Menu

Hosea 2:5

Hosea 2:5 in Multiple Translations

For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

for their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

For their mother has been untrue; she who gave them birth has done things of shame, for she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my linen, my oil and my wine.

For their mother was a prostitute who conceived them in a shameful way. She said, ‘I'll run after my lovers who give me my food and water, my wool and flax and olive oil, and my drink.’

For their mother hath plaied the harlot: she that conceiued them, hath done shamefully: for shee said, I will goe after my louers that giue me my bread and my water, my wooll and my flaxe, mine oyle and my drinke.

For gone a-whoring hath their mother, Acted shamefully hath their conceiver, For she hath said, I go after my lovers, Those giving my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.

For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

For their mother hath committed fornication, she that conceived them is covered with shame: for she said: I will go after my lovers, that give me my bread, and my water, my wool, and my flax, my oil, and my drink.

Their parents are like prostitutes [MET]: they have been unfaithful to me, and they have done very disgraceful things. They said, ‘We will run to our idols/gods who love us; they are the ones who give us food and water and wool and linen and olive oil, and wine to drink.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 2:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 2:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פֶּן אַפְשִׁיטֶ֣/נָּה עֲרֻמָּ֔ה וְ/הִ֨צַּגְתִּ֔י/הָ כְּ/י֖וֹם הִוָּֽלְדָ֑/הּ וְ/שַׂמְתִּ֣י/הָ כַ/מִּדְבָּ֗ר וְ/שַׁתִּ֨/הָ֙ כְּ/אֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה וַ/הֲמִתִּ֖י/הָ בַּ/צָּמָֽא
פֶּן pên H6435 lest Conj
אַפְשִׁיטֶ֣/נָּה pâshaṭ H6584 to strip V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
עֲרֻמָּ֔ה ʻârôwm H6174 naked Adj
וְ/הִ֨צַּגְתִּ֔י/הָ yâtsag H3322 to set Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
כְּ/י֖וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הִוָּֽלְדָ֑/הּ yâlad H3205 to beget V-Niphal-Inf-a | Suff
וְ/שַׂמְתִּ֣י/הָ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-Perf-1cs | Suff
כַ/מִּדְבָּ֗ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
וְ/שַׁתִּ֨/הָ֙ shîyth H7896 to set Conj | V-Qal-1cs | Suff
כְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
צִיָּ֔ה tsîyâh H6723 dryness N-fs
וַ/הֲמִתִּ֖י/הָ mûwth H4191 to die Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
בַּ/צָּמָֽא tsâmâʼ H6772 thirst Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 2:5

פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
אַפְשִׁיטֶ֣/נָּה pâshaṭ H6584 "to strip" V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
This Hebrew word means to strip or remove something, like taking off clothes or plundering a place. It is used in Exodus 22:26 to describe taking a pledge from someone. The word implies a sense of removal or deprivation.
Definition: 1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out 1a) (Qal) 1a1) to strip off, put off 1a2) to put off (one's shelter), make a dash 1b) (Piel) to strip 1c) (Hiphil) 1c1) to strip of 1c2) to strip off 1c3) to flay 1d) (Hithpael) to strip oneself of
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self). See also: Genesis 37:23; 1 Chronicles 14:9; Isaiah 32:11.
עֲרֻמָּ֔ה ʻârôwm H6174 "naked" Adj
The Hebrew word for being naked, either partly or fully without clothes. It appears in Genesis 2:25 and Exodus 32:25, often symbolizing innocence or shame. This concept is also mentioned in 2 Samuel 10:4.
Definition: naked, bare
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: naked. See also: Genesis 2:25; Ecclesiastes 5:14; Isaiah 20:2.
וְ/הִ֨צַּגְתִּ֔י/הָ yâtsag H3322 "to set" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
To set something in place permanently, like establishing a foundation, as seen in Exodus and Leviticus. It means to put something in a fixed position. This concept is used in various contexts, including setting up a tent or a monument.
Definition: 1) to place, set, establish 1a) (Hiphil) 1a1) to set, place 1a2) to present 1a3) to exhibit 1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: establish, leave, make, present, put, set, stay. See also: Genesis 30:38; Judges 8:27; Jeremiah 51:34.
כְּ/י֖וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הִוָּֽלְדָ֑/הּ yâlad H3205 "to beget" V-Niphal-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
וְ/שַׂמְתִּ֣י/הָ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-Perf-1cs | Suff
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
כַ/מִּדְבָּ֗ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
וְ/שַׁתִּ֨/הָ֙ shîyth H7896 "to set" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This Hebrew word means to place or set something, and it's used in many different ways, like appointing someone to a job or setting your mind to do something. It appears in books like Genesis and Exodus. It can also mean to lay hands on someone or make something happen.
Definition: : make/establish 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take. See also: Genesis 3:15; Psalms 21:7; Psalms 3:7.
כְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
צִיָּ֔ה tsîyâh H6723 "dryness" N-fs
This word describes a dry and barren place, like a desert or wilderness, often used in the Bible to depict a lack of water or fertility in a land.
Definition: dryness, drought, desert
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness. See also: Job 24:19; Isaiah 53:2; Psalms 63:2.
וַ/הֲמִתִּ֖י/הָ mûwth H4191 "to die" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בַּ/צָּמָֽא tsâmâʼ H6772 "thirst" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to the feeling of thirst itself, whether physical or spiritual, and is used in the Bible to describe a strong desire or need, like in Exodus 17:3 where the Israelites complain about lacking water in the desert. It can also symbolize a longing for God.
Definition: thirst
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: thirst(-y). See also: Exodus 17:3; Isaiah 5:13; Psalms 69:22.

Study Notes — Hosea 2:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers!
2 Hosea 3:1 Then the LORD said to me, “Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and offer raisin cakes to idols. ”
3 Jeremiah 44:17–18 Instead, we will do everything we vowed to do: We will burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster. But from the time we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.”
4 Hosea 2:8 For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold— which they crafted for Baal.
5 Hosea 2:12–13 I will destroy her vines and fig trees, which she thinks are the wages paid by her lovers. So I will make them into a thicket, and the beasts of the field will devour them. I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she decked herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD.
6 Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
7 Hosea 4:12–15 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Though you prostitute yourself, O Israel, may Judah avoid such guilt! Do not journey to Gilgal, do not go up to Beth-aven, and do not swear on oath, ‘As surely as the LORD lives!’
8 Jeremiah 3:1–9 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers— and you would return to Me?” declares the LORD. “Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth. Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?’ This you have spoken, but you keep doing all the evil you can.” Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. I thought that after she had done all these things, she would return to Me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it. She saw that because faithless Israel had committed adultery, I gave her a certificate of divorce and sent her away. Yet that unfaithful sister Judah had no fear and prostituted herself as well. Indifferent to her own infidelity, Israel had defiled the land and committed adultery with stones and trees.
9 Hosea 2:2 Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts.
10 Ezekiel 23:5–11 Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—warriors clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds. She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted. She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her. Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians for whom she lusted. They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and put her to the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgment against her. Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.

Hosea 2:5 Summary

This verse is saying that the mother, who represents the nation of Israel, has been unfaithful to God and has turned to other sources for comfort and provision. She thinks that these 'lovers' will give her what she needs, but really they will only bring her shame and hurt (as seen in Hosea 2:3-4). This is a warning to us today to be careful not to turn to false idols or sources of comfort, but to trust in God alone (as seen in Psalm 37:3-4 and Jeremiah 17:7-8). By trusting in God, we can avoid the shame and hurt that comes from chasing after false lovers.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the mother 'has played the harlot' in Hosea 2:5?

This phrase is a metaphor for Israel's unfaithfulness to God, as seen in other passages like Ezekiel 16:15 and 23:3, where Israel's idolatry is compared to adultery.

Why does the verse say the children were 'conceived in disgrace'?

This phrase highlights the shame and illegitimacy of the children, emphasizing the consequences of their mother's sin, much like the warning in Deuteronomy 23:2 that illegitimate children would be excluded from the assembly of the Lord.

What are the 'lovers' that the mother is chasing after?

The 'lovers' represent the false idols and foreign nations that Israel turned to for comfort and provision, rather than trusting in God, as seen in Exodus 34:15 and Deuteronomy 31:16.

How does this verse relate to God's judgment on Israel?

This verse is part of a larger passage where God is pronouncing judgment on Israel for their unfaithfulness, as seen in Hosea 2:3-4, where God threatens to strip Israel naked and expose her like the day of her birth.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like Israel, may be tempted to turn to false sources of comfort and provision rather than trusting in God?
  2. How can I, like the mother in this verse, be unaware of the consequences of my actions and the harm it may cause to those around me?
  3. What are some 'lovers' or idols that I may be chasing after in my own life, and how can I turn back to God?
  4. In what ways can I, like the children in this verse, be affected by the sins of those around me, and how can I seek God's protection and guidance?

Gill's Exposition on Hosea 2:5

For their mother hath played the harlot,.... Or committed idolatry; which is the reason why she is to be pleaded with, and why the Lord will not own her as his wife, or be a husband to her; and why

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 2:5

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 2:5

For: this demonstrates the truth of the charge, and justifieth the severity of the punishment. Their mother: see . Played the harlot; doted on idols, worshipped them, and brought forth and educated children for diem. She hath done shamefully: this practice, in the best circumstances it can be put, was dishonourable as well as dishonest; but here is an aggravation of it, it was done with shameless impudence, and openly avowed, with a whore’ s forehead, . She said; she took lip resolutions, declared them, stood to them, none could alter her course. I will go after: when they came not to her, she will go to them. Impudent adulteress! forsaken, thou courtest and wooest. My lovers: this spoken as if they loved her better than her Husband loved her; a high degree of impudence. These are the idols she worshipped, and the idolaters she associated and traded with. That give me my bread, & c.: whereas every mercy she enjoyed was God’ s gift to her, and a fruit of his covenant love and faithfulness towards her; yet she denies (like an impudent strumpet) all his kindness, and in a manner chargeth him with such hardness and ill usage, that she had starved if her idols and idolatrous friends had not maintained her, and gives out, the bread she ate, and water she drank, and the clothes she wore, all was of their kindness. This is shameful indeed, and the prophet hath set it forth to the life: and now is there not good reason why a Husband so abused should without pity cast off such a mother, such children, and leave them to live on their chosen lovers, or to perish under the hatred of their despised God?

Trapp's Commentary on Hosea 2:5

Hosea 2:5 For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.Ver. 5. For their mother hath played the harlot] Being a "wife of whoredoms," Hosea 1:2 therefore I will not have mercy upon her children, but will root out all her increase, Job 31:12. Either she shall commit whoredom, and not increase, Hosea 4:10; or if she do, it is for mischief she shall bring forth children to the murderer: or at least she shall bequeath them a fearful legacy of sin and punishment, worse than that leprosy that Gehazi left to his posterity, or that Joab left to his, 2 Samuel 3:29 : lameness and gonorrhoea, &c. It is a dangerous thing to keep up the succession of a sin in the world, and to propagate guilt from one generation to another: it is a great provocation. When the wickedness of such is ripe in the field (and they have filled up the measure of their fathers’ sins), God will not let it shed to grow again: but cuts it up by a just and seasonable vengeance. Let parents therefore break off their sins and get into God’ s favour; if for nothing else, yet for their poor children’ s sake: labouring to mend that by education which they have marred by propagation and evil example. And let children of wicked parents (as they tender their own eternal good) take God’ s counsel, Ezekiel 20:18; Ezekiel 20:30 : Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations? Oh, walk ye not after the statutes of your fathers: neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols. True it is men are wondrous apt to dote upon their fathers’ doings, and are hardly drawn off from their vain conversation received by tradition from their ancestors, 1 Peter 1:18. A bore maiori discit arare minor (Ovid). Prescription is held authority sufficient. Me ex ea opinione quam a maioribus accepi de cultu deorum nullius unquam movebit oratio, saith Cicero, No man shall ever dissuade me from that way of divine worship that my forefathers lived and died in. It is reported of a certain monarch of Morocco, that having read St Paul’ s Epistles, he liked them so well that he professed that were he then to choose his religion, he would, before any other, embrace Christianity. But every one ought, said he, to die in his own religion: and the leaving of the faith wherein he was born was the only thing that he disliked in that apostle. Thus he. Sed toto erravit coelo, Antiquity must have no more authority than what it can maintain. Eμοιαρχειαεστον ‘Iησουςο Cριστος, Mine antiquity (said Ignatius) is Christ Jesus, who said not to the young man, Do as thy forefathers, but Follow thou me.

Ellicott's Commentary on Hosea 2:5

(5) For their mother hath played . . .—We might render, with Ewald, yea, their mother hath played . . . This would more easily account for the change of person (“your “. . . “their “), which is, however, very frequent in Hebrew prophecy. The next “for” introduces a parenthetical clause—“her lovers”—a word used in a bad sense. The aggravation of her shame is that she seeks them, and not they her. She attributes to these idol-gods all those temporal benefits which theocratic history shows to have been Jehovah’s gift, and the consequence of loyalty to Him. The modern analogue of this sin of Israel is the use of “Fortune,” “Nature,” “Destiny,” “Impersonal Law,” and even “Humanity,” as the giver of all good things, as though it were superstitious or heretical to speak of God as the giver.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 2:5

Verse 5. That give me my bread] See the note on Jeremiah 44:17-18, where nearly the same words are found and illustrated.

Cambridge Bible on Hosea 2:5

5. I will go after my lovers …] Israel, then, had given up the true Jehovah for ‘lovers’ (i.e. not, as the Targum explains it, and as the phrase often means, especially in Ezekiel, the neighbouring peoples whose favour was courted by the Israelites, but, as Hosea 2:10; Hosea 2:15 suggest, the Baalim). mine oil and my drink] Rather, drinks (as margin), i.e. wine and various fermented liquors made from fruits such as the date, the mulberry, the fig, and the dried raisin (see Tristram, Natural Hist. of Bible, p. 412). Observe the influence of the primitive idea that the land (rather than the people) was in mystic relation to Jehovah; see on Hosea 2:21-22.

Barnes' Notes on Hosea 2:5

She that conceived them hath done shamefully, literally, hath made shameful - The silence as to “what” she “made shameful” is more emphatic than any words.

Sermons on Hosea 2:5

SermonDescription
Carter Conlon A Coming Song of Unrestrained Joy by Carter Conlon In this sermon, the speaker expresses concern about the state of society and blames the church for not fulfilling its role in preaching the gospel and living for God. The speaker e
Art Katz K-026 I Love the lord...but by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the story of Peter's denial of Jesus and the disciples' failure to stand firm in their faith. He then transitions to discussing the first ch
Milton Green (The Church in the Last Days) 11 - the Harlot Church by Milton Green In this sermon, the preacher discusses the corrupt leaders and rulers who prioritize their own interests over the needs of the people. He emphasizes that they love bribes and rewar
Leonard Ravenhill Threefold Vision (Alternative 2) by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being conscious of eternity rather than being focused on worldly possessions and self-image. He explains that there are fou
A.B. Simpson Isaiah's Vision by A.B. Simpson A.B. Simpson explores Isaiah's vision of the future glory of God's house, emphasizing its centrality in the world and the promise of peace and righteousness that will come when the
John Wesley True Christianity Defended by John Wesley John Wesley defends true Christianity by addressing the corruption in both doctrine and practice within the Church, lamenting how the faithful city has become unfaithful. He emphas
A.B. Simpson Isaiah Chapter 3 Isaiah's Vision by A.B. Simpson A.B. Simpson expounds on Isaiah's vision of the future glory of Israel and Jerusalem, contrasting it with the current state of corruption and sin. He emphasizes the centrality of t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate