Psalms 88:10

I Cry Out before You

9My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You. 10Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah 11Can Your loving devotion be proclaimed in the grave, Your faithfulness in Abaddon ?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah
American Standard Version (1901)
Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are deceased arise and praise thee? [Selah
Bible in Basic English
Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)
Free Bible Version
Do you do miracles among the dead? Do the dead stand up to praise you? Selah.
Geneva Bible 1599
Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? Selah.
King James (Authorized) Version
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
One Unity Resource Bible
Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and yadah ·extend hands in thankful praise· to you? Selah ·contemplation with musical interlude·.
Translation for Translators
You certainly do not [RHQ] perform miracles for dead people! Their spirits do not [RHQ] arise to praise you! (Think about that!)
Unlocked Literal Bible
Will you do wonders for the dead? Will those who have died rise and praise you? Selah
Noah Webster Bible
Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
World English Bible
Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah.
Young's Literal Translation
To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.