- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
There now follow two proverbs which refer to the intercourse of private life.
He who mocketh his neighbour is devoid of understanding;
But the intelligent man remaineth silent.
Pro 14:21 is a proverb similarly beginning with בּז לרעהוּ, Pro 13:13 is another beginning with בּז לדבר. From this one sees that בּוּז ל (cf. בּזה ל, Isa 37:22) does not mean a speaking contemptuously in one's presence; as also from Pro 6:30, that contemptuous treatment, which expresses itself not in mockery but in insult, is thus named; so that we do not possess a German [nor an English] expression which completely covers it. Whoever in a derisive or insulting manner, whether it be publicly or privately, degrades his neighbour, is unwise (חסר־לב as pred., like Pro 6:32); an intelligent man, on the contrary, keeps silent, keeps his judgment to himself, abstains from arrogant criticisms, for he knows that he is not infallible, that he is not acquainted with the heart, and he possesses too much self-knowledge to raise himself above his neighbour as a judge, and thinks that contemptuous rejection, unamiable, reckless condemnation, does no good, but on the contrary does evil on all sides.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
despiseth--or, "reviles," a course contrasted with the prudent silence of the wise.
holdeth his peace--as if neither hearing nor telling.
John Gill Bible Commentary
He that is void of wisdom despiseth his neighbour,.... Not only in his heart, but by giving him opprobrious language; he speaks contemptibly of him, either because he thinks he is wiser than his neighbour, and therefore calls him fool at every turn; as those who are most destitute of wisdom conceit they have the largest share of it, and despise others; or else because he is richer than his neighbour, as the poor is generally despised by the rich; or because he fancies he is holier than he, as the Pharisee who trusts in himself that he is righteous, and despises others: or a man "that wants a heart" (k), as it may be rendered; that wants a good one, or wants grace in his heart; he despises the counsel and advice, the admonitions and instructions, which his neighbour gives him for his good;
but a man of understanding holdeth his peace: and will not despise his neighbour, or give him ill language, because he is not so wise, or so rich, or so righteous as he; if he cannot speak any good of him, he will not speak evil of him; or he holds his peace, is silent, and will not answer the man void of wisdom, that despises and reproaches him; he will not render railing for railing; when he is reviled he will revile not again; and by so doing he shows himself to he a man understanding, or of intellects; a wise and prudent.
(k) "carens corde", Montanus, Mercerus, Gejerus; "destitutus est corde", Schultens.
Matthew Henry Bible Commentary
I. Silence is here recommended as an instance of true friendship, and a preservative of it, and therefore an evidence, 1. Of wisdom: A man of understanding, that has rule over his own spirit, if he be provoked, holds his peace, that he may neither give vent to his passion nor kindle the passion of others by any opprobrious language or peevish reflections. 2. Of sincerity: He that is of a faithful spirit, that is true, not only to his own promise, but to the interest of his friend, conceals every matter which, if divulged, may turn to the prejudice of his neighbour.
II. This prudent friendly concealment is here opposed to two very bad vices of the tongue: - 1. Speaking scornfully of a man to his face: He that is void of wisdom discovers his folly by this; he despises his neighbour, calls him Raca, and Thou fool, upon the least provocation, and tramples upon him as not worthy to be set with the dogs of his flock. He undervalues himself who thus undervalues one that is made of the same mould. 2. Speaking spitefully of a man behind his back: A tale-bearer, that carries all the stories he can pick up, true or false, from house to house, to make mischief and sow discord, reveals secrets which he has been entrusted with, and so breaks the laws, and forfeits all the privileges, of friendship and conversation.