- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 51
- Verse 51
Jeremiah 51:3
Judgment on Babylon
2I will send strangers to Babylon to winnow her and empty her land; for they will come against her from every side in her day of disaster. 3Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction! 4And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction!
American Standard Version (1901)
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Bible in Basic English
Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.
Douay-Rheims 1899
Let not him that bendeth, bend his bow, and let not, him go up that is armed with a coat of mail: spare not her young men, destroy all her army.
Free Bible Version
The archer doesn't need to use his bow; the infantryman doesn't need to put on his armor. Don't spare her young soldiers; set apart her whole army for destruction!
Geneva Bible 1599
Also to the bender that bendeth his bowe, and to him that lifteth himselfe vp in his brigandine, will I say, Spare not her yong men, but destroy all her hoste.
King James (Authorized) Version
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Translation for Translators
I will tell them, ‘Do not allow the archers of Babylon to have time to put on their armor or draw their bows. Do not spare the young men of Babylon. Completely destroy their army.’
Unlocked Literal Bible
Do not let the archers bend their bows; do not let them put on armor.
Do not spare her young men; set her whole army apart for destruction.
Noah Webster Bible
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
World English Bible
Against him who bends, let the archer bend his bow, also against him who lifts himself up in his coat of mail. Don’t spare her young men! Utterly destroy all her army!
Young's Literal Translation
Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.