- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 15
- Verse 15
Jeremiah 15:10
Verse
Context
Jeremiah’s Woe
9The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,” declares the LORD. 10Woe to me, my mother, that you have borne me, a man of strife and conflict in all the land. I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Complaint of the Prophet, and Soothing Answer of the Lord. - His sorrow at the rejection by God of his petition so overcomes the prophet, that he gives utterance to the wish: he had rather not have been born than live on in the calling in which he must ever foretell misery and ruin to his people, thereby provoking hatred and attacks, while his heart is like to break for grief and fellow-feeling; whereupon the Lord reprovingly replies as in Jer 15:11-14. Jer 15:10 "Woe is me, my mother, that thou hast born me, a man of strive and contention to all the earth! I have not lent out, nor have men lent to me; all curse me. Jer 15:11. Jahveh saith, Verily I strengthen thee to thy good; verily I cause the enemy to entreat thee in the time of evil and of trouble. Jer 15:12. Does iron break, iron from the north and brass? Jer 15:13. Thy substance and thy treasures give I for a prey without a price, and that for all thy sins, and in all thy borders, Jer 15:14. And cause thine enemies bring it into a land which thou knowest not; for fire burneth in mine anger, against you it is kindled." Woe is me, exclaims Jeremiah in Jer 15:10, that my mother brought me forth! The apostrophe to his mother is significant of the depth of his sorrow, and is not to be understood as if he were casting any reproach on his mother; it is an appeal to his mother to share with him his sorrow at his lot. This lament is consequently very different from Job's cursing of the day of his birth, Job 3:1. The apposition to the suffix "me," the man of strife and contention, conveys the meaning of the lament in this wise: me, who must yet be a man, with whom the whole world strives and contends. Ew. wrongly render it: "to be a man of strife," etc.; for it was not his mother's fault that he became such an one. The second clause intimates that he has not provoked the strife and contention. נשׁה, lend, i.e., give on loan, and with בּ, to lend to a person, lend out; hence נשׁה, debtor, and נשׁה בו, creditor, Isa 24:2. These words are not an individualizing of the thought: all interchange of friendly services between me and human society is broken off (Hitz.). For intercourse with one's fellow-men does not chiefly, or in the foremost place, consist in lending and borrowing of gold and other articles. Borrowing and lending is rather the frequent occasion of strife and ill-will; (Note: Calvin aptly remarks: Unde enim inter homines et lites et jurgia, nisi quia male inter ipsos convenit, dum ultro et citro negotiantur?) and it is in this reference that it is here brought up. Jeremiah says he has neither as bad debtor or disobliging creditor given occasion to hatred and quarrelling, and yet all curse him. This is the meaning of the last words, in which the form מקללוני is hard to explain. The rabbinical attempts to clear it up by means of a commingling of the verbs קלל and קלה are now, and reasonably, given up. Ew. (Gram. 350, c) wants to make it מקללנני; but probably the form has arisen merely out of the wrong dividing of a word, and ought to be read כּלּהם קללוּני. So read most recent scholars, after the example of J. D. Mich.; cf. also Bttcher, Grammat. ii. S. 322, note. It is true that we nowhere else find כּלּהם; but we find an analogy in the archaic כּלּהם . In its favour we have, besides, the circumstance, that the heavy form הם is by preference appended to short words; see Bttcher, as above, S. 21. Jer 15:11-14 To this complaint the Lord makes answer in Jer 15:11-14, first giving the prophet the prospect of complete vindication against those that oppose him (Jer 15:11), and then (Jer 15:12-14) pointing to the circumstances that shall compel the people to this result. The introduction of God's answer by אמר יהוה without כּה is found also in Jer 46:25, where Graf erroneously seeks to join the formula with what precedes. In the present 11th verse the want of the כּה is the less felt, since the word from the Lord that follows bears in the first place upon the prophet himself, and is not addressed to the people. אם לא is a particle of asseveration, introducing the answer which follows with a solemn assurance. The vowel-points of שׁרותך fo require שׁריתיך, 1 pers. perf., from שׁרה = the Aram. שׁרא, loose, solve (Dan 5:12): I loose (free) thee to thy good. The Chet. is variously read and rendered. By reason of the preceding אם, the view is improbable that we have here an infinitive; either שׁרותך, inf. Pi. of שׁרר in the sig. inflict suffering: "thy affliction becomes welfare" (Hitz.); or שׁרו תך, inf. Kal of שׁרה, set free: thy release falls out to thy good (Ros., etc.). The context suggests the 1 pers. perf. of שׁרר, against which the defective written form is no argument, since this occurs frequently elsewhere, e.g., ענּתך, Nah 1:12. The question remains: whether we are to take שׁרר according to the Hebrew usage: I afflict thee to thy good, harass thee to thine advantage (Gesen. in the thes. p. 1482, and Ng.), or according to the Aramaic (_ra) in the sig. firmabo, stabiliam: I strengthen thee or support thee to thy good (Ew., Maur.). We prefer the latter rendering, because the saying: I afflict thee, is not true of God; since the prophet's troubles came not from God, nor is Jeremiah complaining of affliction at the hand of God, but only that he was treated as an enemy by all the world. לטוב, for good, as in Psa 119:122, so that it shall fall out well for thee, lead to a happy issue, for which we have elsewhere לטובה, Jer 14:11, Psa 86:17; Neh 5:19. - This happy issue is disclosed in the second clause: I bring it about that the enemy shall in time of trouble turn himself in supplication to thee, because he shall recognise in the prophet's prayers the only way of safety; cf. the fulfilment of this promise, Jer 21:1., Jer 37:3; Jer 38:14., Jer 42:2. הפנּיע, here causative, elsewhere only with the sig. of the Kal, e.g., Jer 36:25, Isa 53:12. "The enemy," in unlimited generality: each of thine adversaries. Jer 15:12-14 That the case will turn out so is intimated by Jer 15:12-14, the exposition of which is, however, difficult and much debated. Jer 15:12 is rendered either: can iron (ordinary iron) break northern iron and brass (the first "iron" being taken as subject, the second as object)? or: can one break iron, (namely) iron of the north, and brass ("iron" being taken both times as object, and "break" having its subject indefinite)? or: can iron...break (ירוע intrans. as in Jer 11:16)? Of these three translations the first has little probability, inasmuch as the simile of one kind of iron breaking another is unnatural. But Hitz.'s view is wholly unnatural: that the first "iron" and "brass" are the object, and that "iron from the north" is subject, standing as it does between the two objects, as in Sol 5:6, where, however, the construction alleged is still very doubtful. Nor does the sense, which would in this way be expressed, go far to commend this rendering. By iron and brass we would then have to understand, according to Jer 6:28, the stiff-necked Jewish people; and by iron from the north, the calamity that was to come from the north. Thus the sense would be: will this calamity break the sullen obstinacy of the prophet's enemies? will it make them pliable? The verse would thus contain an objection on the part of the prophet against the concession vouchsafed by God in Jer 15:11. With this idea, however, Jer 15:11-14 are emphatically not in harmony. The other two translations take each a different view of the sense. The one party understand by iron and brass the prophet; the other, either the Jewish people or the northern might of the Chaldean empire. Holding that the prophet is so symbolized, L. de Dieu and Umbr. give the sense thus: "Let him but bethink him of his immoveable firmness against the onsets of the world; in spite of all, he is iron, northern iron and brass, that cannot be broken." Thus God would here be speaking to the prophet. Dahl., again, holds the verse to be spoken by the prophet, and gives the sense: Can I, a frail and feeble man, break the determination of a numerous and stiff-necked nation? Against the later view the objection already alleged against Hitz. is decisive, showing as it did that the verse cannot be the prophet's speech or complaint; against the former, the improbability that God would call the prophet iron, northern iron and brass, when the very complaint he has making showed how little of the firmness of iron he had about him. If by the northern iron we understand the Jewish people, then God would here say to the prophet, that he should always contend in vain against the stiff-neckedness of the people (Eichh.). This would have been but small comfort for him. But the appellation of northern iron does not at all fit the Jewish people. For the observation that the hardest iron, the steel made by the Chalybes in Pontus, was imported from the north, does not serve the turn; since a distinction between ordinary iron and very hard iron nowhere else appears in the Old Testament. The attribute "from the north" points manifestly to the iron sway of the Chaldean empire (Ros., Ew., Maur., and many others); and the meaning of the verse can only be this: As little as a man can break iron, will the Jewish people be able to break the hostile power of the north (Jer 13:20). Taken thus, the pictorial style of the verse contains a suggestion that the adversaries of the prophet will, by the crushing power of the Chaldeans, be reduced to the condition of turning themselves in supplication to the prophet. Jer 15:13-14 With this Jer 15:13 and Jer 15:14 are thus connected: This time of evil and tribulation (Jer 15:10) will not last long. Their enemies will carry off the people's substance and treasures as their booty into a strange land. These verses are to be taken, with Umbr., as a declaration from the mouth of the Lord to His guilt-burdened people. This appears from the contents of the verses. The immediate transition from the address to the prophet to that to the people is to be explained by the fact, that both the prophet's complaint, Jer 15:10, and God's answer, Jer 15:11-13, have a full bearing on the people; the prophet's complaint at the attacks on the part of the people serving to force them to a sense of their obstinacy against the Lord, and God's answer to the complaint, that the prophet's announcement will come true, and that he will then be justified, serving to crush their sullen doggedness. The connection of thought in Jer 15:13 and Jer 15:14 is thus: The people that so assaults thee, by reason of thy threatening judgment, will not break the iron might of the Chaldeans, but will by them be overwhelmed. It will come about as thou hast declared to them in my name; their substance and their treasures will I give as booty to the Chaldeans. לא = בּלא מחיר, Isa 55:1, not for purchase-money, i.e., freely. As God sells His people for nought, i.e., gives them up to their enemies (cf. Isa 52:3; Psa 44:13), so here He threatens to deliver up their treasures to the enemy as a booty, and for nought. When Graf says that this last thought has no sufficient meaning, his reasons therefor do not appear. Nor is there anything "peculiar," or such as could throw suspicion on the passage, in the juxtaposition of the two qualifying phrases: and that for all thy sins, and in all thy borders. The latter phrase bears unmistakeably on the treasures, not on the sins. "Cause...to bring it," lit., I cause them (the treasures) to pass with thine enemies into a land which thou knowest not, i.e., I cause the enemies to bring them, etc. Hitz. and Graf erroneously: I carry thine enemies away into a land; which affords no suitable sense. The grounding clause: for hire, etc., is taken from Deu 32:22, to show that the threatening of judgment contained in Moses' song is about to come upon degenerate Judah. "Against you it is kindled" apply the words to Jeremiah's contemporaries. (Note: Jer 15:11-14 are pronounced spurious by Hitz., Graf, and Ng., on the ground that Jer 15:13 and Jer 15:14 are a mere quotation, corrupted in the text, from Jer 17:3-4, and that all the three verses destroy the connection, containing an address to the people that does not at all fit into the context. But the interruption of the continuity could at most prove that the verses had got into a wrong place, as is supposed by Ew., who transposes them, and puts them next to Jer 15:9. But for this change in place there are no sufficient grounds, since, as our exposition of them shows, the verses in question can be very well understood in the place which they at present occupy. The other allegation, that Jer 15:13 and Jer 15:14 are a quotation, corrupted in text, from Jer 17:3-4, is totally without proof. In Jer 17:3-4 we have simply the central thoughts of the present passage repeated, but modified to suit their new context, after the manner characteristic of Jeremiah. The genuineness of the verses is supported by the testimony of the lxx, which has them here, while it omits them in Jer 17:3-4; and by the fact, that it is inconceivable they should have been interpolated as a gloss in a wholly unsuitable place. For those who impugn the genuineness have not even made the attempt to show the possibility or probability of such a gloss arising.) Jer 15:15-16 Jeremiah continues his complaint. - Jer 15:15. "Thou knowest it, Jahveh; remember me, and visit me, and revenge me on my persecutors! Do not, in Thy long-suffering, take me away; know that for Thy sake I bear reproach. Jer 15:16. Thy words were found, and I did eat them; and Thy words were to me a delight and the joy of my heart: for Thy name was named upon me, Jahveh, God of hosts. Jer 15:17. I sat not in the assembly of the laughers, nor was merry; because of Thy hand I sat solitary; for with indignation Thou hast filled me. Jer 15:18. Why is my pain perpetual, and my wound malignant? will not heal. Wilt Thou really be to me as a deceiving brook, a water that doth not endure?" The Lord's answer, Jer 15:11-14, has not yet restored tranquillity to the prophet's mind; since in it his vindication by means of the abasement of his adversaries had been kept at an indefinite distance. And so he now, Jer 15:15, prays the Lord to revenge him on his adversaries, and not to let him perish, since for His sake he bears reproach. The object to "Thou knowest, Lord," appears from the context - namely: "the attacks which I endure," or more generally: Thou knowest my case, my distress. At the same time he clearly means the harassment detailed in Jer 15:10, so that "Thou knowest" is, as to its sense, directly connected with Jer 15:10. But it by no means follows from this that Jer 15:11-14 are not original; only that Jeremiah did not feel his anxiety put at rest by the divine answer conveyed in these verses. In the climax: Remember me, visit me, i.e., turn Thy care on me, and revenge me, we have the utterance of the importunity of his prayer, and therein, too, the extremity of his distress. According to Thy long-suffering, i.e., the long-suffering Thou showest towards my persecutors, take me not away, i.e., do not deliver me up to final ruin. This prayer he supports by the reminder, that for the Lord's sake he bears reproach; cf. Psa 69:8. Further, the imperative: know, recognise, bethink thee of, is the utterance of urgent prayer. In Jer 15:16 he exhibits how he suffers for the Lord's sake. The words of the Lord which came to him he has received with eagerness, as it had been the choicest dainties. "Thy words were found" intimates that he had come into possession of them as something actual, without particularizing how they were revealed. With the figurative expression: I ate them, cf. the symbolical embodiment of the figure, Eze 2:9; Eze 3:3, Apoc. Jer 10:9. The Keri דּבריך is an uncalled for correction, suggested by the preceding יהי, and the Chet. is perfectly correct. Thy words turned out to me a joy and delight, because Thy name was named upon me, i.e., because Thou hast revealed Thyself to me, hast chosen me to be the proclaimer of Thy word. Jer 15:17 To this calling he has devoted his whole life: has not sat in the assembly of the laughers, nor made merry with them; but sat alone, i.e., avoided all cheerful company. Because of Thy hand, i.e., because Thy hand had laid hold on me. The hand of Jahveh is the divine power which took possession of the prophets, transported their spirit to the ecstatic domain of inner vision, and impelled to prophesy; cf. Jer 20:7; Isa 8:11; Eze 1:3, etc. Alone I sat, because Thou hast filled me with indignation. זעם is the wrath of God against the moral corruptness and infatuation of Judah, with which the Spirit of God has filled Jeremiah in order that he may publish it abroad, cf. Jer 6:11. The sadness of what he had to publish filled his heart with the deepest grief, and constrained him to keep far from all cheery good fellowship. Jer 15:18 Why is my pain become perpetual? "My pain" is the pain or grief he feels at the judgment he has to announce to the people; not his pain at the hostility he has on that account to endure. נצח adverbial = לנצח, as in Amo 1:11; Psa 13:2, etc. "My wound," the blow that has fallen on him. אנוּשׁה, malignant, is explained by "(that) will not heal," cf. Jer 30:12; Mic 1:9. The clause 'היו still depends on למּה, and the infin. gives emphasis: Wilt Thou really be? אכזב, lit., lying, deception, means here, and in Mic 1:16, a deceptive torrent that dries up in the season of drought, and so disappoints the hope of finding water, cf. Job 6:15. "A water," etc., is epexegesis: water that doth not endure. To this the Lord answers - Jer 15:19-21 By reprimanding his impatience, and by again assuring him of His protection and of rescue from the power of his oppressors. - Jer 15:19. "Therefore thus saith Jahveh: If thou return, then will I bring thee again to serve me; and if thou separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. They will return to thee, but thou shalt not return unto them. Jer 15:20. And I make thee unto this people a strong wall of brass, so that they fight against thee, but prevail not against thee; for I am with thee, to help thee and to save thee, saith Jahveh. Jer 15:21. And I save thee out of the hand of the wicked, and deliver thee out of the clutch of the violent." In the words: if thou return, lies the reproach that in his complaint, in which his indignation had hurried him on to doubt God's faithfulness, Jeremiah had sinned and must repent. אשׁיבך is by many commentators taken adverbially and joined with the following words: then will I again cause thee to stand before me. But this adverbial use has been proved only for the Kal of שׁוּב, not for the Hiphil, which must here be taken by itself: then will I bring thee again, sc. into proper relations with me - namely, to stand before me, i.e., to be my servant. עמד , of the standing of the servant before his lord, to receive his commands, and so also of prophets, cf. Kg1 17:1; Kg1 18:15; Kg2 3:14, etc. In the words: if thou make to go forth, i.e., separate the precious from the vile, we have the figure of metal-refining, in course of which the pure metal is by fusion parted from the earthy and other ingredients mixed with it. The meaning of the figure is, however, variously understood. Some think here, unfittingly, of good and bad men; so Chald. and Rashi: if thou cause the good to come forth of the bad, turn the good into bad; or, if out of the evil mass thou cause to come forth at least a few as good, i.e., if thou convert them (Chr. B. Mich., Ros., etc.). For we cannot here have to do with the issue of his labours, as Graf well remarks, since this did not lie in his own power. Just as little is the case one of contrast between God's word and man's word, the view adopted by Ven., Eichh., Dahl., Hitz., Ew. The idea that Jeremiah presented man's word for God's word, or God's word mixed with spurious, human additions, is utterly foreign to the context; nay, rather it was just because he declared only what God imposed on him that he was so hard bested. Further, that idea is wholly inconsistent with the nature of true prophecy. Maurer has hit upon the truth: si quae pretiosa in te sunt, admixtis liberaveris sordibus, si virtutes quas habes maculis liberaveris impatientiae et iracundiae; with whom Graf agrees. כּפי (with the so-called כ verit.), as my mouth shalt thou be, i.e., as the instrument by which I speak, cf. Exo 4:16. Then shall his labours be crowned with success. They (the adversaries) will turn themselves to thee, in the manner shown in Jer 15:11, but thou shalt not turn thyself to them, i.e., not yield to their wishes or permit thyself to be moved by them from the right way. Jer 15:20. After this reprimand, the Lord renews to him the promise of His most active support, such as He had promised him at his call, Jer 1:18.; "to save thee" being amplified in Jer 15:21.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
(Jer 20:14; Job 3:1, &c.). Jeremiah seems to have been of a peculiarly sensitive temperament; yet the Holy Spirit enabled him to deliver his message at the certain cost of having his sensitiveness wounded by the enmities of those whom his words offended. man of strife--exposed to strifes on the part of "the whole earth" (Psa 80:6). I have neither lent, &c.--proverbial for, "I have given no cause for strife against me."
John Gill Bible Commentary
Woe is me, my mother, that thou hast born me a man of strife,.... Not that the prophet was a quarrelsome and contentious man, but others quarrelled and contended with him, and that for no other reason than for his faithful discharge of his office, under which he ought to have been easy; but being a man of like passions with others, wishes he had never been born, than to meet with so much trouble; and seems to blame his mother for bearing him; or however looked upon himself to be a miserable man through his birth, and that he was destined from thence to this sorrow: and a man of contention to the whole earth; or "land"; the land of Judea, the inhabitants of it, as the Targum; for with no other had Jeremiah to do; and it were these only that contended with him, because he brought a disagreeable message to them, concerning their captivity: I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; which was not lawful with the Jews to do; and therefore such were cursed that did it: but this is not to be restrained to this particular branch of business, which was not usual; but has respect to all trade and commerce; and the meaning is, that the prophet did not concern himself with secular affairs, but attended to the duties of his office; he carried on no negotiations with men; he was neither a creditor nor a debtor; had nothing to do with pecuniary affairs; which often occasions strifes and contentions, quarrels and lawsuits; and yet, notwithstanding, could not be free from strife and debate: yet everyone of them do curse me; that is, everyone of the inhabitants of the land of Judea, so much known were Jeremiah and his prophecies; these slighted and set light by both him and his predictions; and wished the vilest imprecations upon him for his messages to them. The word here used is compounded of two words, or derived from two roots, as Kimchi observes; the one signifies to make light or vilify, in opposition to honour and glory; and the other to curse, in opposition to blessing; and this is often the case of the ministers of the word, not only to be slighted and despised, but to be defamed and cursed; see Co1 4:12.
Matthew Henry Bible Commentary
Jeremiah has now returned from his public work and retired into his closet; what passed between him and his God there we have an account of in these and the following verses, which he published afterwards, to affect the people with the weight and importance of his messages to them. Here is, I. The complaint which the prophet makes to God of the many discouragements he met with in his work, Jer 15:10. 1. He met with a great deal of contradiction and opposition. He was a man of strife and contention to the whole land (so it might be read, rather than to the whole earth, for his business lay only in that land); both city and country quarrelled with him, and set themselves against him, and said and did all they could to thwart him. He was a peaceable man, gave no provocation to any, nor was apt to resent the provocations given him, and yet a man of strife, not a man striving, but a man striven with; he was for peace, but, when he spoke, they were for war. And, whatever they pretended, that which was the real cause of their quarrels with him was his faithfulness to God and to their souls. He showed them their sins that were working their ruin, and put them into a way to prevent that ruin, which was the greatest kindness he could do them; and yet this was it for which they were incensed against him and looked upon him as their enemy. Even the prince of peace himself was thus a man of strife, a sign spoken against, continually enduring the contradiction of sinners against himself. And the gospel of peace brings division, even to fire and sword, Mat 10:34, Mat 10:35; Luk 12:49, Luk 12:51. Now this made Jeremiah very uneasy, even to a degree of impatience. He cried out, Woe is me, my mother, that thou hast borne me, as if it were his mother's fault that she bore him, and he had better never have been born than be born to such an uncomfortable life; nay, he is angry that she had borne him a man of strife, as if he had been fatally determined to this by the stars that were in the ascendant at his birth. If he had any meaning of this kind, doubtless it was very much his infirmity; we rather hope it was intended for no more than a pathetic lamentation of his own case. Note, (1.) Even those who are most quiet and peaceable, if they serve God faithfully, are often made men of strife. We can but follow peace; we have the making only of one side of the bargain, and therefore can but, as much as in us lies, live peaceably. (2.) It is very uncomfortable to those who are of a peaceable disposition to live among those who are continually picking quarrels with them. (3.) Yet, if we cannot live so peaceably as we desire with our neighbours, we must not be so disturbed at it as thereby to lose the repose of our own minds and put ourselves upon the fret. 2. He met with a great deal of contempt, contumely, and reproach. They every one of them cursed him; they branded him as a turbulent factious man, as an incendiary and a sower of discord and sedition. They ought to have blessed him, and to have blessed God for him; but they had arrived at such a pitch of enmity against God and his word that for his sake they cursed his messenger, spoke ill of him, wished ill to him, did all they could to make him odious. They all did so; he had scarcely one friend in Judah or Jerusalem that would give him a good word. Note, It is often the lot of the best of men to have the worst of characters ascribed to them. So persecuted they the prophets. But one would be apt to suspect that surely Jeremiah had given them some provocation, else he could not have lost himself thus: no, not the least: I have neither lent money nor borrowed money, have been neither creditor nor debtor; for so general is the signification of the words here. (1.) It is implied here that those who deal much in the business of this world are often involved thereby in strife and contention; meum et tuum - mine and thine are the great make-bates; lenders and borrowers sue and are sued, and great dealers often get a great deal of ill-will. (2.) it was an instance of Jeremiah's great prudence, and it is written for our learning, that, being called to be a prophet, he entangled not himself in the affairs of this life, but kept clear from them, that he might apply the more closely to the business of his profession and might not give the least shadow of suspicion that he aimed at secular advantages in it nor any occasion to his neighbours to contend with him. He put out no money, for he was no usurer, nor indeed had he any money to lend: he took up no money, for he was no purchaser, no merchant, no spendthrift. He was perfectly dead to this world and the things of it: a very little served to keep him, and we find (Jer 16:2) that he had neither wife nor children to keep. And yet, (3.) Though he behaved thus discreetly, and so as one would think should have gained him universal esteem, yet he lay under a general odium, through the iniquity of the times. Blessed be God, bad as things are with us, they are not so bad but that there are those with whom virtue has its praise; yet let not those who behave most prudently think it strange if they have not the respect and esteem they deserve. Marvel not, my brethren, if the world hate you. II. The answer which God gave to this complaint. Though there was in it a mixture of passion and infirmity, yet God graciously took cognizance of it, because it was for his sake that the prophet suffered reproach. In this answer, 1. God assures him that he should weather the storm and be made easy at last, Jer 15:11. Though his neighbours quarrelled with him for what he did in the discharge of his office, yet God accepted him and promised to stand by him. It is in the original expressed in the form of an oath: "If I take not care of thee, let me never be counted faithful; verily it shall go well with thy remnant, with the remainder of thy life" (for so the word signifies); "the residue of thy days shall be more comfortable to thee than those hitherto have been." Thy end shall be good; so the Chaldee reads it. Note, It is a great and sufficient support to the people of God that, how troublesome soever their way may be, it shall be well with them in their latter end, Psa 37:37. They have still a remnant, a residue, something behind and left in reserve, which will be sufficient to counterbalance all their grievances, and the hope of it may serve to make them easy. It should seem that Jeremiah, besides the vexation that his people gave him, was uneasy at the apprehension he had of sharing largely in the public judgments which he foresaw coming; and, though he mentioned not this, God replied to his thought of it, as to Moses, Exo 4:19. Jeremiah thought, "If my friends are thus abusive to me, what will my enemies be?" And God had thought fit to awaken in him an expectation of this kind, Jer 12:5. But here he quiets his mind with this promise: "Verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil, when all about thee shall be laid waste." Note, God has all men's hearts in his hand, and can turn those to favour his servants whom they were most afraid of. And the prophets of the Lord have often met with fairer and better treatment among open enemies than among those that call themselves his people. When we see trouble coming, and it looks very threatening, let us not despair, but hope in God, because it may prove better than we expect. This promise was accomplished when Nebuchadnezzar, having taken the city, charged the captain of the guard to be kind to Jeremiah, and let him have every thing he had a mind to, Jer 39:11, Jer 39:12. The following words, Shall iron break the northern iron, and the steel, or brass? (Jer 15:12), being compared with the promise of God made to Jeremiah (Jer 1:18), that he would make him an iron pillar and brazen walls, seem intended for his comfort. They were continually clashing with him, and were rough and hard as iron; but Jeremiah, being armed with power and courage from on high, is as northern iron, which is naturally stronger, and as steel, which is hardened by art; and therefore they shall not prevail against him; compare this with Eze 2:6; Eze 3:8, Eze 3:9. He might the better bear their quarrelling with him when he was sure of the victory. 2. God assures him that his enemies and persecutors should be lost in the storm, should be ruined at last, and that therein the word of God in his mouth should be accomplished and he proved a true prophet, Jer 15:13, Jer 15:14. God here turns his speech from the prophet to the people. To them also Jer 15:12 may be applied: Shall iron break the northern iron, and the steel? Shall their courage and strength, and the most hardly and vigorous of their efforts, be able to contest either with the counsel of God or with the army of the Chaldeans, which are as inflexible, as invincible, as the northern iron and steel. Let them therefore hear their doom: Thy substance and thy treasure will I give to the spoil, and that without price; the spoilers shall have it gratis; it shall be to them a cheap and easy prey. Observe, The prophet was poor; he neither lent nor borrowed; he had nothing to lose, neither substance. nor treasure, and therefore the enemy will treat him well, Cantabit vacuus coram latrone viator - The traveller that has no property about him will congratulate himself when accosted by a robber. But the people that had great estates in money and land would be slain for what they had, or the enemy, finding they had much, would use them hardly, to make them confess more. And it is their own iniquity that herein corrects them: It is for all thy sins, even in all thy borders. All parts of the country, even those which lay most remote, had contributed to the national guilt, and all shall now be brought to account. Let not one tribe lay the blame upon another, but each take shame to itself: It is for all thy sins in all thy borders. Thus shall they stay at home till they see their estates ruined, and then they shall be carried into captivity, to spend the sad remains of a miserable life in slavery: "I will make thee to pass with thy enemies, who shall lead thee in triumph into a land that thou knowest not, and therefore canst expect to find no comfort in it." All this is the fruit of God's wrath: "It is a fire kindled in my anger, which shall burn upon you, and, if not extinguished in time, will burn eternally."
Tyndale Open Study Notes
15:10-21 Jeremiah bared his heart to God over the unjust treatment he was receiving because he was delivering the Lord’s message. In response, the Lord promised to protect and care for his prophet. 15:10 Feelings of grief gripped Jeremiah when people hated and cursed him for no reason.
Jeremiah 15:10
Jeremiah’s Woe
9The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,” declares the LORD. 10Woe to me, my mother, that you have borne me, a man of strife and conflict in all the land. I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Complaint of the Prophet, and Soothing Answer of the Lord. - His sorrow at the rejection by God of his petition so overcomes the prophet, that he gives utterance to the wish: he had rather not have been born than live on in the calling in which he must ever foretell misery and ruin to his people, thereby provoking hatred and attacks, while his heart is like to break for grief and fellow-feeling; whereupon the Lord reprovingly replies as in Jer 15:11-14. Jer 15:10 "Woe is me, my mother, that thou hast born me, a man of strive and contention to all the earth! I have not lent out, nor have men lent to me; all curse me. Jer 15:11. Jahveh saith, Verily I strengthen thee to thy good; verily I cause the enemy to entreat thee in the time of evil and of trouble. Jer 15:12. Does iron break, iron from the north and brass? Jer 15:13. Thy substance and thy treasures give I for a prey without a price, and that for all thy sins, and in all thy borders, Jer 15:14. And cause thine enemies bring it into a land which thou knowest not; for fire burneth in mine anger, against you it is kindled." Woe is me, exclaims Jeremiah in Jer 15:10, that my mother brought me forth! The apostrophe to his mother is significant of the depth of his sorrow, and is not to be understood as if he were casting any reproach on his mother; it is an appeal to his mother to share with him his sorrow at his lot. This lament is consequently very different from Job's cursing of the day of his birth, Job 3:1. The apposition to the suffix "me," the man of strife and contention, conveys the meaning of the lament in this wise: me, who must yet be a man, with whom the whole world strives and contends. Ew. wrongly render it: "to be a man of strife," etc.; for it was not his mother's fault that he became such an one. The second clause intimates that he has not provoked the strife and contention. נשׁה, lend, i.e., give on loan, and with בּ, to lend to a person, lend out; hence נשׁה, debtor, and נשׁה בו, creditor, Isa 24:2. These words are not an individualizing of the thought: all interchange of friendly services between me and human society is broken off (Hitz.). For intercourse with one's fellow-men does not chiefly, or in the foremost place, consist in lending and borrowing of gold and other articles. Borrowing and lending is rather the frequent occasion of strife and ill-will; (Note: Calvin aptly remarks: Unde enim inter homines et lites et jurgia, nisi quia male inter ipsos convenit, dum ultro et citro negotiantur?) and it is in this reference that it is here brought up. Jeremiah says he has neither as bad debtor or disobliging creditor given occasion to hatred and quarrelling, and yet all curse him. This is the meaning of the last words, in which the form מקללוני is hard to explain. The rabbinical attempts to clear it up by means of a commingling of the verbs קלל and קלה are now, and reasonably, given up. Ew. (Gram. 350, c) wants to make it מקללנני; but probably the form has arisen merely out of the wrong dividing of a word, and ought to be read כּלּהם קללוּני. So read most recent scholars, after the example of J. D. Mich.; cf. also Bttcher, Grammat. ii. S. 322, note. It is true that we nowhere else find כּלּהם; but we find an analogy in the archaic כּלּהם . In its favour we have, besides, the circumstance, that the heavy form הם is by preference appended to short words; see Bttcher, as above, S. 21. Jer 15:11-14 To this complaint the Lord makes answer in Jer 15:11-14, first giving the prophet the prospect of complete vindication against those that oppose him (Jer 15:11), and then (Jer 15:12-14) pointing to the circumstances that shall compel the people to this result. The introduction of God's answer by אמר יהוה without כּה is found also in Jer 46:25, where Graf erroneously seeks to join the formula with what precedes. In the present 11th verse the want of the כּה is the less felt, since the word from the Lord that follows bears in the first place upon the prophet himself, and is not addressed to the people. אם לא is a particle of asseveration, introducing the answer which follows with a solemn assurance. The vowel-points of שׁרותך fo require שׁריתיך, 1 pers. perf., from שׁרה = the Aram. שׁרא, loose, solve (Dan 5:12): I loose (free) thee to thy good. The Chet. is variously read and rendered. By reason of the preceding אם, the view is improbable that we have here an infinitive; either שׁרותך, inf. Pi. of שׁרר in the sig. inflict suffering: "thy affliction becomes welfare" (Hitz.); or שׁרו תך, inf. Kal of שׁרה, set free: thy release falls out to thy good (Ros., etc.). The context suggests the 1 pers. perf. of שׁרר, against which the defective written form is no argument, since this occurs frequently elsewhere, e.g., ענּתך, Nah 1:12. The question remains: whether we are to take שׁרר according to the Hebrew usage: I afflict thee to thy good, harass thee to thine advantage (Gesen. in the thes. p. 1482, and Ng.), or according to the Aramaic (_ra) in the sig. firmabo, stabiliam: I strengthen thee or support thee to thy good (Ew., Maur.). We prefer the latter rendering, because the saying: I afflict thee, is not true of God; since the prophet's troubles came not from God, nor is Jeremiah complaining of affliction at the hand of God, but only that he was treated as an enemy by all the world. לטוב, for good, as in Psa 119:122, so that it shall fall out well for thee, lead to a happy issue, for which we have elsewhere לטובה, Jer 14:11, Psa 86:17; Neh 5:19. - This happy issue is disclosed in the second clause: I bring it about that the enemy shall in time of trouble turn himself in supplication to thee, because he shall recognise in the prophet's prayers the only way of safety; cf. the fulfilment of this promise, Jer 21:1., Jer 37:3; Jer 38:14., Jer 42:2. הפנּיע, here causative, elsewhere only with the sig. of the Kal, e.g., Jer 36:25, Isa 53:12. "The enemy," in unlimited generality: each of thine adversaries. Jer 15:12-14 That the case will turn out so is intimated by Jer 15:12-14, the exposition of which is, however, difficult and much debated. Jer 15:12 is rendered either: can iron (ordinary iron) break northern iron and brass (the first "iron" being taken as subject, the second as object)? or: can one break iron, (namely) iron of the north, and brass ("iron" being taken both times as object, and "break" having its subject indefinite)? or: can iron...break (ירוע intrans. as in Jer 11:16)? Of these three translations the first has little probability, inasmuch as the simile of one kind of iron breaking another is unnatural. But Hitz.'s view is wholly unnatural: that the first "iron" and "brass" are the object, and that "iron from the north" is subject, standing as it does between the two objects, as in Sol 5:6, where, however, the construction alleged is still very doubtful. Nor does the sense, which would in this way be expressed, go far to commend this rendering. By iron and brass we would then have to understand, according to Jer 6:28, the stiff-necked Jewish people; and by iron from the north, the calamity that was to come from the north. Thus the sense would be: will this calamity break the sullen obstinacy of the prophet's enemies? will it make them pliable? The verse would thus contain an objection on the part of the prophet against the concession vouchsafed by God in Jer 15:11. With this idea, however, Jer 15:11-14 are emphatically not in harmony. The other two translations take each a different view of the sense. The one party understand by iron and brass the prophet; the other, either the Jewish people or the northern might of the Chaldean empire. Holding that the prophet is so symbolized, L. de Dieu and Umbr. give the sense thus: "Let him but bethink him of his immoveable firmness against the onsets of the world; in spite of all, he is iron, northern iron and brass, that cannot be broken." Thus God would here be speaking to the prophet. Dahl., again, holds the verse to be spoken by the prophet, and gives the sense: Can I, a frail and feeble man, break the determination of a numerous and stiff-necked nation? Against the later view the objection already alleged against Hitz. is decisive, showing as it did that the verse cannot be the prophet's speech or complaint; against the former, the improbability that God would call the prophet iron, northern iron and brass, when the very complaint he has making showed how little of the firmness of iron he had about him. If by the northern iron we understand the Jewish people, then God would here say to the prophet, that he should always contend in vain against the stiff-neckedness of the people (Eichh.). This would have been but small comfort for him. But the appellation of northern iron does not at all fit the Jewish people. For the observation that the hardest iron, the steel made by the Chalybes in Pontus, was imported from the north, does not serve the turn; since a distinction between ordinary iron and very hard iron nowhere else appears in the Old Testament. The attribute "from the north" points manifestly to the iron sway of the Chaldean empire (Ros., Ew., Maur., and many others); and the meaning of the verse can only be this: As little as a man can break iron, will the Jewish people be able to break the hostile power of the north (Jer 13:20). Taken thus, the pictorial style of the verse contains a suggestion that the adversaries of the prophet will, by the crushing power of the Chaldeans, be reduced to the condition of turning themselves in supplication to the prophet. Jer 15:13-14 With this Jer 15:13 and Jer 15:14 are thus connected: This time of evil and tribulation (Jer 15:10) will not last long. Their enemies will carry off the people's substance and treasures as their booty into a strange land. These verses are to be taken, with Umbr., as a declaration from the mouth of the Lord to His guilt-burdened people. This appears from the contents of the verses. The immediate transition from the address to the prophet to that to the people is to be explained by the fact, that both the prophet's complaint, Jer 15:10, and God's answer, Jer 15:11-13, have a full bearing on the people; the prophet's complaint at the attacks on the part of the people serving to force them to a sense of their obstinacy against the Lord, and God's answer to the complaint, that the prophet's announcement will come true, and that he will then be justified, serving to crush their sullen doggedness. The connection of thought in Jer 15:13 and Jer 15:14 is thus: The people that so assaults thee, by reason of thy threatening judgment, will not break the iron might of the Chaldeans, but will by them be overwhelmed. It will come about as thou hast declared to them in my name; their substance and their treasures will I give as booty to the Chaldeans. לא = בּלא מחיר, Isa 55:1, not for purchase-money, i.e., freely. As God sells His people for nought, i.e., gives them up to their enemies (cf. Isa 52:3; Psa 44:13), so here He threatens to deliver up their treasures to the enemy as a booty, and for nought. When Graf says that this last thought has no sufficient meaning, his reasons therefor do not appear. Nor is there anything "peculiar," or such as could throw suspicion on the passage, in the juxtaposition of the two qualifying phrases: and that for all thy sins, and in all thy borders. The latter phrase bears unmistakeably on the treasures, not on the sins. "Cause...to bring it," lit., I cause them (the treasures) to pass with thine enemies into a land which thou knowest not, i.e., I cause the enemies to bring them, etc. Hitz. and Graf erroneously: I carry thine enemies away into a land; which affords no suitable sense. The grounding clause: for hire, etc., is taken from Deu 32:22, to show that the threatening of judgment contained in Moses' song is about to come upon degenerate Judah. "Against you it is kindled" apply the words to Jeremiah's contemporaries. (Note: Jer 15:11-14 are pronounced spurious by Hitz., Graf, and Ng., on the ground that Jer 15:13 and Jer 15:14 are a mere quotation, corrupted in the text, from Jer 17:3-4, and that all the three verses destroy the connection, containing an address to the people that does not at all fit into the context. But the interruption of the continuity could at most prove that the verses had got into a wrong place, as is supposed by Ew., who transposes them, and puts them next to Jer 15:9. But for this change in place there are no sufficient grounds, since, as our exposition of them shows, the verses in question can be very well understood in the place which they at present occupy. The other allegation, that Jer 15:13 and Jer 15:14 are a quotation, corrupted in text, from Jer 17:3-4, is totally without proof. In Jer 17:3-4 we have simply the central thoughts of the present passage repeated, but modified to suit their new context, after the manner characteristic of Jeremiah. The genuineness of the verses is supported by the testimony of the lxx, which has them here, while it omits them in Jer 17:3-4; and by the fact, that it is inconceivable they should have been interpolated as a gloss in a wholly unsuitable place. For those who impugn the genuineness have not even made the attempt to show the possibility or probability of such a gloss arising.) Jer 15:15-16 Jeremiah continues his complaint. - Jer 15:15. "Thou knowest it, Jahveh; remember me, and visit me, and revenge me on my persecutors! Do not, in Thy long-suffering, take me away; know that for Thy sake I bear reproach. Jer 15:16. Thy words were found, and I did eat them; and Thy words were to me a delight and the joy of my heart: for Thy name was named upon me, Jahveh, God of hosts. Jer 15:17. I sat not in the assembly of the laughers, nor was merry; because of Thy hand I sat solitary; for with indignation Thou hast filled me. Jer 15:18. Why is my pain perpetual, and my wound malignant? will not heal. Wilt Thou really be to me as a deceiving brook, a water that doth not endure?" The Lord's answer, Jer 15:11-14, has not yet restored tranquillity to the prophet's mind; since in it his vindication by means of the abasement of his adversaries had been kept at an indefinite distance. And so he now, Jer 15:15, prays the Lord to revenge him on his adversaries, and not to let him perish, since for His sake he bears reproach. The object to "Thou knowest, Lord," appears from the context - namely: "the attacks which I endure," or more generally: Thou knowest my case, my distress. At the same time he clearly means the harassment detailed in Jer 15:10, so that "Thou knowest" is, as to its sense, directly connected with Jer 15:10. But it by no means follows from this that Jer 15:11-14 are not original; only that Jeremiah did not feel his anxiety put at rest by the divine answer conveyed in these verses. In the climax: Remember me, visit me, i.e., turn Thy care on me, and revenge me, we have the utterance of the importunity of his prayer, and therein, too, the extremity of his distress. According to Thy long-suffering, i.e., the long-suffering Thou showest towards my persecutors, take me not away, i.e., do not deliver me up to final ruin. This prayer he supports by the reminder, that for the Lord's sake he bears reproach; cf. Psa 69:8. Further, the imperative: know, recognise, bethink thee of, is the utterance of urgent prayer. In Jer 15:16 he exhibits how he suffers for the Lord's sake. The words of the Lord which came to him he has received with eagerness, as it had been the choicest dainties. "Thy words were found" intimates that he had come into possession of them as something actual, without particularizing how they were revealed. With the figurative expression: I ate them, cf. the symbolical embodiment of the figure, Eze 2:9; Eze 3:3, Apoc. Jer 10:9. The Keri דּבריך is an uncalled for correction, suggested by the preceding יהי, and the Chet. is perfectly correct. Thy words turned out to me a joy and delight, because Thy name was named upon me, i.e., because Thou hast revealed Thyself to me, hast chosen me to be the proclaimer of Thy word. Jer 15:17 To this calling he has devoted his whole life: has not sat in the assembly of the laughers, nor made merry with them; but sat alone, i.e., avoided all cheerful company. Because of Thy hand, i.e., because Thy hand had laid hold on me. The hand of Jahveh is the divine power which took possession of the prophets, transported their spirit to the ecstatic domain of inner vision, and impelled to prophesy; cf. Jer 20:7; Isa 8:11; Eze 1:3, etc. Alone I sat, because Thou hast filled me with indignation. זעם is the wrath of God against the moral corruptness and infatuation of Judah, with which the Spirit of God has filled Jeremiah in order that he may publish it abroad, cf. Jer 6:11. The sadness of what he had to publish filled his heart with the deepest grief, and constrained him to keep far from all cheery good fellowship. Jer 15:18 Why is my pain become perpetual? "My pain" is the pain or grief he feels at the judgment he has to announce to the people; not his pain at the hostility he has on that account to endure. נצח adverbial = לנצח, as in Amo 1:11; Psa 13:2, etc. "My wound," the blow that has fallen on him. אנוּשׁה, malignant, is explained by "(that) will not heal," cf. Jer 30:12; Mic 1:9. The clause 'היו still depends on למּה, and the infin. gives emphasis: Wilt Thou really be? אכזב, lit., lying, deception, means here, and in Mic 1:16, a deceptive torrent that dries up in the season of drought, and so disappoints the hope of finding water, cf. Job 6:15. "A water," etc., is epexegesis: water that doth not endure. To this the Lord answers - Jer 15:19-21 By reprimanding his impatience, and by again assuring him of His protection and of rescue from the power of his oppressors. - Jer 15:19. "Therefore thus saith Jahveh: If thou return, then will I bring thee again to serve me; and if thou separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. They will return to thee, but thou shalt not return unto them. Jer 15:20. And I make thee unto this people a strong wall of brass, so that they fight against thee, but prevail not against thee; for I am with thee, to help thee and to save thee, saith Jahveh. Jer 15:21. And I save thee out of the hand of the wicked, and deliver thee out of the clutch of the violent." In the words: if thou return, lies the reproach that in his complaint, in which his indignation had hurried him on to doubt God's faithfulness, Jeremiah had sinned and must repent. אשׁיבך is by many commentators taken adverbially and joined with the following words: then will I again cause thee to stand before me. But this adverbial use has been proved only for the Kal of שׁוּב, not for the Hiphil, which must here be taken by itself: then will I bring thee again, sc. into proper relations with me - namely, to stand before me, i.e., to be my servant. עמד , of the standing of the servant before his lord, to receive his commands, and so also of prophets, cf. Kg1 17:1; Kg1 18:15; Kg2 3:14, etc. In the words: if thou make to go forth, i.e., separate the precious from the vile, we have the figure of metal-refining, in course of which the pure metal is by fusion parted from the earthy and other ingredients mixed with it. The meaning of the figure is, however, variously understood. Some think here, unfittingly, of good and bad men; so Chald. and Rashi: if thou cause the good to come forth of the bad, turn the good into bad; or, if out of the evil mass thou cause to come forth at least a few as good, i.e., if thou convert them (Chr. B. Mich., Ros., etc.). For we cannot here have to do with the issue of his labours, as Graf well remarks, since this did not lie in his own power. Just as little is the case one of contrast between God's word and man's word, the view adopted by Ven., Eichh., Dahl., Hitz., Ew. The idea that Jeremiah presented man's word for God's word, or God's word mixed with spurious, human additions, is utterly foreign to the context; nay, rather it was just because he declared only what God imposed on him that he was so hard bested. Further, that idea is wholly inconsistent with the nature of true prophecy. Maurer has hit upon the truth: si quae pretiosa in te sunt, admixtis liberaveris sordibus, si virtutes quas habes maculis liberaveris impatientiae et iracundiae; with whom Graf agrees. כּפי (with the so-called כ verit.), as my mouth shalt thou be, i.e., as the instrument by which I speak, cf. Exo 4:16. Then shall his labours be crowned with success. They (the adversaries) will turn themselves to thee, in the manner shown in Jer 15:11, but thou shalt not turn thyself to them, i.e., not yield to their wishes or permit thyself to be moved by them from the right way. Jer 15:20. After this reprimand, the Lord renews to him the promise of His most active support, such as He had promised him at his call, Jer 1:18.; "to save thee" being amplified in Jer 15:21.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
(Jer 20:14; Job 3:1, &c.). Jeremiah seems to have been of a peculiarly sensitive temperament; yet the Holy Spirit enabled him to deliver his message at the certain cost of having his sensitiveness wounded by the enmities of those whom his words offended. man of strife--exposed to strifes on the part of "the whole earth" (Psa 80:6). I have neither lent, &c.--proverbial for, "I have given no cause for strife against me."
John Gill Bible Commentary
Woe is me, my mother, that thou hast born me a man of strife,.... Not that the prophet was a quarrelsome and contentious man, but others quarrelled and contended with him, and that for no other reason than for his faithful discharge of his office, under which he ought to have been easy; but being a man of like passions with others, wishes he had never been born, than to meet with so much trouble; and seems to blame his mother for bearing him; or however looked upon himself to be a miserable man through his birth, and that he was destined from thence to this sorrow: and a man of contention to the whole earth; or "land"; the land of Judea, the inhabitants of it, as the Targum; for with no other had Jeremiah to do; and it were these only that contended with him, because he brought a disagreeable message to them, concerning their captivity: I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; which was not lawful with the Jews to do; and therefore such were cursed that did it: but this is not to be restrained to this particular branch of business, which was not usual; but has respect to all trade and commerce; and the meaning is, that the prophet did not concern himself with secular affairs, but attended to the duties of his office; he carried on no negotiations with men; he was neither a creditor nor a debtor; had nothing to do with pecuniary affairs; which often occasions strifes and contentions, quarrels and lawsuits; and yet, notwithstanding, could not be free from strife and debate: yet everyone of them do curse me; that is, everyone of the inhabitants of the land of Judea, so much known were Jeremiah and his prophecies; these slighted and set light by both him and his predictions; and wished the vilest imprecations upon him for his messages to them. The word here used is compounded of two words, or derived from two roots, as Kimchi observes; the one signifies to make light or vilify, in opposition to honour and glory; and the other to curse, in opposition to blessing; and this is often the case of the ministers of the word, not only to be slighted and despised, but to be defamed and cursed; see Co1 4:12.
Matthew Henry Bible Commentary
Jeremiah has now returned from his public work and retired into his closet; what passed between him and his God there we have an account of in these and the following verses, which he published afterwards, to affect the people with the weight and importance of his messages to them. Here is, I. The complaint which the prophet makes to God of the many discouragements he met with in his work, Jer 15:10. 1. He met with a great deal of contradiction and opposition. He was a man of strife and contention to the whole land (so it might be read, rather than to the whole earth, for his business lay only in that land); both city and country quarrelled with him, and set themselves against him, and said and did all they could to thwart him. He was a peaceable man, gave no provocation to any, nor was apt to resent the provocations given him, and yet a man of strife, not a man striving, but a man striven with; he was for peace, but, when he spoke, they were for war. And, whatever they pretended, that which was the real cause of their quarrels with him was his faithfulness to God and to their souls. He showed them their sins that were working their ruin, and put them into a way to prevent that ruin, which was the greatest kindness he could do them; and yet this was it for which they were incensed against him and looked upon him as their enemy. Even the prince of peace himself was thus a man of strife, a sign spoken against, continually enduring the contradiction of sinners against himself. And the gospel of peace brings division, even to fire and sword, Mat 10:34, Mat 10:35; Luk 12:49, Luk 12:51. Now this made Jeremiah very uneasy, even to a degree of impatience. He cried out, Woe is me, my mother, that thou hast borne me, as if it were his mother's fault that she bore him, and he had better never have been born than be born to such an uncomfortable life; nay, he is angry that she had borne him a man of strife, as if he had been fatally determined to this by the stars that were in the ascendant at his birth. If he had any meaning of this kind, doubtless it was very much his infirmity; we rather hope it was intended for no more than a pathetic lamentation of his own case. Note, (1.) Even those who are most quiet and peaceable, if they serve God faithfully, are often made men of strife. We can but follow peace; we have the making only of one side of the bargain, and therefore can but, as much as in us lies, live peaceably. (2.) It is very uncomfortable to those who are of a peaceable disposition to live among those who are continually picking quarrels with them. (3.) Yet, if we cannot live so peaceably as we desire with our neighbours, we must not be so disturbed at it as thereby to lose the repose of our own minds and put ourselves upon the fret. 2. He met with a great deal of contempt, contumely, and reproach. They every one of them cursed him; they branded him as a turbulent factious man, as an incendiary and a sower of discord and sedition. They ought to have blessed him, and to have blessed God for him; but they had arrived at such a pitch of enmity against God and his word that for his sake they cursed his messenger, spoke ill of him, wished ill to him, did all they could to make him odious. They all did so; he had scarcely one friend in Judah or Jerusalem that would give him a good word. Note, It is often the lot of the best of men to have the worst of characters ascribed to them. So persecuted they the prophets. But one would be apt to suspect that surely Jeremiah had given them some provocation, else he could not have lost himself thus: no, not the least: I have neither lent money nor borrowed money, have been neither creditor nor debtor; for so general is the signification of the words here. (1.) It is implied here that those who deal much in the business of this world are often involved thereby in strife and contention; meum et tuum - mine and thine are the great make-bates; lenders and borrowers sue and are sued, and great dealers often get a great deal of ill-will. (2.) it was an instance of Jeremiah's great prudence, and it is written for our learning, that, being called to be a prophet, he entangled not himself in the affairs of this life, but kept clear from them, that he might apply the more closely to the business of his profession and might not give the least shadow of suspicion that he aimed at secular advantages in it nor any occasion to his neighbours to contend with him. He put out no money, for he was no usurer, nor indeed had he any money to lend: he took up no money, for he was no purchaser, no merchant, no spendthrift. He was perfectly dead to this world and the things of it: a very little served to keep him, and we find (Jer 16:2) that he had neither wife nor children to keep. And yet, (3.) Though he behaved thus discreetly, and so as one would think should have gained him universal esteem, yet he lay under a general odium, through the iniquity of the times. Blessed be God, bad as things are with us, they are not so bad but that there are those with whom virtue has its praise; yet let not those who behave most prudently think it strange if they have not the respect and esteem they deserve. Marvel not, my brethren, if the world hate you. II. The answer which God gave to this complaint. Though there was in it a mixture of passion and infirmity, yet God graciously took cognizance of it, because it was for his sake that the prophet suffered reproach. In this answer, 1. God assures him that he should weather the storm and be made easy at last, Jer 15:11. Though his neighbours quarrelled with him for what he did in the discharge of his office, yet God accepted him and promised to stand by him. It is in the original expressed in the form of an oath: "If I take not care of thee, let me never be counted faithful; verily it shall go well with thy remnant, with the remainder of thy life" (for so the word signifies); "the residue of thy days shall be more comfortable to thee than those hitherto have been." Thy end shall be good; so the Chaldee reads it. Note, It is a great and sufficient support to the people of God that, how troublesome soever their way may be, it shall be well with them in their latter end, Psa 37:37. They have still a remnant, a residue, something behind and left in reserve, which will be sufficient to counterbalance all their grievances, and the hope of it may serve to make them easy. It should seem that Jeremiah, besides the vexation that his people gave him, was uneasy at the apprehension he had of sharing largely in the public judgments which he foresaw coming; and, though he mentioned not this, God replied to his thought of it, as to Moses, Exo 4:19. Jeremiah thought, "If my friends are thus abusive to me, what will my enemies be?" And God had thought fit to awaken in him an expectation of this kind, Jer 12:5. But here he quiets his mind with this promise: "Verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil, when all about thee shall be laid waste." Note, God has all men's hearts in his hand, and can turn those to favour his servants whom they were most afraid of. And the prophets of the Lord have often met with fairer and better treatment among open enemies than among those that call themselves his people. When we see trouble coming, and it looks very threatening, let us not despair, but hope in God, because it may prove better than we expect. This promise was accomplished when Nebuchadnezzar, having taken the city, charged the captain of the guard to be kind to Jeremiah, and let him have every thing he had a mind to, Jer 39:11, Jer 39:12. The following words, Shall iron break the northern iron, and the steel, or brass? (Jer 15:12), being compared with the promise of God made to Jeremiah (Jer 1:18), that he would make him an iron pillar and brazen walls, seem intended for his comfort. They were continually clashing with him, and were rough and hard as iron; but Jeremiah, being armed with power and courage from on high, is as northern iron, which is naturally stronger, and as steel, which is hardened by art; and therefore they shall not prevail against him; compare this with Eze 2:6; Eze 3:8, Eze 3:9. He might the better bear their quarrelling with him when he was sure of the victory. 2. God assures him that his enemies and persecutors should be lost in the storm, should be ruined at last, and that therein the word of God in his mouth should be accomplished and he proved a true prophet, Jer 15:13, Jer 15:14. God here turns his speech from the prophet to the people. To them also Jer 15:12 may be applied: Shall iron break the northern iron, and the steel? Shall their courage and strength, and the most hardly and vigorous of their efforts, be able to contest either with the counsel of God or with the army of the Chaldeans, which are as inflexible, as invincible, as the northern iron and steel. Let them therefore hear their doom: Thy substance and thy treasure will I give to the spoil, and that without price; the spoilers shall have it gratis; it shall be to them a cheap and easy prey. Observe, The prophet was poor; he neither lent nor borrowed; he had nothing to lose, neither substance. nor treasure, and therefore the enemy will treat him well, Cantabit vacuus coram latrone viator - The traveller that has no property about him will congratulate himself when accosted by a robber. But the people that had great estates in money and land would be slain for what they had, or the enemy, finding they had much, would use them hardly, to make them confess more. And it is their own iniquity that herein corrects them: It is for all thy sins, even in all thy borders. All parts of the country, even those which lay most remote, had contributed to the national guilt, and all shall now be brought to account. Let not one tribe lay the blame upon another, but each take shame to itself: It is for all thy sins in all thy borders. Thus shall they stay at home till they see their estates ruined, and then they shall be carried into captivity, to spend the sad remains of a miserable life in slavery: "I will make thee to pass with thy enemies, who shall lead thee in triumph into a land that thou knowest not, and therefore canst expect to find no comfort in it." All this is the fruit of God's wrath: "It is a fire kindled in my anger, which shall burn upon you, and, if not extinguished in time, will burn eternally."
Tyndale Open Study Notes
15:10-21 Jeremiah bared his heart to God over the unjust treatment he was receiving because he was delivering the Lord’s message. In response, the Lord promised to protect and care for his prophet. 15:10 Feelings of grief gripped Jeremiah when people hated and cursed him for no reason.