Menu

Job 14:12

Job 14:12 in Multiple Translations

so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.

So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.

So man goes down to his last resting-place and comes not again: till the heavens come to an end, they will not be awake or come out of their sleep.

so human beings lie down and don't get up again. Until the heavens cease to exist they will not awake from their sleep.

So man sleepeth and riseth not: for hee shall not wake againe, nor be raised from his sleepe till the heauen be no more.

And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep.

so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.

So man lieth down, and riseth not: till the heavens shall be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

So man when he is fallen asleep shall not rise again; till the heavens be broken, he shall not awake, nor rise up out of his sleep.

people lie down and die and do not get up again. Until the heavens disappear, people who die [EUP] do not wake up, and no one can wake them up.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 14:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 14:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֥ישׁ שָׁכַ֗ב וְֽ/לֹא יָ֫ק֥וּם עַד בִּלְתִּ֣י שָׁ֭מַיִם לֹ֣א יָקִ֑יצוּ וְ/לֹֽא יֵ֝עֹ֗רוּ מִ/שְּׁנָתָֽ/ם
וְ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
שָׁכַ֗ב shâkab H7901 to lie down V-Qal-Perf-3ms
וְֽ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
יָ֫ק֥וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
בִּלְתִּ֣י biltîy H1115 lest Conj
שָׁ֭מַיִם shâmayim H8064 heaven N-mp
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יָקִ֑יצוּ qûwts H6974 to awake V-Hiphil-Imperf-3mp
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יֵ֝עֹ֗רוּ ʻûwr H5782 to rouse V-Niphal-Imperf-3mp
מִ/שְּׁנָתָֽ/ם shênâh H8142 sleep Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 14:12

וְ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
שָׁכַ֗ב shâkab H7901 "to lie down" V-Qal-Perf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
וְֽ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָ֫ק֥וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בִּלְתִּ֣י biltîy H1115 "lest" Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
שָׁ֭מַיִם shâmayim H8064 "heaven" N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָקִ֑יצוּ qûwts H6974 "to awake" V-Hiphil-Imperf-3mp
In the Bible, this word means to wake up or be awake, like when God told Samuel to arise and anoint a new king in 1 Samuel 16:3. It can also mean to be watchful, as in Psalm 102:7.
Definition: 1) to awake, wake up 1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: arise, (be) (a-) wake, watch. See also: 1 Samuel 26:12; Proverbs 23:35; Psalms 3:6.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֵ֝עֹ֗רוּ ʻûwr H5782 "to rouse" V-Niphal-Imperf-3mp
To rouse means to wake up or stir someone into action. It can also mean to be excited or triumphant, and is used in the Bible to describe God stirring up his people. This word is about being awakened or energized.
Definition: 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite 1a) (Qal) to rouse oneself, awake 1b) (Niphal) to be roused 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant 1e) (Hiphil) 1e1) to rouse, stir up 1e2) to act in an aroused manner, awake
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self). See also: Deuteronomy 32:11; Isaiah 10:26; Psalms 7:7.
מִ/שְּׁנָתָֽ/ם shênâh H8142 "sleep" Prep | N-fs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to sleep or be asleep, like when God put Adam to sleep in Genesis 2:21. It is also used to describe a state of unconsciousness. This word is used throughout the Old Testament.
Definition: sleep Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "sleep" H8139)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: sleep. See also: Genesis 28:16; Proverbs 6:4; Psalms 76:6.

Study Notes — Job 14:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 10:21–22 before I go—never to return— to a land of darkness and gloom, to a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.”
2 Job 3:13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
3 Ecclesiastes 3:19–21 For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other—they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile. All go to one place; all come from dust, and all return to dust. Who knows if the spirit of man rises upward and the spirit of the animal descends into the earth?
4 2 Peter 3:10–13 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. But in keeping with God’s promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
5 Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
6 Job 30:23 Yes, I know that You will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
7 Job 7:21 Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.”
8 Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
9 Isaiah 66:22 “For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me,” declares the LORD, “so your descendants and your name will endure.
10 Revelation 20:11 Then I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.

Job 14:12 Summary

[This verse, Job 14:12, is saying that when someone dies, their body rests in the earth until the end of time, as we know it, when God will create a new heaven and a new earth, as described in Revelation 21:1. This emphasizes the finality of death, but also points to the hope of resurrection and new life, as seen in 1 Corinthians 15:50-57. The body may be at rest, but the soul is with God, as seen in Luke 23:43, where Jesus promises the thief on the cross that he will be with Him in paradise.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when the verse says a man will not rise until the heavens are no more?

This phrase is emphasizing the finality of death, as seen in Job 14:12, until the ultimate redemption and new creation, as described in Revelation 21:1, where the heavens and earth will pass away and be made new.

Is the Bible teaching that there is no afterlife in this verse?

No, the Bible does teach about an afterlife, as seen in verses like John 5:28-29 and 1 Corinthians 15:50-57, but in Job 14:12, the focus is on the earthly body's rest in death until the resurrection.

How does this verse relate to the concept of soul sleep?

This verse, in the context of Job's questioning, does not necessarily support the concept of soul sleep, but rather emphasizes the body's rest in death, as seen in Psalm 115:17, which says the dead do not praise God, indicating a state of inactivity.

What is the significance of the phrase 'he will not be awakened or roused from sleep'?

This phrase emphasizes the deep sleep of death, from which only God can awaken, as seen in John 11:11-14, where Jesus raises Lazarus from the dead, demonstrating His power over death and the grave.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about the nature of death and the afterlife?
  2. How does the finality of death, as described in this verse, impact our perspective on life and our relationship with God?
  3. What hope can we find in the Bible for those who have passed away, in light of this verse and others like it?
  4. In what ways can we use this verse to comfort those who are grieving, while still being honest about the pain of death?

Gill's Exposition on Job 14:12

So man lieth down,.... Or "and", or "but man lieth down" (b); in the grave when he dies, as on a bed, and takes his rest from all his labours, toil and troubles, and lies asleep, and continues so

Jamieson-Fausset-Brown on Job 14:12

So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. Heavens be no more.

Matthew Poole's Commentary on Job 14:12

Man lieth down, to wit, in his bed, the grave, or to sleep the sleep of death, as this phrase is used, . Riseth not, to wit, to tills life; for he speaks not here of the life to come, nor of the resurrection of the belly after death by the Divine power; of his belief whereof he giveth sufficient evidences in divers places. Till the heavens be no more, i.e. either, 1. Never; because the heavens, though they shall be changed in their qualities, yet shall never cease to be, as to the substance of them. And therefore everlasting and unchangeable things are expressed by the duration of the heavens; of which see ,7,17 89:29,36,37 Matthew 5:18 24:35. Or, 2. Not until the time of the general resurrection, and the restitution of things, when these visible heavens shall pass away, and be no more, at least in the same form and manner as now they are; of which see ,10 Revelation 21:1.

Trapp's Commentary on Job 14:12

Job 14:12 So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.Ver. 12. So man lieth down] sc. In the dust of death, or in the bed of the grave; his dormitory, till the last day. Ut somnus morris, sic lectus imago sepulchri. And riseth not] sc. To live again among men. So, Psalms 78:39, man is compared to a wind, which, when it is past, returneth not again. If it be objected, that we read of three in the Old Testament, and five in the New, raised from death to life; besides those many that arose and came out of the graves after Christ’ s resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many, Matthew 27:52-53; it is answered, 1. These few raised by God’ s extraordinary power do not infringe the truth of what the Scripture here and elsewhere affirmeth of all mankind according to the ordinary course of nature. 2. Even those men also afterwards died again, and vanished, no more to return or appear again in this world. Till the heavens be no more] i.e. Never (say some interpreters), to wit, vi sua, by his own strength, and to a better condition in the land of the living; so the word "until" is used, 2 Samuel 6:13 Matthew 5:26; Matthew 1:25, ut pie credimus. How sound and clear Job was in the point of the resurrection we shall see, Job 19:26, and because he falls upon it in the words next following here, some understand these words thus: They shall not rise till the general resurrections, when these heavens shall be changed and renewed, Psalms 102:25-26 Isaiah 65:17 2 Peter 3:7; 2 Peter 3:10-11 Revelation 21:1. They shall not awake] Out of the sleep of death; nor be raised] viz. By the sound of the last trump, till the last day. But raised they shall be, and sleep no more, viz. when the heavens shall be no more. And till that time the bodies of the saints are laid in the grave, as in a bed of down, or of spices, to mellow and ripen. This is matter of joy and triumph, Isaiah 26:19 Daniel 12:2, when they were to lose all: so Hebrews 11:35. The wicked also sleep in the grave, Daniel 12:2, but shall awake to everlasting shame and contempt, ib.; their sick sleep shall have a woeful waking, for they shall be raised by virtue of Christ’ s judiciary power, and by the curse of the law, to look upon him whom they have pierced, and to hear from him that dreadful Discedite, "Depart, ye cursed," &c.

Adam Clarke's Commentary on Job 14:12

Verse 12. So man lieth down] He falls asleep in his bed of earth. And riseth not] Men shall not, like cut down trees and plants, reproduce their like; nor shall they arise till the heavens are no more, till the earth and all its works are burnt up, and the general resurrection of human beings shall take place. Surely it would be difficult to twist this passage to the denial of the resurrection of the body. Neither can these expressions be fairly understood as implying Job's belief in the materiality of the soul, and that the whole man sleeps from the day of his death to the morning of the resurrection. We have already seen that Job makes a distinction between the animal life and rational soul in man; and it is most certain that the doctrine of the materiality of the soul, and its sleep till the resurrection, has no place in the sacred records. There is a most beautiful passage to the same purpose, and with the same imagery, in Moschus's epitaph on the death of Bion: - Αι, αιταιμαλαχαιμενεπανκατακαπονολωνται, Ηταχλωρασελινα, τοτ' ευθαλεςουλονανηθον, Ὑστεροναυζωοντι, καιειςετοςαλλοφυοντι· Αμμεςδ', οἱμεγαλοι, καικαρτεροι, ησοφοιανδρες, Ὁπποτεπρωταθανωμες, ανακοοιενχθονικοιλα Εὑδομεςευμαλαμακρον, ατερμονα, νηγρετονὑπνον. Idyll. iii., ver. 100. Alas! alas! the mallows, when they die, Or garden herbs, and sweet Anethum's pride, Blooming in vigour, wake again to life, And flourish beauteous through another year: But we, the great, the mighty, and the wise, When once we die, unknown in earth's dark womb Sleep long and drear, the endless sleep of death. J. B. B. C. A more cold and comfortless philosophy was never invented. The next verse shows that Job did not entertain this view of the subject.

Cambridge Bible on Job 14:12

12. till the heavens be no more] i. e. never; cf. Psalms 72:7, Till there be no moon. The heavens are eternal, cf. Jeremiah 31:35-36; Psalms 89:29; Psalms 89:36-37.

Barnes' Notes on Job 14:12

So man lieth down, and riseth not - He lies down in the grave and does not rise again on the earth.

Whedon's Commentary on Job 14:12

12. Riseth not — Among the most ancient and universal beliefs was that of the transmigration of souls. It was man’s natural recoil from annihilation.

Sermons on Job 14:12

SermonDescription
F.B. Meyer Our Daily Homily - Job by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of Job, emphasizing the importance of vigilance against temptation during times of festivity and the necessity of prayer and intercession for loved
F.B. Meyer The Land of Darkness and the Shadow of Death. by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the contrast between the ancient understanding of death as a land of darkness and the Christian hope of eternal life and light through Jesus Christ. He empha
David Wilkerson The Last Days of America by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that God sent him to New York City for two reasons: to find a holy remnant who would pursue holiness and righteousness, and to warn of comin
David Wilkerson Cold Love at Midnight by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the love of believers and warns that in the end times, many Christians will lose their love for God. He expresses his deep
Vance Havner Discernment - Part 3 by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discerning the times we live in. He references Matthew 16:3, where Jesus asks if people can discern the signs of the times
Keith Daniel The Vanity of Life by Keith Daniel The sermon in the video focuses on the book of Ecclesiastes, which confronts the vanity of life and the gravity of death. The preacher emphasizes that there is nothing certain abou
David Wilkerson The Great Final Preparation by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by expressing gratitude and love towards God. He emphasizes the need for believers to fully surrender to God and live devoted lives in these las

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate