- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 31
- Verse 31
Psalms 31:11
Into Your Hands I Commit My Spirit
10For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away. 11Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends— they flee when they see me on the street. 12I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends— they flee when they see me on the street.
American Standard Version (1901)
Because of all mine adversaries I am become a reproach,
Yea, unto my neighbors exceedingly,
And a fear to mine acquaintance:
They that did see me without fled from me.
Bible in Basic English
Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.
Free Bible Version
I am ridiculed by my enemies, particularly by my neighbors. My friends dread meeting me; people who see me in the street run the other way.
Geneva Bible 1599
I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
King James (Authorized) Version
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
One Unity Resource Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances.
Those who saw me on the street fled from me.
Translation for Translators
All of my enemies make fun of me, and even my neighbors despise me. Even my friends are afraid of me because they think I am being punished by God, and when they see me on the streets, they run away.
Unlocked Literal Bible
Because of all my enemies, people disdain me;
my neighbors are appalled at my situation,
and those who know me are horrified.
Those who see me in the street run from me.
Noah Webster Bible
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
World English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances.
Those who saw me on the street fled from me.
Young's Literal Translation
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without — fled from me.