Psalms 88
CambridgeThis is the saddest Psalm in the whole Psalter. It is a pathetic cry of hopeless despair in the midst of unrelieved suffering. In other Psalms the light breaks through the clouds at last: here the gloom is deepest at the close. It is characteristic that the last word is darkness. Is the Psalmist describing his own personal experience, or does he speak in the name of the nation? There is much to be said for the view that the speaker is Israel in exile, “lamenting its exclusion from the light of its Lord’s Presence.” Possibly, as may be the case in Lamentations 3, the community identifies itself with the typical sufferer Job, and borrows his language to describe its sufferings. So the Psalm is interpreted in the Targum, which paraphrases Psalms 88:6, “Thou hast placed me in exile which is like the nether pit”; and in the Syriac Version, which prefixes the title, “Concerning the people which was in Babylon.” But while the Psalm was doubtless so applied in liturgical use, there is nothing in it which demands the national interpretation, and much which it is most natural to regard as primarily personal; and it seems best to regard it as springing out of the personal experience of some heavily afflicted saint. He had been, it would seem, a victim of the painful and loathsome disease of leprosy from his childhood. Life had been for him a living death. He stood on the brink of the grave: nay, though still alive on earth, he seemed to have been plunged into the darkness of Sheol. Banished from society, he could have no part in the joys of life; excluded from the Temple, he could have no share in the worship which was the outward and visible sign of God’s covenant with His people. The wrath of God seemed to be resting upon him.
Nor could he look forward to a life through death in which his soul “delivered from the burden of the flesh” would be “in joy and felicity.” Death, as it then seemed, must sever the covenant relation between God and His people. Sheol was the land of oblivion, where neither He remembered them, nor they remembered Him. Still less could he console himself with the hope of a joyful resurrection. Such a Psalm brings home to us, as no other does, a sense of the shadow which rested upon the life of ancient Israel, and of the preciousness of the revelation of eternal life in Jesus Christ (Hebrews 2:14-15). It is moreover a noble example of a faith which trusts God utterly in spite of all discouragement, and cleaves to God most passionately when God seems to have withdrawn Himself most completely. The Psalm presents many parallels with similar Psalms, with the Book of Lamentations, and with the Book of Job, with which the author must have been familiar, and from which he borrows language for the portraiture of his own sufferings. Who he was, it is idle to speculate. Uzziah in his leprosy, Hezekiah in his sickness, Jeremiah in his dungeon, have been suggested. Ingenious, but improbable, is the conjecture of Delitzsch, that Heman the Ezrahite, in conjunction with other sages of Solomon’s time, was the author of the Book of Job, and that in this Psalm he records his personal experiences, which are there expanded in a dramatic form. The Psalm may be analysed as follows: i. After an introductory invocation the Psalmist pleads the intensity of his sufferings, if so be he may move God to pity. He is at the point of death; nay already counted as a dead man; deserted by his friends; plunged as it were into the very depths of Sheol by the visitation of God’s wrath (Psalms 88:1-8). ii. He has no hope in life. Yet he has continued instant in prayer. Can God display His power and love in the unseen world? Nay, that is incredible (Psalms 88:9-12). iii. Still he casts himself upon God. Why does God reject him, and drive him to distraction by the terrors of His wrath, hemming him in and isolating him so that no ray of sympathy relieves the misery of his life (Psalms 88:13-18)? The Psalm is appointed as a Proper Psalm for Good Friday, doubtless because the Ancient Fathers interpreted it, like Psalms 22, as the utterance of the suffering Christ. The title is composite. The first half, A song, a Psalm of the sons of Korah, unless it is a mere accidental repetition of the title of Psalms 87, indicates that it was taken from the Korahite collection. The second half, For the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite, gives the musical setting and traditional authorship. Leannoth may mean ‘for singing antiphonally’; but more probably Mahalath Leannoth, i.e. ‘sickness to afflict’ is the title of the melody to which the Psalm was to be sung, which may or may not have been identical with that called Mahalath in the title of Psalms 53. On Maschil see Introd. p. xix. The designation of Heman and Ethan as Ezrahites in the titles of this and the following Psalm is perplexing. (i) In 1 Kings 4:31, Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol, and Darda are named as famous sages, whose wisdom was surpassed by that of Solomon. In 1 Chronicles 2:6, we have the same four names (for Dara is an obvious error of transcription for Darda) given as sons or descendants of Zerah. It is natural to infer that the patronymic Ezrahite means, as it may legitimately do, ‘of the family of Zerah.’ Heman and Ethan consequently belonged to the tribe of Judah. It is not stated whether the four sages of 1 Kings 4:31 were contemporary with Solomon or not. The comparison would be more forcible if they were the most famous sages of all past time known to the historian. But on the other hand it need not be supposed that they were literally sons of Zerah, for ‘sons’ in genealogical language frequently means ‘descendants,’ and in 1 Kings they (or at least the last three of them) are called ‘the sons of Mahol.’ (ii) In 1 Chronicles 15:17; 1 Chronicles 15:19 Heman and Ethan appear along with Asaph as leaders of the Temple music. Heman, who was a Korahite, represented the family of Kohath; Asaph that of Gershom; Ethan that of Merari. In 1 Chronicles 25:5 Heman is called “the king’s seer,” and from a comparison of 1 Chronicles 16:41-42; 1 Chronicles 25:1 ff. with 1 Chronicles 15:17; 1 Chronicles 15:19 it has been inferred that Ethan was also called Jeduthun. It is certainly natural to suppose that the famous musicians are meant here, and that these Psalms were traditionally ascribed to them, or were in some way connected with the guilds or choirs which bore their names, as the Psalms of Asaph were connected with the guild or choir of Asaph. Accordingly various attempts have been made to explain how Levites could also be called Ezrahites. It has been conjectured that they were Judahites who had been adopted into the Levitical guild, or Levites, who as dwelling in the territory assigned to the family of Zerah were reckoned to belong to that family (cp. Judges 17:7). But these conjectures are precarious, and it seems most probable that Heman and Ethan the musicians have been wrongly identified with their namesakes the famous sages.
Psalms 88:1-8
1–8. The Psalmist appeals for a hearing, supporting his appeal by a pathetic description of the chastisements by which God has brought him to the very edge of the grave.
Psalms 88:2
- come before thee] Enter into thy presence (R.V. from P.B.V.). Cp. Psalms 18:6; Psalms 79:11. my prayer … my cry] Cp. Psalms 17:1; Psalms 61:1. The word for ‘cry’ denotes a shrill piercing cry, frequently of joy, but sometimes, as here, of supplication, “expressive of emotional excitement such as an Eastern scruples not to use in prayer” (Cheyne).
Psalms 88:3
- For &c.] He pleads the urgency of his need as the ground for a hearing. draweth nigh &c.] Hath drawn nigh unto Sheol, the gloomy nether world which is the abode of the departed. Cp. Psalms 6:5; Psalms 107:18.
Psalms 88:4
- He is regarded as a dying man. The pit is the grave or Sheol. Cp. Psalms 28:1; Psalms 143:7; Psalms 22:29; Proverbs 1:12. that hath no strength] Like the feeble shadows of the dead. Or as R.V., that hath no help: cp. the cognate word in Psalms 22:19, rendered in R.V., O thou my succour.
Psalms 88:5
- Free among the dead] There can hardly be any allusion to Job 3:19, where the word is used of a welcome release from servitude, for it is a far-fetched interpretation to suppose that a new turn is given to the phrase and that it here means ‘dismissed against his will from the service of God.’ Render as R.V., cast off, or R.V. marg., cast away. A cognate word is used for ‘the house of separation’ in which Uzziah lived as a leper (2 Chronicles 26:21). Another but doubtful translation is, My couch is among the dead: cp. Job 17:13. the slain &c.] The slain in battle, whose corpses are flung into a nameless common grave. Cp. Ezekiel 32:24 ff. whom thou rememberest no more] Sheol is the ‘land of oblivion,’ where men neither remember God (Psalms 6:5; Psalms 30:9) nor are remembered by Him. They are cut off from thy hand, severed from Thy gracious help and protection. Cp. Psalms 31:22; Lamentations 3:54; 2 Chronicles 26:21. On this gloomy view of the future state see Introd. pp. xciii ff.
Psalms 88:6
- Thou hast laid me] God is treating him as though he were actually dead. The same word is used in the same connexion in Psalms 49:14. in the lowest pit] The nether world in the depths of the earth. Cp. Psalms 86:13; Psalms 63:9; Lamentations 3:55. The Targum explains it allegorically of the Exile. “Thou hast placed me in exile which is like the nether pit.” in darkness] R.V. in dark places. So Sheol is described in Psalms 143:3; Lamentations 3:6. Cp. Job 10:21-22. in the deeps] A word generally used of the depths of the sea: here metaphorically of the depths of misery (Psalms 69:15; cp. Lamentations 3:54), or as another synonym for Sheol, which was supposed to be situated below the sea. Cp. Psalms 71:20; Job 26:5. The LXX and Syr. however read ‘shadow of death’ or ‘deep gloom’ (Psalms 44:19, note). This reading only implies a transposition of the consonants in the Heb. text, and is supported by the parallel passage in Job 10:21-22, which seems to be in the Psalmist’s mind.
Psalms 88:7
- Thy wrath &c.] Cp. Psalms 32:4; Psalms 38:2. thou hast afflicted me with all thy waves] Cp. Psalms 42:7 for the metaphor.
Psalms 88:8
- Like Job he is deserted even by his familiar friends (not merely acquaintance, as A.V.), and this is due to the act of God, Who has smitten him with a sickness which makes them loathe even the sight of him. Cp. Psalms 31:11; Job 19:13 ff., Job 19:19. He seems to describe himself as a leper like Job. Leprosy was a living death (Numbers 12:12): more than any other disease it was regarded as the direct ‘stroke’ of God (Job 19:21).
The leper was cut off from all society and even from taking part in the public worship of God, and was compelled to live alone (Leviticus 13:46; 2 Chronicles 26:21). The reference is of course not to the temporary seclusion for the purpose of ascertaining whether a man was really a leper (Leviticus 13:4 ff.), but to the permanent separation from society, in which the leper was virtually a prisoner, not daring to expose himself to the public gaze (Job 31:34). Possibly however the last line of the verse is not literal but metaphorical, describing the hopelessness of his condition as a prisoner who cannot escape. Cp. Job 3:23; Job 13:27; Job 19:8; Lamentations 3:7. St Luke seems to allude to this verse in his narrative of the Crucifixion, ch. Luke 23:49.
Psalms 88:9-12
9–12. Again (cp. Psalms 88:1) he pleads the constancy of his prayers. His strength is failing. He will soon be dead; and in the grave he will be beyond the reach of God’s love and faithfulness. Cp. Job 10:20 ff; Job 17:11 ff.
Psalms 88:10
- This and the two following verses can hardly be, as some commentators suppose, the prayer to which he refers in Psalms 88:9. The connexion of thought seems to be this. He has prayed that God will shew him His marvellous lovingkindness, but he will soon be beyond the reach of it, for of course from his point of view there can be but one answer to the questions of Psa 88:10-12, and that a negative one. In despair he asks; Wilt thou do wonders for the dead? Shall the shades arise and praise thee? To do ‘wonders’ is the prerogative of God (Exodus 15:11; Psalms 77:11; Psalms 77:14): to give thanks to Him for them is the duty of man: but the Psalmist cannot believe that even God will work such a miracle that the dead shall arise and praise Him. Rephâîm, the Heb. word for ‘shades,’ denotes the dead as weak and nerveless ghosts. Arise might mean no more than ‘stand up,’ referring to what takes place in the unseen world, but the parallel of Isa 26:14 suggests that it is a resurrection of which the poet speaks as inconceivable. Cp. Job 14:12.
Psalms 88:11
- To proclaim God’s lovingkindness and faithfulness is the delight of His people (Psalms 40:10; Psalms 92:2), but in the grave they will neither have cause nor power to do it. These two attributes, so often coupled together, are the keynote of Psalms 89. ‘Destruction,’ Heb. Abaddon, is almost a proper name for Sheol as the place of ruin: elsewhere only in the ‘Wisdom literature,’ Job 26:6; Job 28:22; Job 31:12; Proverbs 15:11; Proverbs 27:20. Cp. Revelation 9:11, where it is the name of “the angel of the abyss,” Gk. Apollyon, ‘the Destroyer.’
Psalms 88:12
- Nay, God’s wonders will not even be known in Darkness, nor His righteousness, His faithfulness to His covenant (Psalms 71:2, and often), in the land of Oblivion: where men neither remember God (Psalms 6:5) nor are remembered by Him (Psalms 88:5); where thought feeling and action are at an end. See Ecclesiastes 9:5-6; Ecclesiastes 9:10; and even in Sir 17:27-28, Bar 2:17, we hear the echo of Isa 38:18 f.
Psalms 88:13-18
13–18. Death brings no hope. Will not God then listen to his prayer and grant him some relief in his extremity of suffering and solitude?
Psalms 88:14
- Questions of surprise and expostulation. Cp. Psalms 74:1; Psalms 77:7. For the second line cp. Job 13:24; Psalms 13:1. God “shuts out his prayer,” Lamentations 3:8.
Psalms 88:15
- Will God have no pity upon one whose whole life has been spent at the point of death? Could this be said of Israel as a nation? ‘From youth’ is of course frequently used of the nation (Psalms 129:1-2; Jeremiah 32:30; &c.), but Israel’s existence had not been continuously wretched and precarious. while I suffer &c.] I have borne thy terrors (till) I am distracted. Terrors is a favourite word with Job. The word rendered distracted occurs here only and is of doubtful meaning. Possibly it is a false reading for another word meaning faint or stupefied (Psalms 38:8).
Psalms 88:16
- The fiery streams of thy wrath have gone over me. Cp. Psalms 42:7; but for waves he substitutes fiery wraths.Thine alarms, a word found only in Job 6:4, have made an end of me (Lamentations 3:53).
Psalms 88:17
- They have surrounded me like water all the day long; They have encompassed me about together. The figure of Psa 88:16 is continued. The flood of calamity threatens to engulf him, and there is none (Psalms 88:18) to stretch out a helping hand to the drowning man.
Psalms 88:18
- Cp. Psalms 88:8; Psalms 38:11; Job 19:13. and mine acquaintance into darkness] A difficult phrase. Another possible rendering is, my familiar friends are darkness: darkness takes the place of friends: cp. Job 17:14. We take leave of this sad singer with his riddle unsolved, with no ray of light piercing the gloom; yet believing in the fact of God’s love though he can only see the signs of His wrath, appealing, like Job, to God, though God seems utterly hostile to him; assured that if he has any hope at all, it is in God alone. His faith has met its reward.
