Menu

Deuteronomy 3:12

Deuteronomy 3:12 in Multiple Translations

So at that time we took possession of this land. To the Reubenites and Gadites I gave the land beyond Aroer along the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead, along with its cities.

And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.

And this land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill-country of Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites:

And this land which we took at that time, from Aroer by the valley of the Arnon, and half the hill-country of Gilead with its towns, I gave to the Reubenites and the Gadites.

This is when we took over the land. I assigned to the tribes of Reuben and Gad the land to the north of the town of Aroer in the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead, together with its towns.

And this land which we possessed at that time, from Aroer, which is by the riuer of Arnon, and halfe mount Gilead, and the cities thereof, gaue I vnto the Reubenites and Gadites.

'And this land we have possessed, at that time; from Aroer, which [is] by the brook Arnon, and the half of mount Gilead, and its cities, I have given to the Reubenite, and to the Gadite;

This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead with its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;

And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites.

And we possessed the land at that time from Aroer, which is upon the bank of the torrent Amen, unto the half of mount Galaad: and I gave the cities thereof to Ruben and Gad.

“From the land that we captured at that time, I allotted to the tribes of Reuben and Gad the land north of Aroer town near the Arnon River, and some of the hilly area of the Gilead region, along with the nearby towns.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 3:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 3:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶת הָ/אָ֧רֶץ הַ/זֹּ֛את יָרַ֖שְׁנוּ בָּ/עֵ֣ת הַ/הִ֑וא מֵ/עֲרֹעֵ֞ר אֲשֶׁר עַל נַ֣חַל אַרְנֹ֗ן וַ/חֲצִ֤י הַֽר הַ/גִּלְעָד֙ וְ/עָרָ֔י/ו נָתַ֕תִּי לָ/רֻֽאוּבֵנִ֖י וְ/לַ/גָּדִֽי
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הָ/אָ֧רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 this Art | Pron
יָרַ֖שְׁנוּ yârash H3423 to possess V-Qal-Perf-1cp
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
הַ/הִ֑וא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
מֵ/עֲרֹעֵ֞ר ʻĂrôwʻêr H6177 Aroer Prep | N-proper
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
נַ֣חַל nachal H5158 Brook N-ms
אַרְנֹ֗ן ʼArnôwn H769 Arnon N-proper
וַ/חֲצִ֤י chêtsîy H2677 half Conj | N-ms
הַֽר har H2022 mountain N-ms
הַ/גִּלְעָד֙ Gilʻâd H1568 Gilead Art | N-proper
וְ/עָרָ֔י/ו ʻîyr H5892 excitement Conj | N-fp | Suff
נָתַ֕תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
לָ/רֻֽאוּבֵנִ֖י Rᵉʼûwbênîy H7206 Reubenite Prep | Ngmsa
וְ/לַ/גָּדִֽי Gâdîy H1425 Gad Conj | Prep | Ngmsa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 3:12

וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֧רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
יָרַ֖שְׁנוּ yârash H3423 "to possess" V-Qal-Perf-1cp
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִ֑וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מֵ/עֲרֹעֵ֞ר ʻĂrôwʻêr H6177 "Aroer" Prep | N-proper
Aroer is a place name in the Bible, referring to three different locations in or near Palestine. The name means ruins, and it is mentioned in the book of Joshua. This place was significant in biblical times.
Definition: § Aroer = "ruins" a town in southern Judah
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Aroer. See also: Numbers 32:34; Judges 11:26; Isaiah 17:2.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
נַ֣חַל nachal H5158 "Brook" N-ms
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
אַרְנֹ֗ן ʼArnôwn H769 "Arnon" N-proper
The Arnon is a river east of the Jordan, also referring to its surrounding territory. It forms the border between Moab and the Amorites in south Palestine.
Definition: § Arnon = "rushing stream" a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Arnon. See also: Numbers 21:13; Deuteronomy 4:48; Isaiah 16:2.
וַ/חֲצִ֤י chêtsîy H2677 "half" Conj | N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַֽר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
הַ/גִּלְעָד֙ Gilʻâd H1568 "Gilead" Art | N-proper
Gilead refers to a mountainous region east of the Jordan River, also the name of three Israelites. It means 'rocky region' and is sometimes called 'Mount Gilead'.
Definition: Gilead = "rocky region" a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: Gilead, Gileadite. See also: Genesis 31:21; 1 Samuel 11:9; Psalms 60:9.
וְ/עָרָ֔י/ו ʻîyr H5892 "excitement" Conj | N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
נָתַ֕תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/רֻֽאוּבֵנִ֖י Rᵉʼûwbênîy H7206 "Reubenite" Prep | Ngmsa
A Reubenite is a descendant of Reuben, son of Israel and Leah, first mentioned in Genesis 29:32. Reubenites are part of the tribe of Reuben, living during the time of the Patriarchs. They are named after their ancestor Reuben.
Definition: Someone from the tribe of Reuben living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.32; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Hanoch (H2585J), Pallu (H6396), Hezron (H2696) and Carmi (H3756) Group of re.u.ven (רְאוּבֵן "Reuben" H7205) § Reubenite, of Reuben "behold a son" a descendant of Reuben the son of Jacob
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: children of Reuben, Reubenites. See also: Numbers 26:7; Joshua 13:8; 1 Chronicles 27:16.
וְ/לַ/גָּדִֽי Gâdîy H1425 "Gad" Conj | Prep | Ngmsa
The term Gad refers to the descendants of Gad, one of the twelve sons of Israel. The Gadites were a tribe that lived during the time of the Patriarchs, first mentioned in Genesis 30:11. They were part of the Israelite community.
Definition: Spomeone from the tribe of Gad living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.30.11; son of: Israel (H3478) and Zilpah (H2153); brother of: Asher (H0836); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Ziphion (H6837), Haggi (H2291), Shuni (H7764), Ezbon (H0675), Eri (H6179), Arod (H0720) and Areli (H0692) Another name of gad (גָּד "Gad" H1410G) § Gadite = "an invader: a troop: fortune" one of the tribe descended from Gad
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Gadites, children of Gad. See also: Numbers 34:14; Joshua 22:1; 1 Chronicles 26:32.

Study Notes — Deuteronomy 3:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 2:36 From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the valley, even as far as Gilead, not one city had walls too high for us. The LORD our God gave us all of them.
2 Numbers 32:32–38 We will cross over into the land of Canaan armed before the LORD, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.” So Moses gave to the Gadites, to the Reubenites, and to the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the land including its cities and the territory surrounding them. And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer, Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and they built folds for their flocks. The Reubenites built up Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt.
3 Joshua 13:8–28 The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them: The area from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau of Medeba as far as Dibon, and all the cities of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, as far as the border of the Ammonites; also Gilead and the territory of the Geshurites and Maacathites, all of Mount Hermon, and all Bashan as far as Salecah— the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei and had remained as a remnant of the Rephaim. Moses had struck them down and dispossessed them, but the Israelites did not drive out the Geshurites or the Maacathites. So Geshur and Maacath dwell among the Israelites to this day. To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, just as He had promised them. This is what Moses had given to the clans of the tribe of Reuben: The territory from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, to the whole plateau beyond Medeba, to Heshbon and all its cities on the plateau, including Dibon, Bamoth-baal, Beth-baal-meon, Jahaz, Kedemoth, Mephaath, Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley, Beth-peor, the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth— all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land. The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages. This is what Moses had given to the clans of the tribe of Gad: The territory of Jazer, all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, near Rabbah; the territory from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir; and in the valley, Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, with the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon (the territory on the east side of the Jordan up to the edge of the Sea of Chinnereth ). This was the inheritance of the clans of the Gadites, including the cities and villages.
4 Deuteronomy 4:48 extending from Aroer on the rim of the Arnon Valley as far as Mount Siyon (that is, Hermon),
5 2 Kings 10:33 from the Jordan eastward through all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer by the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
6 Joshua 12:2–6 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, up to the Jabbok River (the border of the Ammonites), that is, half of Gilead, as well as the Arabah east of the Sea of Chinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), eastward through Beth-jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah. And Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth and Edrei. He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan up to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon. Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

Deuteronomy 3:12 Summary

This verse tells us that Moses gave the land beyond Aroer to the Reubenites and Gadites, which was a fulfillment of God's promise to the Israelites, as seen in Deuteronomy 1:8. It shows how God is faithful to His promises and how leaders, like Moses, should seek God's guidance in their decisions. Just like the Israelites received the land God promised them, we can trust that God will fulfill His promises to us, as seen in Jeremiah 29:11. By following God's guidance and seeking His will, we can live a life that honors Him and trusts in His sovereignty.

Frequently Asked Questions

Why did Moses give the land beyond Aroer to the Reubenites and Gadites?

Moses gave this land to the Reubenites and Gadites because they had requested to settle there, as seen in Numbers 32:1-5, and Moses, after seeking God's guidance, agreed to their request, as recorded in Deuteronomy 3:12 and Numbers 32:33.

What is the significance of the Arnon Valley in this context?

The Arnon Valley was a significant geographical feature that marked the border between the lands given to the Reubenites and Gadites and the rest of the land that would be conquered by the Israelites, as seen in Deuteronomy 2:24 and Numbers 21:13-15.

How does this verse relate to the concept of God's promises and fulfillment?

This verse demonstrates how God fulfills His promises to the Israelites, as seen in Deuteronomy 1:8 and Genesis 12:7, by giving them the land He had promised, and it also shows how Moses, as a leader, sought to follow God's guidance in distributing the land among the tribes, as seen in Numbers 27:18-23.

What can we learn from the way Moses distributed the land among the tribes?

We can learn about the importance of seeking God's guidance in decision-making and the value of fairness and equality in leadership, as seen in Proverbs 3:5-6 and Acts 6:1-7, and how these principles can be applied in our own lives and communities.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has given you a 'land' or a specific area of influence, and how can you use it for His glory?
  2. How can you, like Moses, seek God's guidance in your decision-making and trust in His sovereignty?
  3. In what ways can you demonstrate fairness and equality in your relationships and interactions with others, just as Moses did in distributing the land among the tribes?
  4. What promises has God made to you, and how can you trust in His faithfulness to fulfill them, just as the Israelites trusted in God's promise to give them the land?

Gill's Exposition on Deuteronomy 3:12

And this land, which we possessed at that time,.... Or took possession of, having conquered it; for it still remained in their possession: from Aroer, which is by the river Arnon: on the borders of

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 3:12

And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. This land, which we possessed at that time.

Cambridge Bible on Deuteronomy 3:12

12. And this land we took] The discourse resumed from Deuteronomy 3:10; a more exact definition of the same lands. from Aroer … by the valley of Arnon] 13 MSS and some Versions read on the lip of A., as in Deuteronomy 2:36. half … Gilead] As far as the Jabboḳ ?; to Re’uben and Gad. P, Numbers 32:1 ff.: land of Ya‘zer and Gile‘ad.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 3:12

OF THE LAND THAT WAS , Deuteronomy 3:12-20.The territory taken on the east of the Jordan was given to the tribes of Reuben and Gad and to the half tribe of Manasseh.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate