Menu

Jeremiah 48:5

Jeremiah 48:5 in Multiple Translations

For on the ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction:

For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

For by the slope of Luhith they will go up, weeping all the way; for on the way down to Horonaim the cry of destruction has come to their ears.

People weep as they go up to Luhith; and as they come down to Horonaim their sad cries at the destruction echo around.

For at the going vp of Luhith, the mourner shall goe vp with weeping: for in the going downe of Horonaim, the enemies haue heard a cry of destruction,

For the ascent of Luhith with weeping, Go up doth weeping, For in the descent of Horonaim Adversaries a cry of desolation have heard.

For they will go up by the ascent of Luhith with continual weeping. For at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

For in the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction.

They will cry bitterly as they climb up Luhith Hill. Others will wail on the road down to Horonaim, being very sad because of their town being destroyed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֚י מַעֲלֵ֣ה ה/לחות הַ/לּוּחִ֔ית בִּ/בְכִ֖י יַֽעֲלֶה בֶּ֑כִי כִּ֚י בְּ/מוֹרַ֣ד חוֹרֹנַ֔יִם צָרֵ֥י צַֽעֲקַת שֶׁ֖בֶר שָׁמֵֽעוּ
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
מַעֲלֵ֣ה maʻăleh H4608 ascent N-ms
ה/לחות Lûwchîyth H3872 Luhith Art | N-proper
הַ/לּוּחִ֔ית Lûwchîyth H3872 Luhith Art | N-proper
בִּ/בְכִ֖י Bᵉkîy H1065 weeping Prep | N-ms
יַֽעֲלֶה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
בֶּ֑כִי Bᵉkîy H1065 weeping N-ms
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
בְּ/מוֹרַ֣ד môwrâd H4174 descent Prep | N-ms
חוֹרֹנַ֔יִם Chôrônayim H2773 Horonaim N-proper
צָרֵ֥י tsar H6862 narrow N-mp
צַֽעֲקַת tsaʻăqâh H6818 cry N-fs
שֶׁ֖בֶר sheber H7667 breaking N-ms
שָׁמֵֽעוּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:5

כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מַעֲלֵ֣ה maʻăleh H4608 "ascent" N-ms
Means an upward movement, like climbing a hill or stairs, as in Exodus 20:26, where the Israelites are instructed not to climb the altar by steps. It can also represent spiritual growth.
Definition: ascent, incline
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs. See also: Joshua 15:7; 2 Chronicles 32:33; Isaiah 15:5.
ה/לחות Lûwchîyth H3872 "Luhith" Art | N-proper
Luhith is a place in Moab, east of the Jordan River, mentioned as a town south of the Arnon River. It means tablets. In the Bible, Luhith is referenced as a location in the region of Moab.
Definition: § Luhith = "tablets" a town of Moab, south of the Arnon River
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Luhith. See also: Isaiah 15:5; Jeremiah 48:5.
הַ/לּוּחִ֔ית Lûwchîyth H3872 "Luhith" Art | N-proper
Luhith is a place in Moab, east of the Jordan River, mentioned as a town south of the Arnon River. It means tablets. In the Bible, Luhith is referenced as a location in the region of Moab.
Definition: § Luhith = "tablets" a town of Moab, south of the Arnon River
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Luhith. See also: Isaiah 15:5; Jeremiah 48:5.
בִּ/בְכִ֖י Bᵉkîy H1065 "weeping" Prep | N-ms
This Hebrew word means weeping or crying, and is used to describe a strong emotional response, such as overflowing tears or continual sorrow. It is often used in the Bible to describe a time of mourning.
Definition: a weeping, weeping
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept. See also: Genesis 45:2; Isaiah 15:5; Psalms 6:9.
יַֽעֲלֶה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בֶּ֑כִי Bᵉkîy H1065 "weeping" N-ms
This Hebrew word means weeping or crying, and is used to describe a strong emotional response, such as overflowing tears or continual sorrow. It is often used in the Bible to describe a time of mourning.
Definition: a weeping, weeping
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept. See also: Genesis 45:2; Isaiah 15:5; Psalms 6:9.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בְּ/מוֹרַ֣ד môwrâd H4174 "descent" Prep | N-ms
A descent refers to a downward slope or a steep place. In architecture, it can also describe an ornamental feature, like a hanging decoration.
Definition: 1) descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work 1a) descent 1b) hanging work
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: going down, steep place, thin work. See also: Joshua 7:5; 1 Kings 7:29; Jeremiah 48:5.
חוֹרֹנַ֔יִם Chôrônayim H2773 "Horonaim" N-proper
Choronaim is a place in Moab, meaning two caves, as mentioned in biblical texts. It is a significant location in the region of Moab.
Definition: § Horonaim = "two caves" a town of Moab
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Horonaim. See also: Isaiah 15:5; Jeremiah 48:5; Jeremiah 48:3.
צָרֵ֥י tsar H6862 "narrow" N-mp
This word means hard or narrow, often referring to trouble or a tight spot, like an adversary or affliction. It can also mean a small stone or pebble, such as flint, and is used in various biblical contexts to describe challenges.
Definition: narrow, tight
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. See also: Genesis 14:20; Psalms 89:24; Psalms 3:2.
צַֽעֲקַת tsaʻăqâh H6818 "cry" N-fs
A cry or outcry is what this word represents, often a cry of distress that reaches God's ears, as seen in Exodus where the Israelites cry out against slavery.
Definition: 1) cry, outcry 1a) outcry (against) 1b) cry of distress (especially as heard by God)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cry(-ing). See also: Genesis 18:21; Nehemiah 5:1; Psalms 9:13.
שֶׁ֖בֶר sheber H7667 "breaking" N-ms
This word describes a breaking or shattering, like a physical injury or a dream being interpreted, and is used to convey ruin or destruction in the Bible.
Definition: 1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 1a) breaking, fracture, shattering, crushing 1b) crashing 1c) breaking (of a dream), interpretation 1d) quarries
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. See also: Leviticus 21:19; Jeremiah 6:1; Psalms 60:4.
שָׁמֵֽעוּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.

Study Notes — Jeremiah 48:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 15:5 My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. With weeping they ascend the slope of Luhith; they lament their destruction on the road to Horonaim.

Jeremiah 48:5 Summary

Jeremiah 48:5 is a verse that describes the sorrow and distress of the people of Moab as they flee from their destroyed nation. The people are weeping bitterly as they go up to Luhith, and they are crying out in distress as they go down to Horonaim. This verse is a reminder that sin has consequences, as seen in Galatians 6:7-8, and that God is a just and holy God who will judge sin. It also reminds us to trust in God and not in our own strength or riches, as stated in Psalm 20:7 and 1 Timothy 6:17-19.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the ascent to Luhith and the descent to Horonaim in Jeremiah 48:5?

The ascent to Luhith and the descent to Horonaim represent the paths that the people of Moab take as they flee from the destruction of their nation, as prophesied in Jeremiah 48:5, and it is a symbol of their sorrow and distress, similar to the lamentation in Lamentations 1:1-2.

Why are the people weeping bitterly as they go up to Luhith?

The people are weeping bitterly as they go up to Luhith because they are leaving behind their homes and their nation, which is being destroyed, as stated in Jeremiah 48:4, and they are filled with sorrow and grief, as seen in the book of Jeremiah 9:1.

What is the relationship between this verse and the overall message of Jeremiah 48?

This verse is part of the prophecy against Moab in Jeremiah 48, which warns of the destruction of Moab due to their idolatry and sin, as stated in Jeremiah 48:7, and it serves as a reminder of the consequences of rejecting God, as seen in Deuteronomy 28:15.

How does this verse relate to the concept of judgment in the Bible?

This verse is an example of God's judgment on a nation that has rejected Him, as seen in Isaiah 13:1-22, and it serves as a reminder that God is a just and holy God who will judge sin, as stated in Romans 2:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the lesson of Jeremiah 48:5 to my own life, in terms of being prepared for times of sorrow and distress?
  2. How can I use this verse to comfort someone who is going through a difficult time, and what words of encouragement can I offer them?
  3. What are some ways that I can be a light in the darkness, as the people of Moab are fleeing from their destroyed nation, and how can I share the hope of the gospel with those around me?
  4. What are some things that I can learn from the example of the people of Moab, in terms of the dangers of idolatry and the importance of trusting in God, as seen in Jeremiah 48:7 and Psalm 20:7?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:5

For in the going up of Luhith continual weeping shall go up,.... This is another city, which was built on a high hill, which had a considerable ascent to it, whither those that escaped from Horonaim

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:5

For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 48:5

Of Luhith we read only in this place, and ; it was a city of Moab, and situated upon a hill, as appears both here and where it is mentioned in Isaiah. Some think that to this city the Moabites fled for sanctuary from the Chaldeans, and fleeing made so great an outcry that their enemies who pursued them heard their cry.

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:5

Jeremiah 48:5 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.Ver. 5. Continual weeping shall go up.] Heb., Weeping with weeping shall go up - i.e., they shall weep abundantly.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 48:5

(5) In the going up of Luhith.—Here again we have an echo from Isaiah 15:5. Jerome (Onomast. s.v. Luith) describes it as between Zoar and Areopolis (= Rabbath-Moab). The ascent was probably to a local sanctuary. A various reading, Laboth, followed by the LXX., gives the meaning “the ascent of planks,” as though it were a wooden staircase. Alike in that and in the descent from Horonaim (possibly the fugitives who came down from the heights of the one city are represented as going up with wailing to the other) the enemies of Moab would hear the cry that proclaimed its downfall.

Cambridge Bible on Jeremiah 48:5

5. See preceding note.

Barnes' Notes on Jeremiah 48:5

Luhith was situated upon an eminence, and Jeremiah describes one set of weeping fugitives as pressing close upon another.

Whedon's Commentary on Jeremiah 48:5

5. In the going up of Luhith — The literal reading of the last clause is, with weeping shall go up weeping. “Luhith” was on an eminence; and the sense is, that wave upon wave of weeping, or rank presses upon rank of weepers.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate