Menu

Exodus 12:22

Exodus 12:22 in Multiple Translations

Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning.

And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.

And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.

Get a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin, and put some on the top and sides of the doorframe. None of you are to go out through door of the house until morning.

And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basen, and strike the lintell, and the doore cheekes with the blood that is in the basen, and let none of you goe out at the doore of his house, vntill the morning.

and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped [it] in the blood which [is] in the basin, and have struck [it] on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which [is] in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.

You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning.

And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin: and none of you shall go out at the door of his house till the morning.

And dip a bunch of hyssop in the blood that is at the door, and sprinkle the transom of the door therewith, and both the door cheeks: let none of you go out of the door of his house till morning.

Let the lamb’s blood drain into a basin. Get a bunch/sprig of ◄hyssop/a very leafy plant► and dip it in the blood. Then smear some of the blood on the doorposts and the ◄lintels/beams above the doorways► of your houses. The people in each house must all stay inside the house until the next morning.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/לְקַחְתֶּ֞ם אֲגֻדַּ֣ת אֵז֗וֹב וּ/טְבַלְתֶּם֮ בַּ/דָּ֣ם אֲשֶׁר בַּ/סַּף֒ וְ/הִגַּעְתֶּ֤ם אֶל הַ/מַּשְׁקוֹף֙ וְ/אֶל שְׁתֵּ֣י הַ/מְּזוּזֹ֔ת מִן הַ/דָּ֖ם אֲשֶׁ֣ר בַּ/סָּ֑ף וְ/אַתֶּ֗ם לֹ֥א תֵצְא֛וּ אִ֥ישׁ מִ/פֶּֽתַח בֵּית֖/וֹ עַד בֹּֽקֶר
וּ/לְקַחְתֶּ֞ם lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-2mp
אֲגֻדַּ֣ת ʼăguddâh H92 band N-fs
אֵז֗וֹב ʼêzôwb H231 hyssop N-ms
וּ/טְבַלְתֶּם֮ ṭâbal H2881 to dip Conj | V-Qal-2mp
בַּ/דָּ֣ם dâm H1818 blood Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בַּ/סַּף֒ çaph H5592 basin Prep | N-ms
וְ/הִגַּעְתֶּ֤ם nâgaʻ H5060 to touch Conj | V-Hiphil-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מַּשְׁקוֹף֙ mashqôwph H4947 lintel Art | N-ms
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 two Adj
הַ/מְּזוּזֹ֔ת mᵉzûwzâh H4201 doorpost Art | N-fp
מִן min H4480 from Prep
הַ/דָּ֖ם dâm H1818 blood Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בַּ/סָּ֑ף çaph H5592 basin Prep | N-ms
וְ/אַתֶּ֗ם ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תֵצְא֛וּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Imperf-2mp
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
מִ/פֶּֽתַח pethach H6607 entrance Prep | N-ms
בֵּית֖/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
בֹּֽקֶר bôqer H1242 morning N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:22

