Menu

Psalms 31:11

Psalms 31:11 in Multiple Translations

Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends— they flee when they see me on the street.

I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.

I am ridiculed by my enemies, particularly by my neighbors. My friends dread meeting me; people who see me in the street run the other way.

I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without — fled from me.

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.

Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.

All of my enemies make fun of me, and even my neighbors despise me. Even my friends are afraid of me because they think I am being punished by God, and when they see me on the streets, they run away.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 31:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 31:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י כָל֪וּ בְ/יָג֡וֹן חַיַּ/י֮ וּ/שְׁנוֹתַ֪/י בַּ/אֲנָ֫חָ֥ה כָּשַׁ֣ל בַּ/עֲוֺנִ֣/י כֹחִ֑/י וַ/עֲצָמַ֥/י עָשֵֽׁשׁוּ
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
כָל֪וּ kâlâh H3615 to end V-Qal-Perf-3cp
בְ/יָג֡וֹן yâgôwn H3015 sorrow Prep | N-ms
חַיַּ/י֮ chay H2416 alive N-mp | Suff
וּ/שְׁנוֹתַ֪/י shâneh H8141 year Conj | N-fp | Suff
בַּ/אֲנָ֫חָ֥ה ʼănâchâh H585 sighing Prep | N-fs
כָּשַׁ֣ל kâshal H3782 to stumble V-Qal-Perf-3ms
בַּ/עֲוֺנִ֣/י ʻâvôn H5771 iniquity Prep | N-cs | Suff
כֹחִ֑/י kôach H3581 reptile N-ms | Suff
וַ/עֲצָמַ֥/י ʻetsem H6106 bone Conj | N-fp | Suff
עָשֵֽׁשׁוּ ʻâshêsh H6244 to waste V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 31:11

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָל֪וּ kâlâh H3615 "to end" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
בְ/יָג֡וֹן yâgôwn H3015 "sorrow" Prep | N-ms
Yagon refers to a state of sorrow or grief, like the anguish felt after a loss, and is used in the Bible to describe emotional pain.
Definition: grief, sorrow, anguish
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: grief, sorrow. See also: Genesis 42:38; Isaiah 35:10; Psalms 13:3.
חַיַּ/י֮ chay H2416 "alive" N-mp | Suff
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
וּ/שְׁנוֹתַ֪/י shâneh H8141 "year" Conj | N-fp | Suff
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
בַּ/אֲנָ֫חָ֥ה ʼănâchâh H585 "sighing" Prep | N-fs
This word describes the sound of someone sighing or groaning, often because they're sad or in pain. It's used in Exodus 2:23 to describe the Israelites' cries of distress.
Definition: sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: groaning, mourn, sigh. See also: Job 3:24; Psalms 102:6; Psalms 6:7.
כָּשַׁ֣ל kâshal H3782 "to stumble" V-Qal-Perf-3ms
To stumble means to lose your balance and almost fall, often because of weakness. In the Bible, it can also mean to falter or fail spiritually. This word is used in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak. See also: Leviticus 26:37; Jeremiah 6:15; Psalms 9:4.
בַּ/עֲוֺנִ֣/י ʻâvôn H5771 "iniquity" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
כֹחִ֑/י kôach H3581 "reptile" N-ms | Suff
Koach means strength or power, referring to human, angelic, or God's might. It can also describe the strength of animals or the produce of soil.
Definition: 1) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 1a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. See also: Genesis 4:12; Job 36:5; Psalms 22:16.
וַ/עֲצָמַ֥/י ʻetsem H6106 "bone" Conj | N-fp | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
עָשֵֽׁשׁוּ ʻâshêsh H6244 "to waste" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to waste away or fail, often describing something that is consumed or destroyed. It appears in the Bible to describe the consequences of sin or disobedience. The word is used in various contexts, including war and disease.
Definition: (Qal) to waste away, fail
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: be consumed. See also: Psalms 6:8; Psalms 31:10; Psalms 31:11.

Study Notes — Psalms 31:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 38:11 My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.
2 Psalms 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
3 Psalms 88:18 You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.
4 Matthew 26:56 But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.
5 Psalms 69:19–20 You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.
6 Job 19:13–14 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.
7 Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.”
8 Psalms 64:8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 Psalms 41:8–9 “A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!” Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
10 Isaiah 53:3–5 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Surely He took on our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken by God, struck down and afflicted. But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Psalms 31:11 Summary

[This verse, Psalms 31:11, describes a painful experience of being shamed and rejected by others, even those we consider friends. It's a feeling of being alone and unwanted, similar to how Jesus was rejected by His own people, as seen in John 1:11. However, even in the midst of such rejection, we can turn to God for comfort and restoration, as promised in Psalms 34:18. By seeking to live a life that honors Him, we can begin to heal and find our identity in His love, rather than in the opinions of others, as encouraged in Galatians 1:10.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be a disgrace among my enemies and neighbors?

To be a disgrace means to be shamed or held in contempt, as seen in Psalms 31:11, and this can be a result of our actions or the circumstances we find ourselves in, much like the shame and guilt felt by Adam and Eve in Genesis 3:10 after disobeying God's command.

Why do my friends flee from me when they see me on the street?

Friends may flee due to fear, shame by association, or not knowing how to respond to our situation, similar to how the disciples abandoned Jesus during His time of need, as recorded in Matthew 26:56

Is it normal to feel dreaded by others, even those close to us?

Yes, it's possible to feel dreaded by others, especially if our actions or circumstances have caused harm or concern, as seen in the life of David when he was pursued by King Saul, and David's own son Absalom, as recorded in 1 Samuel 18:8-11 and 2 Samuel 15:13-14

How can I overcome the feeling of being a disgrace or dreaded by others?

We can overcome these feelings by turning to God for comfort, forgiveness, and restoration, as promised in Psalms 34:18 and 2 Corinthians 1:3-4, and by seeking to live a life that honors Him, as encouraged in Proverbs 10:9

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like a disgrace or am dreaded by others, and how can I surrender these to God?
  2. How can I respond to those who flee from me or reject me, and what does this reveal about my own heart and need for God's love?
  3. In what ways can I seek to restore relationships with those who have fled from me, and what role can forgiveness and humility play in this process?
  4. What are some practical steps I can take to live a life that honors God and reflects His love, even in the midst of difficult circumstances?

Gill's Exposition on Psalms 31:11

I was a reproach among all mine enemies,.... This is a common case of the people of God; and though it may be the least of their afflictions, yet it is not grateful to the flesh; and it is as it is

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 31:11

I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 31:11

A reproach, i.e. the matter of their reproaches and scorns. This, said they, is David, anointed to be king of Israel, a goodly monarch indeed, forsaken by God and men, and in a perishing and desperate condition; he pretends great piety to God, and loyalty to Saul, but in truth he is a great impostor, and a traitor and rebel to his king. Especially among my neighbours; which aggravates their sin, and his misery, partly because they were obliged by the laws of neighbourhood to perform all friendly offices to him; and partly because they were daily witnesses of his integrity, and therefore sinned against their own knowledge. A fear; or, a terror. They were afraid to give me any countenance or assistance, or to be seen in my company; being warned by Ahimelech’ s punishment for it, 1 Samuel 22. Fled from me; either loathing me as a monster of men, and an unlucky spectacle, and such a villain as mine enemies represented me, and they believed me to be; or to prevent their own danger and ruin, which might be occasioned by it.

Trapp's Commentary on Psalms 31:11

Psalms 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.Ver. 11. I was a reproach among all mine enemies] Such as Shimei, who now insulted lustily; Leoni mortuo vel mus insultat. But especially among my neighbours] My near allies and friends, such as Absalom and Ahithophel; these most vexed me. And a fear to mine acquaintance] It is no new thing that those which should most love men do sometimes, either for fear or flattery of others, make least account of them. They that did see me without (or, in the streets) fled from me] To shift for themselves; since to own me, whom they could not help, was bootless, and, besides, perilous.

Ellicott's Commentary on Psalms 31:11

(11) The adverb rendered especially seems out of place. It is therefore better to take it as a noun, in the sense of burden, a sense etymologically probable. “Because of all mine oppressors I have become a reproach, And to my neighbours a burden, And a fear to my acquaintance.” Fled.—Literally, fluttered away like frightened birds.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 31:11

Verse 11. I was a reproach] When proscribed at the court of Saul, my enemies triumphed, and loaded me with execrations; my neighbours considered me as a dangerous man, now deservedly driven from society; my acquaintance, who knew me best, were afraid to hold any communication with me; and they who saw me in my exile avoided me as if affected with a contagious disorder,

Cambridge Bible on Psalms 31:11

11. Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbours exceedingly. (R.V.) The original is as awkward as the translation, and we should probably connect because of all mine adversaries with the previous verse, and read, I am become a reproach unto my neighbours exceedingly: or else, with Lagarde, Cheyne, and others, read a shaking of head (Psalms 44:14, cp. 13), in place of exceedingly. Cp. Psalms 22:6-7; Jeremiah 20:7-8. they that did see me &c.] Those who met him in public avoided him, afraid of incurring persecution themselves by any sign of sympathy.

Barnes' Notes on Psalms 31:11

I was a reproach among all mine enemies - That is, he was subjected to their reproaches, or was calumniated and reviled by them. See the notes at Psalms 22:6.

Whedon's Commentary on Psalms 31:11

11. Among all mine enemies—Literally, Because of all my oppressors, I have been a reproach. Psalms 6:7. They had originated all his trouble and disgrace.

Sermons on Psalms 31:11

SermonDescription
Zac Poonen Psalms - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of filling one's heart with the Word of God rather than simply avoiding evil. He references the story of a demon being cast ou
Henry Law Psalm 31 by Henry Law Henry Law preaches about the believer's security in God during trials, life, and death, emphasizing the importance of faith unto eternal life. The sermon delves into the thoughts a
A.W. Tozer (Awake! Series): Prepare by Prayer by A.W. Tozer In this sermon, the preacher uses the analogy of pugilists and their preparation for fights to illustrate the importance of taking care of oneself spiritually. He emphasizes the ne
Alan Redpath Christian Growth 7 by Alan Redpath In this sermon, the speaker focuses on the story of Simon Peter meeting Jesus on the shore of a lake. The speaker emphasizes the new humility that Peter displays after his night of
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 5 by Derek Prince This sermon delves into the prophetic Scriptures concerning Jesus, emphasizing how every aspect of His life fulfilled the prophecies, showcasing His submission to the authority of
William MacDonald Surprises at the Birth of Christ by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the possibility of the preaching of the word of God happening today. He emphasizes that for this to occur, a person must genuinely desire to
K.P. Yohannan Baptism of the Holy Spirit by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker shares his experience of open-air preaching in India and the impact it had on him. He emphasizes the importance of being transformed by the Holy Spirit

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate