Menu

Exodus 12:1

Exodus 12:1 in Multiple Translations

Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

The Lord told Moses and Aaron while they were still in Egypt,

Then the Lord spake to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying,

The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt:

Yahweh said to Aaron and Moses/me there in Egypt,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל מֹשֶׁ֣ה וְ/אֶֽל אַהֲרֹ֔ן בְּ/אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵ/אמֹֽר
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 Moses N-proper
וְ/אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
אַהֲרֹ֔ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
בְּ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:1

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
וְ/אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַהֲרֹ֔ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
בְּ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Exodus 12:1

Show Verse Quote Highlights

Exodus 12:1 Summary

In this verse, God is speaking directly to Moses and Aaron, giving them important instructions. This shows that God cares about the details of our lives and wants to guide us. Just like Moses and Aaron, we can hear God's voice through the Bible (as in Psalm 119:105) and through the leaders He has placed in our lives. By listening to God's voice, we can experience freedom and redemption, just like the Israelites did when they followed God's instructions and celebrated the Passover (as in Exodus 12:1-28).

Frequently Asked Questions

Why did God speak to Moses and Aaron in the land of Egypt?

God spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt to give them specific instructions regarding the Passover, which would ultimately lead to the Israelites' freedom from slavery, as seen in Exodus 12:1 and Exodus 6:6-8.

What is the significance of Moses and Aaron being addressed together?

Moses and Aaron being addressed together highlights their shared role as leaders of the Israelites, with Moses as the primary leader and Aaron as the high priest, as established in Exodus 4:14 and Exodus 28:1.

How does this verse relate to the overall narrative of the Exodus?

This verse marks the beginning of the instructions for the Passover, which is a pivotal event in the Exodus narrative, as it ultimately leads to the Israelites' freedom from slavery and their journey to the Promised Land, as seen in Exodus 12:1-28 and Exodus 14:13-31.

What can we learn from God's direct communication with Moses and Aaron?

We can learn that God desires a personal relationship with His people and that He often communicates with us through His Word and His leaders, as seen in Exodus 12:1 and Hebrews 1:1-2.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be spoken to by God, and how can I cultivate a deeper listening heart?
  2. How do I respond to God's instructions in my own life, and what are the consequences of disobedience?
  3. What role do leaders play in my spiritual journey, and how can I support and pray for them?
  4. How does the Passover narrative point forward to the ultimate redemption found in Jesus Christ, as seen in John 1:29 and 1 Corinthians 5:7-8?

Gill's Exposition on Exodus 12:1

And the Lord spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt,.... Before they and the children of Israel came out of it, before the slaying of the firstborn, yea, before Moses came from the presence

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:1

And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, The Lord spake - rather, had spoken unto Moses and Aaron; for it is evident that the communication here described must have been

Matthew Poole's Commentary on Exodus 12:1

EXODUS CHAPTER 12 The month wherein they went out of Egypt to be to them the first month of the year, ,2. God enjoins them to choose a spotless lamb for the passover, . How they were to eat the same, . The description of the lamb, ; the time of killing it, ; the manner of sprinkling, ; the time and method of eating it, . God’ s purpose to smite the first-born, . The use of the blood upon the doors, . Seven days of unleavened bread, and the manner of keeping it, . Moses directeth the elders, both for their present and future safety, . They instruct their children concerning it, ,27. The first-born of all Egypt slain, . A great cry, . Pharaoh giveth Israel leave to go, . The Egyptians thrust them out, . Their hasty departure, . They spoil the Egyptians, ,36. Their number, . Their baking unleavened bread, . How long they dwelt in Egypt, . The time of their deliverance, . Who were to partake of the passover, . The children of Israel did as the Lord commanded, . The lord spake; had spoken, before the three days’ darkness, as may appear by comparing ,6 of this chapter with . And the mention of it was put off by him till this place, as well that he might not interrupt the history of all the plagues, as that he might give the whole institution of the passover together.

Trapp's Commentary on Exodus 12:1

Exodus 12:1 And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,Ver. 1. And the Lord spake] Befeore the slaughter of the firstborn, yea, before that plague was threatened. See Mr Torshel’ s design for harmonising the Bible.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:1

XII. OF THE .(1) In the land of Egypt.—This section (Exodus 12:1-28) has the appearance of having been written independently of the previous narrative—earlier, probably, and as a part of the Law rather than of the history. It throws together instructions on the subject of the Passover which must have been given at different times (comp. Exodus 12:3; Exodus 12:12; Exodus 12:17), some before the tenth of Abib. some on the day preceding the departure from Egypt, some on the day following. As far as Exodus 12:20 it is wholly legal, and would suit Leviticus as well as Exodus. From Exodus 12:20 it has a more historical character, since it relates the action taken by Moses.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:1

CHAPTER XII The month Abib is to be considered as the commencement of the year, 1, 2. The PASSOVER instituted; the lamb or kid to be used on the occasion to be taken from the flock the tenth day of the month, and each family to provide one, 3, 4. The lamb or kid to be a male of the first year without blemish, 5. To be killed on the fourteenth day, 6, and the blood to be sprinkled on the side posts and lintels of the doors, 7. The flesh to be prepared by roasting, and not to be eaten either sodden or raw, 8, 9; and no part of it to be left till the morning, 10. The people to eat it with their loins girded, c., as persons prepared for a journey, 11. Why called the PASSOVER, 12. The blood sprinkled on the door posts, &c., to be a token to them of preservation from the destroying angel, 13. The fourteenth day of the month Abib to be a feast for ever, 14. Unleavened bread to be eaten seven days, 15. This also to be observed in all their generations for ever, 17-20. Moses instructs the elders of Israel how they are to offer the lamb and sprinkle his blood, and for what purpose, 21-23. He binds them to instruct their children in the nature of this rite, 24-27. The children of Israel act as commanded, 28. All the first-born of Egypt slain, 29, 30. Pharaoh and the Egyptians urge Moses, Aaron, and the Israelites to depart, 31-33. They prepare for their departure, and get gold, silver, and raiment from the Egyptians, 34-36. They journey from Rameses to Succoth, in number six hundred thousand men, besides women and children, and a mixed multitude, 37, 38. They bake unleavened cakes of the dough they brought with them out of Egypt, 39. The time in which they sojourned in Egypt, 40-42. Different ordinances concerning the PASSOVER, 43-49 which are all punctually observed by the people, who are brought out of Egypt the same day, 50, 51. NOTES ON CHAP. XII

Cambridge Bible on Exodus 12:1

1. unto Moses and Aaron] Together, as often in P: v. 43, Exodus 7:8, Exodus 9:8, Numbers 2:1 al. in the land of Egypt] The locality is specified, because this and the following regulations are the only ones stated to have been given in Egypt.

Barnes' Notes on Exodus 12:1

This chapter was written some time after the Exodus, probably when Moses put together the portions of the book toward the end of his life.

Whedon's Commentary on Exodus 12:1

OF THE , AND OF ISRAEL, Exodus 12:1-28. 1. The Lord spake — Had spoken, just before this final announcement to Pharaoh. In the land of Egypt — The passover was the only feast ordained in Egypt.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate