Menu

Deuteronomy 25:4

Deuteronomy 25:4 in Multiple Translations

Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.

¶ Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain.

Do not keep the ox from taking the grain when he is crushing it.

Don't muzzle an ox when it is treading out the grain.

Thou shalt not mousell the oxe that treadeth out the corne.

'Thou dost not muzzle an ox in its threshing.

You shall not muzzle the ox when he treads out the grain.

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn .

Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor.

When your ox is treading/walking on the grain to separate the chaff from the grain, do not ◄muzzle it/put a covering on its mouth► to prevent it from eating some of the grain.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 25:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 25:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹא תַחְסֹ֥ם שׁ֖וֹר בְּ/דִישֽׁ/וֹ
לֹא lôʼ H3808 not Part
תַחְסֹ֥ם châçam H2629 to muzzle V-Qal-Imperf-2ms
שׁ֖וֹר shôwr H7794 cattle N-ms
בְּ/דִישֽׁ/וֹ dûwsh H1758 to tread Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 25:4

לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַחְסֹ֥ם châçam H2629 "to muzzle" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to muzzle or stop something up, like a nose or a mouth, as seen in 2 Kings 19:28 where God says he will put hooks in the noses of the Assyrian kings. It implies a sense of restraint or blockage.
Definition: (Qal) to stop up, muzzle
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: muzzle, stop. See also: Deuteronomy 25:4; Ezekiel 39:11.
שׁ֖וֹר shôwr H7794 "cattle" N-ms
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
בְּ/דִישֽׁ/וֹ dûwsh H1758 "to tread" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To tread or trample means to walk on something heavily, like threshing grain, and can also mean to overpower or dominate someone. This word is used in Jeremiah 50:11.
Definition: 1) to tread out, thresh 1a) (Qal) to tread on, trample on, thresh 1b) (Niphal) to be trampled down 1c) (Hophal) to be threshed
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for H1877 (דֶּשֶׁא)). See also: Deuteronomy 25:4; Isaiah 28:27; Isaiah 25:10.

Study Notes — Deuteronomy 25:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Timothy 5:17–18 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”
2 1 Corinthians 9:9–10 For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.
3 Proverbs 12:10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
4 Hosea 10:11 Ephraim is a well-trained heifer that loves to thresh; but I will place a yoke on her fair neck. I will harness Ephraim, Judah will plow, and Jacob will break the hard ground.
5 Isaiah 28:27 Surely caraway is not threshed with a sledge, and the wheel of a cart is not rolled over the cumin. But caraway is beaten out with a stick, and cumin with a rod.

Deuteronomy 25:4 Summary

This verse, Deuteronomy 25:4, teaches us to be kind to animals and to make sure they have what they need while they are working. It's like when we are working and we need to eat to have energy, animals need to eat too. This verse also reminds us that God cares about all creatures and wants us to treat them with kindness, just like He treats us with kindness and love (as seen in Psalm 145:9). By being kind to animals, we are reflecting God's character and showing that we care about all of His creation.

Frequently Asked Questions

What does it mean to muzzle an ox, and why is it forbidden in Deuteronomy 25:4?

To muzzle an ox means to prevent it from eating while it is working, in this case, treading out the grain. This law was given to ensure the welfare of the animal, as seen in Deuteronomy 25:4, and is also referenced in 1 Timothy 5:18, which quotes this verse to illustrate the principle of fair compensation for workers.

Is this verse only about treating animals with kindness, or is there a deeper meaning?

While the verse does teach us about treating animals with kindness, it also has a deeper meaning. As seen in 1 Corinthians 9:9-10, the apostle Paul uses this verse to illustrate the principle of fair compensation for those who work in the ministry, highlighting the importance of taking care of those who serve the Lord.

How does this verse relate to our treatment of others, particularly those in need?

This verse teaches us about the importance of showing compassion and kindness to all creatures, including animals. Similarly, as seen in Proverbs 12:10, we are called to treat all living things with kindness and respect, reflecting the character of God who is merciful and just.

What can we learn from this verse about God's character and our relationship with Him?

This verse reveals God's care and concern for all creation, including animals. It also teaches us about the importance of gratitude and fairness, as seen in Psalm 104:14-15, which describes God's provision for all creatures, and reminds us to trust in His goodness and provision in our own lives.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can show kindness and compassion to those around me, just as God shows kindness to His creation?
  2. How can I apply the principle of fair compensation, as illustrated in this verse, to my own relationships and work?
  3. What does this verse teach me about God's character, and how can I reflect that character in my own life?
  4. In what ways can I trust in God's provision and care, just as the ox is able to eat while it works, and how can I express gratitude for His goodness in my life?

Gill's Exposition on Deuteronomy 25:4

Thou shall not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 25:4

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 25:4

As the Gentiles used to do, having divers devices to keep them from eating when they trod out the corn, which they did in those parts and times by oxen, , either immediately by their hoofs, , or by drawing carts or other instruments over the corn, 28:27 41:15 . Hereby God taught them humanity and kindness, even to their beasts that served them, , and much more to their servants or other men who laboured for them, and especially to their ministers, .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 25:4

Deuteronomy 25:4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].Ver. 4. That treadeth out the corn.] Which was the manner of that country: whereunto also the prophet alludeth, "Ephraim is a heifer, that loveth to tread out the corn" (because while it treads, it feeds on the corn), but not to plough, because no refreshing till the work was done.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 25:4

XXV. Deuteronomy 25:1-3. IN .(1) They shall justify the righteous, and condemn the wicked.—“I will not justify the wicked” (Exodus 23:7). “He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord” (Proverbs 17:15). It should be noticed that justify is here used forensically, not meaning to make righteous, but to treat as righteous. Those who object to this sense in St. Paul’s Epistles, will find it hard to put any other sense upon the word in the rest of Holy Scripture. (2) If the wicked man be worthy to be beaten.—Literally, a son of beating, or of Haccôth, according to the Hebrew. The treatise called Maccôth, in the Talmud, describes the infliction of the punishment in later times, when “of the Jews five times” St. Paul “received forty stripes save one.” The details have been described by Canon Farrar in an appendix to his Life of St. Paul.Shall cause him to lie down.—The Talmud interprets the position as not sitting nor standing, nor exactly lying, but with the body inclined. Before his face.—This is interpreted as on the front of his body. The thirty-nine stripes were given thirteen on one shoulder, thirteen on the other, and thirteen on the breast. (3) Forty stripes.—The Talmud says that they considered first what a man could bear, and flogged him according to their estimate. In some cases, if the whole punishment could not be administered at once, it was divided. It is contemplated as possibly fatal, however. Lest . . . thy brother should seem vile unto thee.—The punishment was not considered to be any degradation, after it had been inflicted. It was inflicted in the synagogue, and the law was read mean while from Deuteronomy 28:58-59, with one or two other passages. (4) Thou shalt not muzzle the ox.—We have a comment on these words from St. Paul in two places (1 Corinthians 9:9, and 1 Timothy 5:18). It is not only written for the sake of the oxen, but to prove that the “labourer is worthy of his hire;” “they that preach the Gospel should live of the Gospel.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 25:4

Verse 4. Thou shalt not muzzle the ox, c.] In Judea, as well as in Egypt, Greece, and Italy, they make use of beeves to tread out the corn and Dr. Shaw tells us that the people of Barbary continue to tread out their corn after the custom of the East. Instead of beeves they frequently made use of mules and horses, by tying by the neck three or four in like manner together, and whipping them afterwards round about the nedders, as they call the treading floors, (the Libycae areae Hor), where the sheaves lie open and expanded, in the same manner as they are placed and prepared with us for threshing. This indeed is a much quicker way than ours, though less cleanly, for as it is performed in the open air, (Hosea 13:3), upon any round level plot of ground, daubed over with cow's dung to prevent as much as possible the earth, sand, or gravel from rising; a great quantity of them all, notwithstanding this precaution, must unavoidably be taken up with the grain, at the same time that the straw, which is their chief and only fodder, is hereby shattered to pieces; a circumstance very pertinently alluded to in 2Kg 13:7, where the king of Syria is said to have made the Israelites like the dust by threshing. - Travels, p. 138. While the oxen were at work some muzzled their mouths to hinder them from eating the corn, which Moses here forbids, instructing the people by this symbolical precept to be kind to their servants and labourers, but especially to those who ministered to them in holy things; so St. Paul applies it 1 Corinthians 9:9, c. 1 Timothy 5:18. Le Clerc considers the injunction as wholly symbolical; and perhaps in this view it was intended to confirm the laws enjoined in the fourteenth and fifteenth verses of the former chapter. See Dodd and Shaw. In Bengal, where the same mode of treading cut the corn is used, some muzzle the ox, and others do not, according to the disposition of the farmer.-Ward.

Cambridge Bible on Deuteronomy 25:4

4. Against Muzzling the Labouring Ox. Peculiar to D; a clear The present writer has never seen them muzzled. ‘In all W. Asia it is the universal custom to allow the oxen or other animals thus employed freely to eat of the crop’ (Van Lennep, op. cit. 81). ‘I have seen them muzzled, though this is rare’ (Conder, Tent Work, etc., 329). ‘Not muzzled as a rule’ (Baldensperger, PEFQ, 1907, 20). In 1 Corinthians 9:9 f. Paul in illustrating from this law the principle that the labourer is worthy of his hire asks, Is it for oxen that God careth? According to D, undoubtedly He does. Paul may be writing playfully; if not it is a remarkable illustration of the effect of the allegorising habit of the later Jewish exegesis.

Barnes' Notes on Deuteronomy 25:4

Compare the marginal references. In other kinds of labor the oxen were usually muzzled.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 25:4

4. Thou shalt not muzzle the ox — The ancient mode of threshing with oxen yoked together and driven over the sheaves of grain is still in use in the East. Those who muzzle the ox are looked upon as niggardly peasants.

Sermons on Deuteronomy 25:4

SermonDescription
David Wilkerson Muzzled Christians by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal story about neglecting his children and realizing the importance of giving them attention. He then relates this to the parable of the
Denny Kenaston Gift of a Pastor by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening to the word of God with a sincere and open heart. He highlights that our attitude towards the preacher can influ
George Verwer Tent Making 1 Cor 9 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following five principles in preaching the word of God. These principles include being enthusiastic, learning the product t
William MacDonald Studies in 1 Timothy-05 1 Timothy-5 by William MacDonald The sermon transcript discusses various instructions given by Paul to Timothy on how to behave towards different classes in the Christian family. It begins by addressing the old an
Peter Maiden Reason for Our Hope 1 by Peter Maiden In this sermon, the preacher emphasizes the power and significance of the word of God. He describes it as quick, powerful, and sharper than any two-edged sword, capable of penetrat
Zac Poonen (2006 Conference) 4.appreciation and Encouragement by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of appreciation, gratitude, and encouragement in restoring balance in our lives. It highlights the need to express gratitude to God, appreciat
Denny Kenaston The Gift of Elders by Denny Kenaston In this sermon, the preacher begins by asking the congregation to pray for him as he delivers his message. He cautions against overreacting to negative experiences in church and em

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate