Menu

Jeremiah 51:3

Jeremiah 51:3 in Multiple Translations

Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction!

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.

The archer doesn't need to use his bow; the infantryman doesn't need to put on his armor. Don't spare her young soldiers; set apart her whole army for destruction!

Also to the bender that bendeth his bowe, and to him that lifteth himselfe vp in his brigandine, will I say, Spare not her yong men, but destroy all her hoste.

Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.

Against him who bends, let the archer bend his bow, also against him who lifts himself up in his coat of mail. Don’t spare her young men! Utterly destroy all her army!

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Let not him that bendeth, bend his bow, and let not, him go up that is armed with a coat of mail: spare not her young men, destroy all her army.

I will tell them, ‘Do not allow the archers of Babylon to have time to put on their armor or draw their bows. Do not spare the young men of Babylon. Completely destroy their army.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 51:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 51:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶֽל יִדְרֹ֤ךְ ידרך הַ/דֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔/וֹ וְ/אֶל יִתְעַ֖ל בְּ/סִרְיֹנ֑/וֹ וְ/אַֽל תַּחְמְלוּ֙ אֶל בַּ֣חֻרֶ֔י/הָ הַחֲרִ֖ימוּ כָּל צְבָאָֽ/הּ
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
יִדְרֹ֤ךְ dârak H1869 to tread V-Qal-Imperf-3ms
ידרך dârak H1869 to tread V-Qal-Imperf-3ms
הַ/דֹּרֵךְ֙ dârak H1869 to tread Art | V-Qal
קַשְׁתּ֔/וֹ qesheth H7198 bow N-fs | Suff
וְ/אֶל ʼal H408 not Conj | Prep
יִתְעַ֖ל ʻâlâh H5927 to ascend V-Hithpael-Juss-3ms
בְּ/סִרְיֹנ֑/וֹ çiryôn H5630 armor Prep | N-ms | Suff
וְ/אַֽל ʼêl H413 to(wards) Conj | Part
תַּחְמְלוּ֙ châmal H2550 to spare V-Qal-Imperf-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בַּ֣חֻרֶ֔י/הָ bâchûwr H970 youth N-mp | Suff
הַחֲרִ֖ימוּ châram H2763 to devote/destroy V-Hiphil-Impv-2mp
כָּל kôl H3605 all N-ms
צְבָאָֽ/הּ tsâbâʼ H6635 army N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 51:3

אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִדְרֹ֤ךְ dârak H1869 "to tread" V-Qal-Imperf-3ms
To tread means to walk or step on something, and is used in the Bible to describe various actions, such as treading a press or leading an army. In Exodus 15:6 and Psalm 60:12, the word is used to describe God's power and leadership, highlighting His ability to guide and direct His people.
Definition: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. See also: Numbers 24:17; Proverbs 4:11; Psalms 7:13.
ידרך dârak H1869 "to tread" V-Qal-Imperf-3ms
To tread means to walk or step on something, and is used in the Bible to describe various actions, such as treading a press or leading an army. In Exodus 15:6 and Psalm 60:12, the word is used to describe God's power and leadership, highlighting His ability to guide and direct His people.
Definition: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. See also: Numbers 24:17; Proverbs 4:11; Psalms 7:13.
הַ/דֹּרֵךְ֙ dârak H1869 "to tread" Art | V-Qal
To tread means to walk or step on something, and is used in the Bible to describe various actions, such as treading a press or leading an army. In Exodus 15:6 and Psalm 60:12, the word is used to describe God's power and leadership, highlighting His ability to guide and direct His people.
Definition: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. See also: Numbers 24:17; Proverbs 4:11; Psalms 7:13.
קַשְׁתּ֔/וֹ qesheth H7198 "bow" N-fs | Suff
The Hebrew word for bow refers to a weapon used for hunting or battle, but also symbolizes strength and is used to describe a rainbow. In the Bible, it appears in Genesis and other books. It represents power and beauty.
Definition: 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot). See also: Genesis 9:13; Psalms 44:7; Psalms 7:13.
וְ/אֶל ʼal H408 "not" Conj | Prep
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יִתְעַ֖ל ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Hithpael-Juss-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בְּ/סִרְיֹנ֑/וֹ çiryôn H5630 "armor" Prep | N-ms | Suff
This noun means armor or a coat of mail, used for protection in battle. It is used in the Bible to describe a soldier's protective gear. The KJV translates it as brigandine.
Definition: armour
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: brigandine. See also: Jeremiah 46:4; Jeremiah 51:3.
וְ/אַֽל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Part
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
תַּחְמְלוּ֙ châmal H2550 "to spare" V-Qal-Imperf-2mp
To spare or have pity is the meaning of this Hebrew verb, as seen in Genesis 43:14, where Joseph spares his brothers. It shows compassion and mercy towards others.
Definition: (Qal) to spare, pity, have compassion on
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: have compassion, (have) pity, spare. See also: Exodus 2:6; Jeremiah 21:7; Proverbs 6:34.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בַּ֣חֻרֶ֔י/הָ bâchûwr H970 "youth" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to a young person, often a chosen or select individual, like a young man in his prime. It appears in various contexts, including descriptions of young soldiers. The term emphasizes the idea of being selected or set apart.
Definition: youth, young man
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: (choice) young (man), chosen, [idiom] hole. See also: Deuteronomy 32:25; Jeremiah 18:21; Psalms 78:31.
הַחֲרִ֖ימוּ châram H2763 "to devote/destroy" V-Hiphil-Impv-2mp
To devote or destroy something, like the objects the Israelites were told to destroy in Deuteronomy 7:26.
Definition: 1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 1a) (Hiphil) 1a1) to prohibit (for common use), ban 1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction 1a3) to exterminate, completely destroy 1b) (Hophal) 1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction 1b2) to be devoted, be forfeited 1b3) to be completely destroyed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). See also: Exodus 22:19; Joshua 11:21; Isaiah 11:15.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צְבָאָֽ/הּ tsâbâʼ H6635 "army" N-cs | Suff
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.

Study Notes — Jeremiah 51:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 50:14 Line up in formation around Babylon, all you who draw the bow! Shoot at her! Spare no arrows! For she has sinned against the LORD.
2 Jeremiah 46:4 Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish your spears; put on armor!
3 Jeremiah 50:21 Go up against the land of Merathaim, and against the residents of Pekod. Kill them and devote them to destruction. Do all that I have commanded you,” declares the LORD.
4 Isaiah 13:10–18 For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless. I will make man scarcer than pure gold, and mankind rarer than the gold of Ophir. Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land. Whoever is caught will be stabbed, and whoever is captured will die by the sword. Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.
5 Jeremiah 50:27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come— the time of their punishment.
6 Jeremiah 50:41–42 Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth. They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Babylon.
7 Jeremiah 9:21 For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses to cut off the children from the streets, the young men from the town squares.
8 Deuteronomy 32:25 Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.
9 Jeremiah 50:29–30 Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. Therefore, her young men will fall in the streets, and all her warriors will be silenced in that day,” declares the LORD.
10 James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Jeremiah 51:3 Summary

This verse is saying that God is commanding the army that is attacking Babylon to completely destroy their military, and not to spare any of their young men. This is a judgment from God because of Babylon's sins, as seen in other parts of Scripture like Jeremiah 51:1-2. It's a reminder that God is in control of all things, and that His judgments are always just, as stated in Psalm 119:137. We can trust in God's sovereignty, even when we don't understand the circumstances around us, and we can be faithful to His commands, knowing that He is our loving and merciful God, as seen in Jeremiah 31:3 and Lamentations 3:22-23.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'devote all her army to destruction' in Jeremiah 51:3?

This means that God is commanding the army that is attacking Babylon to completely destroy their military, leaving no one alive, as seen in similar judgments in Deuteronomy 20:16 and Joshua 10:28.

Is God being cruel by commanding the destruction of Babylon's young men?

No, God is a just and holy God, and His judgments are always righteous, as stated in Genesis 18:25 and Psalm 119:137, and in this case, Babylon's sins have reached a point where judgment is necessary, as seen in Jeremiah 51:1-2.

How does this verse relate to God's plan for Israel and Judah?

This verse shows that even in the midst of judgment on other nations, God has not abandoned His people, Israel and Judah, as stated in Jeremiah 51:5, and He will ultimately fulfill His promises to them, as seen in Jeremiah 31:31-34 and Ezekiel 36:22-32.

What is the significance of the archer not being allowed to bend his bow or put on his armor?

This is a symbol of the futility of Babylon's military efforts, as God is the one who is ultimately in control, and their attempts at defense will be unsuccessful, as seen in similar imagery in Isaiah 54:17 and Ezekiel 39:3.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character, and how can I apply that to my life?
  2. How can I trust in God's sovereignty, even when I don't understand the circumstances around me?
  3. What are some ways that I can be faithful to God's commands, even when it's difficult or unpopular?
  4. How can I balance the idea of God's judgment with His love and mercy, as seen in this verse and other parts of Scripture?

Gill's Exposition on Jeremiah 51:3

Against [him that] bendeth let the archer bend his bow,.... These are either the words of the Lord to the Medes and Persians, to the archers among them, to bend their bows and level their arrows

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 51:3

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 51:3

Whatever arms the Babylonians shall be armed with, they shall meet with their matches; those that are archers shall meet with archers to bend the bow against them, and those who are otherwise armed shall meet with persons prepared to encounter them at their own weapons. Their whole host shall be destroyed, both young and old men.

Trapp's Commentary on Jeremiah 51:3

Jeremiah 51:3 Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.Ver. 3. Against him that bendeth.] Periphrasis Babylonii, omnibus gentibus infesti.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 51:3

(3) Let the archer bend his bow.—The words represent the sense of the original, but the Hebrew word for “archer” is literally bender, and so the iteration of the verb gains its full rhetorical force. On “brigandine,” as meaning the “coat of mail” of heavy-armed troops, see Note on Jeremiah 46:4. The two classes of soldiers describe collectively the garrison that defended Babylon.

Cambridge Bible on Jeremiah 51:3

3. Let not the archer bend his bow, and let him not lift himself up, etc.] As the mg., when compared with the text, suggests, the Heb. is difficult. It is in fact ungrammatical and probably corrupt. It seems best to omit the negatives, and make the whole v. (as the latter part must be in any case) an address to the assailants of Babylon. If we retain the negatives, the sense will be that it will be useless for Babylon’s warriors to attempt her defence. destroy ye utterly all] For mg. devote ye all, etc., See on Jeremiah 25:9 and cp. Jeremiah 50:21.

Barnes' Notes on Jeremiah 51:3

The man who bends the bow, and the heavy-armed soldier who vaunts himself in his coat of mail (Jeremiah 46:4 note), represent the Babylonians who defend the city.

Whedon's Commentary on Jeremiah 51:3

3. Archer — Literally, bender. The Masoretes have stumbled over the text of this verse, and there has been some variety of opinion among the critical expositors of recent times.

Sermons on Jeremiah 51:3

SermonDescription
Bryan Anthony The Impetus of Eschatological Verities by Bryan Anthony Bryan Anthony preaches on the future fulfillment of Jesus' prophecies in Matthew 24, emphasizing that while some events were fulfilled in the first century, the cosmic signs and th
Heribert Rosweyde De Vitis Patrum, Book Ix by Heribert Rosweyde Heribert Rosweyde preaches on the lives of devout men, like Jacobus of Nisibis, who embraced a solitary life in pursuit of virtue and wisdom, demonstrating through their actions th
Keith Daniel Forgiveness by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the central theme of the Bible, which is the cross of Jesus Christ. He specifically highlights Isaiah 53 as a passage that reveals the signi
Leonard Ravenhill Beatitudes - Part 9 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the story of a man who had a difficult life. He was sent by his father to his brothers, but they betrayed him and sold him into slavery. He e
John Piper We Will All Stand Before the Judgment of God by John Piper In this sermon, John Piper emphasizes the importance of having a genuine faith in Jesus Christ. He explains that it is not the quantity of good or evil deeds that saves a person, b
Carter Conlon I Know What Your Calling Is! by Carter Conlon This sermon emphasizes the critical calling on the church in a season of history, urging believers to stand in the gap for mercy and restoration. It highlights the need for interce
Milton Green (The Church in the Last Days) 04 - Double Minded Adulteress by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than the traditions of men. He warns against judging others, as judgment will be returned

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate