Menu

Leviticus 7:15

Leviticus 7:15 in Multiple Translations

The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning.

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.

And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.

And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning.

The meat of the sacrifice of your peace offering of thanksgiving must be eaten the same day you offer it. Don't leave any of it until the morning.

Also the flesh of his peace offerings, for thankesgiuing, shalbe eaten the same day that it is offered: he shall leaue nothing thereof vntill the morning.

as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.

The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.

And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.

And the flesh of it shall be eaten the same day, neither shall any of it remain until the morning.

The meat of that offering must be eaten on the day that it is offered; none of it should be left to be eaten on the next day.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 7:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 7:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בְשַׂ֗ר זֶ֚בַח תּוֹדַ֣ת שְׁלָמָ֔י/ו בְּ/י֥וֹם קָרְבָּנ֖/וֹ יֵאָכֵ֑ל לֹֽא יַנִּ֥יחַ מִמֶּ֖/נּוּ עַד בֹּֽקֶר
וּ/בְשַׂ֗ר bâsâr H1320 flesh Conj | N-ms
זֶ֚בַח zebach H2077 sacrifice N-ms
תּוֹדַ֣ת tôwdâh H8426 thanksgiving N-fs
שְׁלָמָ֔י/ו shelem H8002 peace offering N-mp | Suff
בְּ/י֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
קָרְבָּנ֖/וֹ qorbân H7133 offering N-ms | Suff
יֵאָכֵ֑ל ʼâkal H398 to eat V-Niphal-Imperf-3ms
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יַנִּ֥יחַ yânach H3240 to rest V-Hiphil-Imperf-3ms
מִמֶּ֖/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
בֹּֽקֶר bôqer H1242 morning N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 7:15

וּ/בְשַׂ֗ר bâsâr H1320 "flesh" Conj | N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
זֶ֚בַח zebach H2077 "sacrifice" N-ms
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
תּוֹדַ֣ת tôwdâh H8426 "thanksgiving" N-fs
This Hebrew word means thanksgiving or praise, often in the form of worship or a song. It appears in Psalm 100:1, a call to worship God with thanksgiving. The Israelites used it to express gratitude to God.
Definition: 1) confession, praise, thanksgiving 1a) give praise to God 1b) thanksgiving in songs of liturgical worship, hymn of praise 1c) thanksgiving choir or procession or line or company 1d) thank-offering, sacrifice of thanksgiving 1e) confession
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). See also: Leviticus 7:12; Psalms 50:23; Psalms 26:7.
שְׁלָמָ֔י/ו shelem H8002 "peace offering" N-mp | Suff
A peace offering is a voluntary sacrifice to show thanks, like the ones described in Leviticus. It's a way to express gratitude and friendship with God. The Israelites gave these offerings to celebrate special occasions.
Definition: 1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 1a) voluntary sacrifice of thanks
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: peace offering. See also: Exodus 20:24; Numbers 7:53; Proverbs 7:14.
בְּ/י֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
קָרְבָּנ֖/וֹ qorbân H7133 "offering" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to an offering or sacrifice brought near to the altar, and is used in the Bible to describe the sacrifices made by the Israelites. In Leviticus 1:2, it describes the burnt offering presented to God.
Definition: offering, oblation Also means: qur.ban (קֻרְבָּן "offering" H7133B)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: oblation, that is offered, offering. See also: Leviticus 1:2; Numbers 7:3; Ezekiel 40:43.
יֵאָכֵ֑ל ʼâkal H398 "to eat" V-Niphal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַנִּ֥יחַ yânach H3240 "to rest" V-Hiphil-Imperf-3ms
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
מִמֶּ֖/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֹּֽקֶר bôqer H1242 "morning" N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.

Study Notes — Leviticus 7:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 22:29–30 When you sacrifice a thank offering to the LORD, offer it so that it may be acceptable on your behalf. It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.

Leviticus 7:15 Summary

This verse reminds us that when we give thanks to God, it's essential to do so with a sincere and prompt heart, just like the Israelites did when they offered their peace offerings of thanksgiving. The meat of the sacrifice had to be eaten on the same day it was offered, which teaches us to be mindful of the present moment and not delay our gratitude. As we reflect on this verse, we can think about how we can show our thanks to God in a way that is pleasing to Him, as seen in Psalm 100:4-5. By doing so, we can maintain a pure and joyful heart, just like the Israelites did when they celebrated their peace offerings of thanksgiving.

Frequently Asked Questions

Why did the meat of the peace offering of thanksgiving have to be eaten on the same day it was offered?

The Bible required this to emphasize the importance of gratitude and to prevent the meat from spoiling, as noted in Leviticus 7:15, and to maintain the purity of the offering, as seen in Leviticus 7:17.

How does this verse relate to the concept of thanksgiving in the Bible?

This verse highlights the significance of expressing gratitude to God through the peace offering of thanksgiving, which is also seen in Psalm 100:4-5, where we are encouraged to enter God's gates with thanksgiving and praise.

What happens if some of the meat is left until morning?

According to Leviticus 7:15, none of the meat of the sacrifice of the peace offering of thanksgiving may be left until morning, implying that it must be consumed or disposed of properly to maintain the integrity of the offering.

Is this rule only for the peace offering of thanksgiving or does it apply to other types of offerings as well?

Leviticus 7:16-17 provides exceptions and additional guidelines for other types of offerings, such as vow or freewill offerings, which may be eaten on the next day, but the specific rule in Leviticus 7:15 is unique to the peace offering of thanksgiving.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can express my gratitude to God in my daily life, just as the Israelites did through the peace offering of thanksgiving?
  2. How can I ensure that my expressions of gratitude are not just outward rituals, but also reflect a genuine heart of thankfulness, as seen in 1 Thessalonians 5:18?
  3. In what ways can I balance the desire to celebrate and give thanks with the need to maintain purity and integrity in my relationship with God, as emphasized in Leviticus 7:15?
  4. What are some things in my life that I can offer to God as a sacrifice of thanksgiving, just as the Israelites offered their peace offerings, as seen in Romans 12:1-2?

Gill's Exposition on Leviticus 7:15

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving,.... Having given directions about the cakes and bread that went along with the peace offerings, offered in thankfulness for

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 7:15

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. Eaten the same day that it is offered.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 7:15

By the priests and offerers this flesh was eaten, .

Trapp's Commentary on Leviticus 7:15

Leviticus 7:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.Ver. 15. Eaten the same day.] Thanks must be returned while mercies are fresh; lest, as fish, they putrify with keeping. Eaten bread is soon forgotten. Hezekiah wrote his song the third day after his recovery. Jehoshaphat gave thanks first upon the ground where he had the victory, calling it Berachah; and three days after again at Jerusalem. See David’ s Now, now, now, - "I will pay my vows."

Ellicott's Commentary on Leviticus 7:15

(15) And the flesh of the sacrifice.—That is, after the priest had the breast and the shoulder, the share of the victim which belongs to the offerer, together with the remaining loaves, he with his family and poor guests (see Deuteronomy 12:11-18) are to eat up before the morning, which at the time of the second Temple was limited to midnight. This limitation of time was designed both to encourage liberality to the poor, and to impress upon those who partook of it that it was a sacrificial and sacred feast, so as to prevent its being turned into unseemly conviviality.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 7:15

Verse 15. He shall not leave any of it until the morning.] Because in such a hot country it was apt to putrefy, and as it was considered to be holy, it would have been very improper to expose that to putrefaction which had been consecrated to the Divine Being. Mr. Harmer supposes that the law here refers rather to the custom of drying flesh which had been devoted to religious purposes, which is practised among the Mohammedans to the present time. This, he thinks, might have given rise to the prohibition, as the sacred flesh thus preserved might have been abused to superstitious purposes. Therefore God says, Leviticus 7:18, "If any of the flesh of the sacrifice - be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it; it is an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity." That is, on Mr. Harmer's hypothesis, This sacred flesh shall avail nothing to him that eats it after the first or second day on which it is offered; however consecrated before, it shall not be considered sacred after that time. See Harmer's Obs., vol. i., p. 394, edit. 1808.

Cambridge Bible on Leviticus 7:15

(6) The Peace-Offering (11–21)

Whedon's Commentary on Leviticus 7:15

15. The flesh… shall be eaten the same day — The right shoulder, or heave offering, and the wave breast were to be eaten by the priests and their families in the camp, or in Jerusalem, and the

Sermons on Leviticus 7:15

SermonDescription
Lewis Sperry Chafer Thanksgiving by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer emphasizes that true thanksgiving is a heartfelt expression of gratitude for benefits received, highlighting its personal nature and the inability for others to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate