Menu

Deuteronomy 2:36

Deuteronomy 2:36 in Multiple Translations

From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the valley, even as far as Gilead, not one city had walls too high for us. The LORD our God gave us all of them.

From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:

From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, even unto Gilead, there was not a city too high for us; Jehovah our God delivered up all before us:

From Aroer on the edge of the valley of the Arnon and from the town in the valley as far as Gilead, no town was strong enough to keep us out; the Lord our God gave them all into our hands:

No town had walls too high for us to conquer—from Aroer on the edge of the Arnon Valley, the town in the valley, all the way to Gilead. The Lord our God handed them all over to us.

From Aroer, which is by the banke of the riuer of Arnon, and from the citie that is vpon the riuer, euen vnto Gilead: there was not one citie that escaped vs: for the Lord our God deliuered vp all before vs.

'From Aroer, which [is] by the edge of the brook Arnon, and the city which [is] by the brook, even unto Gilead there hath not been a city which [is] too high for us; the whole hath Jehovah our God given before us.

From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. The LORD our God delivered up all before us.

From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even to Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all to us:

From Aroer, which is upon the bank of the torrent Amen, a town that is situate in a valley, as far as Galaad. There was not a village or city, that escaped our hands: the Lord our God delivered all unto us:

Yahweh our God enabled us to capture [IDM] all their towns from Aroer in the south, which is at the edge of the Arnon River Valley, to the Gilead region in the north. Some of their cities had walls around them, but we were able to climb over them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 2:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 2:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מֵֽ/עֲרֹעֵ֡ר אֲשֶׁר֩ עַל שְׂפַת נַ֨חַל אַרְנֹ֜ן וְ/הָ/עִ֨יר אֲשֶׁ֤ר בַּ/נַּ֨חַל֙ וְ/עַד הַ/גִּלְעָ֔ד לֹ֤א הָֽיְתָה֙ קִרְיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂגְבָ֖ה מִמֶּ֑/נּוּ אֶת הַ/כֹּ֕ל נָתַ֛ן יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖י/נוּ לְ/פָנֵֽי/נוּ
מֵֽ/עֲרֹעֵ֡ר ʻĂrôwʻêr H6177 Aroer Prep | N-proper
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
שְׂפַת sâphâh H8193 lips N-fs
נַ֨חַל nachal H5158 Brook N-ms
אַרְנֹ֜ן ʼArnôwn H769 Arnon N-proper
וְ/הָ/עִ֨יר ʻîyr H5892 excitement Conj | Art | N-fs
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
בַּ/נַּ֨חַל֙ nachal H5158 Brook Prep | N-ms
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
הַ/גִּלְעָ֔ד Gilʻâd H1568 Gilead Art | N-proper
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
הָֽיְתָה֙ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
קִרְיָ֔ה qiryâh H7151 town N-fs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
שָׂגְבָ֖ה sâgab H7682 to exalt V-Qal-Perf-3fs
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כֹּ֕ל kôl H3605 all Art | N-ms
נָתַ֛ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֖י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לְ/פָנֵֽי/נוּ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 2:36

מֵֽ/עֲרֹעֵ֡ר ʻĂrôwʻêr H6177 "Aroer" Prep | N-proper
Aroer is a place name in the Bible, referring to three different locations in or near Palestine. The name means ruins, and it is mentioned in the book of Joshua. This place was significant in biblical times.
Definition: § Aroer = "ruins" a town in southern Judah
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Aroer. See also: Numbers 32:34; Judges 11:26; Isaiah 17:2.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שְׂפַת sâphâh H8193 "lips" N-fs
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
נַ֨חַל nachal H5158 "Brook" N-ms
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
אַרְנֹ֜ן ʼArnôwn H769 "Arnon" N-proper
The Arnon is a river east of the Jordan, also referring to its surrounding territory. It forms the border between Moab and the Amorites in south Palestine.
Definition: § Arnon = "rushing stream" a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Arnon. See also: Numbers 21:13; Deuteronomy 4:48; Isaiah 16:2.
וְ/הָ/עִ֨יר ʻîyr H5892 "excitement" Conj | Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בַּ/נַּ֨חַל֙ nachal H5158 "Brook" Prep | N-ms
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/גִּלְעָ֔ד Gilʻâd H1568 "Gilead" Art | N-proper
Gilead refers to a mountainous region east of the Jordan River, also the name of three Israelites. It means 'rocky region' and is sometimes called 'Mount Gilead'.
Definition: Gilead = "rocky region" a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: Gilead, Gileadite. See also: Genesis 31:21; 1 Samuel 11:9; Psalms 60:9.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָֽיְתָה֙ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
קִרְיָ֔ה qiryâh H7151 "town" N-fs
This word refers to a town or city, a place where people live and work. It is used in the Bible to describe various urban areas.
Definition: 1) city, town 1a) in general 1b) in specific 1c) collective 1d) indefinite Aramaic equivalent: qir.yah (קִרְיָה "town" H7149)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: city. See also: Numbers 21:28; Isaiah 22:2; Psalms 48:3.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׂגְבָ֖ה sâgab H7682 "to exalt" V-Qal-Perf-3fs
To exalt means to make something or someone lofty or strong, often used to describe God's power. It can also mean to defend or set something on high. This concept is found in Psalms and other books.
Definition: 1) to be high, be inaccessibly high 1a) (Qal) 1a1) to be (too) high (for capture) 1a2) to be high (of prosperity) 1b) (Niphal) 1b1) to be high 1b2) to be set on high, be (safely) set on high 1b3) to be exalted (of God) 1c) (Piel) 1c1) to set on high, set (securely) on high 1c2) to exalt, exalt (in effective hostility) 1d) (Pual) to be set (securely) on high 1e) (Hiphil) to act exaltedly
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong. See also: Deuteronomy 2:36; Proverbs 18:10; Psalms 20:2.
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֹּ֕ל kôl H3605 "all" Art | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נָתַ֛ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֖י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לְ/פָנֵֽי/נוּ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Deuteronomy 2:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 13:9 The area from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau of Medeba as far as Dibon,
2 Deuteronomy 4:48 extending from Aroer on the rim of the Arnon Valley as far as Mount Siyon (that is, Hermon),
3 Deuteronomy 3:12 So at that time we took possession of this land. To the Reubenites and Gadites I gave the land beyond Aroer along the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead, along with its cities.
4 Psalms 44:3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
5 Joshua 12:2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, up to the Jabbok River (the border of the Ammonites), that is, half of Gilead,
6 Isaiah 41:15–16 Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.
7 Joshua 13:16 The territory from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, to the whole plateau beyond Medeba,
8 Jeremiah 48:19 Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’
9 Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.
10 Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Deuteronomy 2:36 Summary

This verse, Deuteronomy 2:36, tells us that the Israelites were able to capture many cities because God was with them and gave them the power to do so. It's a reminder that our success and accomplishments are not just because of our own strength, but because of God's power and faithfulness, as seen in Psalm 121:2 and Isaiah 26:12. Just like the Israelites, we can trust in God's power to help us overcome any challenge we face, and we should always give Him credit for our successes, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the city of Aroer in Deuteronomy 2:36?

The city of Aroer was a strategic location on the rim of the Arnon Valley, and its capture marked the beginning of the Israelites' conquest of the region, as seen in Deuteronomy 2:36, and is also mentioned in Judges 11:26 and 2 Samuel 24:5.

How did the Israelites manage to capture cities with high walls?

According to Deuteronomy 2:36, the LORD their God gave them all the cities, indicating that their success was due to God's power and intervention, as also seen in Joshua 6:20 and Psalm 44:3.

What is the geographical extent of the region mentioned in Deuteronomy 2:36?

The region mentioned in Deuteronomy 2:36 stretches from Aroer on the rim of the Arnon Valley to Gilead, which is a significant area in eastern Israel, as also described in Genesis 31:21 and Numbers 32:1.

What does this verse reveal about God's character?

This verse reveals that God is a powerful and faithful God who keeps His promises, as seen in Deuteronomy 2:36, and is also mentioned in Exodus 34:6 and Psalm 115:1.

Reflection Questions

  1. How does the idea that 'the LORD our God gave us all of them' impact my understanding of God's role in my life?
  2. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and intervention, just like the Israelites did in Deuteronomy 2:36?
  3. How can I apply the principle of trusting in God's power to my daily challenges and struggles, as seen in Psalm 46:1 and Isaiah 41:10?
  4. What does this verse teach me about the importance of acknowledging and giving credit to God for the victories and successes in my life, as also seen in 1 Chronicles 29:10-13?

Gill's Exposition on Deuteronomy 2:36

From Aroer, which is by the brink of the river Arnon.... Upon the border of Moab, and the principal city of it; see Jeremiah 48:19 and from the city that is by the river; or even the city that is in

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 2:36

Aroer was in the border of Moab, but now in the hands of the Amorites. By the river, Heb. in the river, wherewith it was encompassed, ,28 Joshua 12:2 13:9. He speaks exclusively, for this was Ar, which now was in the Moabites’ jurisdiction, above, .

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 2:36

(36) Aroer.—According to Conder, “the ruin ‘Ar ‘Air, on the north bank of Wâdy Môjib.” (But he makes the Aroer of Num 32:34 a different place, and marks it as unknown. Why?) The city that is by the river.—The description suggests Rabbath-ammon, but this cannot be referred to here.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 2:36

Verse 36. From Aroer - by the brink of the river of Arnon] See Clarke on Numbers 21:13, &c.

Cambridge Bible on Deuteronomy 2:36

36. From Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon] The Naḥ ?al ’Arnon = Wβdy Mτjeb, see above Deuteronomy 2:24. Edge, Heb. lip. ‘Arτ‘er is frequently given in the O.T. as a S. limit:—e.g. of the territory taken by Israel from Sξḥ ?τn (here, and Deuteronomy 3:12, Deuteronomy 4:48, Joshua 12:2; Joshua 13:9; Joshua 13:16); of the kingdom of Israel (2 Samuel 24:5 emended after LXX; 2 Kings 10:33). ‘I built,’ says Mesha (Moabite Stone, 27), ‘‘Arτ‘er and made the high-way by the ’Arnon.’ Jeremiah 48:19 connects ‘Arτ‘er with a high-road. Eusebius describes it as above ’Arnon, ‘on the eyebrow of the hill.’ To-day the Khirbet ‘Arβ‘er, ruins of a walled town on the N. edge of the W. Mτjeb, here nearly 2000 feet deep, with an ancient zig-zag road down the precipitous slopes to the bed of the Wβdy (Tristram, Moab, 125 ff.; Musil, Moab, 331, with plan and views). It lies nearly 2 miles E. of the Roman road, the present high road across ’Arnon, and must not be confounded with the ruins called ‘Aḳ ?raba close to the latter (cp. Brόnnow, Provincia Arabia, i. 31; and the present writer, PEFQ, 1905, 41); an error into which several travellers have fallen. the city that is in the valley] The valley or naḥ ?al is, of course, the ’Arnon or Wβdy Mτjeb, the S. frontier of Sξḥ ?τn’s kingdom. The site of the unnamed city is uncertain. Its frequent association with ‘Arτ‘er as on a S. frontier (e.g. here, Joshua 13:9; Joshua 13:16, 2 Samuel 24:5) may imply that it lay close under ‘Arτ‘er on the stream; where to-day ruins stand with the name Khreibet ‘Ajam1[113]; in which case the city has been added to ‘Arτ‘er in order to define the exact border as the stream, and its namelessness is explicable by its having been a mere suburb or the toll-town of ‘Arτ‘er. Or else, since ‘Arτ‘er lay towards the W. end of the S. frontier of Sξḥ ?τn’s kingdom formed by the ’Arnon, the city in the valley lay further up the ’Arnon and so defined the E. extremity of the S. border. Musil suggests Medeyyneh on the upper stretch of ’Arnon, now the W. Sa‘ideh or Sa‘ξdeh (Moab, 328 ff.). It lies on a projection of the plateau into the Wβdy, and might well be described as the city in, or in the midst of, the naḥ ?al. This is the same site as Musil proposes for ‘Ar or ‘Ir of Mo‘ab, also given as a limit (see on Deuteronomy 2:18); the identification of which had already been made on Biblical data alone (Dillm. in loco). [113] There are other ruins a little further E. up the stream at its confluence with that from the S. and these Grove (Smith’s D.B. 1st ed.) takes as the city in question.even unto Gilead] E, Numbers 21:24, defines more exactly unto the Jabboḳ ?, the next great natural frontier N. of Arnon. Gile‘ad lay on both sides of Jabboḳ ?, which divided it into halves.

Barnes' Notes on Deuteronomy 2:36

Aroer, which is by the brink of the river of Arnon - Aroer stood on the north bank of the river, and was assigned Joshua 13:9, Joshua 13:16 to the tribe of Reuben, of which it formed the most southerly city.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 2:36

36. From Aroer — This city was on the north bank of the Arnon, and was given to the tribe of Reuben. Joshua 13.

Sermons on Deuteronomy 2:36

SermonDescription
Stewart Ruch Learning God's Word by Stewart Ruch In this sermon, the speaker emphasizes the uncertainty of the future and the need for guidance. He highlights the importance of the Word of God as a guide and a source of comfort i
C.H. Spurgeon God's Hornets by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that God sends His own forces, likened to 'hornets', to prepare the way for His people, ensuring their victory over adversaries without direct confrontatio
C.H. Spurgeon Ascribe the Victory to God by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of ascribing victory to God, using the example of the Syrians who recognized the supernatural power behind their defeat at the hands of the
T. Austin-Sparks Service and Servanthood of the Lord - Part 7 of 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the significance of the sharp threshing instrument in the ministry of Jesus. The instrument represents the dividing line between the false and
Henry Law Psalm 114 by Henry Law Henry Law preaches on the greatness and glory of God as shown in His dealings with Israel, highlighting their deliverance from Egypt and consecration as a peculiar people, drawing
Charles E. Cowman A Bar of Steel by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches on the transformative process of God's refining work in our lives, using the analogy of a bar of steel being shaped into valuable tools through intense d
Warren Wiersbe Four Wonderful Discoveries by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the providence of God and how He prepares and guides His people. He emphasizes that if God has led someone to a particular church or ministry,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate