Proverbs 4:13
Verse
Context
Sermons



Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The exhortations attracting by means of promises, now become warnings fitted to alarm: 13 Hold fast to instruction, let her not go; Keep her, for she is thy life. 14 Into the path of the wicked enter not, And walk not in the way of the evil 15 Avoid it, enter not into it; Turn from it and pass away. 16 For they cannot sleep unless they do evil, And they are deprived of sleep unless they bring others to ruin. 17 For they eat the bread of wickedness, And they drink the wine of violence. Elsewhere מוּסר means also self-discipline, or moral religious education, Pro 1:3; here discipline, i.e., parental educative counsel. תּרף is the segolated fut. apoc. Hiph. (indic. תּרפּה) from tarp, cf. the imper. Hiph. הרף from harp. נצּרה is the imper. Kal (not Piel, as Aben Ezra thinks) with Dagesh dirimens; cf. the verbal substantive נצּרה Psa 141:3, with similar Dagesh, after the form יקּהה, Gen 49:10. מוּסר (elsewhere always masc.) is here used in the fem. as the synonym of the name of wisdom: keep her (instruction), for she is thy life, (Note: Punctuate כּי היא; the Zinnorith represents the place of the Makkeph, vid., Torath Emeth, p. 9.) i.e., the life of thy life. In Pro 4:14 the godless (vid., on the root-idea of רשׁע under Psa 1:1) and the habitually wicked, i.e., the vicious, stand in parallelism; בּוא and אשּׁר are related as entering and going on, ingressus and progressus. The verb אשׁר signifies, like ישׁר, to be straight, even, fortunate, whence אשׁר = Arab. yusâr, happiness, and to step straight out, Pro 9:6, of which meanings אשּׁר is partly the intensive, as here, partly the causative, Pro 23:19 (elsewhere causative of the meaning, to be happy, Gen 30:13). The meaning progredi is not mediated by a supplementary צעדיו; the derivative אשׁוּר (אשּׁוּר), a step, shows that it is derived immediately from the root-idea of a movement in a straight line. Still less justifiable is the rendering by Schultens, ne vestigia imprimas in via malorum; for the Arab. âththr is denom. of ithr, אתר, the primitive verb roots of which, athr, אתר = אשׁר, are lost. Pro 4:15 On פּרעהוּ, avoid it (the way), (opp. אחז, Job 17:9; תּמך, Psa 17:5), see under Pro 1:25. שׂטה, elsewhere (as the Arab. shatt, to be without measure, insolent) used in malam partem, has here its fundamental meaning, to go aside. מעליו (expressed in French by de dessus, in Ital. by di sopra) denotes: so that thou comest not to stand on it. עבר means in both cases transire, but the second instance, "to go beyond (farther)" (cf. Sa2 15:22, and under Hab 1:11), coincides with "to escape, evadere." Pro 4:16 In the reason here given the perf. may stand in the conditional clauses as well as in Virgil's Et si non aliqua nocuisses, mortuus esses; but the fut., as in Ecc 5:11, denotes that they (the רעים and the רשׁעים) cannot sleep, and are deprived of their sleep, unless they are continually doing evil and bringing others into misery; the interruption of this course of conduct, which has become to them like a second nature, would be as the interruption of their diet, which makes them ill. For the Kal יכשׁולוּ, which here must have the meaning of the person sinning (cf. Pro 4:19), and would be feeble if used of the confirmed transgressors, the Kerı̂ rightly substitutes the Hiphil יכשׁילוּ, which occurs also Ch2 25:8, there without an object, in the meaning to cause to fall, as the contrast of עזר (to help). Pro 4:17 The second כּי introduces the reason of their bodily welfare being conditioned by evil-doing. If the poet meant: they live on bread which consists in wickedness, i.e., on wickedness as their bread, then in the parallel sentence he should have used the word חמס; the genitives are meant of the means of acquisition: they live on unrighteous gain, on bread and wine which they procure by wickedness and by all manner of violence or injustice. On the etymon of חמס (Arab. ḥamas, durum, asperum, vehementem esse), vid., Schultens; the plur. חמסים belongs to a more recent epoch (vid., under Sa2 22:49 and Psa 18:49). The change in the tense represents the idea that they having eaten such bread, set forth such wine, and therewith wash it down.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
(Compare Pro 3:18). The figure of laying hold with the hand suggests earnest effort.
John Gill Bible Commentary
Take fast hold of instruction,.... Not the law, as Jarchi and Gersom interpret it; but the instruction of wisdom, the doctrine of Christ or the Gospel; see Pro 8:1; which is an instruction into the mind and will of God, concerning the salvation of men; into the grace of God, showing that salvation, in all its branches, is of pure grace; into the person and offices of Christ, and into the business of salvation through him; into the doctrines of peace, pardon, righteousness, and eternal life by him. This should be "taken fast hold of"; in order to which, men should take heed unto it, attentively hear it; they should come with a cordial affection to it, and an eager desire after it, or they will never lay fast hold on it; for taking fast hold, as it supposes a careful attention to the Gospel, so a reception of it in the love of it, and an eagerness to be possessed of it: such may be said to take fast hold on it, who receive it into their hearts, and not into their heads only; head knowledge of the Gospel instruction is not hold fast enough, it must be heart knowledge of it; it is taken fast hold on when it is mixed with faith when heard; when it is digested and incorporated as it were into men, and becomes the ingrafted word; when men are led experimentally and practically into it, and are not hearers only, but doers of it; and, being thus taken fast hold of, let her not go; the instruction of wisdom, or the Gospel of Christ; do not drop it, nor depart from it, nor waver about it; nor be languid in a profession of it, nor indifferent to it: "be not remiss" (x), as the word signifies; or let not thine hand be remiss, or let not thine hand go; having, as it were with both hands, took fast hold of the Gospel, hold it fast, neither drop it through negligence and carelessness, nor suffer it to be taken from thee by fraud or force; keep her, for she is thy life; which may be understood either of the Gospel, Wisdom's instruction, which should be kept as a rich treasure, and not parted with at any rate; since it is the means of quickening dead sinners; of showing sensible ones the way of life by Christ; of producing faith in them, by which they live upon him; and of maintaining and supporting the spiritual life in them, and of reviving and comforting them under the most drooping and afflictive circumstances; a man would as soon part with his life surely as part with this! Or else, seeing the feminine gender is here used, which does not agree with the word translated "instruction", but with "wisdom", mentioned Pro 4:11; so Aben Ezra; therefore Christ may be here meant, who is to be kept as the pearl of great price, being more precious than rubies and all desirable things, and especially since he is the "life" of his people: he is the author and maintainer of their spiritual life; he is their life itself, it is hid with him; and because he lives, they live also: all the comforts and supplies of life are from him, and he is their eternal life; it is given through him and by him, and ties greatly in the enjoyment of him. (x) "ne remittas", Tigurine version, Mercerus, Gejerus, Michaelis.
Proverbs 4:13
A Father’s Instruction
12When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble. 13Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life. 14Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Listen to God Constantly
By Zac Poonen1.1K56:00PRO 4:13ISA 42:19JHN 5:30JHN 15:72CO 4:16COL 3:10JAS 5:16This sermon emphasizes the importance of abiding in God's Word and listening to His voice daily. It highlights the need to prioritize spiritual growth over worldly desires, focusing on renewing the inner man daily while acknowledging the decay of the outer man. The speaker encourages developing a habit of seeking God's will, forming righteous judgments, and valuing God's Word to experience His power and authority in prayer.
Wanted - a Man
By Paul Valentine88245:15SurrenderJDG 7:2PRO 4:1PRO 4:13MAT 6:33In this sermon, the speaker emphasizes the importance of fathers and parents in providing moral instruction to their children. He encourages fathers to take responsibility for teaching their sons and daughters good doctrine and understanding. The speaker also highlights the negative consequences of a lack of parental guidance, sharing a disturbing story of a young girl who has been through traumatic experiences due to her father's neglect. He urges men to step up and get involved in their families and communities, emphasizing the need for active engagement rather than passivity. The sermon references Proverbs chapter 4 as a biblical basis for the importance of parental instruction.
The General Conference of 1836
By Nathan Bangs0PRO 4:13MAT 28:191CO 15:58GAL 6:9EPH 6:18PHP 2:141TI 4:162TI 2:15JAS 1:221PE 4:10Nathan Bangs preaches at the General Conference of 1836 in Cincinnati, addressing the delegates from various conferences. The conference discusses important matters such as the distribution of religious tracts, the necessity of education in sabbath schools, academies, and colleges, and the continued expansion of missionary work both domestically and internationally. The conference also addresses the sensitive topic of slavery and abolitionism, emphasizing the Church's historical opposition to slavery while advocating for a prudent and gradual approach to its eradication. Despite challenges such as the loss of influential leaders and the destruction of the book establishment, the conference remains steadfast in its commitment to upholding core principles of faith, discipline, and mission.
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The exhortations attracting by means of promises, now become warnings fitted to alarm: 13 Hold fast to instruction, let her not go; Keep her, for she is thy life. 14 Into the path of the wicked enter not, And walk not in the way of the evil 15 Avoid it, enter not into it; Turn from it and pass away. 16 For they cannot sleep unless they do evil, And they are deprived of sleep unless they bring others to ruin. 17 For they eat the bread of wickedness, And they drink the wine of violence. Elsewhere מוּסר means also self-discipline, or moral religious education, Pro 1:3; here discipline, i.e., parental educative counsel. תּרף is the segolated fut. apoc. Hiph. (indic. תּרפּה) from tarp, cf. the imper. Hiph. הרף from harp. נצּרה is the imper. Kal (not Piel, as Aben Ezra thinks) with Dagesh dirimens; cf. the verbal substantive נצּרה Psa 141:3, with similar Dagesh, after the form יקּהה, Gen 49:10. מוּסר (elsewhere always masc.) is here used in the fem. as the synonym of the name of wisdom: keep her (instruction), for she is thy life, (Note: Punctuate כּי היא; the Zinnorith represents the place of the Makkeph, vid., Torath Emeth, p. 9.) i.e., the life of thy life. In Pro 4:14 the godless (vid., on the root-idea of רשׁע under Psa 1:1) and the habitually wicked, i.e., the vicious, stand in parallelism; בּוא and אשּׁר are related as entering and going on, ingressus and progressus. The verb אשׁר signifies, like ישׁר, to be straight, even, fortunate, whence אשׁר = Arab. yusâr, happiness, and to step straight out, Pro 9:6, of which meanings אשּׁר is partly the intensive, as here, partly the causative, Pro 23:19 (elsewhere causative of the meaning, to be happy, Gen 30:13). The meaning progredi is not mediated by a supplementary צעדיו; the derivative אשׁוּר (אשּׁוּר), a step, shows that it is derived immediately from the root-idea of a movement in a straight line. Still less justifiable is the rendering by Schultens, ne vestigia imprimas in via malorum; for the Arab. âththr is denom. of ithr, אתר, the primitive verb roots of which, athr, אתר = אשׁר, are lost. Pro 4:15 On פּרעהוּ, avoid it (the way), (opp. אחז, Job 17:9; תּמך, Psa 17:5), see under Pro 1:25. שׂטה, elsewhere (as the Arab. shatt, to be without measure, insolent) used in malam partem, has here its fundamental meaning, to go aside. מעליו (expressed in French by de dessus, in Ital. by di sopra) denotes: so that thou comest not to stand on it. עבר means in both cases transire, but the second instance, "to go beyond (farther)" (cf. Sa2 15:22, and under Hab 1:11), coincides with "to escape, evadere." Pro 4:16 In the reason here given the perf. may stand in the conditional clauses as well as in Virgil's Et si non aliqua nocuisses, mortuus esses; but the fut., as in Ecc 5:11, denotes that they (the רעים and the רשׁעים) cannot sleep, and are deprived of their sleep, unless they are continually doing evil and bringing others into misery; the interruption of this course of conduct, which has become to them like a second nature, would be as the interruption of their diet, which makes them ill. For the Kal יכשׁולוּ, which here must have the meaning of the person sinning (cf. Pro 4:19), and would be feeble if used of the confirmed transgressors, the Kerı̂ rightly substitutes the Hiphil יכשׁילוּ, which occurs also Ch2 25:8, there without an object, in the meaning to cause to fall, as the contrast of עזר (to help). Pro 4:17 The second כּי introduces the reason of their bodily welfare being conditioned by evil-doing. If the poet meant: they live on bread which consists in wickedness, i.e., on wickedness as their bread, then in the parallel sentence he should have used the word חמס; the genitives are meant of the means of acquisition: they live on unrighteous gain, on bread and wine which they procure by wickedness and by all manner of violence or injustice. On the etymon of חמס (Arab. ḥamas, durum, asperum, vehementem esse), vid., Schultens; the plur. חמסים belongs to a more recent epoch (vid., under Sa2 22:49 and Psa 18:49). The change in the tense represents the idea that they having eaten such bread, set forth such wine, and therewith wash it down.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
(Compare Pro 3:18). The figure of laying hold with the hand suggests earnest effort.
John Gill Bible Commentary
Take fast hold of instruction,.... Not the law, as Jarchi and Gersom interpret it; but the instruction of wisdom, the doctrine of Christ or the Gospel; see Pro 8:1; which is an instruction into the mind and will of God, concerning the salvation of men; into the grace of God, showing that salvation, in all its branches, is of pure grace; into the person and offices of Christ, and into the business of salvation through him; into the doctrines of peace, pardon, righteousness, and eternal life by him. This should be "taken fast hold of"; in order to which, men should take heed unto it, attentively hear it; they should come with a cordial affection to it, and an eager desire after it, or they will never lay fast hold on it; for taking fast hold, as it supposes a careful attention to the Gospel, so a reception of it in the love of it, and an eagerness to be possessed of it: such may be said to take fast hold on it, who receive it into their hearts, and not into their heads only; head knowledge of the Gospel instruction is not hold fast enough, it must be heart knowledge of it; it is taken fast hold on when it is mixed with faith when heard; when it is digested and incorporated as it were into men, and becomes the ingrafted word; when men are led experimentally and practically into it, and are not hearers only, but doers of it; and, being thus taken fast hold of, let her not go; the instruction of wisdom, or the Gospel of Christ; do not drop it, nor depart from it, nor waver about it; nor be languid in a profession of it, nor indifferent to it: "be not remiss" (x), as the word signifies; or let not thine hand be remiss, or let not thine hand go; having, as it were with both hands, took fast hold of the Gospel, hold it fast, neither drop it through negligence and carelessness, nor suffer it to be taken from thee by fraud or force; keep her, for she is thy life; which may be understood either of the Gospel, Wisdom's instruction, which should be kept as a rich treasure, and not parted with at any rate; since it is the means of quickening dead sinners; of showing sensible ones the way of life by Christ; of producing faith in them, by which they live upon him; and of maintaining and supporting the spiritual life in them, and of reviving and comforting them under the most drooping and afflictive circumstances; a man would as soon part with his life surely as part with this! Or else, seeing the feminine gender is here used, which does not agree with the word translated "instruction", but with "wisdom", mentioned Pro 4:11; so Aben Ezra; therefore Christ may be here meant, who is to be kept as the pearl of great price, being more precious than rubies and all desirable things, and especially since he is the "life" of his people: he is the author and maintainer of their spiritual life; he is their life itself, it is hid with him; and because he lives, they live also: all the comforts and supplies of life are from him, and he is their eternal life; it is given through him and by him, and ties greatly in the enjoyment of him. (x) "ne remittas", Tigurine version, Mercerus, Gejerus, Michaelis.