וּ/לְקַחְתֶּ֞ם lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֲגֻדַּ֣ת ʼăguddâh H92 "band" N-fs
A band can refer to a group of people, like soldiers, or a bundle of objects, like hyssop. In the Bible, it is used to describe the binding of the heavens to the earth, and the connections between people and things.
Definition: 1) band, binding 1a) cords, bands, thongs (metaphorical of slavery) 1b) bunch of hyssop 1c) band of men, troops 1d) vault (of the heavens), firmament (binding earth to the heavens)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bunch, burden, troop. See also: Exodus 12:22; Isaiah 58:6; Amos 9:6.
אֵז֗וֹב ʼêzôwb H231 "hyssop" N-ms
In the Bible, hyssop is a plant used for medicine and rituals, mentioned in the book of Exodus. It symbolizes purification and cleansing. The Israelites used it to apply blood to doorposts.
Definition: hyssop, a plant used for medicinal and religious purposes
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: hyssop. See also: Exodus 12:22; Leviticus 14:52; Psalms 51:9.
וּ/טְבַלְתֶּם֮ ṭâbal H2881 "to dip" Conj | V-Qal-2mp
This Hebrew word means to dip or immerse something in a liquid, like water or oil. It is used in the Bible to describe various actions, such as dipping food or plunging into water.
Definition: 1) to dip, dip into, plunge 1a) (Qal) 1a1) to dip in or into 1a2) to dip oneself 1b) (Niphal) to be dipped
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: dip, plunge. See also: Genesis 37:31; Numbers 19:18; Job 9:31.
בַּ/דָּ֣ם dâm H1818 "blood" Prep | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בַּ/סַּף֒ çaph H5592 "basin" Prep | N-ms
This word refers to a threshold, like a door sill, or a container for holding liquids. It can also mean a gate or post. The KJV translates it as threshold or bason.
Definition: 1) a spreading out, basin, goblet, bowl 1a) basin, goblet
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. See also: Exodus 12:22; 2 Chronicles 34:9; Isaiah 6:4.
וְ/הִגַּעְתֶּ֤ם nâgaʻ H5060 "to touch" Conj | V-Hiphil-2mp
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מַּשְׁקוֹף֙ mashqôwph H4947 "lintel" Art | N-ms
This word refers to the horizontal beam above a door, known as a lintel. In the Bible, it appears in books like Exodus and Ezekiel, often describing the architecture of buildings or temples.
Definition: lintel (of door)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: lintel. See also: Exodus 12:7; Exodus 12:22; Exodus 12:23.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הַ/מְּזוּזֹ֔ת mᵉzûwzâh H4201 "doorpost" Art | N-fp
A doorpost is the vertical post on either side of a door, and in biblical times, it was a prominent feature of a house. The Hebrew word for doorpost is mezuzah.
Definition: doorpost, gatepost
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (door, side) post. See also: Exodus 12:7; 1 Kings 6:31; Proverbs 8:34.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/דָּ֖ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בַּ/סָּ֑ף çaph H5592 "basin" Prep | N-ms
This word refers to a threshold, like a door sill, or a container for holding liquids. It can also mean a gate or post. The KJV translates it as threshold or bason.
Definition: 1) a spreading out, basin, goblet, bowl 1a) basin, goblet
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. See also: Exodus 12:22; 2 Chronicles 34:9; Isaiah 6:4.
וְ/אַתֶּ֗ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֵצְא֛וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Imperf-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מִ/פֶּֽתַח pethach H6607 "entrance" Prep | N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
בֵּית֖/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֹּֽקֶר bôqer H1242 "morning" N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.

Study Notes — Exodus 12:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.
2 Numbers 19:18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, or a person who has died or been slain.
3 Psalms 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
4 Hebrews 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!
5 Exodus 12:7 They are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
6 Hebrews 9:19 For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,
7 Hebrews 9:1 Now the first covenant had regulations for worship and also an earthly sanctuary.
8 Leviticus 14:6–7 And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.
9 Hebrews 12:24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
10 Matthew 26:30 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

Exodus 12:22 Summary

In Exodus 12:22, God instructs the Israelites to take a cluster of hyssop, dip it into the blood of the Passover lamb, and brush it on the top and sides of their doorframes. This act of obedience would protect them from the destroyer that would pass through Egypt, just like the blood of Jesus Christ protects believers from spiritual death (as seen in Romans 5:8). By staying inside their houses until morning, the Israelites would be safe, just as believers are safe in Christ (see Ephesians 2:8-9). This verse reminds us of the importance of trusting in God's protection and salvation, and applying the 'blood of the lamb' to our own lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of using hyssop to apply the blood in Exodus 12:22?

The use of hyssop in Exodus 12:22 symbolizes purification and cleansing, as seen in other parts of the Bible such as Leviticus 14:4 and Numbers 19:18, where hyssop is used for ritual cleansing.

Why were the Israelites instructed not to leave their houses until morning?

The instruction for the Israelites to stay inside their houses until morning in Exodus 12:22 was a protective measure, as the Lord would pass through to strike down the Egyptians during the night, as mentioned in Exodus 12:23, and the blood on the doorframe would serve as a sign of protection for the Israelites.

What is the spiritual significance of the blood on the doorframe in Exodus 12:22?

The blood on the doorframe in Exodus 12:22 represents the sacrifice of the Passover lamb, which points to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, as seen in John 1:29, where Jesus is referred to as the Lamb of God who takes away the sin of the world.

How does this verse relate to the concept of salvation in the Bible?

The concept of salvation in the Bible, as seen in verses like Romans 5:8 and Ephesians 2:8-9, is foreshadowed in Exodus 12:22, where the blood of the Passover lamb saves the Israelites from destruction, just as the blood of Jesus Christ saves believers from spiritual death and condemnation.

Reflection Questions

  1. What does the image of the blood on the doorframe evoke in my heart, and how can I apply this symbol of protection to my own life?
  2. In what ways can I, like the Israelites, trust in the protective power of God's sacrifice and provision in my life?
  3. How does the story of the Passover in Exodus 12:22 remind me of God's faithfulness and love for His people, and how can I respond to this love in my own relationship with Him?
  4. What are some areas in my life where I need to apply the 'blood of the lamb' and trust in God's protection and salvation, just as the Israelites did in Exodus 12:22?

Gill's Exposition on Exodus 12:22

And ye shall take a bunch of hyssop,.... Which some take to be "mint", others "origanum" or "marjoram", as Kimchi (s), others "rosemary", as Piscator, Rivet, and many more; and indeed this seems to

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:22

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. Then Moses called ... Here are given special directions for the observance.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 12:22

A bunch of hyssop; so the Hebrew word is rightly rendered, as appears from . The door of his house, i.e. of the house wherein he did eat the passover, which ofttimes was his neighbour’ s house: see . Until the morning; till the beginning of the morning after midnight, and after the slaughter of the Egyptians’ first-born; which may reconcile those scriptures that seem to contradict one another, while some affirm they went out of Egypt by night, and others by day, for they went out in the morning very early when it was yet dark, as it is expressed in a like case, .

Trapp's Commentary on Exodus 12:22

Exodus 12:22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that [is] in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.Ver. 22. A bunch of hyssop.] A herb of a purging property. See 1 Corinthians 6:11. The blood that is in the bason.] The remembrance of Christ’ s bloody passion must be kept fresh in our hearts. Strike the lintel.] Profess Christ crucified; honour him by a holy conversation; mind trim in your outgoings and incomings. None of you shall go out.] Be not "of those that withdraw to perdition, but of them that believe to the salvation of the soul." Mingle no more with the Egyptians. Tam recens mihi nunc Christus, ac si hac hora fudisset sanguinem. - Luth.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:22

(22) A bunch of hyssop.—The “hyssop” (êzob) of the Old Testament is probably the caper plant, called now asaf, or asuf, by the Arabs, which grows plentifully in the Sinaitic region (Stanley: Sinai and Palestine, p. 21), and is well adapted for the purpose here spoken of. It was regarded as having purifying properties (Leviticus 14:4; Leviticus 14:49-52; Numbers 19:6; Psalms 51:7), and was therefore suitable for sprinkling the blood of expiation. In the bason.—The word translated “bason” has another meaning also, viz., “threshold;” and this meaning was preferred in the present place both by the LXX. and by Jerome. Whichever translation we adopt, there is a difficulty in the occurrence of the article, since neither the threshold nor any bason had been mentioned previously. Perhaps Moses assumed that whenever a victim was offered, the blood had to be caught in a bason, and therefore spoke of “the bason” as something familiar to his hearers in this connection. If the lamb had been sacrificed on the threshold, it would scarcely have been necessary to put the blood on the lintel and doorposts also. None of you shall go out.—Moses seems to have given this command by his own authority, without any positive Divine direction. He understood that the Atoning blood was the sole protection from the destroying angel, and that outside the portal sprinkled with it was no safety.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:22

Verse 22. A bunch of hyssop] The original word אזוב ezob has been variously translated musk, rosemary, polypody of the wall, mint, origanum, marjoram, and HYSSOP: the latter seems to be the most proper. Parkhurst says it is named from its detersive and cleansing qualities, whence it was used in sprinkling the blood of the paschal lamb, in cleansing the leprosy, Leviticus 14:4; Leviticus 14:6; Leviticus 14:51-52; in composing the water of purification, Numbers 19:6, and sprinkling it, Numbers 19:18. It was a type of the purifying virtue of the bitter sufferings of Christ. And it is plain, from Psalms 51:7, that the psalmist understood its meaning. Among botanists hyssop is described as "a genus of the gymnospermia (naked-seeded) order, belonging to the didynamia class of plants. It has under-shrubby, low, bushy stalks, growing a foot and a half high, small, spear-shaped, close-sitting, opposite leaves, with several smaller ones rising from the same joint; and all the stalks and branches terminated by erect whorled spikes of flowers of different colours, in the varieties of the plant. The leaves have an aromatic smell, and a warm pungent taste. The leaves of this plant are particularly recommended in humoral asthmas, and other disorders of the breast and lungs, and greatly promote expectoration." Its medicinal qualities were probably the reason why this plant was so particularly recommended in the Scriptures.

Cambridge Bible on Exodus 12:22

22. hyssop] A small plant, growing out of walls (1 Kings 4:33), a wisp of which was well adapted for sprinkling, and is accordingly prescribed to be used in various purificatory rites (Leviticus 14:4; Leviticus 14:6; Leviticus 14:49-51, Numbers 19:6; Numbers 19:18 [Hebrews 9:19]: cf. Psalms 51:7). What plant the ‘hyssop’ is, is, however, disputed; but it is in any case not our hyssop (Hyssopus officinalis, Linn.), which is not a native of Palestine. Saadiah (10 cent.) rendered by ṣ ?a‘tar, i.e. some species of satureia, or (as Kimchi explains) origanum, marjoram; so also Abul-Walid, Maimonides, Kimchi; and this explanation is adopted by Ges., Di., and others. The Pesh. zupha also means the same plant (Lφw, Aram. Pflanzennamen, No. 93)1[129]. Post (DB. s.v.) thinks that the particular species meant is the Origanum Maru, Linn. This grows in clefts of rocks, in chinks of old walls, and on the terrace walls throughout Palestine: it has straight, slender, leafy stalks, with small heads, several of the stalks growing from one root, so that a bunch or wisp suitable for sprinkling a liquid with could readily be broken off. Tristram (NHB. 456 ff.) argues in favour of the Caper (Capparis spinosa), a bright green creeper, which climbs out of fissures of rocks in the Sinaitic valleys, and hangs in abundance from the walls of Jerusalem, and the stalks of which, bearing from three to five blossoms each, would likewise be suitable for the same purpose; but the former interpretation has very strong support in ancient tradition, and there appears to be no sufficient reason for deserting it1[130]. [129] In the Talm. (Shabb. 109b), also, the Heb. ’ηzτb is identified with the Arab. sumsaḳ ?, or marjoram. [130] The Arab. ’aṣ ?af, which Tristram (NHB. 457) quotes in support of the caper, does not correspond phonetically to the Heb. ’ηzτb. In support of marjoram, see esp. Lφw’s learned discussion in the Sitzungsberichte of the Vienna Academy (phil. and hist. Classe), 1909, Abh. III. John 19:29 ὑσσώπῳπεριθέντες (where Matthew 27:48 = Mark 15:36 have περιθεὶςκαλάμῳ) does not seem to have any bearing on the question which plant is meant. Different traditions may have been current; or the term ‘reed’ may have been used widely to denote the stalk of either marjoram, which may reach to 3 ft. (Lφw, p. 16), or the caper.strike the lintel … with, &c.] rather, apply some of the blood to (lit. make it draw near to or touch, as Exodus 4:25) the lintel &c. and none of you, &c.] So as to enjoy the protection of the house sprinkled with the blood. A direction not contained in vv. 1–13. door] Heb. entrance (lit. opening). So v. 23, Exodus 26:36, and often.

Barnes' Notes on Exodus 12:22

A bunch of hyssop - The species here designated does not appear to be the plant now bearing the name.

Whedon's Commentary on Exodus 12:22

22, 23. Hyssop — This has not been mentioned before. The hyssop included several species of herb, but that used in Egypt was, according to Kimchi and Maimonides, wild marjoram, an aromatic plant and

Sermons on Exodus 12:22

SermonDescription
Harold Vaughan Mental Pollution by Harold Vaughan In this sermon, the preacher emphasizes the need to resist the devil and overcome his attacks. He compares the inability to physically fight or outrun the devil to the need to empl
Harold Vaughan Hearts Sprinkled From an Evil Conscience by Harold Vaughan In this sermon, the preacher uses the analogy of a trapped elephant to illustrate how people can be programmed for failure and defeat. He describes how the elephant, despite its im
David Wilkerson The Blood of Jesus by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the significance of not just knowing about the blood of Jesus that was shed, but understanding its power when it is sprinkled. He draws a parallel betwee
David Wilkerson The Power of the Blood by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the profound significance of the blood of Jesus Christ, which is often undervalued by many Christians. He explains that while believers may sing about it
John Gill 1 Peter 1:2 by John Gill John Gill expounds on 1 Peter 1:2, emphasizing the concept of divine election according to God's foreknowledge. He clarifies that this election is not based on any merit or action
Paris Reidhead Not One Feeble Person by Paris Reidhead In this sermon, the speaker tells the story of Joshua, a man who was unable to walk and felt hopeless. The people of Israel were preparing to leave Egypt, and Moses instructed them
Andrew Bonar Angel Workers by Andrew Bonar Andrew Bonar shares a profound allegory of a gathering of angels who discuss their divine missions and the importance of their service to God and humanity. Each angel recounts thei

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate