- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
14 Wise men store up knowledge;
But the mouth of the fool is threatening destruction.
Ewald, Bertheau, Hitzig, Oetinger: "The mouth of the fool blunders out, and is as the sudden falling in of a house which one cannot escape from." But since מחתּ ה is a favourite Mishle-word to denote the effect and issue of that which is dangerous and destructive, so the sense is perhaps further to be extended: the mouth of the fool is for himself (Pro 13:3) and others a near, i.e., an always threatening and unexpectedly occurring calamity; unexpectedly, because suddenly he blunders out with his inconsiderate shame-bringing talk, so that such a fool's mouth is to every one a praesens periculum. As to יצפּנוּ, it is worthy of remark that in the Beduin, Arab. dfn, fut. i, signifies to be still, to be thoughtful, to be absorbed in oneself (vid., Wetstein on Job, p. 281). According to Codd. and editions, in this correct, וּפי־ is to be written instead of אויל uwpiy; vid., Baer's Torath Emeth, p. 40.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
lay up knowledge--that is, as treasures for good use.
mouth . . . destruction--or, "as to the mouth," &c., destruction is near; they expose themselves to evil by prating.
John Gill Bible Commentary
Wise men lay up knowledge,.... Which they get by reading, prayer, meditation, hearing the word of God, and conversation with good men: this they lay up in their hearts, minds, and memories, that they may not forget it, and as a rich treasure they highly value it; that they may bring it forth at proper times, and on proper occasions, for the benefit of others; see Mat 12:35; or hide (f) it; conceal it; do not boast and brag of it, as foolish men do;
but the mouth of the foolish is near destruction: who rashly and unguardedly utters things which bring swift and sudden destruction on himself and others; or terror and consternation, as the word (g) also signifies. The Vulgate Latin version is, "but the mouth of the foolish is near to confusion"; he boasts of his knowledge, betrays his ignorance, and so brings himself to shame and confusion.
(f) "abscondent", Pagninus, Montanus; "abscondunt", V. L. "occultant", Michaelis. (g) "terrorem accersit", Tigurine version; "consternatio propinqua", Cocceius; "terror", Vatablus, Michaelis.
Matthew Henry Bible Commentary
Observe, 1. It is the wisdom of the wise that they treasure up a stock of useful knowledge, which will be their preservation: Wisdom is therefore found in their lips (Pro 10:13), because it is laid up in their hearts, out of which store, like the good householder, they bring things new and old. Whatever knowledge may be at any time useful to us we must lay it up, because we know not but some time or other we may have occasion for it. We must continue laying up as long as we live; and be sure to lay it up safely, that it may not be to seek when we want it. 2. It is the folly of fools that they lay up mischief in their hearts, which is ready to them in all they say, and works terror and destruction both to others and to themselves. They love devouring words (Psa 52:4), and these come uppermost. Their mouth is near destruction, having the sharp arrows of bitter words always at hand to throw about.