- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 22
- Verse 22
Psalms 22:19
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
(Heb.: 22:20-22)In Psa 22:19 the description of affliction has reached its climax, for the parting of, and casting lots for, the garments assumes the certain death of the sufferer in the mind of the enemies. In Psa 22:20, with ואתּה the looks of the sufferer, in the face of his manifold torments, concentrate themselves all at once upon Jahve. He calls Him אילוּתי nom. abstr. from איל, Psa 88:5 : the very essence of strength, as it were the idea, or the ideal of strength; lė‛ezrāthi has the accent on the penult., as in Psa 71:12 (cf. on the other hand Ps 38:23), in order that two tone syllables may not come together. In Psa 22:21, חרב means the deadly weapon of the enemy and is used exemplificatively. In the expression מיּד כּלב, מיּד is not merely equivalent to מן, but יד is, according to the sense, equivalent to "paw" (cf. כּף, Lev 11:27), as פּי is equivalent to jaws; although elsewhere not only the expression "hand of the lion and of the bear," Sa1 17:37, but also "hands of the sword," Psa 63:11, and even "hand of the flame," Isa 47:14 are used, inasmuch as יד is the general designation of that which acts, seizes, and subjugates, as the instrument of the act. Just as in connection with the dog יד, and in connection with the lion פי (cf. however, Dan 6:28) is mentioned as its weapon of attack, the horns, not the horn (also not in Deu 33:17), are mentioned in connection with antilopes, רמים (a shorter form, occurring only in this passage, for ראמים, Psa 29:6; Psa 34:7). Nevertheless, Luther following the lxx and Vulgate, renders it "rescue me from the unicorns" (vid., thereon on Psa 29:6). יהידה, as the parallel member here and in Psa 35:17 shows, is an epithet of נפשׁ. The lxx in both instances renders it correctly τὴν μονογενῆ μου, Vulg. unicam meam, according to Gen 22:2; Jdg 11:34, the one soul besides which man has no second, the one life besides which man has no second to lose, applied subjectively, that is, soul or life as the dearest and most precious thing, cf. Homer's fi'lon kee'r. It is also interpreted according to Psa 25:16; Psa 68:7 : my solitary one, solitarium, the soul as forsaken by God and man, or at least by man, and abandoned to its own self (Hupfeld, Kamphausen, and others). But the parallel נפשׁי, and the analogy of כּבודי (= נפשׁי), stamp it as an universal name for the soul: the single one, i.e., that which does not exist in duplicate, and consequently that which cannot be replaced, when lost. The praet. עניתני might be equivalent to ענני, provided it is a perf. consec. deprived of its Waw convers. in favour of the placing of מקּרני רמים first for the sake of emphasis; but considering the turn which the Psalm takes in Psa 22:23, it must be regarded as perf. confidentiae, inasmuch as in the very midst of his supplication there springs up in the mind of the suppliant the assurance of being heard and answered. To answer from the horns of the antilope is equivalent to hearing and rescuing from them; cf. the equally pregnant expression ענה בּ Psa 118:5, perhaps also Heb 5:7. (Note: Thrupp in his Emendations on the Psalms (Journal of Classic and Sacred Philology, 1860) suggests עניּתי, my poverty (my poor soul), instead of עניתני.)
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
He now turns with unabated desire and trust to God, who, in His strength and faithfulness, is contrasted with the urgent dangers described.
John Gill Bible Commentary
But be not thou far from me, O Lord,.... See Gill on Psa 22:11; O my strength; Christ as God is the mighty God, the Almighty; as Mediator, he is the strength of his people; but, as man, God is his strength; he is the man of his right hand, whom he has made strong for himself, and whom he has promised his arm shall strengthen, Psa 80:17; and therefore he addresses him in this manner here, saying, haste thee to help me; his help was alone in God his strength; there were none that could help him but he, and he seemed to stand afar off from helping him, Psa 22:1; and his case being so distressed, as is represented in the preceding verses, it required haste.
Tyndale Open Study Notes
22:19-21 The psalmist faces his troubles by praying for God’s rescue. Only the Lord has the strength to ward off dogs, lions, and oxen.
Psalms 22:19
The Psalm of the Cross
18They divide my garments among them and cast lots for my clothing. 19But You, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me. 20Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of wild dogs.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
The Messianic Psalms - Psalm 22 (1)
By Chip Brogden1.1K29:56PsalmsPSA 22:19PSA 22:21MAT 27:35HEB 2:10In this sermon, Chip Brogdon continues his series on the Messianic Psalms. He focuses on Psalm 22, which provides insight into the crucifixion of Jesus. The sermon emphasizes that Jesus took upon Himself the sins of the world and was separated from God on the cross. The passage also describes the ridicule and mockery Jesus faced during His crucifixion. The sermon encourages listeners to rest in the understanding that Jesus willingly endured this suffering for the salvation of humanity.
Letter: Craignure, Isle of Mull, 18th August 1882.
By Andrew Bonar0Strength in WeaknessGod's FaithfulnessJOB 23:10PSA 22:14PSA 22:19REV 2:2REV 3:1Andrew Bonar emphasizes the profound weakness of Christ on the Cross, as expressed in Psalm 22, and encourages believers to find strength in Jehovah during their own moments of weakness. He reminds the congregation of Christ's ability to sympathize with their struggles and urges them to claim God's strength in their times of need. Bonar also reassures that God knows the paths we take and that His loving-kindness never fails, promising that trials will lead to spiritual refinement.
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
(Heb.: 22:20-22)In Psa 22:19 the description of affliction has reached its climax, for the parting of, and casting lots for, the garments assumes the certain death of the sufferer in the mind of the enemies. In Psa 22:20, with ואתּה the looks of the sufferer, in the face of his manifold torments, concentrate themselves all at once upon Jahve. He calls Him אילוּתי nom. abstr. from איל, Psa 88:5 : the very essence of strength, as it were the idea, or the ideal of strength; lė‛ezrāthi has the accent on the penult., as in Psa 71:12 (cf. on the other hand Ps 38:23), in order that two tone syllables may not come together. In Psa 22:21, חרב means the deadly weapon of the enemy and is used exemplificatively. In the expression מיּד כּלב, מיּד is not merely equivalent to מן, but יד is, according to the sense, equivalent to "paw" (cf. כּף, Lev 11:27), as פּי is equivalent to jaws; although elsewhere not only the expression "hand of the lion and of the bear," Sa1 17:37, but also "hands of the sword," Psa 63:11, and even "hand of the flame," Isa 47:14 are used, inasmuch as יד is the general designation of that which acts, seizes, and subjugates, as the instrument of the act. Just as in connection with the dog יד, and in connection with the lion פי (cf. however, Dan 6:28) is mentioned as its weapon of attack, the horns, not the horn (also not in Deu 33:17), are mentioned in connection with antilopes, רמים (a shorter form, occurring only in this passage, for ראמים, Psa 29:6; Psa 34:7). Nevertheless, Luther following the lxx and Vulgate, renders it "rescue me from the unicorns" (vid., thereon on Psa 29:6). יהידה, as the parallel member here and in Psa 35:17 shows, is an epithet of נפשׁ. The lxx in both instances renders it correctly τὴν μονογενῆ μου, Vulg. unicam meam, according to Gen 22:2; Jdg 11:34, the one soul besides which man has no second, the one life besides which man has no second to lose, applied subjectively, that is, soul or life as the dearest and most precious thing, cf. Homer's fi'lon kee'r. It is also interpreted according to Psa 25:16; Psa 68:7 : my solitary one, solitarium, the soul as forsaken by God and man, or at least by man, and abandoned to its own self (Hupfeld, Kamphausen, and others). But the parallel נפשׁי, and the analogy of כּבודי (= נפשׁי), stamp it as an universal name for the soul: the single one, i.e., that which does not exist in duplicate, and consequently that which cannot be replaced, when lost. The praet. עניתני might be equivalent to ענני, provided it is a perf. consec. deprived of its Waw convers. in favour of the placing of מקּרני רמים first for the sake of emphasis; but considering the turn which the Psalm takes in Psa 22:23, it must be regarded as perf. confidentiae, inasmuch as in the very midst of his supplication there springs up in the mind of the suppliant the assurance of being heard and answered. To answer from the horns of the antilope is equivalent to hearing and rescuing from them; cf. the equally pregnant expression ענה בּ Psa 118:5, perhaps also Heb 5:7. (Note: Thrupp in his Emendations on the Psalms (Journal of Classic and Sacred Philology, 1860) suggests עניּתי, my poverty (my poor soul), instead of עניתני.)
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
He now turns with unabated desire and trust to God, who, in His strength and faithfulness, is contrasted with the urgent dangers described.
John Gill Bible Commentary
But be not thou far from me, O Lord,.... See Gill on Psa 22:11; O my strength; Christ as God is the mighty God, the Almighty; as Mediator, he is the strength of his people; but, as man, God is his strength; he is the man of his right hand, whom he has made strong for himself, and whom he has promised his arm shall strengthen, Psa 80:17; and therefore he addresses him in this manner here, saying, haste thee to help me; his help was alone in God his strength; there were none that could help him but he, and he seemed to stand afar off from helping him, Psa 22:1; and his case being so distressed, as is represented in the preceding verses, it required haste.
Tyndale Open Study Notes
22:19-21 The psalmist faces his troubles by praying for God’s rescue. Only the Lord has the strength to ward off dogs, lions, and oxen.