- Scripture
- Sermons
- Commentary
1The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
2He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard shorn.
3In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
4And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
5My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, a heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise a cry of destruction.
6For the waters of Nimrim shall be desolate: for the herb is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
7Therefore the abundance they have gained, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
8For the cry hath gone round the borders of Moab, her howling to Eglaim, and her howling to Beer-elim.
9For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
(The Word for Today) Isaiah 15:1 - Part 1
By Chuck Smith4.2K25:59ExpositionalISA 15:1MAT 6:33In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He emphasizes the need for young adults to resist the immorality of our culture and remain committed to following Jesus Christ. Pastor Chuck also introduces his new book, "Standing Up in a Fallen World," which is a Bible study based on the book of Daniel. He urges young adults to take a stand against compromise and prepare for the Lord's coming. Additionally, the sermon touches on the concerns about the patterns of rebellion against God and the need for deliverance for God's children.
Studies in Isaiah - Part 6
By Harry Ironside1.7K46:32ExpositoryPRO 16:7ISA 15:9ISA 40:3ISA 48:22ISA 49:6ISA 58:1ISA 60:1In this sermon, the speaker discusses the importance of having a clear understanding of the outline of the Bible. He mentions that the book of Isaiah can be divided into three parts: chapters 40-48 focus on God's controversy with Israel regarding idolatry, chapters 49-57 address Israel's attitude towards the Messiah, and the rest of the book (chapters 58 to the end) emphasizes the ministry designed to exercise the conscience in view of the coming glory. The speaker also emphasizes the importance of studying and memorizing the outline of each chapter in order to have a comprehensive understanding of the book. He shares a personal practice of going over a book repeatedly until he can recall the leading theme of each chapter with ease.
Isaiah and the Nations
By A.B. Simpson0Reliance on GodGod's SovereigntyISA 7:1ISA 8:4ISA 10:5ISA 13:13ISA 14:4ISA 15:1ISA 19:1ISA 21:11ISA 23:1ISA 28:1A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding Isaiah's prophecies in the context of the surrounding nations that influenced Israel's history. He explains how Judah and Israel were caught between the powerful empires of Egypt and Assyria, leading to political alliances that Isaiah warned against, urging reliance on God instead. The sermon details Isaiah's visions concerning the impending judgments on nations like Syria, Assyria, Babylon, Moab, Ethiopia, Egypt, Edom, Arabia, and Tyre, highlighting their eventual downfall and the futility of earthly alliances. Simpson illustrates that these prophecies serve as a reminder of God's sovereignty and the consequences of turning away from Him. Ultimately, the message calls for faithfulness to God amidst worldly temptations and the assurance of His protection.
Isaiah Chapter 5 Isaiah and the Nations
By A.B. Simpson0Trust in GodGod's SovereigntyISA 7:1ISA 8:4ISA 10:5ISA 13:13ISA 14:4ISA 15:1ISA 19:1ISA 21:11ISA 23:1ISA 28:1A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding the geopolitical context of Isaiah's prophecies, particularly the neighboring nations that influenced Israel and Judah. He explains how these nations, including Syria, Assyria, Babylon, Moab, Ethiopia, Egypt, Edom, Arabia, and Tyre, were embroiled in conflict and alliances that often led to their downfall. Isaiah's messages consistently warned against relying on these earthly powers for protection, urging the people to trust in God as their true King. The sermon highlights the prophetic visions of judgment against these nations, illustrating God's sovereignty over history and the consequences of turning away from Him. Ultimately, Simpson calls for a recognition of God's authority and the futility of worldly alliances.
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
God declares to Jeremiah that not even Moses and Samuel, whose prayers had been so prevalent, could divert him from his purpose of punishing so wicked a people, Jer 15:1. Accordingly their captivity is again announced in a variety of images so full of terror, Jer 15:2-9, that the prophet complains of his own hard fate in being obliged to deliver such unwelcome messages, Jer 15:10; for which too he is reproved, Jer 15:11-14. Immediately he appeals to God for his sincerity, and supplicates pardon, Jer 15:15-18; and God tempers his reproof with promising again to protect him in the faithful discharge of his duty, Jer 15:19-21.
Introduction
THE FIFTEENTH AND SIXTEENTH CHAPTERS FORM ONE PROPHECY ON MOAB. (Isa 15:1-9) Because--rather, "Surely"; literally, "(I affirm) that" [MAURER]. night--the time best suited for a hostile incursion (Isa 21:4; Jer 39:4). Ar--meaning in Hebrew, "the city"; the metropolis of Moab, on the south of the river Arnon. Kir--literally, "a citadel"; not far from Ar, towards the south. He--Moab personified. Bajith--rather, "to the temple" [MAURER]; answering to the "sanctuary" (Isa 16:12), in a similar context. to Dibon--Rather, as Dibon was in a plain north of the Arnon, "Dibon (is gone up) to the high places," the usual places of sacrifice in the East. Same town as Dimon (Isa 15:9). to weep--at the sudden calamity. over Nebo--rather "in Nebo"; not "on account of" Nebo (compare Isa 15:3) [MAURER]. The town Nebo was adjacent to the mountain, not far from the northern shore of the Dead Sea. There it was that Chemosh, the idol of Moab, was worshipped (compare Deu 34:1). Medeba--south of Heshbon, on a hill east of Jordan. baldness . . . beard cut off--The Orientals regarded the beard with peculiar veneration. To cut one's beard off is the greatest mark of sorrow and mortification (compare Jer 48:37).
Verse 3
tops of . . . houses--flat; places of resort for prayer, &c., in the East (Act 10:9). weeping abundantly--"melting away in tears." HORSLEY prefers "descending to weep." Thus there is a "parallelism by alternate construction" [LOWTH], or chiasmus; "howl" refers to "tops of houses." "Descending to weep" to "streets" or squares, whither they descend from the housetops.
Verse 4
Heshbon--an Amorite city, twenty miles east of Jordan; taken by Moab after the carrying away of Israel (compare Jer. 48:1-47). Elealeh--near Heshbon, in Reuben. Jahaz--east of Jordan, in Reuben. Near it Moses defeated Sihon. therefore--because of the sudden overthrow of their cities. Even the armed men, instead of fighting in defense of their land, shall join in the general cry. life, &c.--rather, "his soul is grieved" (Sa1 1:8) [MAURER].
Verse 5
My--The prophet himself is moved with pity for Moab. Ministers, in denouncing the wrath of God against sinners, should do it with tender sorrow, not with exultation. fugitives--fleeing from Moab, wander as far as to Zoar, on the extreme boundary south of the Dead Sea. HORSLEY translates, "her nobility," or "rulers" (Hos 4:18). heifer, &c.--that is, raising their voices "like a heifer" (compare Jer 48:34, Jer 48:36). The expression "three years old," implies one at its full vigor (Gen 15:9), as yet not brought under the yoke; as Moab heretofore unsubdued, but now about to be broken. So Jer 31:18; Hos 4:13. MAURER translates, "Eglath" (in English Version, "a heifer") Shelishijah (that is, the third, to distinguish it from two others of the same name). by the mounting up--up the ascent. Luhith--a mountain in Moab. Horonaim--a town of Moab not far from Zoar (Jer 48:5). It means "the two poles," being near caves. cry of destruction--a cry appropriate to the destruction which visits their country.
Verse 6
For--the cause of their flight southwards (Kg2 3:19, Kg2 3:25). "For" the northern regions and even the city Nimrim (the very name of which means "limpid waters," in Gilead near Jordan) are without water or herbage.
Verse 7
Therefore--because of the devastation of the land. abundance--literally, "that which is over and above" the necessaries of life. brook of . . . willows--The fugitives flee from Nimrim, where the waters have failed, to places better watered. Margin has "valley of Arabians"; that is, to the valley on the boundary between them and Arabia-PetrÃ&brvbra; now Wady-el Arabah. "Arabia" means a "desert."
Verse 8
Eglaim-- (Eze 47:10), En-eglaim. Not the Agalum of EUSEBIUS, eight miles from Areopolis towards the south; the context requires a town on the very borders of Moab or beyond them. Beer-elim--literally, "the well of the Princes"--(so Num 21:16-18). Beyond the east borders of Moab.
Verse 9
Dimon--same as Dibon (Isa 15:2). Its waters are the Arnon. full of blood--The slain of Moab shall be so many. bring more--fresh calamities, namely, the "lions" afterwards mentioned (Kg2 17:25; Jer 5:6; Jer 15:3). VITRINGA understands Nebuchadnezzar as meant by "the lion"; but it is plural, "lions." The "more," or in Hebrew, "additions," he explains of the addition made to the waters of Dimon by the streams of blood of the slain. Next: Isaiah Chapter 16
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 15 This chapter is a prophecy of the destruction of the Moabites; two of their principal cities are mentioned as made desolate, Isa 15:1 the inhabitants in divers places are represented as weeping and mourning, and showing various signs of it, Isa 15:2 yea, not only the common people, but the armed soldiers also, Isa 15:4 nay, even the prophet himself, Isa 15:5 the reasons of which were the great drought, so that there were no grass, nor green thing, Isa 15:6 the carrying away of their good things, either by themselves or others, Isa 15:7 the flight and cry of the people to the very borders of the land, Isa 15:8 and the great effusion of blood, Isa 15:9.
Verse 1
The burden of Moab,.... A heavy, grievous prophecy, concerning the destruction of Moab. The Targum is, "the burden of the cup of cursing, to give Moab to drink.'' This seems to respect the destruction of it by Nebuchadnezzar, which is prophesied of in Jer 48:1 for that which was to be within three years, Isa 16:14 looks like another and distinct prophecy from this; though some think this was accomplished before the times of Nebuchadnezzar, either by Shalmaneser king of Assyria, some time before the captivity of the ten tribes, as Vitringa and others; or by Sennacherib, after the invasion of Judea, so Jarchi. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; this was a chief city in Moab, perhaps the metropolis of it; see Num 21:28. Kimchi conjectures it to be the same with Aroer, which was by the brink of the river Arnon, Deu 2:36, Deu 3:12 and is mentioned with Dibon, as this, in Num 32:34 of which notice is taken, and not of Ar, in Jer 48:19. Some versions take Ar to signify a "city", and render it, "the city of Moab", without naming what city it was; and the Targum calls it by another name, Lahajath; but, be it what city it will, it was destroyed in the night; in such a night, as Kimchi interprets it; in the space of a night, very suddenly, when the inhabitants of it were asleep and secure, and had no notice of danger; and so the Targum adds, "and they were asleep.'' Some have thought this circumstance is mentioned with a view to the night work, that work of darkness of Lot and his daughter, which gave rise to Moab; however, in a night this city became desolate, being taken and plundered, and its inhabitants put to the sword, and so reduced to silence; though the last word may as well be rendered "cut off" (n), utterly destroyed, being burnt or pulled down; two words are made use of, to denote the utter destruction of it: because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; either in the same night, or rather in another. Kir, another city of Moab, met with the same fate as Ar. This is called Kirhareseth, and Kirharesh, in Isa 16:7 and so Kirheres in Jer 48:31 called Kir of Moab, to distinguish it from Kir in Assyria, Amo 1:5 and Kir in Media, Isa 22:6. (n) "succisus", Pagninus, Montanus; "excisa", Junius & Tremellius, Piscator. So Ben Melech interprets it by
Verse 2
He is gone up to Bajith,.... That is, Moab; the king or people of Moab, particularly the inhabitants of the above cities. Bajith signifies house; and here a house of idolatry, as Kimchi interprets it; it was an idol's temple, very likely the temple of their god Chemosh, the same which is called Bethbaalmeon, Jos 13:17 "the house of Baal's habitation", and is mentioned with Dibon and Bamoth, as here; hither the Moabites went in their distress, to lament their case, ask advice, make supplication, and offer sacrifice: and to Dibon, the high places, to weep; Dibon was another city of Moab, Num 21:30 where probably were high places for idolatrous worship, and from whence it might have the name of Dibonhabbamoth, as it may be here called; or since there was such a place in Moab as Bamoth, here rendered "high places", it may be taken for a proper name of a place, Num 21:20 and the rather, since mention is made of Bamothbaal along with Dibon, and as distinct from it, Jos 13:17 and Jarchi interprets the words thus, "and the men of Dibon went up to Bamoth to weep.'' Kimchi takes all three to be places of idolatrous worship, and which is not unlikely. Moab shall howl over Nebo, and over Medeba; two cities in the land of Moab, now taken, plundered, and destroyed; the former of these, Nebo, had its name either from the Hebrew word "naba", to prophesy, because of the prophecies or oracles which is thought were delivered here from the Heathen priests, as from their deities; and among the Chaldeans there was a god of this name, Isa 46:1 or from the Arabic word "naba" (o), to be eminent, and so had its name from its height; near to it was a mountain of the same name, where Moses had a view of the land of Canaan, and died, Deu 32:49 of this city see Num 32:3. Jerom says (p), that in his time a desert place called Naba was showed, eight miles distant from the city Esbus (Heshbon, Isa 15:4) to the south. The latter of these, Medeba, is mentioned in Num 21:30 this city is by Ptolemy (q) called Medava. Josephus (r) speaks of it as a city of Moab, in the times of Alexander and Hyrcanus; so that if it was now destroyed, it was built again: and Jerom (s) says of it, that in his days it was a city of Arabia, retaining its ancient name, near Esebon, or Heshbon. On all their heads shall be baldness; that is, on the heads of the Moabites, especially the inhabitants of these cities that survived the destruction, who through sorrow and distress, and as a token of mourning, tore off the hair of their heads, which caused baldness, or else shaved it: and every beard cut off; with a razor, which makes it probable that the hair of the head was tore off; both these used to be done as signs of mourning and lamentation, even shaving of the head and beard, Job 1:20. (o) "editus, elatus fuit", Golius, col. 2287. Castel. col. 2182. (p) De locis Hebraicis, fol. 93. H. (q) Geograph. l. 5. c. 17. P. 137. (r) Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4. & l. 14. c. 1. sect. 4. (s) De locis Hebraicis, fol. 93. D.
Verse 3
In their streets they shall girt themselves with sackcloth,.... Instead of their fine clothes, with which they had used to deck themselves, being a very proud people; see Isa 16:6 this was usual in times of distress on any account, as well as a token of mourning for the dead; see Joe 1:8. The word for "streets" might be rendered "villages", as distinct from cities, that were "without" the walls of the cities, though adjacent to them; and the rather, seeing mention is made of streets afterwards: on the tops of their houses; which were made flat, as the houses of the Jews were, on which were battlements, Deu 22:8 hither they went for safety from their enemies, or to see if they could spy the enemy, or any that could assist them, and deliver them; or rather, hither they went for devotion, to pray to their gods for help; for here it was usual to have altars erected, to burn incense on to their deities; see Kg2 23:12 and in such places the people of God were wont to pray, Act 10:9, and in their streets; publicly, as well as privately, where they ran up and down to get from the enemy, and save themselves: everyone shall howl, weeping abundantly: or, "descending with weeping": the tears running down his cheeks in great abundance, so that his whole body was as it were watered with them; or the meaning may be, that everyone that went up to the temples of the idols, and to the high places, Isa 15:2 or to the roofs of the houses, as here, to pray the assistance of their gods, should come down weeping and howling, having no success.
Verse 4
And Heshbon shall cry, and Elealeh,.... Two other cities in the land of Moab. The first of these was the city of Sihon king of the Amorites, who took it from the Moabites, Num 21:25 it came into the hands of the Reubenites, Num 32:3 and afterwards was again possessed by the Moabites, Jer 48:2. Josephus (t) calls it Essebon, and mentions it among the cities of Moab; it goes by the name of Esbuta in Ptolemy (u); and is called Esbus by Jerom (w), who says it was a famous city of Arabia in his time, in the mountains over against Jericho, twenty miles distant from Jordan; hence we read of the Arabian Esbonites in Pliny (x). Elealeh was another city of Moab, very near to Heshbon and frequently mentioned with it, Isa 16:9. Jerom says (y) that in his time it was a large village, a mile from Esbus, or Heshbon. By these two places are meant the inhabitants of them, as the Targum paraphrases it, who cried for and lamented the desolation that was coming, or was come upon them: their voice shall be heard even unto Jahaz; sometimes called Jahazah, Jos 13:18 it was a frontier town, at the utmost borders of the land, Num 21:23 hence the cry of the inhabitants of the above cities is said to reach to it, which expresses the utter destruction that should be made; see Jer 48:34 this is thought to be the same place Ptolemy (z) calls Ziza. Jerom (a) calls it Jazza, as it is in the Septuagint here, and says that in his time it was shown between Medaba and Deblathai. Therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; not as when they go to battle, with courage and cheerfulness, as some have thought; but through fear, and as in great terror and distress; and so it signifies, that not only the weak and unarmed inhabitants, men and women, should be in the utmost confusion and consternation, but the soldiers that should fight for them, and defend them; who were accoutred, or "harnessed", as the word signifies, and were "girt" and prepared for war, as the Targum renders it; even these would be dispirited, and have no heart to fight, but lament their sad case: his life shall be grievous to everyone; the life of every Moabite would be a burden to him; he would choose death rather than life; so great the calamity: or the life of every soldier; or "his soul shall cry out", grieve or mourn for "himself" (b); for his own unhappy case; he shall only be concerned for himself, how to save himself, or make his escape; having none for others, for whose defence he was set, and for whom he was to fight; but would have no concern for his king or country, only for himself. (t) Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4. (u) Geograph. l. 5. c. 17. P. 137. (w) De locis Hebraicis, fol. 90. M. (x) Nat. Hist. l. 5. c. 11. (y) De locis Hebraicis, fol. 90. M. (z) Geograph. l. 5. c. 17. p. 137. (a) De locis Hebraicis, fol. 92. F. (b) "anima ejus vociferabit sibi", Pagninus & Montanus.
Verse 5
My heart shall cry out for Moab,.... These seem to be the words of the prophet, pitying them as they were fellow creatures, though enemies; which shows humanity in him, and signifies that their calamities were very great, that a stranger should be concerned for them, and such to whom they had been troublesome; so Jarchi understands it, who observes the difference between the true and false prophet, particularly between Isaiah and Balaam; but others, as Kimchi, interpret it of the Moabites themselves, everyone expressing their concern for the desolation of their country; and so the Targum, "the Moabites shall say in their hearts:'' his fugitives shall flee unto Zoar; a city where Lot fled to, when he came out of Sodom, to which it is thought the allusion is, see Gen 19:20 the meaning seems to be, that those that escaped out of the above cities, when taken and destroyed, should flee hither for safety: the words may be supplied thus, "his fugitives" shall cry out "unto Zoar"; that is, those that flee from other places shall cry so loud as they go along, that their cry shall be heard unto Zoar, Jer 48:34, an heifer of three years old; which is not to be understood of Zoar in particular, or of the country of Moab in general, comparable to such an heifer for fatness, strength, beauty, and lasciviousness; but of the cry of the fugitives, that should be very loud and clamorous, like the lowing of an ox, or an heifer in its full strength, which is heard a great way; see Sa1 6:9. Dr. Lightfoot (c) conjectures that "Eglath Shelishiah", translated an heifer of three years old, is the proper name of a place; and observes, that there was another place in this country called Eneglaim, Eze 47:10 which being of the dual number, shows that there were two Egels, in reference to which this may be called the "third" Eglath; and so the words may be rendered, "his fugitives shall flee unto Zoar, unto the third Eglath"; and he further conjectures, that this may be the Necla of Ptolemy (d), mentioned by him in Arabia Petraea, along with Zoara; and also to be the Agella of Josephus (e), reckoned with Zoara and Oronai, and other cities of Moab: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; which seems to have been a very high place, and the ascent to it very great; and as the Moabites went up it, whither they might go for safety, they should weep greatly, thinking of their houses and riches they had left to the plunder of the enemy, and the danger of their lives they were still in. This place is thought by some to be the same with the Lysa of Ptolemy (f); Josephus (g) calls it Lyssa; Jerom (h) says in his time it was a village between Areopolis and Zoara, and went by the name of Luitha; it is mentioned in Jer 48:5, for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction; of Moab, and the several cities of it; or "of breaking", of breaking down of walls and of houses. The Targum is, "the cry of the broken (or conquered) in battle;'' whose bones are broken, or however their strength, so that they are obliged to surrender; or a "broken cry", such as is made when there is a multitude of people together, and in great distress. The word Horonaim is of the dual number, and signifies two Horons, the upper and the lower, as say Kimchi and Ben Melech; which is true of Bethhoron, if that was the same place with this, Jos 16:3. By Josephus (i) it is called Oronas and Oronae; it is taken by some to be the Avara of Ptolemy (k); it seems, by the Targum, that as Luhith was a very high place, this lay low, since it renders it, "in the descent of Horonaim;'' to which its name agrees, which signifies caverns; and mention is made of Bethhoron in the valley, along with Bethnimrah (l). (c) See his Works, vol. 2. p. 502. (d) Geograph. l. 5. c. 17. (e) Antiqu. l. 1. c. 1. sect. 4. (f) Geograph. l. 5. c. 17. p. 137. (g) Antiqu. l. 14. c. 1. sect. 4. (h) De locis Hebraicis, fol. 93. A. (i) Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4. & l. 14. c. 1. sect. 4. (k) Geograph. l. 5. c. 17. p. 137. (l) T. Hieros. Sheviith, fol. 38. 4.
Verse 6
For the waters of Nimrim shall be desolate,.... Or dried up, through a great drought that should come upon the land at this time; or being defiled with the blood of the slain, as Jarchi: it may denote the well watered pastures about Nimrim, that should become the forage of the enemy, and be trodden under foot by its army, or be forsaken by the proprietors of them. Josephus (m) speaks of fountains of hot water springing up in the country of Peraea, where Nimrim was, of a different taste, some bitter, and others sweet; which, Dr. Lightfoot (n) suggests, might be these waters of Nimrim; and, according to the Jerusalem Talmud (o), Bethnimrah was in that part of the country which was called the valley, and so was very fruitful with springs of water. The word is in the plural number, and may design more places of the same name; and we read of Nimrah and Bethnimrah, Num 32:3. Jerom (p) calls it Nemra, and says it was a large village in his time; it seems to have its name from panthers or leopards, of which there might be many in these parts: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing; by which it seems that the desolation spoken of was not merely through the forage and trampling of the enemy's army, but by a drought. (m) De Bello Jud. l. 7. c. 6. sect. 3. Ed. Hudson. (n) Ut supra (See his Works, vol. 2.) p. 50. (o) T. Hieros. Sheviith, fol. 38. 4. (p) De locis Hebraicis, fol. 93. I.
Verse 7
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up,.... The great substance which the Moabites had got, and hoarded up: shall they carry away to the brook of the willows; either the Moabites should carry their substance to some brook, it may be near Nimrim, where many willows grew, and cast it into the brook, or lay it by the brook side, in some private place, or under and among the willows, to preserve it from the enemy; or else the meaning is, that their enemies should take what they had with a great deal of labour got, and with a great deal of care had laid up, and carry it to the brook of the willows, some place without the city, and there divide it; or to the valley of the Arabians (q), as some render it, some part of Arabia lying between Moab and Babylon, whither they might carry it, in order to the conveyance of it into their own country at a proper time: it may be observed, that the country of Moab came after this into the hands of the Arabians; and, according to Jerom, the valley of Arabia lay in the way from Moab to Assyria; but it may be rendered "the valley of the willows", and design the land of Babylon, or Babylon itself, which was built in a plain, or on a flat by the river Euphrates, out of which many canals and rivulets were cut and derived, near to which willows in great abundance grew; as they usually do in marshy and watery places; hence the Jews in Babylon are said to hang their harps upon the willows which were by its rivers; so Jarchi thinks the land of Babylon is meant, and compares it with Psa 137:1 which sense is approved of by Bochart and Vitringa. The Septuagint version is, "I will bring upon the valley the Arabians, and they shall take it;'' and the Targum is, "their border, which is by the western sea, shall be taken from them.'' (q) "in vallem Arabum", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.
Verse 8
For the cry is gone found about the borders of Moab,.... The cry of destruction and howling because of it; the places mentioned, as is observed by some, being upon the borders of the land. Heshbon was on the north east, Elealeh on the north west, Jahaz on the south west, Horonaim further west, Zoar the utmost west, and the places following seem to be upon the borders likewise: the howling thereof unto Eglaim; which word signifies a border, and so the Arabic word Agalon; some take it to be the same with the brooks of Arnon, Num 21:13 said so be the border of Moab: and the howling thereof unto Beerelim; the same with Beer, Num 21:16 called Beerelim, or "the well of the mighty ones", being dug by the princes of Israel, Num 21:18.
Verse 9
For the waters of Dimon shall be full of blood,.... Of the slain, as the Targum adds. This was a river in the land of Moab, as say Jarchi and Kimchi; it had its name from the blood of the slain, Some take it to be the name of a city, and the same with Dibon, Isa 15:2 but, because of the abundance of blood shed in it, got this new name; and the Vulgate Latin version here calls it Dibon; and the Syriac version Ribon; and the Arabic version Remmon: for I will bring more upon Dimon; or "additions" (r), not merely add blood to the waters of the river, as Jarchi and Kimchi; but bring additional evils and plagues, as Aben Ezra. The Targum interprets it, "the congregation of an army;'' but what these additions were are explained in the next clause: lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land; or a "lion" (s); the meaning is, that such who escaped the sword should be destroyed by lions, or other beasts of prey, which was one of the Lord's four judgments, Eze 14:21. The Targum is, "a king shall ascend with his army, and so spoil the remainder of their land;'' and Aben Ezra interprets it of the king of Assyria; and Jarchi of Nebuchadnezzar, who is called a lion, Jer 4:7 and the sense is thought to be this, that whom Sennacherib king of Assyria should leave, Nebuchadnezzar should destroy. The Septuagint and Arabic versions render the last clause, "the remnant of Adama", a city of Moab; so Cocceius. (r) "addita", Pagninus, Montanus; "additiones", Vatablus; "additamenta", Junius & Tremellius, Piscator. (s) "leonem", Pagninus, Montanus, &c. Next: Isaiah Chapter 16
Verse 1
There is no other prophecy in the book of Isaiah in which the heart of the prophet is so painfully affected by what his mind sees, and his mouth is obliged to prophesy. All that he predicts evokes his deepest sympathy, just as if he himself belonged to the unfortunate nation to which he is called to be a messenger of woe. He commences with an utterance of amazement. "Oracle concerning Moab! for in a night 'Ar-Moab is laid waste, destroyed; for in a night Kir-Moab is laid waste, destroyed." The ci (for) is explanatory in both instances, and not simply affirmative, or, as Knobel maintains, recitative, and therefore unmeaning. The prophet justifies the peculiar heading to his prophecy from the horrible vision given him to see, and takes us at once into the very heart of the vision, as in Isa 17:1; Isa 23:1. 'Ar Moab (in which 'Ar is Moabitish for 'Ir; cf., Jer 49:3, where we find 'Ai written instead of 'Ar, which we should naturally expect) is the name of the capital of Moab (Grecized, Areopolis), which was situated to the south of the Arnon, at present a large field of ruins, with a village of the name of Rabba. Kir Moab (in which Kir is the Moabitish for Kiryah) was the chief fortress of Joab, which was situated to the south-east of Ar, the present Kerek, where there is still a town with a fortification upon a rock, which can be seen from Jerusalem with a telescope on a clear day, and forms so thoroughly one mass with the rock, that in 1834, when Ibrahim Pasha resolved to pull it down, he was obliged to relinquish the project. The identity of Kir and Kerek is unquestionable, but that of Ar and Rabba has been disputed; and on the ground of Num 22:36, where it seems to be placed nearer the Arnon, it has been transposed to the ruins on the pasture land at the confluence of the Lejm and Mujib (= "the city that is by the river" in Deu 2:36 and Jos 13:9, Jos 13:16 : see Comm. on Num 21:15) - a conjecture which has this against it, that the name Areopolis, which has been formed from Ar, is attached to the "metropolis civitas Ar," which was called Rabba as the metropolis, and of which Jerome relates (on the passage before us), as an event associated with his own childhood, that it was then destroyed by an earthquake (probably in 342). The two names of the cities are used as masculine here, like Dammesek in Isa 17:1, and Tzor in Isa 23:1, though it cannot therefore be said, as at Mic 5:1, that the city stands for the inhabitants (Ges. Lehrgebude, p. 469). "In a night" (ליל absolute, as in Isa 21:11, not construct, which would give an illogical assertion, as shuddad and nidmâh are almost coincident, so far as the sense is concerned) the two pillars of the strength of Moab are overthrown. In the space of a night, and therefore very suddenly (Isa 17:14), Moab is destroyed. The prophet repeats twice what it would have been quite sufficient to say once, just as if he had been condemned to keep his eye fixed upon the awful spectacle (on the asyndeton, see at Isa 33:9; and on the anadiplosis, Isa 15:8; Isa 8:9; Isa 21:11; Isa 17:12-13). His first sensation is that of horror.
Verse 2
But just as horror, when once it begins to reflect, is dissolved in tears, the thunder-claps in Isa 15:1 are followed by universal weeping and lamentation. "They go up to the temple-house and Dibon, up to the heights to weep: upon Nebo and upon Medebah of Moab there is weeping: on all heads baldness, every beard is mutilated. In the markets of Moab they gird themselves with sackcloth; on the roofs of the land, and in its streets, everything wails, melting into tears. Heshbon cries, and 'Elle; even to Jahaz they hear their howling; even the armed men of Moab break out into mourning thereat; its soul trembles within it." The people (the subject to עלה) ascend the mountain with the temple of Chemosh, the central sanctuary of the land. This temple is called hab-baith, though not that there was a Moabitish town or village with some such name as Bth-Diblathaim (Jer 48:22), as Knobel supposes. Dibon, which lay above the Arnon (Wady Mujib), like all the places mentioned in Isa 15:2-4, at present a heap of ruins, a short hour to the north of the central Arnon, in the splendid plain of el-Chura, had consecrated heights in the neighbourhood (cf., Jos 13:17; Num 22:41), and therefore would turn to them. Moab mourns upon Nebo and Medebah; ייליל, for which we find יהיליל in Isa 52:5, is written intentionally for a double preformative, instead of ייליל (compare the similar forms in Job 24:21; Psa 138:6, and Ges. 70, Anm.). על is to be taken in a local sense, as Hendewerk, Drechsler, and Knobel have rendered it. For Nebo was probably a place situated upon a height on the mountain of that name, towards the south-east of Heshbon (the ruins of Nabo, Nabau, mentioned in the Onom.); and Medebah (still a heap of ruins bearing the same name) stood upon a round hill about two hours to the south-east of Heshbon. According to Jerome, there was an image of Chemosh in Nebo; and among the ruins of Madeba, Seetzen discovered the foundations of a strange temple. There follows here a description of the expressions of pain. Instead of the usual ראשיו, we read ראשיו here. And instead of gedu‛âh (abscissae), Jeremiah (Jer 48:37) has, according to his usual style, geru'âh (decurtatae), with the simple alteration of a single letter. (Note: At the same time, the Masora on this passage before us is for geru‛ah with Resh, and we also find this reading in Nissel, Clodius, Jablonsky, and in earlier editions; whilst Sonc. 1486, Ven. 1521, and others, have gedu‛ah, with Daleth.) All runs down with weeping (culloh, written as in Isa 16:7; in Isa 9:8, Isa 9:16, we have cullo instead). In other cases it is the eyes that are said to run down in tears, streams, or water-brooks; but here, by a still bolder metonymy, the whole man is said to flow down to the ground, as if melting in a stream of tears. Heshbon and Elale are still visible in their ruins, which lie only half an hour apart upon their separate hills and are still called by the names Husban and el-Al. They were both situated upon hills which commanded an extensive prospect. And there the cry of woe created an echo which was audible as far as Jahaz (Jahza), the city where the king of Heshbon offered battle to Israel in the time of Moses (Deu 2:32). The general mourning was so great, that even the armed men, i.e., the heroes (Jer 48:41) of Moab, were seized with despair, and cried out in their anguish (the same figure as in Isa 33:7). על־כן(, thereat, namely on account of this universal lamentation. Thus the lamentation was universal, without exception. Naphsho (his soul) refers to Moab as a whole nation. The soul of Moab trembles in all the limbs of the national body; ירעה (forming a play upon the sound with יריעוּ), an Arabic word, and in יריעה a Hebrew word also, signifies tremere, huc illuc agitari - an explanation which we prefer, with Rosenmller and Gesenius, to the idea that ירע is a secondary verb to רעע, fut. ירע. לו is an ethical dative (as in Psa 120:6 and Psa 123:4), throwing the action or the pathos inwardly (see Psychology, p. 152). The heart of the prophet participates in this pain with which Moab is agitated throughout; for, as Rashi observes, it is just in this that the prophets of Israel were distinguished from heathen prophets, such as Balaam for example, viz., that the calamities which they announced to the nations went to their own heart (compare Isa 21:3-4, with Isa 22:4).
Verse 5
The difficult words in which the prophet expresses this sympathy we render as follows: "My heart, towards Moab it crieth out; its bolts reached to Zoar, the three-year-old heifer." The Lamed in l'Moab is the same both here and in Isa 16:11 as in Isa 14:8-9, viz., "turned toward Moab." Moab, which was masculine in Isa 15:4, is feminine here. We may infer from this that עד־צער בריחה is a statement which concerns Moab as a land. Now, berichim signifies the bolts in every other passage in which it occurs; and it is possible to speak of the bolts of a land with just as much propriety as in Lam 2:9 and Jer 51:30 (cf., Jon 2:7) of the bolts of a city. And the statement that the bolts of this land went to Zoar is also a very appropriate one, for Kir Moab and Zoar formed the southern fortified girdle of the land; and Zoar, on the south-western tongue of land which runs into the Dead Sea, was the uttermost fortress of Moab, looking over towards Judah; and in its depressed situation below the level of the sea it formed, as it were, the opposite pole of Kir Moab, the highest point in the high land itself. Hence we agree with Jerome, who adopts the rendering vectes ejus usque ad Segor, whereas all the modern translators have taken the word in the sense of fugitives. ‛Eglath sheilshiyyâh, which Rosenmller, Knobel, Drechsler, Meier, and others have taken quite unnecessarily as a proper name, is either in apposition to Zoar or to Moab. In the former case it is a distinguishing epithet. An ox of the three years, or more literally of the third year (cf., meshullesheth, Gen 15:9), i.e., a three-year-old ox, is one that is still in all the freshness and fulness of its strength, and that has not yet been exhausted by the length of time that it has worn the yoke. The application of the term to the Moabitish nation is favoured by Jer 46:20, where Egypt is called "a very fair heifer" (‛eglâh yephēh-phiyyâh), whilst Babylon is called the same in Jer 50:11 (cf., Hos 4:16; Hos 10:11). And in the same way, according to the lxx, Vulg., Targum, and Gesenius, Moab is called juvenca tertii anni, h. e. indomita jugoque non assueta, as a nation that was still in the vigour of youth, and if it had hitherto borne the yoke, had always shaken it off again. But the application of it to Zoar is favoured (1.) by Jer 48:34, where this epithet is applied to another Moabitish city; (2.) by the accentuation; and (3.) by the fact that in the other case we should expect berı̄châh (the three-year-old heifer, i.e., Moab, is a fugitive to Zoar: vid., Luzzatto). Thus Zoar, the fine, strong, and hitherto unconquered city, is now the destination of the wildest flight before the foe that is coming from the north. A blow has fallen upon Joab, that is more terrible than any that has preceded it. In a few co-ordinate clauses the prophet now sets before us the several scenes of mourning and desolation. "for the mountain slope of Luhith they ascend with weeping; for on the road to Horonayim they lift up a cry of despair. For the waters of Nimrim are waste places from this time forth: for the grass is dried up, the vegetation wasteth away, the green is gone." The road to Luhith (according to the Onom. between Ar-Moab and Zoar, and therefore in the centre of Moabitis proper) led up a height, and the road to Horonayim (according to Jer 48:5) down a slope. Weeping, they ran up to the mountain city to hide themselves there (bo, as in Psa 24:3; in Jer 48:5 it is written incorrectly בּכי). Raising loud cries of despair, they stand in front of Horonayim, which lay below, and was more exposed to the enemy. יעערוּ is softened from יערערוּ (possibly to increase the resemblance to an echo), like כּוכב from כּבכּב. The Septuagint renders it very well, κραυγὴν συντριμμοῦ ἐξαναγεροῦσιν - an unaccustomed expression of intense and ever renewed cries at the threatening danger of utter destruction, and with the hope of procuring relief and assistance (sheber, as in Isa 1:28; Isa 30:26). From the farthest south the scene would suddenly be transferred to the extreme north of the territory of Moab, if Nimrim were the Nimra (Beth-Nimra, Talm. nimrin) which was situated near to the Jordan in Gilead, and therefore farther north than any of the places previously mentioned, and the ruins of which lie a little to the south of Salt, and are still called Nimrin. But the name itself, which is derived from the vicinity of fresh water (Arab. nemir, nemı̄r, clear, pure, sound), is one of frequent occurrence; and even to the south of Moabitis proper there is a Wadi Numere, and a brook called Moyet Numere (two diminutives: "dear little stream of Nimra"), which flows through stony tracks, and which formerly watered the country (Burckhardt, Seetzen, and De Saulcy). In all probability the ruins of Numere by the side of this wady are the Nimrim referred to here, and the waters of the brook the "waters of Nimrim" (me Nimrim). The waters that flowed fresh from the spring had been filled up with rubbish by the enemy, and would now probably lie waste for ever (a similar expression to that in Isa 17:2). He had gone through the land scorching and burning, so that all the vegetation had vanished. On the miniature-like short sentences, see Isa 29:20; Isa 33:8-9; Isa 32:10; and on היה לא ("it is not in existence," or "it has become not," i.e., annihilated), vid., Eze 21:32.
Verse 7
As Moabitis has thus become a great scene of conflagration, the Moabites cross the border and fly to Idumaea. The reason for this is given in sentences which the prophet again links on to one another with the particle ci (for). "Therefore what has been spared, what has been gained, and their provision, they carry it over the willow-brook. For the scream has gone the round in the territory of Moab; the wailing of Joab resounds to Eglayim, and his wailing to Beeer-Elim. For the waters of Dimon are full of blood: for I suspend over Dimon a new calamity, over the escaped of Moab a lion, and over the remnant of the land." Yithrâh is what is superfluous or exceeds the present need, and pekuddâh (lit. a laying up, depositio) that which has been carefully stored; whilst ‛âsâh, as the derivative passage, Jer 48:36, clearly shows (although the accusative in the whole of Isa 15:7 is founded upon a different view: see Rashi), is an attributive clause (what has been made, worked out, or gained). All these things they carry across nachal hâ‛arâbim, i.e., not the desert-stream, as Hitzig, Maurer, Ewald, and Knobel suppose, since the plural of ‛arâbâh is ‛arâboth, but either the Arab stream (lxx, Saad.), or the willow-stream, torrens salicum (Vulg.). The latter is more suitable to the connection; and among the rivers which flow to the south of the Arnon from the mountains of the Moabitish highlands down to the Dead Sea, there is one which is called Wadi Sufsaf, i.e., willow-brook (Tzaphtzphh is the name of a brook in Hebrew also), viz., the northern arm of the Seil el-Kerek. This is what we suppose to be intended here, and not the Wadi el-Ahsa, although the latter (probably the biblical Zered (Note: Hence the Targ. II renders nachal zered "the brook of the willows." See Buxtorf, Lex. chald. s.v. Zerad.)) is the boundary river on the extreme south, and separates Moab from Edom (Kerek from Gebal: see Ritter, Erdk. xv 1223-4). Wading through the willow-brook, they carry their possessions across, and hurry off to the land of Edom, for their own land has become the prey of the foe throughout its whole extent, and within its boundaries the cry of wailing passes from Eglayim, on the south-west of Ar, and therefore not far from the southern extremity of the Dead Sea (Eze 47:10), as far as Beer-elim, in the north-east of the land towards the desert (Num 21:16-18; עד must be supplied: Ewald, 351, a), that is to say, if we draw a diagonal through the land, from one end to the other. Even the waters of Dibon, which are called Dimon here to produce a greater resemblance in sound to dâm, blood, and by which we are probably to understand the Arnon, as this was only a short distance off (just as in Jdg 5:19 the "waters of Megiddo" are the Kishon), are full of blood, (Note: דם מלאוּ, with munach (which also represents the metheg) at the first syllable of the verb (compare Isa 15:4, לּו ירעה, with mercha), according to Vened. 1521, and other good editions. This is also grammatically correct.) so that the enemy must have penetrated into the very heart of the land in his course of devastation and slaughter. But what drives them across the willow-brook is not this alone; it is as if they forebode that what has hitherto occurred is not the worst or the last. Jehovah suspends (shith, as in Hos 6:11) over Dibon, whose waters are already reddened with blood, nōsâphōth, something to be added, i.e., a still further judgment, namely a lion. The measure of Moab's misfortunes is not yet full: after the northern enemy, a lion will come upon those that have escaped by flight or have been spared at home (on the expression itself, compare Isa 10:20; Isa 37:32, and other passages). This lion is no other than the basilisk of the prophecy against Philistia, but with this difference, that the basilisk represents one particular Davidic king, whilst the lion is Judah generally, whose emblem was the lion from the time of Jacob's blessing, in Gen 49:9.
Introduction
This chapter, and that which follows it, are the burden of Moab - a prophecy of some great desolation that was coming upon that country, which bordered upon this land of Israel, and had often been injurious and vexatious to it, though the Moabites were descended from Lot, Abraham's kinsman and companion, and though the Israelites, by the appointment of God, had spared them when they might both easily and justly have cut them off with their neighbours. In this chapter we have, I. Great lamentation made by the Moabites, and by the prophet himself for them (Isa 15:1-5). II. The great calamities which should occasion that lamentation and justify it (Isa 15:6-9).
Verse 1
The country of Moab was of small extent, but very fruitful. It bordered upon the lot of Reuben on the other side Jordan and upon the Dead Sea. Naomi went to sojourn there when there was a famine in Canaan. This is the country which (it is here foretold) should be wasted and grievously harassed, not quite ruined, for we find another prophecy of its ruin (Jer. 48), which was accomplished by Nebuchadnezzar. This prophecy here was to be fulfilled within three years (Isa 16:14), and therefore was fulfilled in the devastations made of that country by the army of the Assyrians, which for many years ravaged those parts, enriching themselves with spoil and plunder. It was done either by the army of Shalmaneser, about the time of the taking of Samaria, in the fourth year of Hezekiah (as is most probable), or by the army of Sennacherib, which, ten years after, invaded Judah. We cannot suppose that the prophet went among the Moabites to preach to them this sermon; but he delivered it to his own people, 1. To show them that, though judgment begins at the house of God, it shall not end there, - that there is a providence which governs the world and all the nations of it, - and that to the God of Israel the worshippers of false gods were accountable, and liable to his judgments. 2. To give them a proof of God's care of them and jealousy for them, and to convince them that God was an enemy to their enemies, for such the Moabites had often been. 3. That the accomplishment of this prophecy now shortly (within three years) might be a confirmation of the prophet's mission and of the truth of all his other prophecies, and might encourage the faithful to depend upon them. Now concerning Moab it is here foretold, I. That their chief cities should be surprised and taken in a night by the enemy, probably because the inhabitants, as the men of Laish, indulged themselves in ease and luxury, and dwelt securely (Isa 15:1): Therefore there shall be great grief, because in the night Air of Moab is laid waste and Kir of Moab, the two principal cities of that kingdom. In the night that they were taken, or sacked, Moab was cut off. The seizing of them laid the whole country open, and made all the wealth of it an easy prey to the victorious army. Note, 1. Great changes and very dismal ones may be made in a very little time. Here are two cities lost in a night, though that is the time of quietness. Let us therefore lie down as those that know not what a night may bring forth. 2. As the country feeds the cities, so the cities protect the country, and neither can say to the other, I have no need of thee. II. That the Moabites, being hereby put into the utmost consternation imaginable, should have recourse to their idols for relief, and pour out their tears before them (Isa 15:2): He (that is, Moab, especially the king of Moab) has gone up to Bajith (or rather to the house or temple of Chemosh), and Dibon, the inhabitants of Dibon, have gone up to the high places, where they worshipped their idols, there to make their complaints. Note, It becomes a people in distress to seek to their God; and shall not we then thus walk in the name of the Lord our God, and call upon him in the time of trouble, before whom we shall not shed such useless profitless tears as they did before their gods? III. That there should be the voice of universal grief all the country over. It is described here elegantly and very affectingly. Moab shall be a vale of tears - a little map of this world, Isa 15:2. The Moabites shall lament the loss of Nebo and Medeba, two considerable cities, which, it is likely, were plundered and burnt. They shall tear their hair for grief to such a degree that on all their heads shall be baldness, and they shall cut off their beards, according to the customary expressions of mourning in those times and countries. When they go abroad they shall be so far from coveting to appear handsome that in the streets they shall gird themselves with sackcloth (Isa 15:3), and perhaps being forced to use that poor clothing, the enemy having stripped them, and rifled their houses, and left them no other clothing. When they come home, instead of applying themselves to their business, they shall go up to the tops of their houses which were flat-roofed, and there they shall weep abundantly, nay, they shall howl, in crying to their gods. Those that cry not to God with their hearts do but howl upon their beds, Hos 7:14; Amo 8:3. They shall come down with weeping (so the margin reads it); they shall come down from their high places and the tops of their houses weeping as much as they did when they went up. Prayer to the true God is heart's ease (Sa1 1:18), but prayers to false gods are not. Divers places are here named that should be full of lamentation (Isa 15:4), and it is but a poor relief to have so many fellow-sufferers, fellow-mourners; to a public spirit it is rather an aggravation socios habuisse doloris - to have associates in woe. IV. That the courage of their militia should fail them. Though they were bred soldiers, and were well armed, yet they shall cry out and shriek for fear, and every one of them shall have his life become grievous to him, though it is characteristic of a military life to delight in danger, Isa 15:4. See how easily God can dispirit the stoutest of men, and deprive a nation of benefit by those whom it most depended upon for strength and defence. The Moabites shall generally be so overwhelmed with grief that life itself shall be a burden to them. God can easily make weary of life those that are fondest of it. V. That the outcry for these calamities should propagate grief to all the adjacent parts, Isa 15:5. 1. The prophet himself has very sensible impressions made upon his spirit by the prediction of it: "My heart shall cry out for Moab; though they are enemies to Israel, they are our fellow-creatures, of the same rank with us, and therefore it should grieve us to see them in such distress, the rather because we know not how soon it may be our own turn to drink of the same cup of trembling." Note, It becomes God's ministers to be of a tender spirit, not to desire the woeful day, but to be like their master, who wept over Jerusalem even when he gave her up to ruin, like their God, who desires not the death of sinners. 2. All the neighbouring cities shall echo to the lamentations of Moab. The fugitives, who are making the best of their way to shift for their own safety, shall carry the cry to Zoar, the city to which their ancestor Lot fled for shelter from Sodom's flames and which was spared for his sake. They shall make as great a noise with their cry as a heifer of three years old does when she goes lowing for her calf, as Sa1 6:12. They shall go up the hill of Luhith (as David went up the ascent of Mount Olivet, many a weary step and all in tears, Sa2 15:30), and in the way of Horonaim (a dual termination), the way that leads to the two Beth-horons, the upper and the nether, which we read of, Jos 16:3, Jos 16:5. Thither the cry shall be carried, there it shall be raised, even at that great distance: A cry of destruction; that shall be the cry, like, "Fire, fire! we are all undone." Grief is catching, so is fear, and justly, for trouble is spreading and when it begins who knows where it will end?
Verse 6
Here the prophet further describes the woeful and piteous lamentations that should be heard throughout all the country of Moab when it should become a prey to the Assyrian army. "By this time the cry has gone round about all the borders of Moab," Isa 15:8. Every corner of the country has received the alarm, and is in the utmost confusion upon it. It has reached to Eglaim, a city at one end of the country, and to Beer-elim, a city as far the other way. Where sin has been general, and all flesh have corrupted their way, what can be expected but a general desolation? Two things are here spoken of as causes of this lamentation: - I. The waters of Nimrim are desolate (Isa 15:6), that is, the country is plundered and impoverished, and all the wealth and substance of it swept away by the victorious army. Famine is usually the sad effect of war. Look into the fields that were well watered, the fruitful meadows that yielded delightful prospects and more delightful products, and there all is eaten up, or carried off by the enemy's foragers, and the remainder trodden to dirt by their horses. If an army encamp upon green fields, their greenness is soon gone. Look into the houses, and they are stripped too (Isa 15:7): The abundance of wealth that they had gotten with a great deal of art and industry, and that which they had laid up with a great deal of care and confidence, shall they carry away to the brook of the willows. Either the owners shall carry it thither to hide it or the enemies shall carry it thither to pack it up and send it home, by water perhaps, to their own country. Note, 1. Those that are eager to get abundance of this world, and solicitous to lay up what they have gotten, little consider what may become of it and in how short a time it may be all taken from them. Great abundance, by tempting the robbers, exposes the owners; and those who depend upon it to protect them often find it does but betray them. 2. In times of distress great riches are often great burdens, and do but increase the owner's care or the enemies' strength. Cantabit vacuus coram latrone viator - The penniless traveller will exult, when accosted by a robber, in having nothing about him. II. The waters of Dimon are turned into blood (Isa 15:9), that is, the inhabitants of the country are slain in great numbers, so that the waters adjoining to the cities, whether rivers or pools, are discoloured with human gore, inhumanly shed like water. Dimon signifies bloody; the place shall answer to its name. Perhaps it was that place in the country of Moab where the waters seemed to the Moabites as blood (Kg2 3:22, Kg2 3:23), which occasioned their overthrow. But now, says God, I will bring more upon Dimon, more blood than was shed, or thought to be seen, at that time. I will bring additions upon Dimon (so the word is), additional plagues; I have yet more judgments in reserve for them. For all this, God's anger is not turned away. When he judges he will overcome; and to the roll of curses shall be added many like words, Jer 36:32. See here what is the yet more evil to be brought upon Dimon, upon Moab, which is now to be made a land of blood. Some flee, and make their escape, others sit still, and are overlooked, and are as a remnant of the land; but upon both God will bring lions, beasts of prey (which are reckoned one of God's four judgments, Eze 14:21), and these shall glean up those that have escaped the sword of the enemy. Those that continue impenitent in sin, when they are preserved from one judgment, are but reserved for another.
Verse 1
15:1–16:14 This message of judgment and lament concerned Moab’s fall. The extensive references to Moabite place names indicate that Isaiah was thoroughly familiar with Moab.
15:1 Moab was Judah’s enemy, situated on the eastern side of the Dead Sea. • In one night: Destruction would be sudden and decisive.
Verse 2
15:2 In the ancient Near East, actions such as shaving or cutting off their beards revealed deep sorrow (see Jer 48:37).
Verse 4
15:4 Heshbon was the former capital of Sihon (Num 21:23-26). • Elealeh was located close to Heshbon. • Jahaz was between Heshbon and the Arnon River (see Jer 48:34).
Verse 5
15:5 My heart weeps for Moab: The prophet joined in the lament to express the greatness of Moab’s pain. • Zoar was in the southeastern area of the Dead Sea (Gen 14:2; 19:23).
Verse 6
15:6 Identification of the waters of Nimrim is uncertain (see also Jer 48:34). • dried up . . . scorched . . . tender plants: For the theme of natural resources drying up as a form of judgment, see study note on Isa 24:4.
Verse 7
15:7-8 The precise locations of the Ravine of Willows and of Eglaim and Beer-elim are uncertain.
Verse 9
15:9 Dibon: The Masoretic Text reads Dimon, which is a play on the word translated blood (Hebrew dam). • blood: Apparently many people from Moab had already been killed, but their judgment had only begun.