunt ei", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (k) "facientibus veritatem", Pagninus, Mercerus, Gejerus; "facientes veritatem", Montanus; "qui faciunt veritatem", Cocceius.
Verse 23
A prudent man concealeth knowledge,.... Of things natural or divine, which he is furnished with; not but that he is willing to communicate it, as he should, at proper times, in proper places, and to proper persons; but he does not needlessly and unseasonably speak of it; he does not make a show of it, or boast and brag of it: he modestly forbears to speak of what he knows, but when there is a necessity for it, even of that which may be lawfully divulged; which is a point of prudence and modesty; otherwise it is criminal to reveal secrets, or publish what should be kept private or should not be known. Aben Ezra interprets it of a wise man's hiding his knowledge in his heart, that he may not forget it; but the heart of fools proclaimeth foolishness; that which they have in their hearts and minds, and which they take for deep knowledge, profound and recondite learning, they proclaim with their mouths in a noisy and clamorous way; and while they declare their ill shaped notions, their incoherent and unconnected ideas of things, they betray their ignorance and folly, as ostentatious men do.
Verse 24
The hand of the diligent shall bear rule,.... "Shall become rich", so Jarchi interprets it, according to Pro 10:4; Through diligence men get riches, and through riches they arrive to power and authority over others: from apprentices and journeymen workmen they become masters of their business; diligent men become masters of families, and have servants and workmen under them; become magistrates in cities, and bear rule over their fellow citizens, and are advanced to places of power and authority in the commonwealth; see Pro 22:29; but the slothful shall be under tribute; the "slothful" or "deceitful hand" (l), for so it may be rendered and supplied; for usually such who are slothful, and do not care for business, get their living by deceitful methods, by tricking and sharping; and such become subject to others, to them that are diligent; hence said to be "under tribute", or tributary; because those that are tributary are in subjection to those to whom they pay tribute. (l) "Manus fraudulentiae", Michaelis; "dolosa", Montanus, Junius & Tremellius, Mercerus, Gejerus; "fraudulenta", Tigurine version, Vatablus.
Verse 25
Heaviness in the heart of man maketh it stoop,.... Either an anxious care and solicitude about living in the world, as the word (m) signifies; when it seizes a man's spirits, it depresses them, and keeps them down: or a fear and dread of adversity, or sorrow and grief, on account of some calamity and distress; when it gets into a man's heart, it sinks and bows it down, that it cannot take any pleasure or comfort in anything. The Septuagint and Arabic versions render it, a "terrible word troubles the heart of a just man"; or "troubles the heart of man", as the Syriac version; the Targum is, "a word of fear in the heart of man causes fear:'' such is the law, which is a word of terror; which speaks terrible things to men; fills the mind with terror; works wrath in the conscience, and induces a spirit of bondage to fear; bows and keeps under the spirits of men, through a fearful looking for of judgment and fiery indignation; but a good word maketh it glad; a comforting, cheering, and encouraging word from any friend, that compassionates their distressed case; this lifts up the heart and inspires it with joy; so a word in season, spoken by a Gospel minister, raises up a soul that is bowed down, and gives it comfort and joy: such a good word is the Gospel itself; it is good news from a far country, which is like cold water to a thirsty soul, very refreshing and reviving. The Septuagint and Arabic versions here render it, "a good message", and such the Gospel is; which, when brought to the heart of a poor sinner, depressed with the terrors of the law, causes joy in it; such is the word of peace, pardon, righteousness, and eternal life by Christ; such is the word that he himself spoke, Mat 9:2. Kimchi instances in Psa 55:22. (m) "solicitudo", Tigurine version, Montanus, Piscator, Michaelis; "solicitudo anxia", Mercerus, Gejerus; "solicita anxietas", Junius & Tremellius; "anxietatem", Schultens.
Verse 26
The righteous is more excellent than his neighbour,.... Not than his neighbour who is righteous also; for though one may have more excellent gifts than another, or a larger measure of grace; one righteous man may have more faith than another, yet not more righteousness; every truly righteous man is justified by the same righteousness, even the righteousness of Christ; and therefore one cannot be more excellent, considered as righteous: but the righteous is more excellent than his neighbour, who is ungodly and unrighteous, or however who has no other righteousness than his own; though his neighbour may be of more noble birth, and have even the title of "his excellency" given him; though he may have a larger share of wealth and riches; and though he may have attained a greater degree of natural wisdom and understanding, be a man of brighter parts, and of a larger capacity; yet, being righteous, he is more excellent than he: his superior excellency lies in his righteousness, from whence he is denominated; the righteousness of Christ, imputed to him, is far better than the best righteousness of his neighbour; it being the righteousness of God, his is the righteousness of a creature; a perfect righteousness, whereas his is imperfect; a splendid and glorious one, his filthy rags; a very extensive one, by which all the seed of Israel are justified, his such as not one individual person can be justified by it; an everlasting one, that will answer for him that has it in a time to come, his like the morning cloud and early dew that passes away; yea, the inherent righteousness of a righteous man, or the grace of Christ, imparted to him and implanted in him, that principle of holiness in him is greatly better than the righteousness of his neighbour a Pharisee; for this is true and real holiness, truth in the inward part, whereas the other's is only a shadow of holiness, a form of godliness without the power; this has the Spirit of God for its author, it is his workmanship, and a curious piece it is, whereas the other is only the produce of nature; this makes a man all glorious within, and gives him a meetness for heaven, whereas, notwithstanding the other, the man is inwardly full of all manner of iniquity, and has neither a right nor meetness for eternal glory. Nay, the external works of righteousness done by a truly righteous man are preferable to his neighbour's, destitute of the grace of God; the one being a course of obedience to the will of God, and a respect to all his commandments; when the other consists only of a little negative holiness, and of an observance of a few rituals of religion: the one spring from a heart purified by the blood of Christ, and the grace of the Spirit, and from principles of grace and love, and are done to the glory of God; whereas the other do not arise from a pure heart, and faith unfeigned; nor are they done sincerely, with a view to the glory of God: only to be seen of men, and gain credit and reputation among them; and in these respects the righteous man is more excellent as such than his neighbour, who at most and best is only externally and morally righteous: his superior excellency does not lie in nature, in which they are both alike; nor in outward circumstances, in which they may differ; nor in the opinion of men, with whom the saints are the offscouring of all things; but in the, esteem of Christ, and through his grace and righteousness; see Psa 16:3; Some render the words, "the righteous explores his way more than his neighbour" (n); seeks and finds out a better way than he does; and is careful that he is not seduced and carried out of the why, and perish; but the way of the wicked seduceth them; or causes them to err; it deceives, by promising the honour, pleasure, and profit, which it does not lead unto and give, and which they find not in it; and hereby they are led to wander from the way of the righteous, by which they attain a superior excellency to them. (n) "justus explorat viam suam prae socio suo", Gejerus; "explorat pro compascuo suo justus", Schultens; "explorate ducit proximum suum justus", Cocceius.
Verse 27
The slothful man roasteth not that which he took in hunting,.... Because he takes none. The slothful man takes no pains to get anything for a livelihood, by hunting or otherwise; and though he loves to live well, and eat roast meat, yet what he roasts is not what he has got himself, but what another has laboured for. It is observed (o) that fowlers burn the wings of birds taken by them, that they may not fly away; to which the allusion may be. Or, "the deceitful" (p) man, as it may be rendered; though he may get much in a fraudulent way, yet it does not prosper with him, he does not enjoy it; it is taken away from him before he can partake of it, or receive any comfort from it, or advantage by it; just as a man that has took anything in hunting, he cannot keep it; it is taken away from him, perhaps by a dog or some man, before he can roast it, and make it fit for eating. Ben Melech, from Joseph Kimchi, observes, that fowlers, when they catch fowls, burn the top of their wings, that they may not fly away at once; and they do not cut their wings off, that they may be left, and appear beautiful to them that buy them: but the slothful or deceitful man does not let the fowl remain in his hands till he burns it; for before that it flies out of his hands, and it is lost to him; which is figuratively to be understood of riches and wealth, gathered by violence and deceit, and lost suddenly. What is ill gotten does not spend well; it does not last long, it is presently gone; there is no true enjoyment of it. Or he will not shut it up within lattices (q) and reserve it, but spend it directly; see Sol 2:9; but the substance of a diligent man is precious; what is gotten by industry and diligence, and in an honest way, is valuable; it comes with a blessing; there is comfort in the enjoyment of it, and it continues. Some render it, "the substance of a precious man is gold" (r); so the Targum, "the substance of a man is precious gold;'' and to the same purpose the Vulgate Latin version: a diligent man grows rich; and what he gets spends well, and his substance is daily increasing. (o) Vid. Schindler. Lexic. col. 653. (p) "vir dolosus", Pagninus, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "fraudulentus", Montanus. (q) Vid. Stockium, p. 388. (r) "substantia hominis pretiosi est aurum", De Dieu, so some in Mercerus; "substantia hominis praestantis est aurum", Gussetius, p. 255.
Verse 28
In the way of righteousness is life,.... The life of the soul, or spiritual life, as Aben Ezra; and eternal life, as Gersom. One that is in the true way of righteousness is one that is instilled by the righteousness of Christ, which justification is the justification of life: such an one is made alive, and reckons himself alive in a law sense; and enjoys true spiritual peace and comfort, arising from the love and favour of God, and acceptance with him, in which he sees his interest, and in which is life; and this righteousness, by which he is justified before God, entitles him to eternal life; to which the path of holiness, he is directed and enabled to walk in, leads; though it is a narrow way, and a strait gate, Mat 7:14. Christ, and righteousness and holiness in and by him, are the way, the truth, and the life, or the true way to eternal life; and all in this way now live spiritually, and shall live eternally, Joh 14:6; and in the pathway thereof there is no death; no condemnation to them that are in Christ, the way, and are justified by his righteousness; the law's sentence of death shall not be executed on them, though it passed upon them in Adam; spiritual death shall not again prevail over those who are passed from death to life; nor shall they be hurt at the second death; they shall never die that death, it shall have no power over them; life and immortality are the sure effects of being in the way of righteousness. The Targum renders it, "the way of the perverse": and the Septuagint version, "of those that remember evil": and the Syriac and Arabic versions, "the way of angry men is unto death": and so the Vulgate Latin version, "the out of the way path leads to death:'' and so some Hebrew copies read, instead of "no death, unto death"; but the most read as we do, and which the Jewish commentators follow. Next: Proverbs Chapter 13
Verse 1
Three proverbs on knowledge, the favour of God, firmness and the means thereto. 1 He loveth correction who loveth knowledge, And he hateth instruction who is without reason. It is difficult in such cases to say which is the relation of the ideas that is intended. The sequence of words which lies nearest in the Semitic substantival clause is that in which the predicate is placed first; but the subject may, if it is to be made prominent, stand at the head of the sentence. Here, 1b, the placing of the subject in advance recommends itself: one who hates instruction is devoid of reason. But since we have no reason in 1a to invert the order of the words as they lie together, we take the conceptions placed first in both cases as the predicates. Thus: he who loves knowledge shows and proves that he does so by this, that he willingly puts himself in the place of a learner; and devoid of reason is he who with aversion rejects reproof, which is designed to guard him from future mistakes and false steps. Regarding the punctuation דעת אהב (with Mercha on the ante-penult. and the העמדה-sign on the penult.), vid., at Pro 11:26., Pro 1:19. In 1b the Munach in תוכחת is transformed from Mugrash (Accentssystem, xviii. 2), as in Pro 15:10. בּער (cf. Pro 30:2) is a being who is stupid as the brute cattle (בּעיר, from בּער, to graze, cattle of all kinds; Arab. b'ayr, the beast κατ ̓ ἐξ., i.e., the camel); as a homo brutus is compared to a בּהמּה (Ps. 49:21), 73:22), and is called Arab. behymt, from bahym, "shut up" (spec. dabb, a bear; thwr, an ox; ḥamâr, an ass) (Fl.).
Verse 2
2 A good man obtaineth favour with Jahve, But the man of wicked devices He condemns. He who is an אישׁ מזמּות (Pro 14:17, cf. Psa 37:7) is defined in Pro 24:8 : he is a man of devices, namely, that are wicked, one who contrives evil against his neighbour. The meaning of the subject-conception טוב is defined according to this, although in itself also it is clear, for טוב, used of God (e.g., Psa 73:1; Psa 86:5) and of men (Pro 13:22; Pro 14:14), denotes the good (bonus) in the sense of the benevolent (benignus); the Scripture truths, that God is love, that love is the essence of goodness and is the fulfilling of the law, are so conformed to reason, that they stamp themselves as immediate component parts of the human consciousness. A טוב is thus a man who acts according to the ruling motive of self-sacrificing love; such an one obtains (vid., on יפיק, educit = adipiscitur, at Pro 3:13) the favour of God, He is and shows Himself kind to him, while on the contrary He condemns the wicked intriguer. Hitzig translates: the former of intrigues is punishable (as the Syr.: is condemned; Targ.: his contrivance is shattered to pieces); but to become a רשׁע = reus הרשׁיע does not denote, but either to practise רשׁע, Job 34:12, or to set forth as רשׁע = to condemn, Isa 50:9. Taken in the former signification (Jerome, impie agit), a declaration is made which is not needed, since the moral badness already lies in the reference of the subject: thus ירשׁיע will be used also of Jahve. In proof that the poet did not need to say ואת־אישׁ, Zckler rightly points to Pro 10:6; Job 22:29.
Verse 3
3 A man does not stand by wickedness, But the root of the righteous remains unmoved. In רשׁע there lies the idea of want of inward stay (vid., at Psa 1:1); in a manner of thought and of conduct which has no stay in God and His law, there can be expected no external endurance, no solidity. The righteous, on the contrary, have their root in God; nothing can tear them from the ground in which they are rooted, they are as trees which no storm outroots. The very same thought is clothed in other words in Pro 10:25, and another statement regarding the root of the righteous is found at Pro 12:12.
Verse 4
We now place together Pro 12:4-12. One proverb concerning the house-wife forms the beginning of this group, and four regarding the management of the house and business form the conclusion. 4 A good brave wife is the crown of her husband, But as rottenness in his bones is one that causeth shame. As Pro 11:16 says of אושׁת חן, the pleasant wife (חן = χάρις), that she obtaineth honour, so this proverb of אושׁת חיל, the good wife (חיל = ἀρετή, virtus), that she raises her husband to higher honour: she is for his self-consciousness στέφανος καυχήσεως (Th1 2:19), and is also to him such a crown of honour before the world (cf. Pro 31:23). On the contrary, a מבישׁה, conducting herself shamefully (cf. regarding the double meaning of this Mishle word, which only here occurs in the fem., at Pro 10:5), is to her husband instar cariei in ossibus. רקב (רקב, Pro 10:7) denotes both the caries and the worm-hole (cf. Job 41:19, עץ רקּבון, worm-eaten wood). Like as the caries slowly but continuously increases, till at last the part of the body which the bone bears and the whole life of the man falls to ruin; so an unhappy marriage gnaws at the marrow of life, it destroys the happiness of life, disturbs the pursuit, undermines the life of the husband.
Verse 5
5 The thoughts of the righteous are justice, The counsels of the godless are deceit. They are so, that is, in their contents and their aim. To the righteous are ascribed מחשׁבות, namely, simple and clear; to the godless, תּחבּות, carefully thought out, prudently thought through schemes and measures, but on that very account not simple, because with a tendency; for the righteous have an objective rule, namely, that which is right in the sight of God and of men, but the godless have only a selfish purpose, which they seek to attain by deceiving, and at the cost of, their neighbour.
Verse 6
6 The word of the godless is to lie in wait for the blood of others, But the mouth of the upright delivereth them. Our editions have דברי רשׁעים, but the right sequence of the accents (in Cod. 1294 and elsewhere) is דברי רשׁעים; the logical relation in this transformation, which is only rhythmically conditioned, remains the same. The vocalization wavers between ארב־, which would be imper., and ארב־, which is infin., like אמר־, Pro 25:7, ענשׁ־, Pro 21:11, אכל־, Gen 3:11. However one punctuates it, the infin. is intended in any case, in which the expression always remains sketchy enough: the words of the godless are lying in wait for blood, i.e., they are calculated to bring others to this, into the danger of their lives, e.g., before the tribunal by false charges and false witness. דּם is the accus. of the object; for instead of ארב לדם (Pro 1:11), to lurk for blood, a shorter expression, ארב דּם, is used (Ewald, 282a). The suffix of יצּילם (Note: Elias Levita, in his note to the root פה in Kimchi's Wrterbuch, reads תּצּילם, and so also do 6 codd. in Kennicot. But פּה is masculine.) might appear, after Pro 11:6, to refer back to the ישׁרים; but the thought that their mouth saves the upright, that they thus know to speak themselves out of the danger, is by far less appropriate (vid., on the contrary, בדעת, Pro 11:9) than the thought that the mouth of the upright delivereth from danger those whose lives are threatened by the godless, as is rightly explained by Ewald, Bertheau, Elster. The personal subject or object is in the Mashal style often to be evolved from the connection, e.g., Pro 14:26; Pro 19:23.
Verse 7
7 The godless are overturned and are no more, But the house of the righteous stands. Bertheau and Zckler explain: The wicked turn about, then are they no more; i.e., as we say: it is over with them "in the turning of a hand." The noun in the inf. absol. may certainly be the subject, like Pro 17:12, as well as the object (Ewald, 328c), and הפך may be used of the turning about of oneself, Psa 78:9; Kg2 5:26; Ch2 9:12. That explanation also may claim for itself that הפך nowhere occurs with a personal object, if we except one questionable passage, Isa 1:7. But here the interpretation of the רשׁעים as the object lies near the contrast of בית, and moreover the interpretation of the הפך, not in the sense of στρέφεσθαι (lxx), but of καταστρέφειν (Syr., Targ., Jerome, Graec. Venet., Luther), lies near the contrast of יעמד. The inf. absol. thus leaves the power from which the catastrophe proceeds indefinite, as the pass. יהפפכוּ would also leave it, and the act designedly presented in a vague manner to connect with ו the certain consequences therewith, as Pro 25:4., as if to say: there comes only from some quarter an unparalleled overthrow which overwhelms the godless; thus no rising up again is to be thought on, it is all over with them; while, on the contrary, the house of the righteous withstands the storm which sweeps away the godless.
Verse 8
8 According to the measure of his intelligence is a man praised, And whoever is of a perverse mind is despised. Everywhere in the Mishle שׂכל has no other meaning than intellectus. The praise which is given to a man measures itself לפי שׂכלו (punctuate לפי־שׂכלו, according to Torath Emeth, p. 41, Accentssystem, xx. 1), i.e., according to the measure (so לפי is used in the oldest form of the language) of his intelligence, or as we may also say, of his culture; for in these proverbs, which make the fear of God the highest principle, שׂכל means also understanding of moral excellence, not merely the intellectual superiority of natural gifts. הלּל is here a relative conception of manifold gradations, but it does not mean renown in general, but good renown. Parallel with שׂכלו, לב refers to the understanding (νοῦς); the rendering of Lwenstein, "who is of false heart," is defective. נעוה (synon. of נפתּל and עקּשׁ, but nowhere else interchanging with it) means here a vero et recto detortus et aversus (Fl.). Such a man who has not a good understanding, nor any certain rule of judgment, falls under contempt (Graec. Venet. τῷ ὀντωτῇ εἰς μυσαγμόν, after the false reading of יהוה instead of יהיה), i.e., he defames himself by his crooked judgment of men, of things and their relations, and is on this account in no position rightly to make use of them.
Verse 9
9 Better is he who is lowly and has a servant, Than he that makes himself mighty and is without bread. This proverb, like Pro 15:17, commends the middle rank of life with its quiet excellences. נקלה (like Sa1 18:23), from קלה, cognate with קלל, Syr. 'kly, to despise, properly levi pendere, levem habere (whence קלון, scorn, disgrace), here of a man who lives in a humble position and does not seek to raise himself up. Many of the ancients (lxx, Symmachus, Jerome, Syr., Rashi, Luther, Schultens) explain ועבד לו by, and is a servant to himself, serves himself; but in that case the words would have been עבד לנפשׁו (Syr. דּמשׁמּשׁ נפשׁהּ), or rather ועבדּו הוּא. ועבד לו would be more appropriate, as thus pointed by Ziegler, Ewald, and Hitzig. But if one adheres to the traditional reading, and interprets this, as it must be interpreted: et cui servus (Targ., Graec. Venet.), then that supplies a better contrast to וחסר־לחם, for "the first necessity of an oriental in only moderate circumstances is a slave, just as was the case with the Greeks and Romans" (Fl.). A man of lowly rank, who is, however, not so poor that he cannot support a slave, is better than one who boasts himself and is yet a beggar (Sa2 3:29). The Hithpa. often expresses a striving to be, or to wish to appear to be, what the adj. corresponding to the verb states, e.g., התגּדּל, התעשּׁר; like the Greek middles, εζεσθαι, αζεσθαι, cf. התחכּם and σοφίζεσθαι. So here, where with Fleischer we have translated: who makes himself mighty, for כבד, gravem esse, is etymologically also the contrast of קלה. The proverb, Sirach 10:26: κρείσσων ἐργαζόμενος καὶ περισσεύων ἐν πᾶσιν, ἢ δοξαζόμενος καὶ ἀπορῶν ἄρτων (according to the text of Fritzsche), is a half remodelling, half translation of this before us.
Verse 10
10 The righteous knows how his cattle feel, And the compassion of the godless is cruel. The explanation: the righteous taketh care for the life of his beast (Fl.), fails, for 10a is to be taken with Exo 23:9; נפשׁ signifies also the state of one's soul, the frame of mind, the state of feeling; but ידע has, as in the related proverb, Pro 27:23, the meaning of careful cognizance or investigation, in conformity with which one acts. If the Tor includes in the law of the Sabbath (Exo 20:10; Exo 23:12) useful beasts and cattle, which are here especially meant, and secures to them the reward of their labour (Deu 25:4); if it forbids the mutilation, and generally the giving of unnecessary pain, to beasts; if it enjoins those who take a bird's nest to let the dam escape (Deu 22:6.) - these are the prefigurations of that דעת נפש בהמה, and as the God of the Tor thus appears at the close of the Book of Jonah, this wonderful apology (defensio) of the all-embracing compassion, the God also of the world-history in this sympathy for the beasts of the earth as the type of the righteous. In 10b most interpreters find an oxymoron: the compassion of the godless is compassionless, the direct opposite of compassion; i.e., he possesses either altogether no compassion, or he shows such as in its principle, its expression, and in its effects is the opposite of what it ought to be (Fl.). Bertheau believes that in the sing. of the predicate אכזרי he is justified in translating: the compassion of the wicked is a tyranny. And as one may speak of a loveless love, i.e., of a love which in its principle is nothing else than selfishness, so also of a compassionless compassion, such as consists only in gesture and speech without truth of feeling and of active results. But how such a compassionless compassion toward the cattle, and one which is really cruel, is possible, it may be difficult to show. Hitzig's conjecture, רחמי, sprang from this thought: the most merciful among sinners are cruel - the sinner is as such not רחוּם. The lxx is right in the rendering, τὰ δὲ σπλάγχνα τῶν ἀσεβῶν ἀνελεήμονα. The noun רחמים means here not compassion, but, as in Gen 43:30 (lxx ἔντερα or ἔγκατα) and Kg1 3:26 (lxx μήτρα), has the meaning the bowels (properly tender parts, cf. Arab. rakhuma, to be soft, tender, with rḥm), and thus the interior of the body, in which deep emotions, and especially strong sympathy, are wont to be reflected (cf. Hos 10:8). The singular of the predicate אכזרי arises here from the unity of the subject-conception: the inwards, as Jer 50:12, from the reference of the expression to each individual of the many.
Verse 11
11 He that tilleth his own ground is satisfied with bread, And he that followeth after vain pursuits is devoid of understanding. Yet more complete is the antithetic parallelism in the doublette, Pro 28:19 (cf. also Sir. 20:27a). The proverb recommends the cultivation of the field as the surest means of supporting oneself honestly and abundantly, in contrast to the grasping after vain, i.e., unrighteous means of subsistence, windy speculations, and the like (Fl.). ריקים are here not persons (Bertheau), but things without solidity and value (lxx μάταια; Aquila, Theodotion, κενά), and, in conformity with the contrast, not real business. Elsewhere also the mas. plur. discharges the function of a neut. noun of multitude, vid., נגידים, principalia, Pro 8:6, and זדים, Psa 19:14 - one of the many examples of the imperfect use of the gender in Hebr.; the speaker has in ריקים, vana et inania, not אנשׁים (Jdg 9:4), but דברים (Deu 32:47) in view. The lxx erroneously at Pro 28:19, and Symmachus and Jerome at both places understand ריקים of slothfulness.
Verse 12
12 The godless lusteth after the spoil of evil-doers; But the root of the righteous shoots forth. This translation is at the same time an explanation, and agrees with Fleischer's "the godless strives by unrighteous gain like the wicked (Pro 4:14) to enrich himself, namely, as must be understood from the antithetic members of the parallelism, in vain, without thereby making progress and gaining anything certain. The preterite, as Pro 11:2, Pro 11:8, etc., places the general true proposition as a separate historic principle derived from experience. In 12b יתּ ן stands elliptically or pregnantly: edet, scil. quod radix edere solet, sobolem stirpis, ramorum, etc., as in the Arab. natan and ânatan are specially used without an obj. of the spontaneousness of an odour." מצוד (from צוּד, to spy, to hunt) is elsewhere the instrument of the hunt (a net), here the object and end of it. If the words had been מצוּדי רעים, then we would explain after מלאכי רעים, Psa 78:49 (vid., comm. on), and אושׁת רע, Pro 6:24; but in the difference of number, רעים will not be the qualitative but the subjective personal genitive: capturam qualem mali captant. Ewald, who understands ריקים, 11b, of good-for-nothing-fellows, interprets רעים here, on the contrary, as neuter (172b): the desire of the wicked is an evil net, i.e., wherein he catches all manner of evil for himself. The lxx has here two proverbs, in which מצוד occurs in the plur. and in the sense of ὀχυρώματα; 12b of the Hebr. text is rendered: αἱ δὲ ῥίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχρυώμασι, which Schleusner explains immotae erunt. The Hebr. text can gain nothing from this variation. That the lxx read ושׁרשׁ צדיקים איתן is not probable, since they nowhere thus translate איתן. But Reiske and Ziegler have, like Ewald and Hitzig, combined יתּן of this proverb with יתן from איתן (Arab. wâtin), firmum, perennem esse. Hitzig translates the distich, after emending the text of 12a by the help of the lxx and the Arab.: the refuge of the wicked is crumbling clay, but the root of the righteous endures (יתן from יתן). Bttcher also reads חמר instead of חמד, and translates (vid., p. 192, l. 11): the refuge of the wicked is miry clay, but the root of the righteous holdeth fast (יתן = Arab. wâtin). But this derivation of a verb יתן is not necessary. The Graec. Venet. rightly, ῥίζα δὲ δικαίων δώσει. The obj. is self-evident. Rashi reads מה שהוא ראוי ליתן והוא הפרי. So also Schultens. The root giveth, is equivalent to, it is productive in bringing forth that which lies in its nature. That the root of the righteous endures (Targ. נתקיּם) is otherwise expressed, Pro 12:3.
Verse 13
Proverbs regarding injurious and beneficial words, wise hearing and prudent silence. 13 In the transgression of the lips there lies a dangerous snare; The righteous escapeth from trouble. The consecutive modus (ויּצא) is here of greater weight than e.g., at Pro 11:8, where the connection follows without it (ויּבא) from the idea of the change of place. The translation: but the righteous ... restores ויצא (ויצא), and ignores the syllogistic relation of the members of the proverb, which shows itself here (cf. the contrary, Pro 11:9) to a certain degree by ויּצא. Ewald displaces this relation, for he paraphrases: "any one may easily come into great danger by means of inconsiderate words; yet it is to be hoped that the righteous may escape, for he will guard himself against evil from the beginning." He is right here in interpreting צרה and מוקשׁ רע as the designation of danger into which one is betrayed by the transgressions of his lips, but "inconsiderate words" are less than פּשׁע שׂפתים. One must not be misled into connecting with פּשׁע the idea of missing, or a false step, from the circumstance that פּשׁע means a step; both verbs have, it is true, the common R. פש with the fundamental idea of placing apart or separating, but פּשׁע has nothing to do with פּשׁע (step = placing apart of the legs), but denotes (as Arab. fusuwḳ fisḳ, from the primary meaning diruptio, diremtio) a sinning, breaking through and breaking off the relation to God (cf. e.g., Pro 28:24), or even the restraints of morality (Pro 10:19). Such a sinning, which fastens itself to, and runs even among the righteous, would not be called פשׁע, but rather חטּאת (Pro 20:9). According to this the proverb will mean that sinful words bring into extreme danger every one who indulges in them - a danger which he can with difficulty escape; and that thus the righteous, who guards himself against sinful words, escapes from the distress (cf. with the expression, Ecc 7:18) into which one is thereby betrayed. רע is the descriptive and expressive epithet to מוקשׁ (cf. Ecc 9:12): a bad false trap, a malicious snare, for מוקשׁ is the snare which closes together and catches the bird by the feet. This proverb is repeated at Pro 29:6, peculiarly remodelled. The lxx has after Pro 12:13 another distich: He who is of mild countenance findeth mercy; He who is litigious oppresseth souls. (נפשׁות, or rather, more in accordance with the Hebrew original: oppresseth himself, נפשׁו.)
Verse 14
14 From the fruit which the mouth of the man bringeth forth is he satisfied with good, And what the hands of the man accomplish returns back to him. The proverb finds its final verification in the last judgment (cf. Mat 12:37), but it is also illustrated in the present life. If the mouth of a man bringeth forth fruit - namely, the fruit of wholesome doctrine, of right guidance, of comforting exhortation, of peace-bringing consolation for others - this fruit is also to his own advantage, he richly enjoys the good which flows out of his own mouth, the blessing he bestows is also a blessing for himself. The same also is the case with the actions of a man. That which is done, or the service which is rendered by his hands, comes back to him as a reward or as a punishment. גּמוּל signifies primarily accomplishment, execution, and is a twofold, double-sided conception: a rendering of good or evil, and merit on the side of men (whether merited reward or merited punishment), as well as recompense, requital on the side of God. The first line is repeated, somewhat altered, at Pro 13:2; Pro 18:20. The whole proverb is prophetically echoed in Isa 3:10. The Kerı̂ ישׁיב has Jahve as the subject, or rather the subject remains undefined, and "one requites him" is equivalent to: it is requited to him. The Chethı̂b seems to us more expressive; but this use of the active with the undefined subject, instead of the passive, is certainly as much in the Mishle style (cf. Pro 13:21) as the development of the subject of the clause from a foregoing genitive.
Verse 15
15 The way of the fool is right in his own eyes, But the wise listeneth to counsel. Other proverbs, like Pro 16:2, say that generally the judgment of a man regarding his character does not go beyond a narrow subjectivity; but there are objective criteria according to which a man can prove whether the way in which he walks is right; but the fool knows not other standard than his own opinion, and however clearly and truly one may warn him that the way which he has chosen is the wrong way and leads to a false end, yet he obstinately persists; (Note: Vid., kindred proverbs by Carl Schulze, Die bibl. Sprichwrter der deutschen Sprache (1860), p. 50, and M. C. Wahl's Das Sprichwort in der heb.-aram. Literatur, u.s.w. (1871), p. 31.) while a wise man is not so wise in his own eyes (Pro 3:7) as not to be willing to listen to well-meant counsel, because, however careful he may be regarding his conduct, yet he does not regard his own judgment so unerring as not to be inclined ever anew to try it and let it stand the test. Ewald has falsely construed: yet whoever hears counsel is wise. In consequence of the contrast, אויל and חכם are the subject ideas, and with ושׁמע לעצה is brought forward that which is in contrast to the self-complacency of the fool, the conduct of the wise man.
Verse 16
The relations of the subject and the predicate are the same as in the preceding verse. The fool makes known his vexation on the same day [at once], On the contrary, the prudent man hideth the offence. Very frequently in these proverbs the first line is only defined by the adducing of the second, or the second holds itself in the light of the first. A post-bibl. proverb says that a man is known by three things: by his כוס (his behaviour in drinking), his כיס (his conduct in money transactions), and his כעס (his conduct under deep inward excitement). So here: he is a fool who, if some injury is done to him, immediately shows his vexation in a passionate manner; while, on the contrary the prudent man maintains silence as to the dishonour that is done to him, and represses his displeasure, so as not to increase his vexation to his own injury. Passionless retaliation may in certain cases be a duty of self-preservation, and may appear to be necessary for the protection of truth, but passionate self-defence is always of evil, whether the injury which is inflicted be justifiable or unjustifiable. Regarding ערוּם, callidus, vid., p. 56; Schultens' comparison of the Greek γεγυμνασμένος is only a conceit in want of better knowledge. Regarding כּסה (only here and at Pro 12:23) with מכסּה, as שׁחר (only Pro 11:27) with משׁחר, vid., Ewald, 170a. בּיּום signifies on the self-same day = without delay, immediately, and is well translated by the lxx αὐθήμερον. With another object, 16b is repeated in 23a.
Verse 17
Most of the remaining parables of this section refer to the right use and the abuse of the tongue. 17 He that breathes the love of truth, utters that which is right; But a lying tongue, deceit This verse is similar in meaning to Pro 14:5 (where 5b = Pro 6:19); the second line of the distich = Pro 14:25. Everywhere else יפיח כּזבים stand together, only here יפיח is joined to אמוּנה; vid., regarding this יפיח forming an attributive clause, and then employed as an adjective, but with distinct verbal force, at Pro 6:19. Viewed superficially, the proverb appears tautological; it is not so, however, but places in causal connection the internal character of men and their utterances: whoever breathes אמוּנה, truth or conscientiousness (the property of the אמוּן, vid., at Psa 12:2), i.e., lets the voice of this be heard in his utterances, such an one speaks צדק, i.e., uprightness, integrity, that which is correct, right (Isa 45:19, cf. Isa 41:26), in relation to truth in general, and to the present case in particular; but he who עד שׁקרים, i.e., he who, against better knowledge and the consciousness of untruth, confirms by his testimony (from עוּד, revertere, to say again and again), therewith gives utterance to his impure character, his wicked intention, proceeding from delight in doing evil or from self-interest, and diverted towards the injury of his neighbour. As אמונה and מרמה correspond as statements of the contents of the utterances, so צדק and שקרים as statements of their motive and aim. מרמה is obj. accus. of the יגּיד (from הגּיד, to bring to light, cf. נגד, visibility) to be supplied, not the pred. nom. dolorum structor, as Fleischer poetically finds.
Verse 18
18 There is that babbleth like the thrusts of a sword, But the tongue of the wise is healing. The second (cf. Pro 11:24) of the proverbs beginning with ישׁ. The verb בּטה (בּטא), peculiar to the Hebr., which in the modern Hebr. generally means "to speak out" (מבטא in the grammar: the pronunciation) (according to which the lxx, Syr., and Targ. translate it by אמר), means in biblical Hebr., especially with reference to the binding of oneself by an oath (Lev 5:4), and to solemn protestations (Num 30:7, Num 30:9, according to which Jerome, promittit): to utter incautiously in words, to speak without thought and at random, referred erroneously by Gesenius to the R. בט, to be hollow, probably a word imitative of the sound, like the Greek βατταρίζειν, to stammer, and βαττολογεῖν, to babble, which the lexicographers refer to a talkative person of the name of Βάττος, as our "salbadern" [= to talk foolishly] owes its origin to one Jenaer Bader on the Saal. Theod. and the Graec. Venet. give the false reading בּוטח (πεποιθώς). כּמדקרות חרב stands loco accusativi, the כּ being regarded as a noun: (effutiens verba) quae sunt instar confossionum gladii (Fl.). We also call such a man, who bridles his loquacity neither by reflection nor moderates it by indulgent reference to his fellow-men, a Schwertmaul (sword-mouth) or a Schandmaul (a mouth of shame = slanderer), and say that he has a tongue like a sword. But on the other hand, the tongue of the wise, which is in itself pure gentleness and a comfort to others, since, far from wounding, rather, by means of comforting, supporting, directing exhortation, exercises a soothing an calming influence. Regarding רפא, whence מרפּא, Dietrich in Gesenius' Lex. is right. The root-meaning of the verb רפא (cognate רפה, to be loose, Hiph. to let go, Hithpa. Pro 18:9, to show oneself slothful) is, as the Arab. kindred word rafâ, rafa, raf, rawf (râf) shows, that of stilling, softening, soothing, whence arises the meaning of healing (for which the Arab. has ṭabb and 'alkh); the meaning to repair, to mend, which the Arab. rafâ and rafa have, does not stand in a prior relation to to heal, as might appear from Job 13:4, but is a specializing of the general idea of reficere lying in mitigare, just as the patcher is called ἀκέστρια = ἠπήτρια, (Note: Whether ῥάπτειν, explained neither by Curtius nor by Flick, stands in a relation to it, we leave out of view.) from ἀκέομαι, which means equally to still and to heal. Since thus in רפא the meanings of mitigating and of healing are involved, it is plain that מרפא, as it means healing (the remedy) and at the same time (cf. θεραπεία, Rev 22:2) the preservation of health, Pro 4:22; Pro 6:15; Pro 16:24; Pro 29:1, so also may mean mildness (here and Pro 15:4), tranquillity (Pro 14:30; Ecc 10:4, calm patience in contrast to violent passion), and refreshing (Pro 13:17). Oetinger and Hitzig translate here "medicine;" our translation, "healing (the means of healing)," is not essentially different from it.
Verse 19
19 The lip of truth endures for ever, But the lying tongue only while I wink with the eye. None of the old translators understood the phrase ועד־ארגּיעה; the Venet. also, which follows Kimchi's first explanation, is incorrect: ἕως ῥήξεως, till I split (shatter) it (the tongue). Abulwald is nearer the correct rendering when he takes ארגיעה as a noun = רגע with He parag. Ahron b. Joseph is better in rendering the phrase by: until I make a רגע, and quite correct if רגע (from רגע = Arab. raj', which is used of the swinging of the balance) is taken in the sense of a twinkling of the eye (Schultens: vibramen); cf. Orelli's Die hebr. Synonyme der Zeit und Ewigkeit, p. 27f., where the synonyms for a twinkling of the eye, a moment, are placed together. עד (properly progress) has in this phrase the meaning, while, so long as, and the cohortative signifies, in contradistinction to ארגיע, which may also denote an unwilling movement of the eyelids, a movement proceeding from a free determination, serving for the measurement of a short space of time, Ewald, 228a. ארגיעה, Jer 49:19; Jer 50:44, where Ewald takes כי ארגיעה (when I...) in the same sense as אד־ארגיעה here, which is more appropriate than the explanation of Hitzig, who regards כי as opening the principal clause, and attaches to הרגיע the quite too pregnant signification "to need (for an action) only a moment." The lip of truth, i.e., the lip which speaketh truth, endures for ever (for truth, אמת = אמנתּ, is just the enduring); but the tongue of falsehood is only for a moment, or a wink of the eye, for it is soon convicted, and with disgrace brings to silence; for a post-bibl. Aram. proverb says: קוּשׁטא קאי שׁקרא לא קאי, the truth endures, the lie endures not (Schabbath 104a), and a Hebrew proverb: השּׁקר אין לו רגלים, the lie has no feet (on which it can stand). (Note: Vid., Duke's Rabbin. Blumenlese (1844), p. 231.)
Verse 20
20 Deceit is in the heart of him who deviseth evil, But those who devise peace cause joy. Regarding the figure of forging, fabricating (lxx, Aquila, Symmachus, and Theodotion, τεκταίνειν), or of ploughing, which underlies the phrase חרשׁ רע, moliri malum, vid., at Pro 3:29. That deceit is in the heart of him who deviseth evil (בּלב־חרשׁי רע, as is correctly punctuated e.g., by Norzi) appears to be a platitude, for the חרשׁ רע is as such directed against a neighbour. But in the first place, 20a in itself says that the evil which a man hatches against another always issues in a fraudulent, malicious deception of the same; and in the second place, it says, when taken in connection with 20b, where שׂמחה is the parallel word to מרמה, that with the deception he always at the same time prepares for him sorrow. The contrast to חרשׁי רע is יועצי שׁלום si ח, and thus denotes not those who give counsel to contending parties to conclude peace, but such as devise peace, viz., in reference to the neighbour, for יעץ means not merely to impart counsel, but also mentally to devise, to resolve upon, to decree, Ch2 25:16; Isa 32:7.; cf. יעץ על, Jer 49:30. Hitzig and Zckler give to שׁלום the general idea of welfare (that which is salutary), and interpret the שׂמחה as the inner joy of the good conscience. Certainly שלום (R. של, extrahere, in the sense of deliverance from trouble) means not only peace as to the external relationship of men with each other, but also both internal and external welfare. Thus it is here meant of external welfare; Hitzig rightly compares Jer 29:11 with Nah 1:11 to the contrast between שׁלום and רע. But as מרמה is not self-deception, but the deception of another, so also שׂמחה is not the joy of those who devise the device in their hearts for the deception of others, but the joy they procure for others. Thoughts of peace for one's neighbour are always thoughts of procuring joy for him, as thoughts of evil are thoughts of deceit, and thus of procuring sorrow for him. Thus וליועצי is an abbreviated expression for ובלב יועצי.
Verse 21
21 No evil befalls the righteous, But the godless are full of evil. Hitzig translates און "sorrow," and Zckler "injury;" but the word signifies evil as ethical wickedness, and although it may be used of any misfortune in general (as in בּן־אוני, opp. בּנימין); thus it denotes especially such sorrow as is the harvest and product of sin, Pro 22:8; Job 4:8; Isa 59:4, or such as brings after it punishment, Hab 3:7; Jer 4:15. That it is also here thus meant the contrast makes evident. The godless are full of evil, for the moral evil which is their life-element brings out of itself all kinds of evil; on the contrary, no kind of evil, such as sin brings forth and produces, falls upon the righteous. God, as giving form to human fortune (Exo 21:13), remains in the background (cf. Psa 91:10 with Psa 5:1.); vid., regarding אנה, the weaker power of ענה, to go against, to meet, to march against, Fleischer, Levy's Chald. Wrterbuch, 572.
Verse 22
22 Lying lips are an abhorrence to Jahve, And they that deal truly are His delight. The frame of the distich is like Pro 11:1, Pro 11:20. אמוּנה is probity as the harmony between the words and the inward thoughts. The lxx, which translates ὁ δὲ ποιῶν πίστεις, had in view עשה אמונים (עשׂה אמוּנים, cf. Isa 26:2); the text of all other translations agrees with that commonly received.
Verse 23
23 A prudent man conceals knowledge, And a heart-fool proclaims imbecility. In 23a Pro 12:16 is repeated, only a little changed; also 16a corresponds with 23a, for, as is there said, the fool knows not how to keep his anger to himself, as here, that a heart-fool (cf. the lying mouth, 22a) proclaims (trumpets forth), or as Pro 13:16 says, displays folly without referring to himself the si tacuisses. To this forward charlatan blustering, which intends to preach wisdom and yet proclaims in the world mere folly, i.e., nonsense and imbecility, and thereby makes itself troublesome, and only to be laughed at and despised, stands in contrast the relation of the אדם ערוּם, homo callidus, who possesses knowledge, but keeps it to himself without bringing it forth till an occasion presents itself for setting it forth at the right place, at the right time, and to the right man. The right motive also regulates such silence as well as modesty. But this proverb places it under the point of view of prudence.
Verse 24
We take Pro 12:24-28 together as a group. In these verses the subject is the means of rising (in the world), and the two ways, the one of which leads to error, and the other to life. 24 The land of the diligent attains to dominion, But slothfulness will become tributary. In Pro 10:4 רמיּה was adj., but to כּף standing beside it; here it is to be regarded as adj. to יד (sluggish hand) supplied from 24a, but may be equally regarded as a subst. (slothfulness) (vid., at Pro 12:27). Regarding חרוּץ, vid., p. 211. מס signifies tribute and service, i.e., tributary service rendered to a master. In Pro 11:29 עבד stands for it. It is still the experience of to-day, as it was of Solomon's time, that slothfulness (indolence) brings down to a state of servitude, if not even deeper, but that vigorous activity raises to dominion or to the position of a master, i.e., to independence, wealth, respect, and power.
Verse 25
25 Trouble in the heart of a man boweth it down, And a friendly word maketh it glad. The twofold anomaly that דּאגה is construed as masc. and לב as fem. renders the text doubtful, but the lxx, Syr., Targum, which introduce another subject, φοβερὸς λόγος (דּבר מדאיג?), do not improve it; Theodotion's is preferable, who translates μέριμνα ἐν καρδίᾳ ἀνδρὸς κατίσχει αὐτόν, and thus reads ישׁחנּוּ. But the rhyme is thereby lost. As כּבוד, Gen 49:6, so also may לב be used as fem., for one thereby thinks on נפשׁ; the plur. לבּות (לבבות), according to which in Eze 16:30 we find the sing. לבּה, may also conform to this. And ישׁחנה as pred. to דאגה follows the scheme Pro 2:10, perhaps not without attractional co-operation after the scheme קשׁת גברים חתים, Sa1 2:4. השׁחה, from שׁחה, occurs only here; but השׁח, from שׁחח, occurs only twice. דּבר טוב designates in the book of Joshua and in Kings (Kg1 8:56) the divine promise; here it is of the same meaning as Kg1 12:7 : an appeasing word. Who has not in himself had this experience, how such a word of friendly encouragement from a sympathizing heart cheers the sorrowful soul, and, if only for a time, changes its sorrow into the joy of confidence and of hope!
Verse 26
26 The righteous looketh after his pastures, But the way of the godless leadeth them into error. In 26a no acceptable meaning is to be gained from the traditional mode of vocalization. Most of the ancients translate יתר as part. to יתר, as it occurs in post-bibl. Hebr., e.g., חבּה יתרה, prevailing, altogether peculiar love. Thus the Targum, טב מן הבריהּ; Venet. πεπερίττευται (after Kimchi); on the other hand, Aquila, active: περισσεύων τὸν πλησίον (making the neighbour rich), which the meaning of the Kal as well as the form יתר oppose; Luther, "The righteous man is better than his neighbour," according to which Fleischer also explains, "Probably יתר from יתר, πλεονάζειν, has the meaning of πλέον ἔχων, πλεονεκτῶν, he gains more honour, respect, riches, etc., than the other, viz., the unrighteous." Yet more satisfactory Ahron b. Joseph: not the nobility and the name, but this, that he is righteous, raises a man above others. In this sense we would approve of the praestantior altero justus, if only the two parts of the proverb were not by such a rendering wholly isolated from one another. Thus יתר is to be treated as the fut. of התיר. The Syr. understands it of right counsel; and in like manner Schultens explains it, with Cocceius, of intelligent, skilful guidance, and the moderns (e.g., Gesenius) for the most part of guidance generally. Ewald rather seeks (because the proverb-style avoids the placing of a fut. verb at the commencement of the proverb but cf. Pro 17:10) to interpret יתר as a noun in the sense of director, but his justification of the fixed ā is unfounded. And generally this sense of the word is exposed to many objections. The verb תּוּר signifies, after its root, to go about, "to make to go about," but is, however, not equivalent to, to lead (wherefore Bttcher too ingeniously derives יתר = יאתר from אתר = אשׁר); and wherefore this strange word, since the Book of Proverbs is so rich in synonyms of leading and guiding! The Hiph. התיר signifies to send to spy, Jdg 1:23, and in this sense the poet ought to have said יתר לרעהוּ: the righteous spies out (the way) for his neighbour, he serves him, as the Targum-Talmud would say, as תּיּר. Thus connected with the obj. accus. the explanation would certainly be: the righteous searches out his neighbour (Lwenstein), he has intercourse with men, according to the maxim, "Trau schau wem." But why not רעהוּ, but מרעהוּ, which occurs only once, Pro 19:7, in the Mishle, and then for an evident reason? Therefore, with Dderlein, Dathe, J. D. Michaelis, Ziegler, and Hitzig, we prefer to read מרעהוּ; it is at least not necessary, with Hitzig, to change יתר into יתר, since the Hiphil may have the force of the intens. of the Kal, but יתר without the jussive signification is a poetic licence for יתיר. That תור can quite well be used of the exploring of the pasture, the deriv. יתוּר, Job 39:18, shows. Thus altered, 26a falls into an appropriately contrasted relation to 26b. The way of the godless leads them into error; the course of life to which they have given themselves up has such a power over them that they cannot set themselves free from it, and it leads the enslaved into destruction: the righteous, on the contrary, is free with respect to the way which he takes and the place where he stays; his view (regard) is directed to his true advancement, and he looketh after his pasture, i.e., examines and discovers, where for him right pasture, i.e., the advancement of his outer and inner life, is to be found. With מרעהוּ there is a combination of the thought of this verse with the following, whose catch-word is צידו, his prey.
Verse 27
27 The slothful pursues not his prey; But a precious possession of a man is diligence. The lxx, Syr., Targ., and Jerome render יחרך in the sense of obtaining or catching, but the verbal stem חרך nowhere has this meaning. When Fleischer remarks, חרך, ἅπ. λεγ., probably like לכד, properly to entangle in a noose, a net, he supports his opinion by reference to חרכּים, which signifies lattice-windows, properly, woven or knitted like a net. But חרך, whence this חרכים, appears to be equivalent to the Arab. kharḳ, fissura, so that the plur. gives the idea of a manifoldly divided (lattice-like, trellis-formed) window. The Jewish lexicographers (Menahem, Abulwald, Parchon, also Juda b. Koreish) all aim at that which is in accord with the meaning of the Aram. חרך, to singe, to roast (= Arab. ḥark): the slothful roasteth not his prey, whether (as Frst presents it) because he is too lazy to hunt for it (Berth.), or because when he has it he prepares it not for enjoyment (Ewald). But to roast is צלה, not דרך, which is used only of singeing, e.g., the hair, and roasting, e.g., ears of corn, but not of the roasting of flesh, for which reason Joseph Kimchi (vid., Kimchi's Lex.) understands צידו of wild fowls, and יחרך of the singeing of the tips of the wings, so that they cannot fly away, according to which the Venet. translates οὐ μενεῖ ... ἡ θήρα αὐτοῦ. Thus the Arab. must often help to a right interpretation of the ἅπ. λεγ.. Schultens is right: Verbum ḥarak, חרך, apud Arabes est movere, ciere, excitare, κινεῖν generatim, et speciatim excitare praedam e cubili, κινεῖν τήν θήραν. The Lat. agitare, used of the frightening up and driving forth of wild beasts, corresponds with the idea here, as e.g., used by Ovid, Metam. x. 538, of Diana: Aut pronos lepores aue celsum in cornua cervum Aut agitat damas. Thus יחרך together with צידו gains the meaning of hunting, and generally of catching the prey. רמיּה is here incarnate slothfulness, and thus without ellipse equivalent to אישׁ רמיה. That in the contrasted clause חרוץ does not mean ἀποτόμως, decreed (Lwenstein), nor gold (Targ., Jerome, Venet.), nor that which is excellent (Syr.), is manifest from this contrast as well as from Pro 10:4; Pro 12:24. The clause has from its sequence of words something striking about it. The lxx placed the words in a difference order: κτῆμα δὲ τίμιον ἀνὴρ καθαρὸς (חלוץ in the sense of Arab. khâlaṣ). But besides this transposition, two others have been tried: הון אדם חרוץ יקר, the possession of an industrious man is precious, and הון יקר אדם חרוץ, a precious possession is that (supply הון) of an industrious man. But the traditional arrangement of the words gives a better meaning than these modifications. It is not, however, to be explained, with Ewald and Bertheau: a precious treasure of a man is one who is industrious, for why should the industrious man be thought of as a worker for another and not for himself? Another explanation advanced by Kimchi: a valuable possession to men is industry, has the twofold advantage that it is according to the existing sequence of the words, and presents a more intelligible thought. But can חרוּץ have the meaning of חריצוּת (the being industrious)? Hitzig reads חרוץ, to make haste (to be industrious). This is unnecessary, for we have here a case similar to Pro 10:17, where שׁמר for שׁומר is to be expected: a precious possession of a man is it that, or when, he is industrious, חרוּץ briefly for היותו חרוּץ rof yl. The accentuation fluctuates between והון־אדם יקר (so e.g., Cod. 1294), according to which the Targum translates, and והון־אדם יקר, which, according to our explanation, is to be preferred.
Verse 28
28 In the path of righteousness is life, And the way of its path is immortality. All the old versions to the Venet. give אל־ instead of אל־, and are therefore under the necessity of extracting from ודּרך נתיבה a meaning corresponding to this, εἰς θάνατον, in which they are followed by Hitzig: "a devious way leadeth to death." But נתיב (נתיבה) signifies step, and generally way and street (vid., at Pro 1:15), not "devious way," which is expressed, Jdg 5:6, by ארחות עקלקלות. And that אל is anywhere punctuated thus in the sense of אל is previously improbable, because the Babylonian system of punctuation distinguishes the negative אל with a short Pathach, and the prepositional אל (Arab. ilâ) with a short Chirek, from each other (vid., Pinsker, Einl. p. xxii.f.); the punctuation Sa2 18:16; Jer 51:3, gives no support to the opinion that here אל is vocalized thus in the sense of אל, and it is not to be thus corrected. Nothing is more natural than that the Chokma in its constant contrast between life and death makes a beginning of expressing the idea of the ἀθανασία, which Aquila erroneously read from the אל־מות, Ps. 48:15. It has been objected that for the formation of such negative substantives and noun-adjectives לא (e.g., לא־אל, לא־עם) and not אל is used; but that אל also may be in close connection with a noun, Sa2 1:13 shows. There אל־טל is equivalent to אל יהי טל, according to which it may also be explained in the passage before us, with Luther and all the older interpreters, who accepted אל in its negative signification: and on (the בּ governing) the way ... is no death. The negative אל frequently stands as an intensifying of the objective לא; but why should the Chokma, which has already shown itself bold in the coining of new words, not apply itself to the formation of the idea of immortality?: the idol name אליל is the result of a much greater linguistic boldness. It is certain that אל is here not equivalent to אל; the Masora is therefore right in affirming that נתיבה is written with He raphatum pro mappicato (vid., Kimchi, Michlol 31a, and in the Lex.), cf. Sa1 20:20, vid., Bttcher, 418. Thus: the way of their step is immortality, or much rather, since דּרך is not a fixed idea, but also denotes the going to a distance (i.e., the journey), the behaviour, the proceeding, the walk, etc.: the walking (the stepping over and passing through) of their way is immortality. Rich in synonyms of the way, the Hebrew style delights in connecting them with picturesque expressions; but דּרך always means the way in general, which divides into ארחות or נתיבות (Job 6:18; Jer 18:5), and consists of such (Isa 3:16). The distich is synonymous: on the path of righteousness (accentuate בארח צדקה) is life meeting him who walks in it, and giving itself to him as a possession, and the walking in its path is immortality (cf. Pro 3:17; Pro 10:28); so that to go in it and to be immortal, i.e., to be delivered from death, to be exalted above it, is one and the same thing. If we compare with this, Sa1 14:32, it is obvious that the Chokma begins (vid., Psychol. p. 410) to break through the limits of this present life, and to announce a life beyond the reach of death.
Introduction
We are here taught to try whether we have grace or no by enquiring how we stand affected to the means of grace. 1. Those that have grace and love it will delight in all the instructions that are given them by way of counsel; admonition, or reproof, by the word or providence of God; they will value a good education, and think it not a hardship, but a happiness, to be under a strict and prudent discipline. Those that love a faithful ministry, that value it, and sit under it with pleasure, make it to appear that they love knowledge. 2. Those show themselves not only void of grace, but void of common sense, that take it as an affront to be told of their faults, and an imposition upon their liberty to be put in mind of their duty: He that hates reproof is not only foolish, but brutish, like the horse and the mule that have no understanding, or the ox that kicks against the goad. Those that desire to live in loose families and societies, where they may be under no check, that stifle the convictions of their own consciences, and count those their enemies that tell them the truth, are the brutish here meant.
Verse 2
Note, 1. We are really as we are with God. Those are happy, truly happy, for ever happy, that obtain favour of the Lord, though the world frown upon them, and they find little favour with men; for in God's favour is life, and that is the fountain of all good. On the other hand those are miserable whom he condemns, however men may applaud them, and cry them up; whom he condemns he condemns to the second death. 2. We are with God as we are with men, as we have our conversation in this world. Our Father judges of his children very much by their conduct one to another; and therefore a good man, that is merciful, and charitable, and does good, draws out favour from the Lord by his prayers; but a malicious man, that devises wickedness against his neighbours, he will condemn, as unworthy of a place in his kingdom.
Verse 3
Note, 1. Though men may advance themselves by sinful arts, they cannot by such arts settle and secure themselves; though they may get large estates they cannot get such as will abide: A man shall not be established by wickedness; it may set him in high places, but they are slippery places, Psa 73:18. That prosperity which is raised by sin is built on the sand, and so it will soon appear. 2. Though good men may have but little of the world, yet that little will last, and what is honestly got will wear well: The root of the righteous shall not be moved, though their branches may be shaken. Those that by faith are rooted in Christ are firmly fixed; in him their comfort and happiness are so rooted as never to be rooted up.
Verse 4
Note, 1. He that is blessed with a good wife is as happy as if he were upon the throne, for she is no less than a crown to him. A virtuous woman, that is pious and prudent, ingenious and industrious, that is active for the good of her family and looks well to the ways of her household, that makes conscience of her duty in every relation, a woman of spirit, that can bear crosses without disturbance, such a one owns her husband for her head, and therefore she is a crown to him, not only a credit and honour to him, as a crown is an ornament, but supports and keeps up his authority in his family, as a crown is an ensign of power. She is submissive and faithful to him and by her example teaches his children and servants to be so too. 2. He that is plagued with a bad wife is as miserable as if he were upon the dunghill; for she is no better than rottenness in his bones, an incurable disease, besides that she makes him ashamed. She that is silly and slothful, wasteful and wanton, passionate and ill-tongued, ruins both the credit and comfort of her husband. If he go abroad, his head is hung down, for his wife's faults turn to his reproach. If he retire into himself, his heart is sunk; he is continually uneasy; it is an affliction that preys much upon the spirits.
Verse 5
Note, 1. The word of God is a discerner of the thoughts and intents of the heart, and judges them. We mistake if we imagine that thoughts are free. No, they are under the divine cognizance, and therefore under the divine command. 2. We ought to be observers of the thoughts and intents of our own hearts, and to judge of ourselves by them; for they are the first-born of the soul, that have most of its image undisguised. Right thoughts are a righteous man's best evidences, as nothing more certainly proves a man wicked than wicked contrivances and designs. A good man may have in his mind bad suggestions, but he does not indulge them and harbour them till they are ripened into bad projects and resolutions. 3. It is a man's honour to mean honestly, and to have his thoughts right, though a word or action may be misplaced, or mistimed, or at least misinterpreted. But it is a man's shame to lie always at catch, to act with deceit, with trick and design, not only with a long reach, but with an overreach.
Verse 6
In the foregoing verse the thoughts of the wicked and righteous were compared; here their words, and those are as the abundance of the heart is. 1. Wicked people speak mischief to their neighbours; and wicked indeed those are whose words are to lie in wait for blood; their tongues are swords to those that stand in their way, to good men whom they hate and persecute. See an instance, Luk 20:20, Luk 20:21. 2. Good men speak help to their neighbours: The mouth of the upright is ready to be opened in the cause of those that are oppressed (Pro 31:8), to plead for them, to witness for them, and so to deliver them, particularly those whom the wicked lie in wait for. A man may sometimes do a very good work with one good word.
Verse 7
We are here taught as before (Pro 12:3 and Pro 10:25, Pro 10:30), 1. That the triumphing of the wicked is short. They may be exalted for a while, but in a little time they are overthrown and are not; their trouble proves their overthrow, and those who made a great show disappear, and their place knows them no more. Turn the wicked, and they are not; they stand in such a slippery place that the least touch of trouble brings them down, like the apples of Sodom, which look fair, but touch them and they go to dust. 2. That the prosperity of the righteous has a good bottom and will endure. Death will remove them, but their house shall stand, their families shall be kept up, and the generation of the upright shall be blessed.
Verse 8
We are here told whence to expect a good name. Reputation is what most have a high regard to and stand much upon. Now it is certain, 1. The best reputation is that which attends virtue and serious piety, and the prudent conduct of life: A man shall be commended by all that are wise and good, in conformity to the judgment of God himself, which we are sure is according to truth, not according to his riches or preferments, his craft and subtlety, but according to his wisdom, the honesty of his designs and the prudent choice of means to compass them. 2. The worst reproach is that which follows wickedness and an opposition to that which is good: He that is of a perverse heart, that turns aside to crooked ways, and goes on frowardly in them, shall be despised. Providence will bring him to poverty and contempt, and all that have a true sense of honour will despise him as unworthy to be dealt with and unfit to be trusted, as a blemish and scandal to mankind.
Verse 9
Note, 1. It is the folly of some that they covet to make a great figure abroad, take place, and take state, as persons of quality, and yet want necessaries at home, and, if their debts were paid, would not be worth a morsel of bread, nay, perhaps, pinch their bellies to put it on their backs, that they may appear very gay, because fine feathers make fine birds. 2. The condition and character of those is every way better who content themselves in a lower sphere, where they are despised for the plainness of their dress and the meanness of their post, that they may be able to afford themselves, not only necessaries, but conveniences, in their own houses, not only bread, but a servant to attend them and take some of their work off their hands. Those that contrive to live plentifully and comfortably at home are to be preferred before those that affect nothing so much as to appear splendid abroad, though they have not wherewithal to maintain their appearance, whose hearts are unhumbled when their condition is low.
Verse 10
See here, 1. To how great a degree a good man will be merciful; he has not only a compassion for the human nature under its greatest abasements, but he regards even the life of his beast, not only because it is his servant, but because it is God's creature, and in conformity to Providence, which preserves man and beast. The beasts that are under our care must be provided for, must have convenient food and rest, must in no case be abused or tyrannised over. Balaam was checked for beating his ass. The law took care for oxen. Those therefore are unrighteous men that are not just to the brute-creatures; those that are furious and barbarous to them evidence, and confirm in themselves, a habit of barbarity, and help to make the creation groan, Rom 8:22. 2. To how great a degree a wicked man will be unmerciful; even his tender mercies are cruel; that natural compassion which is in him, as a man, is lost, and, by the power of corruption, is turned into hard-heartedness; even that which they will have to pass for compassion is really cruel, as Pilate's resolution concerning Christ the innocent, I will chastise him and let him go. Their pretended kindnesses are only a cover for purposed cruelties.
Verse 11
Note, 1. It is men's wisdom to mind their business and follow an honest calling, for that is the way, by the blessing of God, to get a livelihood: He that tills his land, of which he is either the owner or the occupant, that keeps to his word and is willing to take pains, if he do not raise an estate by it (what need is there of that?), yet he shall be satisfied with bread, shall have food convenient for himself and his family, enough to bear his charges comfortably through the world. Even the sentence of wrath has this mercy in it, Thou shalt eat bread, though it be in the sweat of thy face. Cain was denied this, Gen 4:12. Be busy, and that is the true way to be easy. Keep thy shop and thy shop will keep thee. Thou shalt eat the labour of thy hands. 2. It is men's folly to neglect their business. Those are void of understanding that do so, for then they fall in with idle companions and follow them in their evil courses, and so come to want bread, at least bread of their own, and make themselves burdensome to others, eating the bread out of other people's mouths.
Verse 12
See here, 1. What is the care and aim of a wicked man; he would do mischief: He desires the net of evil men. "Oh that I were but as cunning as such a man, to make a hand of those I deal with, that I had but his art of over-reaching, that I could but take my revenge on one I have spite to as effectually as he can!" He desires the strong-hold, or fortress, of evil men (so some read it), to act securely in doing mischief, that it may not turn upon him. 2. What is the care and aim of a good man: His root yields fruit, and is his strength and stability, and that is it that he desires, to do good and to be fixed and confirmed in doing good. The wicked desires only a net wherewith to fish for himself; the righteous desires to yield fruit for the benefit of others and God's glory, Rom 14:6.
Verse 13
See here, 1. The wicked entangling themselves in trouble by their folly, when God in justice leaves them to themselves. They are often snared by the transgression of their lips and their throats are cut with their own tongues. By speaking evil of dignities they expose themselves to public justice; by giving ill language they become obnoxious to private resentments, are sued for defamation, and actions on the case for words are brought against them. Many a man has paid dearly in this world for the transgression of his lips, and has felt the lash on his back for want of a bridle upon his tongue, Psa 64:8. 2. The righteous extricating themselves out of trouble by their own wisdom, when God in mercy comes in for their succour: The just shall come out of such troubles as the wicked throw themselves headlong into. It is intimated that the just may perhaps come into trouble; but, though they fall, they shall not be utterly cast down, Psa 34:19.
Verse 14
We are here assured, for our quickening to every good word and work, 1. That even good words will turn to a good account (Pro 12:14): A man shall be satisfied with good (that is, he shall gain present comfort, that inward pleasure which is truly satisfying) by the fruit of his mouth, by the good he does with his pious discourse and prudent advice. While we are teaching others we may ourselves learn, and feed on the bread of life we break to others. 2. That good works, much more, will be abundantly rewarded: The recompence of a man's hands for all his work and labour of love, all he has done for the glory of God and the good of his generation, shall be rendered unto him, and he shall reap as he has sown. Or it may be understood of the general rule of justice; God will render to every man according to his work, Rom 2:6.
Verse 15
See here, 1. What it is that keeps a fool from being wise: His way is right in his own eyes; he thinks he is in the right in every thing he does, and therefore asks no advice, because he does not apprehend he needs it; he is confident he knows the way, and cannot miss it, and therefore never enquires the way. The rule he goes by is to do that which is right in his own eyes, to walk in the way of his heart. Quicquid libet, licet - He makes his will his law. He is a fool that is governed by his eye, and not by his conscience. 2. What it is that keeps a wise man from being a fool; he is willing to be advised, desires to have counsel given him, and hearkens to counsel, being diffident of his own judgment and having a value for the direction of those that are wise and good. He is wise (it is a sign he is so, and he is likely to continue so) whose ear is always open to good advice.
Verse 16
Note, 1. Passion is folly: A fool is known by his anger (so some read it); not but that a wise man may be angry when there is just cause for it, but then he has his anger under check and direction, is lord of his anger, whereas a fool's anger lords it over him. He that, when he is provoked, breaks out into indecent expressions, in words or behaviour, whose passion alters his countenance, makes him outrageous, and leads him to forget himself, Nabal certainly is his name and folly is with him. A fool's indignation is known in the day; he proclaims it openly, whatever company he is in. Or it is known in the day he is provoked; he cannot defer showing his resentments. Those that are soon angry, that are quickly put into a flame by the least spark, have not that rule which they ought to have over their own spirits. 2. Meekness is wisdom: A prudent man covers shame. (1.) He covers the passion that is in his own breast; when his spirit is stirred, and his heart hot within him, he keeps his mouth as with a bridle, and suppresses his resentments, by smothering and stifling them. Anger is shame, and, though a wise man be not perfectly free from it, yet he is ashamed of it, rebukes it, and suffers not the evil spirit to speak. (2.) He covers the provocation that is given him, the indignity that is done him, winks at it, covers it as much as may be from himself, that he may not carry his resentments of it too far. It is a kindness to ourselves, and contributes to the repose of our own minds, to extenuate and excuse the injuries and affronts that we receive, instead of aggravating them and making the worst of them, as we are apt to do.
Verse 17
Here is, 1. A faithful witness commended for an honest man. He that makes conscience of speaking truth, and representing every thing fairly, to the best of his knowledge, whether in judgment or in common conversation, whether he be upon his oath or no, he shows forth righteousness; he makes it to appear that he is governed and actuated by the principles and laws of righteousness, and he promotes justice by doing honour to it and serving the administration of it. 2. A false witness condemned for a cheat; he shows forth deceit, not only how little conscience he makes of deceiving those he deals with, but how much pleasure he takes in it, and that he is possessed by a lying spirit, Jer 9:3-5. We are all concerned to possess ourselves with a dread and detestation of the sin of lying (Psa 119:163) and with a reigning principle of honesty.
Verse 18
The tongue is death or life, poison or medicine, as it is used. 1. There are words that are cutting and killing, that are like the piercings of a sword. Opprobrious words grieve the spirits of those to whom they are spoken, and cut them to the heart. Slanders, like a sword, wound the reputation of those of whom they are uttered, and perhaps incurably. Whisperings and evil surmises, like a sword, divide and cut asunder the bounds of love and friendship, and separate those that have been dearest to each other. 2. There are words that are curing and healing: The tongue of the wise is health, closing up those wounds which the backbiting tongue had given, making all whole again, restoring peace, and accommodating matters in variance and persuading to reconciliation. Wisdom will find out proper remedies against the mischiefs that are made by detraction and evil-speaking.
Verse 19
Be it observed, to the honour of truth, that sacred thing, 1. That, if truth be spoken, it will hold good, and, whoever may be disobliged by it and angry at it, yet it will keep its ground. Great is the truth and will prevail. What is true will be always true; we may abide by it, and need not fear being disproved and put to shame. 2. That, if truth be denied, yet in time it will transpire. A lying tongue, that puts false colours upon things, is but for a moment. The lie will be disproved. The liar, when he comes to be examined, will be found in several stories, and not consistent with himself as he is that speaks truth; and, when he is found in a lie, he cannot gain his point, nor will he afterwards be credited. Truth may be eclipsed, but it will come to light. Those therefore that make a lie their refuge will find it a refuge of lies.
Verse 20
Note, 1. Those that devise mischief contrive, for the accomplishing of it, how to impose upon others; but it will prove, in the end, that they deceive themselves. Those that imagine evil, under colour of friendship, have their hearts full of this and the other advantage and satisfaction which they shall gain by it, but it is all a cheat. Let them imagine it ever so artfully, deceivers will be deceived. 2. Those that consult the good of their neighbours, that study the things which make for peace and give peaceable advice, promote healing attempts and contrive healing methods, and, according as their sphere is, further the public welfare, will have not only the credit, but the comfort of it. They will have joy and success, perhaps beyond their expectation. Blessed are the peace-makers.
Verse 21
Note, 1. Piety is a sure protection. If men be sincerely righteous, the righteous God has engaged that no evil shall happen to them. He will, by the power of his grace in them, that principle of justice, keep them from the evil of sin; so that, though they be tempted, yet they shall not be overcome by the temptation, and though they may come into trouble, into many troubles, yet to them those troubles shall have no evil in them, whatever they have to others (Psa 91:10), for they shall be overruled to work for their good. 2. Wickedness is as sure a destruction. Those that live in contempt of God and man, that are set on mischief, with mischief they shall be filled. They shall be more mischievous, shall be filled with all unrighteousness, Rom 1:29. Or they shall be made miserable with the mischiefs that shall come upon them. Those that delight in mischief shall have enough of it. Some read the whole verse thus, There shall no evil happen to the just, though the wicked be filled with mischief and spite against them. They shall be safe under the protection of Heaven, though hell itself break loose upon them.
Verse 22
We are here taught, 1. To hate lying, and to keep at the utmost distance from it, because it is an abomination to the Lord, and renders those abominable in his sight that allow themselves in it, not only because it is a breach of his law, but because it is destructive to human society. 2. To make conscience of truth, not only in our words, but in all our actions, because those that deal truly and sincerely in all their dealings are his delight, and he is well pleased with them. We delight to converse with, and make use of, those that are honest and that we may put a confidence in; such therefore let us be, that we may recommend ourselves to the favour both of God and man.
Verse 23
Note, 1. He that is wise does not affect to proclaim his wisdom, and it is his honour that he does not. He communicates his knowledge when it may turn to the edification of others, but he conceals it when the showing of it would only tend to his own commendation. Knowing men, if they be prudent men, will carefully avoid every thing that savours of ostentation, and not take all occasions to show their learning and reading, but only to use it for good purposes, and then let their own works praise them. Ars est celare artem - The perfection of art is to conceal it. 2. He that is foolish cannot avoid proclaiming his folly, and it is his shame that he cannot: The heart of fools, by their foolish words and actions, proclaims foolishness; either they do not desire to hide it, so little sense have they of good and evil, honour and dishonour, or they know not how to hide it, so little discretion have they in the management of themselves, Ecc 10:3.
Verse 24
Note, 1. Industry is the way to preferment. Solomon advanced Jeroboam because he saw that he was an industrious young man, and minded his business, Kg1 11:28. Men that take pains in study and serviceableness will thereby gain such an interest and reputation as will give them a dominion over all about them, by which means many have risen strangely. He that has been faithful in a few things shall be made ruler over many things. The elders, that labour in the word and doctrine, are worthy of double honour; and those that are diligent when they are young will get that which will enable them to rule, and so to rest, when they are old. 2. Knavery is the way to slavery: The slothful and careless, or rather the deceitful (for so the word signifies), shall be under tribute. Those that, because they will not take pains in an honest calling, live by their shifts and arts of dishonesty, are paltry and beggarly, and will be kept under. Those that are diligent and honest when they are apprentices will come to be masters; but those that are otherwise are the fools who, all their days, must be servants to the wise in heart.
Verse 25
Here is, 1. The cause and consequence of melancholy. It is heaviness in the heart; it is a load of care, and fear, and sorrow, upon the spirits, depressing them, and disabling them to exert themselves with any vigour on what is to be done or fortitude in what is to borne; it makes them stoop, prostrates and sinks them. Those that are thus oppressed can neither do the duty nor take the comfort of any relation, condition, or conversation. Those therefore that are inclined to it should watch and pray against it. 2. The cure of it: A good word from God, applied by faith, makes it glad; such a word is that (says one of the rabbin), Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee; the good word of God, particularly the gospel, is designed to make the hearts glad that are weary and heavy-laden, Mat 11:28. Ministers are to be helpers of this joy.
Verse 26
See here, 1. That good men do well for themselves; for they have in themselves an excellent character, and they secure to themselves an excellent portion, and in both they excel other people: The righteous is more abundant than his neighbour (so the margin); he is richer, though not in this world's goods, yet in the graces and comforts of the Spirit, which are the true riches. There is a true excellency in religion; it ennobles men, inspires them with generous principles, makes them substantial; it is an excellency which is, in the sight of God, of great price, who is the true Judge of excellency. His neighbour may make a greater figure in the world, may be more applauded, but the righteous man has the intrinsic worth. 2. That wicked men do ill for themselves; they walk in a way which seduces them. It seems to them to be not only a pleasant way, but the right way; it is so agreeable to flesh and blood that they therefore flatter themselves with an opinion that it cannot be amiss, but they will not gain the point they aim at, nor enjoy the good they hope for. It is all a cheat; and therefore the righteous is wiser and happier than his neighbour, that yet despise him and trample upon him.
Verse 27
Here is, 1. That which may make us hate slothfulness and deceit, for the word here, as before, signifies both: The slothful deceitful man has roast meat, but that which he roasts is not what he himself took in hunting, no, it is what others took pains for, and he lives upon the fruit of their labours, like the drones in the hive. Or, if slothful deceitful men have taken any thing by hunting (as sportsmen are seldom men of business), yet they do not roast it when they have taken it; they have no comfort in the enjoyment of it; perhaps God in his providence cuts them short of it. 2. That which may make us in love with industry and honesty, that the substance of a diligent man, though it be not great perhaps, is yet precious. It comes from the blessing of God; he has comfort in it; it does him good, and his family. It is his own daily bread, not bread out of other people's mouths, and therefore he sees God gives it to him in answer to his prayer.
Verse 28
The way of religion is here recommended to us, 1. As a straight, plain, easy way; it is the way of righteousness. God's commands (the rule we are to walk by) are all holy, just, and good. Religion has right reason and equity on its side; it is a path-way, a way which God has cast up for us (Isa 35:8); it is a highway, the king's highway, the King of kings' highway, a way which is tracked before us by all the saints, the good old way, full of the footsteps of the flock. 2. As a safe, pleasant, comfortable way. (1.) There is not only life at the end, but there is life in the way; all true comfort and satisfaction. The favour of God, which is better than life; the Spirit, who is life. (2.) There is not only life in it, but so as that in it there is no death, none of that sorrow of the world which works death and is an allay to our present joy and life. There is no end of that life that is in the way of righteousness. Here there is life, but there is death too. In the way of righteousness there is life, and no death, life and immortality.
Verse 4
12:4 Elsewhere in Proverbs a crown symbolizes wealth (14:24), long life (16:31), and grandchildren (17:6). • cancer (literally rot): A disgraceful wife is a deep and life-threatening problem.
Verse 7
12:7 The wicked might prosper momentarily, but they do not last. The family of the godly stands firm for generations.
Verse 8
12:8 To be sensible means to act only after reflecting on the consequences. A warped mind acts on impulse.
Verse 9
12:9 Reality is more important than appearance.
Verse 11
12:11 This proverb is repeated but with a different conclusion in 28:19.
Verse 12
12:12 The instability of thieves can produce violent behavior at any moment. By contrast, the godly are well rooted: Their relationships are stable even under duress.
Verse 15
12:15 Fools fail to realize what the wise know—that listening is the way to learn.
Verse 16
12:16 Keeping a level head allows a wise person to think clearly and avoid reactions that could cause a fight.
Verse 17
12:17 The message of this proverb is repeated in 14:5.