- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 137
- Verse 137
Psalms 137:1
Verse
Context
Sermons






Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Beginning with perfects, the Psalm has the appearance of being a Psalm not belonging to the Exile, but written in memory of the Exile. The bank of a river, like the seashore, is a favourite place of sojourn of those whom deep grief drives forth from the bustle of men into solitude. The boundary line of the river gives to solitude a safe back; the monotonous splashing of the waves keeps up the dull, melancholy alternation of thoughts and feelings; and at the same time the sight of the cool, fresh water exercises a soothing influence upon the consuming fever within the heart. The rivers of Babylon are here those of the Babylonian empire: not merely the Euphrates with its canals, and the Tigris, but also the Chaboras (Chebar) and Eulaeos ('Ulai), on whose lonesome banks Ezekiel (Eze 1:3) and Daniel (ch. Dan 8:2) beheld divine visions. The שׁם is important: there, in a strange land, as captives under the dominion of the power of the world. And גּם is purposely chosen instead of ו: with the sitting down in the solitude of the river's banks weeping immediately came on; when the natural scenery around contrasted so strongly with that of their native land, the remembrance of Zion only forced itself upon them all the more powerfully, and the pain at the isolation from their home would have all the freer course where no hostilely observant eyes were present to suppress it. The willow (צפצפה) and viburnum, those trees which are associated with flowing water in hot low-lying districts, are indigenous in the richly watered lowlands of Babylonia. ערב (ערבה), if one and the same with Arab. grb, is not the willow, least of all the weeping-willow, which is called ṣafsâf mustahı̂ in Arabic, "the bending-down willow," but the viburnum with dentate leaves, described by Wetzstein on Isa 44:4. The Talmud even distinguishes between tsaph-tsapha and ‛araba, but without our being able to obtain any sure botanic picture from it. The ערבה, whose branches belong to the constituents of the lulab of the Feast of Tabernacles (Lev 23:40), is understood of the crack-willow [Salix fragilis], and even in the passage before us is surely not distinguished with such botanical precision but that the gharab and willow together with the weeping-willow (Salix Babylonica) might be comprehended under the word ערבה. On these trees of the country abounding in streams the exiles hung their citherns. The time to take delight in music was past, for μουσικὰ ἐν πένθει ἄκαιρος διήγησις, Sir. 22:6. Joyous songs, as the word שׁיר designates them, were ill suited to their situation. In order to understand the כּי in Psa 137:3, Psa 137:3 and Psa 137:4 must be taken together. They hung up their citherns; for though their lords called upon them to sing in order that they might divert themselves with their national songs, they did not feel themselves in the mind for singing songs as they once resounded at the divine services of their native land. The lxx, Targum, and Syriac take תּוללינוּ as a synonym of שׁובינוּ, synonymous with שׁוללינוּ, and so, in fact, that it signifies not, like שׁולל, the spoiled and captive one, but the spoiler and he who takes other prisoners. But there is no Aramaic תּלל = שׁלל. It might more readily be referred back to a Poel תּולל (= התל), to disappoint, deride (Hitzig); but the usage of the language does not favour this, and a stronger meaning for the word would be welcome. Either תּולל = תּהולל, like מהולל, Psa 102:9, signifies the raving one, i.e., a bloodthirsty man or a tyrant, or from ילל, ejulare, one who causes the cry of woe or a tormentor, - a signification which commends itself in view of the words תּושׁב and תּלמיד, which are likewise formed with the preformative ת. According to the sense the word ranks itself with an Hiph. הוליל, like תּועלת, תּוכחה, with הועיל and הוכיח, in a mainly abstract signification (Dietrich, Abhandlungen, S. 160f.). The דּברי beside שׁיר is used as in Psa 35:20; Psa 65:4; Psa 105:27; Psa 145:5, viz., partitively, dividing up the genitival notion of the species: words of songs as being parts or fragments of the national treasury of song, similar to משּׁיר a little further on, on which Rosenmller correctly says: sacrum aliquod carmen ex veteribus illis suis Sionicis. With the expression "song of Zion" alternates in Psa 137:4 "song of Jahve," which, as in Ch2 29:27, cf. Ch1 25:7, denotes sacred or liturgical songs, that is to say, songs belonging to Psalm poesy (including the Cantica). Before Psa 137:4 we have to imagine that they answered the request of the Babylonians at that time in the language that follows, or thought thus within themselves when they withdrew themselves from them. The meaning of the interrogatory exclamation is not that the singing of sacred songs in a foreign land (חוצה לארץ) is contrary to the law, for the Psalms continued to be sung even during the Exile, and were also enriched by new ones. But the shir had an end during the Exile, in so far as that it was obliged to retire from publicity into the quiet of the family worship and of the houses of prayer, in order that