Psalms 6:5

Do Not Rebuke Me in Your Anger

4Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion. 5For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol?
American Standard Version (1901)
For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
Bible in Basic English
For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
Free Bible Version
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave?
Geneva Bible 1599
For in death there is no remembrance of thee: in the graue who shall prayse thee?
King James (Authorized) Version
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
One Unity Resource Bible
For in death there is no memory of you. In Sheol ·Place of the dead·, who shall yadah ·extend hands in thankful praise· to you?
Translation for Translators
I will not be able to praise you after I die [RHQ]; No one in the place of the dead praises you.
Unlocked Literal Bible
For in death there is no remembrance of you. In Sheol who will give you thanks?
Noah Webster Bible
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
World English Bible
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Young's Literal Translation
For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?