Isaiah 21:11

The Burden against Edom

10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel. 11This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
American Standard Version (1901)
The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Bible in Basic English
The word about Edom. A voice comes to me from Seir, Watchman, how far gone is the night? how far gone is the night?
Free Bible Version
A message about Edom. A voice is calling to me from Seir, asking, “Watchman, what time of night is it? Watchman, what time of night is it?”
Geneva Bible 1599
The burden of Dumah. He calleth vnto me out of Seir, Watchman, what was in ye night? Watchman, what was in the night?
King James (Authorized) Version
¶ The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
One Unity Resource Bible
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”
Translation for Translators
I received this message from Yahweh about Edom: Someone from Edom has been calling/shouting to me saying, “Watchman, how long will it be before the night is ended? [DOU]”
Unlocked Literal Bible
A declaration about Dumah. One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
Noah Webster Bible
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
World English Bible
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”
Young's Literal Translation
The burden of Dumah. Unto me is [one] calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'