- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 50
- Verse 50
Jeremiah 50:44
The Destruction of Babylon
43The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor. 44Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?”
American Standard Version (1901)
Behold, the enemy shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that can stand before me?
Bible in Basic English
See, he will come up like a lion from the thick growth of Jordan against the resting-place of Teman: but I will suddenly make them go in flight from her; and I will put over her the man of my selection: for who is like me? and who will put forward his cause against me? and what keeper of sheep will keep his place before me?
Douay-Rheims 1899
Behold he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan to the strong and beautiful: for I will make him run suddenly upon her: and who shall be the chosen one whom I may appoint over her? for who is like to me? and who shall bear up against me? and who is that shepherd that can withstand my countenance?
Free Bible Version
Watch out! I'm going to come like a lion from the tangled undergrowth beside the Jordan to attack the animals grazing the green pasture. In fact I'm going to chase the Babylonians from their land very quickly. Who will I choose to conquer them? Who is like me? Who can challenge me? Which leader could oppose me?
Geneva Bible 1599
Beholde, hee shall come vp like a lyon from the swelling of Iorden vnto the strong habitation: for I will make Israel to rest, and I will make them to haste away from her: and who is a chosen man that I may appoynt against her? for who is like me, and who will appoynt me the time? and who is the shepheard that will stande before me?
King James (Authorized) Version
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Translation for Translators
I, Yahweh, will come to Babylon suddenly like a lion comes out of the jungle and leaps on the sheep that are eating the good pastureland. I will quickly chase the people of Babylonia from their land. And then I will appoint for them a leader whom I will choose; I will do that because there is no one [RHQ] like me who can say that what I have done is not right. No ruler can [RHQ] oppose me.
Unlocked Literal Bible
Behold! He goes up like a lion from the heights of the Jordan to the enduring grazing place
For I will quickly cause them to run from it, and I will put someone who will be chosen in charge of it.
For who is like me, and who will summon me? What shepherd is able to resist me?
Noah Webster Bible
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan to the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man , that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
World English Bible
Behold, the enemy will come up like a lion from the thickets of the Jordan against the strong habitation;
for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it,
for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?”
Young's Literal Translation
Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause them to run from off her. And who is chosen? on her I lay a charge, For who [is] like Me? And who doth convene Me? And who [is] this shepherd who standeth before Me?