Hebrew Word Reference — Isaiah 23:1
In the Bible, this Hebrew word refers to a message from God, like a prophecy or oracle, often given through a prophet. It can also mean a burden or a song. It appears in books like Isaiah and Ezekiel, where God speaks through prophets to His people.
Definition: 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. See also: Exodus 23:5; Isaiah 13:1; Psalms 38:5.
Tyre refers to a city on the Mediterranean coast, mentioned in the Bible as a major Phoenician city, translated as Tyre or Tyrus, meaning a rock. It appears in books like Matthew and Acts. The city was an important trade center.
Definition: § Tyre or Tyrus = "a rock" the Phoenician city on the Mediterranean coast
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Tyre, Tyrus. See also: Joshua 19:29; Jeremiah 27:3; Psalms 45:13.
This word means to wail or howl, expressing strong emotions like sadness or pain, used to describe a loud, mournful cry.
Definition: (Hiphil) to howl, wail, make a howling
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make to) howl, be howling. See also: Isaiah 13:6; Jeremiah 48:31; Isaiah 14:31.
The Hebrew word for ship or fleet is used in the Bible to describe a vessel that sails on the water. It appears in Numbers 24:24 and Proverbs 30:19, often referring to the men who sail on these ships, known as seamen.
Definition: 1) ship 1a) men of ships, seamen
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: ship(-men). See also: Genesis 49:13; Proverbs 30:19; Psalms 48:8.
Tarshish was a place on the Mediterranean, also the name of a Persian and an Israelite, and a term for a merchant vessel, as mentioned in 1 Chronicles 7:10.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.10; son of: Bilhan (H1092H); brother of: Jeush (H3266H), Benjamin (H1144H), Ehud (H0164H), Chenaanah (H3668H), Zethan (H2133) and Ahishahar (H0300) § Tarshish or Tharshish = "yellow jasper" 1) son of Javan 2) a Benjamite, son of Bilhan 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee 1a) perhaps in Cyprus or Spain 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Tarshish, Tharshish. See also: Genesis 10:4; Isaiah 23:1; Psalms 48:8.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
This word refers to the island of Cyprus or its inhabitants. In the Bible, it is also used to describe other islanders in the Mediterranean, including the Greeks and Romans. The KJV translates it as 'Chittim' or 'Kittim'.
Definition: § Chittim or Kittim = "bruisers" a general term for all islanders of the Mediterranean Sea
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Chittim, Kittim. See also: Genesis 10:4; Isaiah 23:12; Isaiah 23:1.
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
Context — The Burden against Tyre
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Joel 3:4–8 |
Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. Behold, I will rouse them from the places to which you sold them; I will return your recompense upon your heads. I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans—to a distant nation.” Indeed, the LORD has spoken. |
| 2 |
Amos 1:9–10 |
This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.” |
| 3 |
Genesis 10:4 |
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. |
| 4 |
Jeremiah 25:22 |
all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; |
| 5 |
Jeremiah 47:4 |
For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. |
| 6 |
Isaiah 2:16 |
against every ship of Tarshish, and against every stately vessel. |
| 7 |
1 Kings 22:48 |
Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber. |
| 8 |
Jeremiah 2:10 |
Cross over to the coasts of Cyprus and take a look; send to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this: |
| 9 |
Zechariah 9:2–4 |
and also against Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd. Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire. |
| 10 |
1 Kings 10:22 |
For the king had the ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks. |
Isaiah 23:1 Summary
This verse, Isaiah 23:1, is talking about a city called Tyre that has been destroyed, and the ships that used to trade with Tyre are now wailing because they have lost their trading partner. This is a big deal because Tyre was an important city for commerce and trade, as mentioned in Ezekiel 27:3. The news of Tyre's destruction has spread far and wide, even to the land of Cyprus, and it's a reminder that God is in control and can bring judgment on sinful nations, as seen in Jeremiah 25:12-14. We can learn from this verse that God is powerful and just, and that we should use our resources to glorify Him, as encouraged in Matthew 25:14-30.
Frequently Asked Questions
What is the significance of Tyre in the Bible?
Tyre was an important city in the ancient world, known for its commerce and trade, as seen in Isaiah 23:1 and Ezekiel 27:3, and its destruction is a significant event in biblical prophecy, also mentioned in Ezekiel 26:3-5.
What is the land of Cyprus, and why is it mentioned in this verse?
The land of Cyprus is an island nation in the eastern Mediterranean, and it is mentioned in Isaiah 23:1 as the source of the news that has reached the ships of Tarshish, indicating the widespread impact of Tyre's destruction, similar to how news spread in 1 Kings 10:1.
Who are the ships of Tarshish, and why are they wailing?
The ships of Tarshish were likely merchant vessels that sailed between Tarshish, a city in the western Mediterranean, and other ports, including Tyre, as mentioned in Psalm 48:7, and they are wailing because their trading partner, Tyre, has been laid waste, affecting their livelihood, much like the economic impact described in Revelation 18:11.
How does this verse relate to the rest of Isaiah's prophecy?
This verse is part of a larger section in Isaiah that prophesies the downfall of various nations, including Tyre, and serves as a reminder of God's judgment on sinful nations, as seen in Isaiah 13:1 and Jeremiah 25:12-14.
Reflection Questions
- What does the destruction of Tyre teach us about God's power and judgment, and how can we apply this to our own lives?
- How can we, like the ships of Tarshish, be aware of the impact of sin and destruction on our own lives and the lives of those around us?
- What role does commerce and trade play in our own lives, and how can we use our resources to glorify God, as seen in Matthew 25:14-30?
- How can we, as believers, respond to the news of destruction and devastation, whether it be in our own lives or in the world around us, as encouraged in Psalm 46:1-3?
Gill's Exposition on Isaiah 23:1
The burden of Tyre,.... Or a prophecy concerning the destruction of it.
Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 23:1
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Matthew Poole's Commentary on Isaiah 23:1
ISAIAH CHAPTER 23 The destruction of Tyre, from God, for their pride, . The time of her rising again, , and conversion to God, . The burden of Tyre; the prophecy of the heavy calamity and destruction of Tyre; which now stood in its strength and glory, being seated in an island, upon a rock, abounding in riches, mighty in naval power, having lately conquered that navy which the Assyrians brought against them. Yet this city was, according to this prophecy, destroyed; and that twice, first by Nebuchadnezzar, and long afterward by Alexander the Great. And although this prophecy seem directly and properly to respect the former destruction, yet it seems to have some reference to the latter also; only it is intimated, that after seventy years Tyrus should recover her former power and glory, before her second and final destruction. Howl, ye ships; either, 1. Properly; to which howling and lamenting is ascribed by a known figure called prosopopoeia: or, 2. Metonymically, the merchants and owners of ships, who had much commerce with this illustrious mart. Of Tarshish; either, 1. Of Tarsus, a great port of Cilicia, which anciently had the dominion of that part of the sea; or, 2.
Of the ocean, which is so called, . It is laid waste; it shall shortly be laid waste; which was fulfilled not by Shalmaneser, as some would have it; for though he straitened it for some time, yet he never took it; but by Nebuchadnezzar. No entering in; so effectually wasted, that there is not a house left in it, nor any merchants or others that go into it, either to trade in it, or to repair it. It is revealed to them: the sense of the words thus rendered may be this, it, i.e. this burden or destruction of Tyre, is, i.e. shall be, revealed, declared or made known, unto them; either, 1. To the Tyrians, to whom this notice should be sent concerning the preparations of their enemies against them: or, 2. To the ships, by which he means their owners or merchants, from the land of Chittim; which may be here mentioned, either because they first had and gave them notice of it, as was now said; or because their last and sorest destruction was brought upon them by Alexander, who was of the land of Chittim, as is affirmed by that very ancient and venerable, though apocryphal writer, /APC 1Ma 1:1 8:5.
Trapp's Commentary on Isaiah 23:1
Isaiah 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.Ver. 1. The burden of Tyre.] Heb., Tsor, whence came Tyre. It was the chief city of Phoenicia, the chief market of the East, a very microcosm or epitome of the whole world, for its wealth and wickedness. It was not far from Judea - our Saviour went from Galilee into the coasts of Tyre and Sidon - in whose misery she made herself merry, and is therefore here threatened with utter destruction. Howl, ye ships of Tarshish,] i.e., Of Tartessus, in Spain, or of Tarsus, in Cilicia, St Paul’ s country, or of the main ocean. For it is laid waste,] viz., By Nebuchadnezzar, and afterwards by Alexander the Great, who of an island made it part of the continent, and then razed it to the ground. So that there is no house.] Or thus: So that there is no house, nor coming in for those from Chittim, is made known to them. Plin., lib. v. cap. 19.
Ellicott's Commentary on Isaiah 23:1
XXIII. (1) The burden of Tyre . . .—The chapter calls us to enquire into the political relations of Tyre at the time of Isaiah. These we learn, partly from Scripture itself, partly from Assyrian inscriptions. In the days of David and Solomon there had been an intimate alliance between Israel and Hiram, King of Tyre. Psalms 45:12 indicates at least the interchange of kingly gifts, if not the acknowledgment of sovereignty by payment of tribute. Psalms 83:7, which we have some reason to connect with the reign of Uzziah, shows that this alliance had passed into hostility. The position of Tyre naturally threw it into more intimate relations with the northern kingdom; “its country was nourished by the king’s country” then as in the days of Herod Agrippa (Acts 12:20), and there seems reason to believe that the son of Tabeal, whom Pekah and Rezin intended to place upon the throne of Judah, was the son of a Tyrian ruler. (See Note on Isaiah 7:6.) It was, at this time, the most flourishing of the Phœnician cities, and had succeeded to the older fame of Zidon. The action of Ahaz in inviting the help of Tiglath-pileser against Israel and the Syrians had tended to make Tyre also an object of attack by the Assyrian armies. The prophecy now before us would seem to have been connected with that attack, and foretells the issue of the conflict on which Tyre had rashly entered.
Upon that issue light is thrown by the inscriptions of the Assyrian kings. Sargon records that he “plundered the district of Samaria and the whole house of Omri,” and “reigned from Yatnan (Cyprus), which is in the midst of the sea of the setting sun . . . from the great Phœnicia and Syria. . . . to all the cities of remote Media” (Records of the Past, vii. 27). Sennacherib boasts of a victory over the land of the Hatti (i.e., Hittites); “fear overwhelmed Luti, the king of Zidon,” and “he fled to Yatnan, which is in the midst of the sea,” and the Assyrian “placed Tubalu” (the Tabeal of Isaiah) on the throne of the kingdom (Records of the Past, vii. 61). In anticipation of these events, the prophet utters his note of warning to the great merchant city. It seems more natural to connect it with those events, which came within the horizon of his vision, than to refer it, as some interpreters have done, to the later siege of Tyre by Nebuchadnezzar. The mention of the Chaldeans as having been subdued by the Assyrians, which fits in with Sargon’s and Sennacherib’s victories over Merôdach-baladan (Records of the Past, vii. 45, 59), who endeavoured to establish an independent kingdom in Babylon (see Note on Isaiah 39:1), and is, of course, entirely inapplicable to the time of Nebuchadnezzar, seems, indeed, to be decisive as to this question. Howl, ye ships of Tarshish . . .—See Note on Isaiah 2:16.
Adam Clarke's Commentary on Isaiah 23:1
CHAPTER XXIII Prophecy denouncing the destruction of Tyre by Nebuchadnezzar, delivered upwards of one hundred and twenty years before its accomplishment, at a period when the Tyrians were in great prosperity, and the Babylonians in abject subjection to the Assyrian empire; and, consequently, when an event of so great magnitude was improbable in the highest degree, 1-14. Tyre shall recover its splendour at the termination of seventy years, the days of ONE king, or kingdom, by which must be meant the time allotted for the duration of the Babylonish empire, as otherwise the prophecy cannot be accommodated to the event, 15-17. Supposed reference to the early conversion of Tyre to Christianity, 18. NOTES ON CHAP. XXIII Verse 1. The burden of Tyre] Tyre, a city on the coast of Syria, about lat. 32° N. was built two thousand seven hundred and sixty years before Christ. There were two cities of this name; one on the continent, and the other on an island, about half a mile from the shore; the city on the island was about four miles in circumference. Old Tyre resisted Nebuchadnezzar for thirteen years; then the inhabitants carried, so to speak, the city to the forementioned island, Isaiah 23:4. This new city held out against Alexander the Great for seven months; who, in order to take it, was obliged to fill up the channel which separated it from the main land. In A.D. 1289 it was totally destroyed by the sultan of Egypt; and now contains only a few huts, in which about fifty or sixty wretched families exist.
This desolation was foretold by this prophet and by Ezekiel, one thousand nine hundred years before it took place! Howl, ye ships of Tarshish] This prophecy denounces the destruction of Tyre by Nebuchadnezzar. It opens with an address to the Tyrian negotiators and sailors at Tarshish, (Tartessus, in Spain,) a place which, in the course of their trade, they greatly frequented. The news of the destruction of Tyre by Nebuchadnezzar is said to be brought to them from Chittim, the islands and coasts of the Mediterranean; "for the Tyrians," says Jerome on Isaiah 23:6, "when they saw they had no other means of escaping, fled in their ships, and took refuge in Carthage and in the islands of the Ionian and AEgean sea." From whence the news would spread and reach Tarshish; so also Jarchi on the same place. This seems to be the most probable interpretation of this verse.
Cambridge Bible on Isaiah 23:1
1. The returning ships are apprised, at the last stage of their voyage, of the disaster that has overtaken their mother-country. Ships of Tarshish may mean here, literally, “ships trading with Tarshish” (Tartessus) at the mouth of the Guadalquivir in Spain. See on Isaiah 2:16. it is laid waste] The unexpressed subject is best left indefinite,—“a destruction has been wrought.” no house, no entering in] i.e. “no house (harbour) to enter in.” Cf. ch. Isaiah 24:10 “every house is shut up so that none can enter.” The last word, however, might be joined with the following clause, which would then run: since leaving the land of Chittim, &c. The vessels learn of the fall of Tyre, not at Cyprus, but on their voyage thence. The Chittim are the inhabitants of Kition, in the south of Cyprus, rounded by the Phœnicians. The name was extended to the whole island, and ultimately in biblical usage to the islands and coasts of the Mediterranean (Daniel 11:30). it is revealed to them] whether by rumour from flying vessels, or by eye-sight as they approached the shore, does not appear.
Barnes' Notes on Isaiah 23:1
The burden of Tyre - (see the note at Isaiah 13:1) Howl - This is a highly poetic description of the destruction that was coming on Tyre.
Whedon's Commentary on Isaiah 23:1
1. Ships of Tarshish — The Mediterranean fleet, especially the larger vessels which plied between the Phoenician coast (for all cities and towns on the coast were sea-faring,) and Tartessus in Spain.
Sermons on Isaiah 23:1
| Sermon | Description |
|
(The Word for Today) Isaiah 23:1 - Part 1
by Chuck Smith
|
The video begins by discussing the importance of family and the breakdown of the family unit in society. It introduces Pastor Chuck Smith's Marriage and Family Bible Study as a res |
|
Isaiah and the Nations
by A.B. Simpson
|
A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding Isaiah's prophecies in the context of the surrounding nations that influenced Israel's history. He explains how Judah and |
|
Isaiah Chapter 5 Isaiah and the Nations
by A.B. Simpson
|
A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding the geopolitical context of Isaiah's prophecies, particularly the neighboring nations that influenced Israel and Judah. He |
|
Gv1601 Prayer
by Leonard Ravenhill
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer and the need to prioritize it in our lives. He shares an example of a man named Buck Singh who dedicated three hours |
|
De Vitis Patrum, Book Vi
by Heribert Rosweyde
|
Heribert Rosweyde preaches on the importance of spiritual discernment and the consequences of our actions, as seen through the stories of various old men and their encounters with |
|
Better Late Than Never
by Jim Cymbala
|
In this sermon, the preacher emphasizes the power of decisions and the consequences that come with them. He shares a story of a Christian brother who made a series of bad decisions |
|
The Peacock
by Harriet N. Cook
|
Harriet N. Cook reflects on the story of Solomon in the Bible, emphasizing his wisdom and wealth granted by God. Despite his riches and treasures, Solomon acknowledges the emptines |