that which is holy might not be profaned; and since it was not, as at home, accompanied by the trumpets of the priests and the music of the Levites, it became more recitative than singing properly so called, and therefore could not afford any idea of the singing of their native land in connection with the worship of God on Zion. From the striking contrast between the present and the former times the people of the Exile had in fact to come to the knowledge of their sins, in order that they might get back by the way of penitence and earnest longing to that which they had lost Penitence and home-sickness were at that time inseparable; for all those in whom the remembrance of Zion was lost gave themselves over to heathenism and were excluded from the redemption. The poet, translated into the situation of the exiles, and arming himself against the temptation to apostasy and the danger of denying God, therefore says: If I forget thee, O Jerusalem, ימיני תּשׁכּח. תּשׁכּח has been taken as an address to Jahve: obliviscaris dexterae meae (e.g., Wolfgang Dachstein in his song "An Wasserflssen Babylon"), but it is far from natural that Jerusalem and Jahve should be addressed in one clause. Others take ימיני as the subject and תּשׁכּח transitively: obliviscatur dextera mea, scil. artem psallendi (Aben-Ezra, Kimchi, Pagninus, Grotius, Hengstenberg, and others); but this ellipsis is arbitrary, and the interpolation of מנּי after ימיני (von Ortenberg, following Olshausen) produces an inelegant cadence. Others again assign a passive sense to תשׁכח: oblivioni detur (lxx, Italic, Vulgate, and Luther), or a half-passive sense, in oblivione sit (Jerome); but the thought: let my right hand be forgotten, is awkward and tame. Obliviscatur me (Syriac, Saadia, and the Psalterium Romanum) comes nearer to the true meaning. תּשׁכּח is to be taken reflexively: obliviscatur sui ipsius, let it forget itself, or its service (Amyraldus, Schultens, Ewald, and Hitzig), which is equivalent to let it refuse or fail, become lame, become benumbed, much the same as we say of the arms of legs that they "go to sleep," and just as the Arabic nasiya signifies both to forget and to become lame (cf. Gesenius, Thesaurus, p. 921b). La Harpe correctly renders: O Jerusalem! si je t'oublie jamais, que ma main oublie aussi le mouvement! Thus there is a correspondence between Psa 137:5 and Psa 137:6 : My tongue shall cleave to my palate if I do not remember thee, if I do not raise Jerusalem above the sum of my joy. אזכּרכי has the affixed Chirek, with which these later Psalms are so fond of adorning themselves. ראשׁ is apparently used as in Psa 119:160 : supra summam (the totality) laetitiae meae, as Coccejus explains, h.e. supra omnem laetitiam meam. But why not then more simply על כּל, above the totality? ראשׁ here signifies not κεφάλαιον, but κεφαλή: if I do not place Jerusalem upon the summit of my joy, i.e., my highest joy; therefore, if I do not cause Jerusalem to be my very highest joy. His spiritual joy over the city of God is to soar above all earthly joys.
John Gill Bible Commentary
By the rivers of Babylon, there we sat down,.... If by Babylon is meant the country, then the rivers of it are Chebar, Ulai, Tigris, Euphrates, and others; see Eze 1:1; but if the city itself, then only Euphrates, which ran through it; and is expressed by rivers, because of the largeness of it, and because of the several canals cut out of it, for the service of the city; hence Babylon is said to dwell upon many waters, Jer 51:13; upon the banks whereof the captive Jews were; either through choice, where they could be alone, and mourn their fate, indulge their sorrows, and give vent to their grief; or by the order of these who carried them captive, there to be employed, either in taking goods from ships here unloaded, or to repair and maintain the banks of the rivers, or to do some servile work or another; see Eze 1:1; and where they would sometimes "sit down" pensive, as mourners used to do, and lament their case, Job 2:8. Or this phrase may express their residence here, and the continuance and length of their captivity, which was seventy years: yea, Babylon itself may be meant by the waters of it; just as Thebes, in Pindar (w) is called the Dircaean waters, near to which it was; yea, we wept, when we remembered Zion; they imitated the flowing stream by which they sat, and swelled it with their tears; they wept for their sins, which brought them thither; and it increased their sorrow, when they called to mind what privileges they had enjoyed in Zion, the city of their solemnities; where they had often seen the tribes of Israel bowing before and worshipping the God of Israel; the daily sacrifices and others offered up; the solemn feasts kept; the songs of Zion, sung by the Levites in delightful harmony; and, above all, the beauty of the Lord their God, his power and glory, while they were inquiring in his sanctuary: and also when they reflected upon the sad condition and melancholy circumstances in which Zion now was; the city, temple, and altar, lying in heaps of rubbish; no worship and service performed; no sacrifices offered, nor songs sung; nor any that came to her solemn feasts; see Lam 1:2. (w) Pythia, Ode 9. d. v. 6.
Matthew Henry Bible Commentary
We have here the daughter of Zion covered with a cloud, and dwelling with the daughter of Babylon; the people of God in tears, but sowing in tears. Observe, I. The mournful posture they were in as to their affairs and as to their spirits. 1. They were posted by the rivers of Babylon, in a strange land, a great way from their own country, whence they were brought as prisoners of war. The land of Babylon was now a house of bondage to that people, as Egypt had been in their beginning. Their conquerors quartered them by the rivers, with design to employ them there, and keep them to work in their galleys; or perhaps they chose it as the most melancholy place, and therefore most suitable to their sorrowful spirits. If they must build houses there (Jer 29:5), it shall not be in the cities, the places of concourse, but by the rivers, the places of solitude, where they might mingle their tears with the streams. We find some of them by the river Chebar (Eze 1:3), others by the river Ulai, Dan 8:2. 2. There they sat down to indulge their grief by poring on their miseries. Jeremiah had taught them under this yoke to sit alone, and keep silence, and put their mouths in the dust, Lam 3:28, Lam 3:29. "We sat down, as those that expected to stay, and were content, since it was the will of God that it must be so." 3. Thoughts of Zion drew tears from their eyes; and it was not a sudden passion of weeping, such as we are sometimes put into by a trouble that surprises us, but they were deliberate tears (we sat down and wept), tears with consideration - we wept when we remembered Zion, the holy hill on which the temple was built. Their affection to God's house swallowed up their concern for their own houses. They remembered Zion's former glory and the satisfaction they had had in Zion's courts, Lam 1:7. Jerusalem remembered, in the days of her misery, all her pleasant things which she had in the days of old, Psa 42:4. They remembered Zion's present desolations, and favoured the dust thereof, which was a good sign that the time for God to favour it was not far off, Psa 102:13, Psa 102:14. 4. They laid by their instruments of music (Psa 137:2): We hung our harps upon the willows. (1.) The harps they used for their own diversion and entertainment. These they laid aside, both because it was their judgment that they ought not to use them now that God called to weeping and mourning (Isa 22:12), and their spirits were so sad that they had no hearts to use them; they brought their harps with them, designing perhaps to use them for the alleviating of their grief, but it proved so great that it would not admit the experiment. Music makes some people melancholy. As vinegar upon nitre, so is he that sings songs to a heavy heart. (2.) The harps they used in God's worship, the Levites' harps. These they did not throw away, hoping they might yet again have occasion to use them, but they laid them aside because they had no present use for them; God had cut them out other work by turning their feasting into mourning and their songs into lamentations, Amo 8:10. Every thing is beautiful in its season. They did not hide their harps in the bushes, or the hollows of the rocks; but hung them up in view, that the sight of them might affect them with this deplorable change. Yet perhaps they were faulty in doing this; for praising God is never out of season; it is his will that we should in every thing give thanks, Isa 24:15, Isa 24:16. II. The abuses which their enemies put upon them when they were in this melancholy condition, Psa 137:3. They had carried them away captive from their own land and then wasted them in the land of their captivity, took what little they had from them. But this was not enough; to complete their woes they insulted over them: They required of us mirth and a song. Now, 1. This was very barbarous and inhuman; even an enemy, in misery, is to be pitied and not trampled upon. It argues a base and sordid spirit to upbraid those that are in distress either with their former joys or with their present griefs, or to challenge those to be merry who, we know, are out of tune for it. This is adding affliction to the afflicted. 2. It was very profane and impious. No songs would serve them but the songs of Zion, with which God had been honoured; so that in this demand they reflected upon God himself as Belshazzar, when he drank wine in temple-bowls. Their enemies mocked at their sabbaths, Lam 1:7. III. The patience wherewith they bore these abuses, Psa 137:4. They had laid by their harps, and would not resume them, no, not to ingratiate themselves with those at whose mercy they lay; they would not answer those fools according to their folly. Profane scoffers are not to be humoured, nor pearls cast before swine. David prudently kept silence even from good when the wicked were before him, who, he knew, would ridicule what he said and make a jest of it, Psa 39:1, Psa 39:2. The reason they gave is very mild and pious: How shall we sing the Lord's song in a strange land? They do not say, "How shall we sing when we are so much in sorrow?" If that had been all, they might perhaps have put a force upon themselves so far as to oblige their masters with a song; but "It is the Lord's song; it is a sacred thing; it is peculiar to the temple-service, and therefore we dare not sing it in the land of a stranger, among idolaters." We must not serve common mirth, much less profane mirth, with any thing that is appropriated to God, who is sometimes to be honoured by a religious silence as well as by religious speaking. IV. The constant affection they retained for Jerusalem, the city of their solemnities, even now that they were in Babylon. Though their enemies banter them for talking so much of Jerusalem, and even doting upon it, their love to it is not in the least abated; it is what they may be jeered for, but will never be jeered out of, Psa 137:5, Psa 137:6. Observe, 1. How these pious captives stood affected to Jerusalem. (1.) Their heads were full of it. It was always in their minds; they remembered it; they did not forget it, though they had been long absent from it; many of them had never seen it, nor knew any thing of it but by report, and by what they had read in the scripture, yet it was graven upon the palms of their hands, and even its ruins were continually before them, which was ann evidence of their faith in the promise of its restoration in due time. In their daily prayers they opened their windows towards Jerusalem; and how then could they forget it? (2.) Their hearts were full of it. They preferred it above their chief joy, and therefore they remembered it and could not forget it. What we love we love to think of. Those that rejoice in God do, for his sake, make Jerusalem their joy, and prefer it before that, whatever it is, which is the head of their joy, which is dearest to them in this world. A godly man will prefer a public good before any private satisfaction or gratification whatsoever. 2. How stedfastly they resolved to keep up this affection, which they express by a solemn imprecation of mischief to themselves if they should let it fall: "Let me be for ever disabled either to sing or play on the harp if I so far forget the religion of my country as to make use of my songs and harps for the pleasing of Babylon's sons or the praising of Babylon's gods. Let my right hand forget her art" (which the hand of an expert musician never can, unless it be withered), "nay, let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I have not a good word to say for Jerusalem wherever I am." Though they dare not sing Zion's songs among the Babylonians, yet they cannot forget them, but, as soon as ever the present restraint is taken off, they will sing them as readily as ever, notwithstanding the long disuse.
Tyndale Open Study Notes
Ps 137 In response to the pain of exile (137:1-4), the psalmist resolves to remember Jerusalem even though the memories cause him pain (137:4-6). He also writes an astounding imprecation, or prayer for vengeance (137:7-9).
Psalms 137:1
By the Rivers of Babylon
1By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. 2There on the willows we hung our harps,
- Scripture
- Sermons
- Commentary
John 7:37
By Leonard Ravenhill6.4K1:41:40EXO 16:15EXO 17:6PSA 137:1LAM 2:9JOL 2:17MRK 3:10JHN 7:15In this sermon, the speaker discusses a period of 400 years of darkness and stillness without any prophetic voice. Suddenly, a man appears in the wilderness, wearing a piece of old camel skin over his shoulder. Despite his unconventional appearance, the speaker acknowledges the power of the Spirit of God upon him. The speaker also highlights the forgetfulness and lack of repentance shown by the people, even after experiencing God's love, power, and mercy. The sermon emphasizes the importance of truly knowing God and seeking a deeper relationship with Him, rather than focusing solely on ministry, power, or authority.
From Babylon to Jerusalem - (Daniel) ch.2:36-3:30
By Zac Poonen3.1K1:00:38From Babylon To JerusalemPSA 137:1DAN 2:47MAT 6:33MAT 13:20MAT 21:42In this sermon, the speaker focuses on the sovereignty of God as depicted in the book of Daniel. He highlights God's sovereignty over the physical bodies of Daniel and his friends, as well as over the governments of the world and the elements of nature. The speaker also discusses the four kingdoms that would rule the world from the time of Daniel until the coming of Christ, with the Roman Empire being the final one. The sermon emphasizes the importance of standing for God and the assurance that He will stand with believers in times of trial and suffering.
Grace of God (Toronto Spiritual Life Convention 1999)
By Eric J. Alexander1.8K44:32PSA 137:1ISA 42:1MAT 3:17LUK 22:37In this sermon, the speaker discusses the context of the people of Israel being exiled in Babylon due to their persistent disobedience and failure to listen to God. However, the prophet Isaiah brings a message of hope, stating that God has a plan to raise up a servant who will call his people back to himself. This servant is not just a contemporary figure, but the ultimate servant of Jehovah who will deliver his people from both physical and spiritual bondage. The speaker connects this prophecy to the language used in the New Testament to introduce Jesus Christ as the servant of Jehovah, who fulfills the role of the suffering servant and sin-bearing savior of Calvary.
The Continuing Work of Christ 04 Messages From the Acts
By Robert Constable79649:55Book Of ActsPSA 137:1ACT 16:13ACT 16:16ACT 16:18ACT 16:25ACT 16:33In this sermon, the speaker emphasizes the importance of trusting in the Lord and His plan, even when we don't understand the circumstances we are facing. The story of Paul's journey to Thessalonica is highlighted, where he receives a new vision and a new opportunity. The speaker also discusses the seriousness of the situation Paul and his companions faced, as they were imprisoned and the jailer contemplated taking his own life. However, a miraculous event occurs, with an earthquake shaking the prison and setting everyone free. The sermon emphasizes the power of God and the transformative impact He can have on individuals and situations.
The Captive
By Charles E. Cowman0GEN 32:24PSA 23:4PSA 119:50PSA 137:1EZK 1:1ROM 8:28PHP 4:6Charles E. Cowman preaches about finding God's glory and peace in the midst of captivity and afflictions, emphasizing the importance of accepting our situations and turning them to the best possible account. He highlights how trials and afflictions can lead to fresh revelations of God, encouraging listeners to seek refuge in God through prayer and submission to His divine will. Through wrestling with God in our struggles, we can experience His presence and receive songs of joy even in the darkest times.
Commentary on Psalm 136-150
By Chuck Smith0God's MercyPraise and WorshipPSA 136:1PSA 137:1PSA 138:1PSA 139:1PSA 140:1PSA 141:1PSA 142:1PSA 143:1PSA 144:1PSA 145:1Chuck Smith delivers a profound commentary on Psalms 136-150, emphasizing the enduring mercy of God as a central theme throughout the psalms. He highlights the importance of gratitude and praise, as seen in Psalm 136, where the refrain 'For His mercy endureth forever' is repeated, reminding the congregation of God's goodness and creative power. Smith also reflects on the emotional depth of the psalms, particularly in Psalm 137, where the sorrow of the Israelites in Babylonian captivity is palpable. He encourages believers to recognize God's omnipresence and mercy, urging them to seek a deeper relationship with Him through prayer and worship. Ultimately, Smith calls for a more uninhibited expression of praise, aligning with the psalmist's exhortation to worship God in various forms.
Exposition on Psalm 138
By St. Augustine0PSA 137:1PSA 137:3ACT 17:27ROM 4:25ROM 12:191CO 3:17EPH 2:8St. Augustine preaches on the Psalms, highlighting the importance of confession not only of sin but also of praise to God. He emphasizes the need for heartfelt worship and thanksgiving, directing attention to the inner voice that God hears. Augustine delves into the significance of singing before the Angels, worshiping towards God's holy Temple, and confessing to God's Name in mercy and truth. He explores the themes of humility, seeking God's presence, and trusting in God's mercy and everlasting love, encouraging believers to walk in faith even amidst tribulations.
When the Entertainment God Comes to Church
By Don Currin0PSA 137:1Don Currin preaches about the importance of the Lord's song in the lives of believers, emphasizing that praise characterizes the song of God and is a notable aspect of Christ's composition in the heart of a redeemed sinner. The Lord's song calls for an everlasting preoccupation with Him, leading to a sense of being out of tune when believers fail to show forth His praises. Currin highlights the sacredness of the Lord's song, warning against compromising with worldly entertainment in churches and stressing the need to protect the sanctity of worship from music that appeals to the flesh over honoring the Creator.
We Believe That the Divine Presence Is Everywhere
By St. Benedict of Nursia0PSA 2:11PSA 46:7PSA 137:1PRO 15:3COL 3:16St. Benedict of Nursia emphasizes the omnipresence of God, reminding believers that the eyes of the Lord are watching over both the good and the evil at all times. He encourages unwavering faith in God's presence, especially during acts of worship and service. St. Benedict urges the congregation to serve the Lord with reverence and to sing praises wisely, acknowledging the presence of angels. He calls for a harmonious connection between the mind and voice during psalmody, highlighting the importance of conducting oneself in a manner pleasing to God and His heavenly beings.
He Sent a Man Before Them, Even Joseph, Who Was Sold, Etc.
By Edward Taylor0GEN 37:28GEN 41:55GEN 42:24GEN 45:4GEN 45:14PSA 137:1Edward Taylor preaches about drawing parallels between the life of Joseph in the Bible and the glory of Jesus Christ, highlighting how Joseph's experiences foreshadowed the life, death, and resurrection of Jesus. He emphasizes how both Joseph and Jesus faced temptations, betrayal, and suffering, yet ultimately triumphed over them to bring salvation and hope to their people. Taylor marvels at the intricate details in Joseph's story that point to the redemptive work of Christ, from being sold for silver to reconciling with his brothers, and encourages his listeners to reflect on the vibrant colors of God's grace and mercy in their own lives.
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Beginning with perfects, the Psalm has the appearance of being a Psalm not belonging to the Exile, but written in memory of the Exile. The bank of a river, like the seashore, is a favourite place of sojourn of those whom deep grief drives forth from the bustle of men into solitude. The boundary line of the river gives to solitude a safe back; the monotonous splashing of the waves keeps up the dull, melancholy alternation of thoughts and feelings; and at the same time the sight of the cool, fresh water exercises a soothing influence upon the consuming fever within the heart. The rivers of Babylon are here those of the Babylonian empire: not merely the Euphrates with its canals, and the Tigris, but also the Chaboras (Chebar) and Eulaeos ('Ulai), on whose lonesome banks Ezekiel (Eze 1:3) and Daniel (ch. Dan 8:2) beheld divine visions. The שׁם is important: there, in a strange land, as captives under the dominion of the power of the world. And גּם is purposely chosen instead of ו: with the sitting down in the solitude of the river's banks weeping immediately came on; when the natural scenery around contrasted so strongly with that of their native land, the remembrance of Zion only forced itself upon them all the more powerfully, and the pain at the isolation from their home would have all the freer course where no hostilely observant eyes were present to suppress it. The willow (צפצפה) and viburnum, those trees which are associated with flowing water in hot low-lying districts, are indigenous in the richly watered lowlands of Babylonia. ערב (ערבה), if one and the same with Arab. grb, is not the willow, least of all the weeping-willow, which is called ṣafsâf mustahı̂ in Arabic, "the bending-down willow," but the viburnum with dentate leaves, described by Wetzstein on Isa 44:4. The Talmud even distinguishes between tsaph-tsapha and ‛araba, but without our being able to obtain any sure botanic picture from it. The ערבה, whose branches belong to the constituents of the lulab of the Feast of Tabernacles (Lev 23:40), is understood of the crack-willow [Salix fragilis], and even in the passage before us is surely not distinguished with such botanical precision but that the gharab and willow together with the weeping-willow (Salix Babylonica) might be comprehended under the word ערבה. On these trees of the country abounding in streams the exiles hung their citherns. The time to take delight in music was past, for μουσικὰ ἐν πένθει ἄκαιρος διήγησις, Sir. 22:6. Joyous songs, as the word שׁיר designates them, were ill suited to their situation. In order to understand the כּי in Psa 137:3, Psa 137:3 and Psa 137:4 must be taken together. They hung up their citherns; for though their lords called upon them to sing in order that they might divert themselves with their national songs, they did not feel themselves in the mind for singing songs as they once resounded at the divine services of their native land. The lxx, Targum, and Syriac take תּוללינוּ as a synonym of שׁובינוּ, synonymous with שׁוללינוּ, and so, in fact, that it signifies not, like שׁולל, the spoiled and captive one, but the spoiler and he who takes other prisoners. But there is no Aramaic תּלל = שׁלל. It might more readily be referred back to a Poel תּולל (= התל), to disappoint, deride (Hitzig); but the usage of the language does not favour this, and a stronger meaning for the word would be welcome. Either תּולל = תּהולל, like מהולל, Psa 102:9, signifies the raving one, i.e., a bloodthirsty man or a tyrant, or from ילל, ejulare, one who causes the cry of woe or a tormentor, - a signification which commends itself in view of the words תּושׁב and תּלמיד, which are likewise formed with the preformative ת. According to the sense the word ranks itself with an Hiph. הוליל, like תּועלת, תּוכחה, with הועיל and הוכיח, in a mainly abstract signification (Dietrich, Abhandlungen, S. 160f.). The דּברי beside שׁיר is used as in Psa 35:20; Psa 65:4; Psa 105:27; Psa 145:5, viz., partitively, dividing up the genitival notion of the species: words of songs as being parts or fragments of the national treasury of song, similar to משּׁיר a little further on, on which Rosenmller correctly says: sacrum aliquod carmen ex veteribus illis suis Sionicis. With the expression "song of Zion" alternates in Psa 137:4 "song of Jahve," which, as in Ch2 29:27, cf. Ch1 25:7, denotes sacred or liturgical songs, that is to say, songs belonging to Psalm poesy (including the Cantica). Before Psa 137:4 we have to imagine that they answered the request of the Babylonians at that time in the language that follows, or thought thus within themselves when they withdrew themselves from them. The meaning of the interrogatory exclamation is not that the singing of sacred songs in a foreign land (חוצה לארץ) is contrary to the law, for the Psalms continued to be sung even during the Exile, and were also enriched by new ones. But the shir had an end during the Exile, in so far as that it was obliged to retire from publicity into the quiet of the family worship and of the houses of prayer, in order that that which is holy might not be profaned; and since it was not, as at home, accompanied by the trumpets of the priests and the music of the Levites, it became more recitative than singing properly so called, and therefore could not afford any idea of the singing of their native land in connection with the worship of God on Zion. From the striking contrast between the present and the former times the people of the Exile had in fact to come to the knowledge of their sins, in order that they might get back by the way of penitence and earnest longing to that which they had lost Penitence and home-sickness were at that time inseparable; for all those in whom the remembrance of Zion was lost gave themselves over to heathenism and were excluded from the redemption. The poet, translated into the situation of the exiles, and arming himself against the temptation to apostasy and the danger of denying God, therefore says: If I forget thee, O Jerusalem, ימיני תּשׁכּח. תּשׁכּח has been taken as an address to Jahve: obliviscaris dexterae meae (e.g., Wolfgang Dachstein in his song "An Wasserflssen Babylon"), but it is far from natural that Jerusalem and Jahve should be addressed in one clause. Others take ימיני as the subject and תּשׁכּח transitively: obliviscatur dextera mea, scil. artem psallendi (Aben-Ezra, Kimchi, Pagninus, Grotius, Hengstenberg, and others); but this ellipsis is arbitrary, and the interpolation of מנּי after ימיני (von Ortenberg, following Olshausen) produces an inelegant cadence. Others again assign a passive sense to תשׁכח: oblivioni detur (lxx, Italic, Vulgate, and Luther), or a half-passive sense, in oblivione sit (Jerome); but the thought: let my right hand be forgotten, is awkward and tame. Obliviscatur me (Syriac, Saadia, and the Psalterium Romanum) comes nearer to the true meaning. תּשׁכּח is to be taken reflexively: obliviscatur sui ipsius, let it forget itself, or its service (Amyraldus, Schultens, Ewald, and Hitzig), which is equivalent to let it refuse or fail, become lame, become benumbed, much the same as we say of the arms of legs that they "go to sleep," and just as the Arabic nasiya signifies both to forget and to become lame (cf. Gesenius, Thesaurus, p. 921b). La Harpe correctly renders: O Jerusalem! si je t'oublie jamais, que ma main oublie aussi le mouvement! Thus there is a correspondence between Psa 137:5 and Psa 137:6 : My tongue shall cleave to my palate if I do not remember thee, if I do not raise Jerusalem above the sum of my joy. אזכּרכי has the affixed Chirek, with which these later Psalms are so fond of adorning themselves. ראשׁ is apparently used as in Psa 119:160 : supra summam (the totality) laetitiae meae, as Coccejus explains, h.e. supra omnem laetitiam meam. But why not then more simply על כּל, above the totality? ראשׁ here signifies not κεφάλαιον, but κεφαλή: if I do not place Jerusalem upon the summit of my joy, i.e., my highest joy; therefore, if I do not cause Jerusalem to be my very highest joy. His spiritual joy over the city of God is to soar above all earthly joys.
John Gill Bible Commentary
By the rivers of Babylon, there we sat down,.... If by Babylon is meant the country, then the rivers of it are Chebar, Ulai, Tigris, Euphrates, and others; see Eze 1:1; but if the city itself, then only Euphrates, which ran through it; and is expressed by rivers, because of the largeness of it, and because of the several canals cut out of it, for the service of the city; hence Babylon is said to dwell upon many waters, Jer 51:13; upon the banks whereof the captive Jews were; either through choice, where they could be alone, and mourn their fate, indulge their sorrows, and give vent to their grief; or by the order of these who carried them captive, there to be employed, either in taking goods from ships here unloaded, or to repair and maintain the banks of the rivers, or to do some servile work or another; see Eze 1:1; and where they would sometimes "sit down" pensive, as mourners used to do, and lament their case, Job 2:8. Or this phrase may express their residence here, and the continuance and length of their captivity, which was seventy years: yea, Babylon itself may be meant by the waters of it; just as Thebes, in Pindar (w) is called the Dircaean waters, near to which it was; yea, we wept, when we remembered Zion; they imitated the flowing stream by which they sat, and swelled it with their tears; they wept for their sins, which brought them thither; and it increased their sorrow, when they called to mind what privileges they had enjoyed in Zion, the city of their solemnities; where they had often seen the tribes of Israel bowing before and worshipping the God of Israel; the daily sacrifices and others offered up; the solemn feasts kept; the songs of Zion, sung by the Levites in delightful harmony; and, above all, the beauty of the Lord their God, his power and glory, while they were inquiring in his sanctuary: and also when they reflected upon the sad condition and melancholy circumstances in which Zion now was; the city, temple, and altar, lying in heaps of rubbish; no worship and service performed; no sacrifices offered, nor songs sung; nor any that came to her solemn feasts; see Lam 1:2. (w) Pythia, Ode 9. d. v. 6.
Matthew Henry Bible Commentary
We have here the daughter of Zion covered with a cloud, and dwelling with the daughter of Babylon; the people of God in tears, but sowing in tears. Observe, I. The mournful posture they were in as to their affairs and as to their spirits. 1. They were posted by the rivers of Babylon, in a strange land, a great way from their own country, whence they were brought as prisoners of war. The land of Babylon was now a house of bondage to that people, as Egypt had been in their beginning. Their conquerors quartered them by the rivers, with design to employ them there, and keep them to work in their galleys; or perhaps they chose it as the most melancholy place, and therefore most suitable to their sorrowful spirits. If they must build houses there (Jer 29:5), it shall not be in the cities, the places of concourse, but by the rivers, the places of solitude, where they might mingle their tears with the streams. We find some of them by the river Chebar (Eze 1:3), others by the river Ulai, Dan 8:2. 2. There they sat down to indulge their grief by poring on their miseries. Jeremiah had taught them under this yoke to sit alone, and keep silence, and put their mouths in the dust, Lam 3:28, Lam 3:29. "We sat down, as those that expected to stay, and were content, since it was the will of God that it must be so." 3. Thoughts of Zion drew tears from their eyes; and it was not a sudden passion of weeping, such as we are sometimes put into by a trouble that surprises us, but they were deliberate tears (we sat down and wept), tears with consideration - we wept when we remembered Zion, the holy hill on which the temple was built. Their affection to God's house swallowed up their concern for their own houses. They remembered Zion's former glory and the satisfaction they had had in Zion's courts, Lam 1:7. Jerusalem remembered, in the days of her misery, all her pleasant things which she had in the days of old, Psa 42:4. They remembered Zion's present desolations, and favoured the dust thereof, which was a good sign that the time for God to favour it was not far off, Psa 102:13, Psa 102:14. 4. They laid by their instruments of music (Psa 137:2): We hung our harps upon the willows. (1.) The harps they used for their own diversion and entertainment. These they laid aside, both because it was their judgment that they ought not to use them now that God called to weeping and mourning (Isa 22:12), and their spirits were so sad that they had no hearts to use them; they brought their harps with them, designing perhaps to use them for the alleviating of their grief, but it proved so great that it would not admit the experiment. Music makes some people melancholy. As vinegar upon nitre, so is he that sings songs to a heavy heart. (2.) The harps they used in God's worship, the Levites' harps. These they did not throw away, hoping they might yet again have occasion to use them, but they laid them aside because they had no present use for them; God had cut them out other work by turning their feasting into mourning and their songs into lamentations, Amo 8:10. Every thing is beautiful in its season. They did not hide their harps in the bushes, or the hollows of the rocks; but hung them up in view, that the sight of them might affect them with this deplorable change. Yet perhaps they were faulty in doing this; for praising God is never out of season; it is his will that we should in every thing give thanks, Isa 24:15, Isa 24:16. II. The abuses which their enemies put upon them when they were in this melancholy condition, Psa 137:3. They had carried them away captive from their own land and then wasted them in the land of their captivity, took what little they had from them. But this was not enough; to complete their woes they insulted over them: They required of us mirth and a song. Now, 1. This was very barbarous and inhuman; even an enemy, in misery, is to be pitied and not trampled upon. It argues a base and sordid spirit to upbraid those that are in distress either with their former joys or with their present griefs, or to challenge those to be merry who, we know, are out of tune for it. This is adding affliction to the afflicted. 2. It was very profane and impious. No songs would serve them but the songs of Zion, with which God had been honoured; so that in this demand they reflected upon God himself as Belshazzar, when he drank wine in temple-bowls. Their enemies mocked at their sabbaths, Lam 1:7. III. The patience wherewith they bore these abuses, Psa 137:4. They had laid by their harps, and would not resume them, no, not to ingratiate themselves with those at whose mercy they lay; they would not answer those fools according to their folly. Profane scoffers are not to be humoured, nor pearls cast before swine. David prudently kept silence even from good when the wicked were before him, who, he knew, would ridicule what he said and make a jest of it, Psa 39:1, Psa 39:2. The reason they gave is very mild and pious: How shall we sing the Lord's song in a strange land? They do not say, "How shall we sing when we are so much in sorrow?" If that had been all, they might perhaps have put a force upon themselves so far as to oblige their masters with a song; but "It is the Lord's song; it is a sacred thing; it is peculiar to the temple-service, and therefore we dare not sing it in the land of a stranger, among idolaters." We must not serve common mirth, much less profane mirth, with any thing that is appropriated to God, who is sometimes to be honoured by a religious silence as well as by religious speaking. IV. The constant affection they retained for Jerusalem, the city of their solemnities, even now that they were in Babylon. Though their enemies banter them for talking so much of Jerusalem, and even doting upon it, their love to it is not in the least abated; it is what they may be jeered for, but will never be jeered out of, Psa 137:5, Psa 137:6. Observe, 1. How these pious captives stood affected to Jerusalem. (1.) Their heads were full of it. It was always in their minds; they remembered it; they did not forget it, though they had been long absent from it; many of them had never seen it, nor knew any thing of it but by report, and by what they had read in the scripture, yet it was graven upon the palms of their hands, and even its ruins were continually before them, which was ann evidence of their faith in the promise of its restoration in due time. In their daily prayers they opened their windows towards Jerusalem; and how then could they forget it? (2.) Their hearts were full of it. They preferred it above their chief joy, and therefore they remembered it and could not forget it. What we love we love to think of. Those that rejoice in God do, for his sake, make Jerusalem their joy, and prefer it before that, whatever it is, which is the head of their joy, which is dearest to them in this world. A godly man will prefer a public good before any private satisfaction or gratification whatsoever. 2. How stedfastly they resolved to keep up this affection, which they express by a solemn imprecation of mischief to themselves if they should let it fall: "Let me be for ever disabled either to sing or play on the harp if I so far forget the religion of my country as to make use of my songs and harps for the pleasing of Babylon's sons or the praising of Babylon's gods. Let my right hand forget her art" (which the hand of an expert musician never can, unless it be withered), "nay, let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I have not a good word to say for Jerusalem wherever I am." Though they dare not sing Zion's songs among the Babylonians, yet they cannot forget them, but, as soon as ever the present restraint is taken off, they will sing them as readily as ever, notwithstanding the long disuse.
Tyndale Open Study Notes
Ps 137 In response to the pain of exile (137:1-4), the psalmist resolves to remember Jerusalem even though the memories cause him pain (137:4-6). He also writes an astounding imprecation, or prayer for vengeance (137:7-9).