- Scripture
- Sermons
- Commentary
A Psalm of David.
1Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.
2Let my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my hands as the evening oblation.
3Set a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.
4Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.
5Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
6When their judges are thrown down from the rocks, they shall hear my words, for they are sweet.
7Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
8For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
9Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal pass over.
Beware of a Satanic Set-Up
By David Wilkerson6.2K59:49SatanDEU 17:17PSA 141:9ROM 13:121TI 3:71PE 5:8In this sermon, the preacher begins by emphasizing the urgency of the times, stating that the night is far spent and the day is at hand. He urges the listeners to cast off the works of darkness and put on the armor of light. The preacher warns against engaging in sinful behaviors such as rioting, drunkenness, chambering, wantonness, strife, and envy. He encourages the audience to resist the devil and remain steadfast in their faith. The sermon also includes a personal anecdote about the preacher's wife and a mention of a fallen evangelist who is in need of prayer and support.
Zadok and Abaithar Priesthoods - Part 2
By David Wilkerson4.6K1:31:10PSA 141:5JER 5:1JER 23:1ROM 2:21In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being a Bible preacher and encourages others to do the same. He highlights the power of using both the eye and ear to convey the word of God, as it provides a new dimension for understanding and connecting with the message. The preacher shares personal experiences of how visually presenting the word of God has had a profound impact on the congregation, leading to a deeper understanding and appreciation for the scriptures. He also discusses the need for pastors to take their role as shepherds seriously, referencing Jeremiah 23 and urging them to attend to their flock and not scatter them.
Prayer Is a Warfare
By B.H. Clendennen4.4K1:10:04Spiritual WarfarePrevailing PrayerPrayerNEH 4:9PSA 141:2MAT 26:41LUK 18:1ROM 12:1EPH 6:181TH 5:17JAS 5:16B.H. Clendennen emphasizes that prayer is a form of spiritual warfare, drawing parallels between the distinctiveness of prayer and the evening sacrifice in the Old Testament. He reflects on his experiences in Vietnam, illustrating how prayer can rise above the chaos and darkness of life, much like the fragrance of incense amidst the stench of a fish market. Clendennen argues that true prayer requires total surrender and is essential for spiritual victory, as it is the primary battleground against the forces of evil. He warns that the enemy's greatest strategy is to undermine the prayer life of believers, as effective prayer is crucial for manifesting the life of Christ in the world. Ultimately, he calls for a return to fervent prayer as the means to combat spiritual darkness and fulfill the mission of the church.
(Exodus) Exodus 30:34-38
By J. Vernon McGee3.3K05:48EXO 30:1PSA 141:2MAT 6:33HEB 9:3In this sermon, the speaker discusses the significance of the altar of incense in the tabernacle. The altar of incense represents prayer and worship, where believers offer their praise, thanksgiving, and requests to God. The speaker emphasizes that worship cannot be made pleasing to the natural man and should be done in spirit and truth. The altar of incense also symbolizes Christ as our intercessor, who prays and worships on our behalf. The sermon highlights the importance of settling the sin question before approaching God in worship and emphasizes the centrality of the word of God in church services.
(Depressed Disciples) Mormonisn and Jehovah Witnesses
By Willie Mullan2.2K1:09:35Jehovah WitnessesPSA 141:1MAT 6:33REV 1:8In this sermon, the preacher emphasizes the importance of accepting and not being upset by the things we cannot understand. He shares a story about a man who tried to challenge the teachings of the Bible but was ultimately proven wrong. The preacher then discusses the significance of baptism in the name of the Father, Son, and Holy Spirit. He encourages the congregation to focus on the simplicity of the word and to seek contentment in their faith.
A Strong Delusion
By B.H. Clendennen1.3K1:05:051KI 17:8PSA 141:2ZEC 4:6ACT 1:8ROM 8:14GAL 5:16EPH 5:181TH 5:19JAS 4:8This sermon emphasizes the importance of returning to the power of the Holy Spirit, highlighting the decline of the church when the Holy Spirit is not central, the need for individuals to be filled with the Holy Ghost daily, and the significance of seeking God's presence and leadership through the Holy Spirit in order to overcome the challenges of the world.
Desperate for Change (Pure Life Ministries)
By Glenn Meldrum98629:42DesperationPSA 141:8ISA 6:1MAT 6:33LUK 18:9In this sermon, Glenn emphasizes the need for a love that is more powerful than the passions of the flesh. He highlights that until we grasp this love, we will continue to struggle with sins such as pride, sexual immorality, and self-righteousness. Glenn shares his experience of encountering individuals who were devastated by sin but lacked desperation for change. He emphasizes that God often visits His people at the point of desperation, urging listeners to seek a deep passion for holiness and a longing for God.
God Is a Good Father - 3. a Father Who Rebukes and Disciplines Us
By Zac Poonen9791:02:05PSA 141:5MRK 14:4JHN 6:67JHN 12:3PHP 3:7HEB 12:5This sermon emphasizes the importance of receiving God's discipline and rebuke as a means to partake in His holiness. It contrasts self-manufactured holiness, which can lead to pride, with God's holiness, which is marked by humility. The examples of Mary anointing Jesus and Peter's response to rebuke are highlighted to illustrate the difference between a humble heart and a proud heart in response to correction and discipline.
A Time to Be Silent
By Keith Daniel9411:14:04SilencePSA 141:3PRO 15:23ISA 53:7MAT 5:392CO 12:9JAS 1:191PE 2:21In this sermon, the preacher emphasizes the power of words and the destructive impact they can have on others. He shares a personal story of witnessing a man's life being destroyed by a single sentence spoken by a young person. The preacher warns against the danger of gossip and slander, highlighting the devastating consequences it can have on individuals and their families. He urges listeners to be mindful of their words and to seek God's grace in all circumstances, emphasizing the importance of obedience to God's commandments.
My Day Before God
By Basilea Schlink93304:35Radio ShowPSA 127:3PSA 141:3MAT 6:33ROM 8:18EPH 2:81TH 5:18JAS 1:17In this sermon, the speaker begins by acknowledging the tendency to complain and grumble about people and circumstances. They emphasize the importance of refraining from complaining and instead responding with gratitude and thanksgiving. The speaker encourages listeners to see every day as an opportunity to show love and gratitude to God as their Father. They also emphasize the need to recognize that all good gifts come from God's mercy and grace, and to cultivate a deeper relationship with Him through thanksgiving. The sermon concludes with a prayer for God's guidance and the desire to enter into a richer fellowship with Him.
Soulish Religion
By Joshua Daniel81814:30SoulishPSA 141:2MAT 6:7MRK 4:14ROM 8:261TI 2:8HEB 4:12JAS 5:16In this sermon, Joshua Daniel emphasizes the importance of grounding ourselves in the realities of God's Word. He references Mark 4:14, highlighting the power of the Word of God to divide the soul and spirit. Daniel encourages listeners to examine their own spirituality, questioning whether their religion is soulish or spiritual. He shares a personal anecdote about a prayer meeting where someone honestly confessed their hypocrisy, emphasizing the need for humility before God. Daniel also addresses the danger of materialism and self-exaltation, urging listeners to prioritize the glory of God. He concludes with a prayer for forgiveness and strength for preachers to be faithful and courageous in their calling.
The Moral Decline of Society
By Keith Daniel61449:20PSA 1:1PSA 141:4ISA 59:15JER 20:8HOS 8:1ACT 7:541CO 14:72TI 3:1TIT 1:16HEB 4:12This sermon emphasizes the importance of standing firm in the truth of God's Word, even in the face of persecution and societal opposition. It warns against being deceived by false teachings and the consequences of rejecting God's commands. The preacher highlights the need for preachers to boldly proclaim the truth, regardless of the personal risks involved, echoing the faithful examples of biblical figures like Jeremiah and John Hus.
The Tongue!
By Keith Daniel5581:17:55PSA 27:5PSA 46:10PSA 141:3PRO 10:19PRO 14:29PRO 15:1PRO 17:28ISA 53:7JAS 1:191PE 3:1This sermon emphasizes the importance of seeking God's grace to keep silent in the face of opposition, especially within the home, to avoid losing relationships due to impulsive reactions. It highlights the power of silence, the example of Christ not retaliating, and the need to trust God to fight battles. The message stresses the impact of words on relationships and the need for wisdom in speech to edify others. It also underscores the significance of seeking God's grace to handle conflicts and challenges with a spirit of meekness and forgiveness.
Uzziah's Pride - Famous King to Excluded Leper by James Jennings
By James Malachi Jennings54756:15DEU 17:19PSA 141:5PRO 16:18LUK 18:14JAS 4:61JN 5:3This sermon delves into the life of King Uzziah from 2 Chronicles 26, highlighting his journey from seeking God and prospering to falling into pride and facing the consequences. It emphasizes the importance of staying humble, seeking God continually, and being open to correction and rebuke to avoid the pitfalls of pride and self-reliance. The examples of biblical figures like David, Christmas Evans, Hal Harris, and Anthony Norris Grove serve as cautionary tales of how success and compromise can lead to downfall when one strays from seeking God and His guidance.
Guarding Against Evil Reports - Part 3
By K.P. Yohannan49613:32GossipPSA 141:3PRO 4:23MAT 7:17In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living in love, unity, and oneness as a community. They caution against judging others' motives and withdrawing our spirit from them. The speaker also warns against spreading evil reports and encourages listeners to test all things and hold on to what is good. They remind us that even if we feel incapable, God can work through our lives if our hearts are pure and we have a clear conscience.
The Dangers of Self Deception Part 1 - an Unbridled Tongue
By Phil Beach Jr.341:29:49Self-DeceptionDeceptionThe Power of TruthPSA 141:3PRO 18:21ISA 53:5MAT 7:1JHN 8:31GAL 5:15EPH 4:25EPH 4:29JAS 1:26REV 3:14Phil Beach Jr. addresses the critical issue of self-deception in the church, emphasizing that one of the most significant dangers believers face is the unbridled tongue, which reflects a lack of restraint and truth. He highlights the importance of recognizing our vulnerability to deception and the necessity of continuing in God's Word to avoid falling into self-deception, as exemplified by the Corinthians and the Laodiceans. The sermon calls for believers to examine their words, actions, attitudes, and associations, urging them to seek deliverance through the application of truth. Beach stresses that truth is the only means to freedom from self-deception, and he encourages a deep, honest engagement with God's Word to expose and address these issues. Ultimately, he invites the congregation to cry out for God's help in overcoming self-deception and to embrace the transformative power of truth.
Desperate to Change
By Glenn Meldrum1EXO 33:14PSA 141:8JHN 14:15ROM 6:142CO 3:17GAL 5:24PHP 3:8COL 3:2JAS 4:71JN 4:19Glenn Meldrum emphasizes the importance of desperation in overcoming habitual sin, highlighting the need for individuals to become serious about their relationship with Jesus and recklessly abandon themselves to God. He contrasts the struggles of believers with the unsaved, emphasizing that the law can only reveal sin but not bring true liberty. Meldrum stresses that victory over sin comes through surrender to God, not through self-effort, and that a driving passion for holiness is fueled by a consuming love for God. He encourages focusing one's affections on Jesus to overcome sin and find true intimacy with God.
On Prayer, Homily 2
By St. Theophan the Recluse1PSA 19:14PSA 119:105PSA 141:2MAT 6:61CO 10:31PHP 4:6COL 3:17JAS 4:8St. Theophan the Recluse emphasizes the importance of progressing in the art of prayer beyond using prayer books, urging believers to develop a personal, heartfelt connection with God. He highlights the need for continuous ascension to God throughout the day, not just during designated prayer times, by incorporating short, sincere prayers in daily activities. St. Theophan instructs on the significance of contemplating God's attributes and actions, encouraging believers to reflect on His goodness, righteousness, wisdom, and grace to cultivate a constant awareness of God's presence and glory in all aspects of life.
An Helpmeet for Him
By Stanley H. Frodsham1PSA 141:5Stanley H. Frodsham preaches about the life of Mr. Greatheart, a man with a great heart of love and loyalty to his Master, guiding and guarding fellow pilgrims on their journey. The sermon delves into the inspiring story of Mary Jane Featherstone, known as Polly, who found salvation through the Salvation Army and became a powerful evangelist, winning souls for Christ. Polly's unwavering faith, zeal for the Lord's healing, and dedication to serving others, alongside her husband Wigglesworth, exemplify a life of spiritual fervor, hospitality, and obedience to God's calling.
Eternal Father in Heaven
By Ausbund0PSA 25:5PSA 27:14PSA 130:5PSA 141:3Ursula Hellrigl preaches about the deep longing for God's presence and truth, expressing a heartfelt cry to remain steadfast in joy and not be swayed by anxiety or fear. The sermon emphasizes the need for God's constant watchful care over our hearts and mouths, as we wait on Him with great longing for the freedom He brings. It reflects a desire to be kept in God's truth until the end, despite being in chains, symbolizing a yearning for spiritual liberation and unwavering faith.
The Ninth Commandment
By A.W. Pink0TruthfulnessThe Power of WordsEXO 20:16PSA 31:5PSA 141:3PRO 15:4PRO 18:21ZEC 8:16MAT 12:36EPH 4:15JAS 3:8REV 21:8A.W. Pink emphasizes the significance of the Ninth Commandment, which prohibits bearing false witness against our neighbor, extending its meaning beyond perjury to encompass all forms of harmful speech. He highlights the importance of truthfulness in our communication, asserting that our words can either uplift or destroy reputations, and that we must speak truth in love. Pink warns against the dangers of lying, noting that it aligns us with the nature of the Devil and is contrary to God's character as the God of Truth. He encourages believers to be mindful of their speech, to avoid unnecessary criticism, and to uphold the truth in all circumstances. Ultimately, Pink calls for a commitment to veracity as foundational to righteousness and character.
Let My Prayer Be Set Forth Before You as Incense
By Octavius Winslow0The Power of PrayerThe Heart of Worship1SA 16:7PSA 141:2MAT 6:6LUK 1:10ROM 8:262CO 2:15PHP 4:6HEB 4:16JAS 5:16REV 5:8Octavius Winslow emphasizes the profound nature of prayer as a sacred act of drawing near to God, likening it to the sweet incense offered at the altar. He explains that true prayer arises from a heart transformed by grace, where the believer's struggles and sincerity are known and cherished by God. Winslow highlights that even the simplest expressions of prayer, such as a sigh or a tear, are fragrant offerings to the Lord, who sees beyond outward appearances to the heart's true condition. The sermon encourages believers to recognize the beauty and value of their prayers, as they are accepted by God with delight. Ultimately, it is a reminder of the intimate relationship between the believer and God, where prayer becomes a means of communion and connection.
Psalm 141
By Henry Law0PSA 141:3Henry Law preaches on the power and importance of prayer, emphasizing the privilege of free access to God's throne of grace and the need for constant vigilance over our words and actions. He highlights the influence of godly friends in guiding us away from evil and the comfort found in seeking God's guidance and protection in times of distress and persecution.
Spices for Christ's Grave
By J.R. Miller0WorshipService to ChristPSA 141:2MAT 25:40MRK 16:1ROM 12:12CO 2:15PHP 4:18COL 3:23HEB 13:151PE 2:5REV 5:8J.R. Miller reflects on the poignant moment when Mary Magdalene and other women prepared spices for Jesus' body after His crucifixion, highlighting their deep love and devotion despite their despair. He emphasizes that their act of honoring the dead Christ serves as a powerful reminder of the love we should show to the living Christ, who is now resurrected and alive. Miller encourages believers to bring their heartfelt worship, service, and endurance in suffering as fragrant offerings to honor Christ, just as the women did in their sorrow. He illustrates that true worship and acts of love, even in trials, are precious to God and should be a continuous part of a Christian's life. Ultimately, he calls for a life of self-sacrifice and service, reflecting the love of Christ in all circumstances.
The Incense Altar
By Henry Law0EXO 30:6EXO 30:38PSA 2:6PSA 141:2ISA 9:6JHN 14:13Henry Law preaches about the significance of the Golden Altar in the Tabernacle, symbolizing the Incense of the courts above and pointing to Jesus as the ultimate sacrifice and intercessor. The Altar's position outside the inner curtain, opposite the Ark of the Covenant, signifies a link between the cross and the crown, urging believers to examine their hearts and seek forgiveness and remission. The Altar's design, with gold overlaying wood, and its square shape, represents the strength and welcoming nature of salvation through Christ, the God-man who redeems sinners' souls.
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
This and the remaining Psalms have been represented as specially designed to celebrate the rebuilding of Jerusalem (compare Neh 6:16; Neh 12:27). They all open and close with the stirring call for praise. This one specially declares God's providential care towards all creatures, and particularly His people. (Psa. 147:1-20) (Compare Psa 92:1; Psa 135:3).
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 141 A Psalm of David. This psalm was written about the same time, and upon the same occasion, as that going before and what follows after; even when David was persecuted by Saul, and when he was in great danger of his enemies, and snares were laid for his life.
Verse 1
Lord, I cry unto thee,.... With great earnestness, importunity, and fervency, being in distress; and knowing vain was the help of man, and that none could deliver him but the Lord, and therefore continued crying unto him for help (w); make haste unto me; which shows he was in a desperate condition; that he could not help himself, nor could any creature, only the Lord; and he was at a distance from him, as it seemed to him, and he delayed assistance; and therefore desires he would immediately draw nigh and be a present help in his time of need, and work speedy deliverance for him, his case requiring haste; give ear unto my voice, when I cry unto thee; a request the psalmist frequently makes, not contenting himself with prayer, without desiring and looking for an answer to it. (w) "Auxilium vocat, et duros conclamat agrestes", Virgil.
Verse 2
Let my prayer be set forth before thee as incense,.... Which was offered every morning on the altar of incense, at which time the people were praying, Exo 30:1; and was an emblem of it, even of pure, holy, and fervent prayer; which being offered on the altar Christ, which sanctifies every gift, and by him the High Priest; through whom every sacrifice is acceptable unto God; and through whose blood and righteousness, and the sweet incense of his mediation and intercession, it becomes fragrant and a sweet odour to the Lord; and being directed to him, it goes upwards, is regarded by him, and continues before him as sweet incense; which is what the psalmist prays for; see Mal 1:11; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice; the burnt sacrifice of the evening, according to Ben Melech, the lamb slain every evening; or else the minchah, as the word is; the meat, or rather the bread offering made of fine flour, with oil and frankincense on it, which went along with the former, Exo 29:38; and so the Targum, "as the sweet gift offered in the evening.'' This only is mentioned, as being put for both the morning and the evening sacrifice; or because the incense was offered in the morning, from which it is distinguished: or it may be, as Kimchi thinks, this psalm was composed in the evening; and so the inscription in the Syriac version is, "a psalm of David, when he meditated the evening service.'' Or because this was the last sacrifice of the day; there was no other after it, as Aben Ezra observes; and the most acceptable; to which may be added, that this was the hour for prayer, Act 3:1. Wherefore "lifting up of the hands" was a prayer gesture, and a very ancient one both among Jews and Gentiles (x); Aristotle (y) says, all men, when we pray, lift up our hands to heaven; and it is put for that itself, Ti1 2:8; and is desired to be, like that, acceptable unto God; as it is when the heart is lifted up with the hands, and prayer is made in the name and faith of Christ. (x) Vid. Barthii Animadv. in Claudian. ad Rufin. l. 2. v. 205. (y) De Mundo, c. 6. Vid. Plutarch. in Vita Camilli. "Sustulit ad sidera palmas", Virgil. Aeneid. 2. so Ovid. Fasti, l. 3.
Verse 3
Set a watch, O Lord, before my mouth,.... While praying, as Jarchi and Kimchi; that he might not utter any rash, unguarded, and unbecoming word; but take and use the words which God gives, even the taught words of the Holy Ghost; or lest, being under affliction and oppression, he should speak unadvisedly with his lips, and utter any impatient murmuring and repining word against God; or express any fretfulness at the prosperity of the wicked, or speak evil of them; especially of Saul, the Lord's anointed, for the ill usage of him; keep the door of my lips; which are as a door that opens and shuts: this he desires might be kept as with a bridle, especially while the wicked were before him; lest he should say anything they would use against him, and to the reproach of religion; and that no corrupt communication, or any foolish and filthy talk, or idle and unprofitable words, might proceed from them. The phrase signifies the same as the other; he was sensible of his own inability to keep a proper watch and guard over his words, as was necessary, and therefore prays the Lord to do it; see Psa 39:1.
Verse 4
Incline not my heart to any evil thing,.... Or "evil word" (z), as the Targum; since out of the abundance of that the mouth speaketh, Mat 12:34; or to any sinful thing, to the commission of any evil action: not that God ever inclines men's hearts to sin by any physical influence, it being what is repugnant to his nature and will, and what he hates and abhors; for though he hardens the hearts of wicked men, and gives them up to the lusts of them; yet he does not move, incline, or tempt any man to sin, Jam 1:13; but he may be said to do this when he suffers them to follow their own sinful inclinations, and leaves them to be inclined by the power and prevalency of their own corruptions, and by the temptations of Satan, which is here deprecated; see Psa 119:36. So as to practise wicked works with men that work iniquity; to join with those that make a trade of sinning; the course of whose life is evil, in their unfruitful works of darkness; and do as they do, even commit crimes the most flagitious and enormous: he seems to have respect to great persons, whose examples are very forcible and ensnaring; and therefore it requires an exertion of the powerful and efficacious grace of God, to preserve such from the influence of them, whose business is much with them; and let me not eat of their dainties; since their table was a snare to themselves, it might be so to him; and be a means of betraying him unawares into the commission of some sins, which would be dishonourable and grieving to him: the psalmist desires not to partake with them at their table; but chose rather a meatier table and coarser fare, where he might be more free from temptation; see Pro 23:1. Or this may be understood of the dainties and sweet morsels of sin; which are like stolen waters, and bread eaten in secret, to a carnal heart: though the pleasures of it are but imaginary, and last but for a season, and therefore are avoided by a gracious man; by whom even afflictions with the people of God are preferred unto them, Heb 11:25. The Targum interprets it of the song of the house of their feasts; which is ensnaring. (z) "ad verbum malum", Montanus.
Verse 5
Let the righteous smite me, it shall be a kindness,.... Or, "smite me in kindness" (a). In love; in a loving and friendly manner, which makes reproofs the more agreeable and effectual. Not the righteous God, as Arama; though he does sometimes smite his people for their sins, Isa 57:17; that is, reproves, corrects, and chastises them, and that in love and for their good; and therefore such smitings and corrections should be taken in good part by them, and received as fatherly chastisements, and as instances of his paternal care of them, and love to them; but rather righteous and good men; who, when there is occasion for it, should reprove and rebuke one another; but then it should be in a kind and tender manner, and with the spirit of meekness; and such reproofs should be as kindly received: "for faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are deceitful", Pro 27:6. Or, "let the righteous beat me with kindness" or "goodness" (b); with precepts of goodness, by inculcating good things into him; which he should take, as if he overwhelmed and loaded him with benefits; even though it was like striking with a hammer, as the word signifies; and let him, reprove me; which explains what is meant by smiting; it shall be an excellent oil, which shall not break my head; give no pain nor uneasiness to his head or his heart, but rather supple and heal the wounds sin reproved for has made. The Targum is, "the oil of the anointing of the sanctuary shall not cease from my head;'' with which he was anointed king; and signifies that he should enjoy the dignity, and continue in it. The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, render it, "the oil of the ungodly", or "sinners": meaning their flattering words, which, though smooth as oil, were deceitful; and therefore he deprecates them, "let not the oil of the wicked", &c. as being hurtful and pernicious; for yet my prayer also shall be in their calamities; that is, when the righteous, that smote and reproved him for his good, should be in any distress; such a grateful sense should he retain of their favour in reproving him, that he would pray for them, that they might be delivered out of it; which would show that he took it kindly at their hand. Or, "in their evils", or "against them" (c); which some understand of the evil practices of wicked men; which the psalmist prayed against, and that he might be kept and delivered from. (a) , Sept. "in misericordia", V. L. "benigne ac clementer", Michaelis. (b) "benignitate", Tigurine version; "bonitate", Gejerus; "seu praeceptis bonitatis", Gussetius, p. 212. (c) "in malis eorum", Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "adversus mala eorum", Musculus, Michaelis; so some in Vatablus.
Verse 6
When their judges are overthrown in stony places,.... The judges of David's adversaries, the workers of iniquity; meaning Saul, Abner, &c. Arama refers this to Saul and his sons being slain on the mountains of Gilboa, Sa1 31:1; which might be here prophetically spoken of. Or, as it is by some rendered, "when their judges are let down by the sides of the rock" (d); or let go free, as Saul was by David more than once; when it was in the power of his hands to have taken away his life, which his principal friends urged him to do, Sa1 24:2. Some render the words as an imprecation or wish, "let their judges be cast down" (e); or as a prophecy, they "shall be cast dozen in stony places", or "by the sides of a rock": so the word is used of casting or throwing down, Kg2 9:33; and may allude to the manner of punishment used in some places, by casting down from a precipice, from rocks and hills; see Ch2 25:12. Or, "when they slip by the sides of the rock" (f); endeavouring to get up it; as ambitious men are desirous of getting to the top of honour, power, and authority, but stand in slippery places, and often slip and fall. And when this should be the case of these judges, then should David be raised up on high; the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel. And then they shall hear my words, for these are sweet: that is, the common people should hear them, and be pleased with them, who had been set against him by their judges; by which they would easily perceive that he had no enmity nor malice, nor ill design against Saul. This may respect either his very affectionate lamentation at the death of Saul and his sons, Sa2 1:17; or what he delivered at the several times he spared the life of Saul, when he could have taken it away, Sa1 24:9; and it is especially true of all the words which David spoke by inspiration, or the Spirit of God spake to him; particularly in his book of Psalms, concerning the Messiah, the covenant of grace, and the blessings of it; of the rich experiences of grace he had, and the several doctrines of the Gospel declared by him; which were sweet, delightful, and entertaining to those who have ears to hear such things; or whose ears are opened to hear them, so as to understand them and distinguish them; but to others not. (d) "demittentur per loca saxosa", Tigurine version; "demissi sunt in manus petrae", Montanus; "dimittunt se in lateribue petrarum", Piscator. (e) "Praecipitentur", Munster; "dejiciantur", Gejerus; "praecipites dentur", Musculus; so Kimchi. (f) "Lubricati sunt per latere petrae", Cocceius.
Verse 7
Our bones are scattered at the grave's mouth,.... Into which they were not suffered to be put, but lay unburied; or from whence they were dug up, and lay scattered about; which is to be understood of such of David's friends as fell into the hands of Saul and his men, and were slain: perhaps it may refer to the fourscore and five priests, and the inhabitants of Nob, slain by the order of Saul, Sa1 22:18. Though the phrase may be only proverbial, and be expressive of the danger David and his men were in, and their sense of it, who looked upon themselves like dry bones, hopeless and helpless, and had the sentence of death in themselves, and were as it were at the mouth of the grave, on the brink of ruin; as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth: and the chips fly here and there, and are disregarded; such was their case: or as men cut and cleave the earth with the plough, and it is tore up by it, and falls on each side of it, so are we persecuted, afflicted, and distressed by our enemies, and have no mercy shown us; so the Targum, "as a man that cuts and cleaves with ploughshares in the earth, so our members are scattered at the grave's mouth.'' The Syriac and Arabic versions understand it of the ploughshare cutting the earth.
Verse 8
But mine eyes are unto thee, O God the Lord,.... Not only the eyes of his body, lifted up to God in prayer, this being a prayer gesture, Joh 11:41; but the eyes of his mind, or understanding, especially the eyes of faith and love; for it is expressive of his affection to God, his holy confidence in him, and humble hope and expectation of good things from him, in this his time of distress: his eyes were to him and him only, both for temporal food for himself and his men; and for spiritual food, for all supplies of grace, for wisdom and direction, for strength and assistance, for protection and deliverance; in thee is my trust; not in himself, nor in his friends, nor in any creature, prince or potentate, but in the Lord, as the God of nature, providence, and grace; to which he was encouraged by his lovingkindness to him; by the everlasting strength in him; by what he had done for others and for him in times past; by the provisions he has made in his covenant and promises for those that trust in him, who are of all men most happy; leave not my soul destitute; of daily food, of help and assistance, of the presence, spirit, and grace of God; or "naked" (g), and defenceless, but let it be surrounded or protected by almighty power and grace; or "pour not out my soul" (h), that is, unto death; suffer me not to be taken by enemies and slain; see Isa 53:12. The Targum is, "in the Word (of the Lord) I trust, do not empty my soul,'' or "evacuate" (i) it, as Aben Ezra; that is, out of his body; for he observes, that the soul fills the body. (g) "ne nudes", Junius & Tremellius; so Piscator. (h) "Ne effandas", Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus. (i) "Ne evacues", Cocceius, Gejerus, Michaelis.
Verse 9
Keep me from the snare which they have laid for me,.... Either Saul, who gave him a wife to be a snare to him, and set men to watch his house and take him; or the Ziphites, who proposed to Saul to deliver him into his hands; see Sa1 18:21. and the gins of the workers of iniquity; the transgressions of wicked men are snares to others, by way of example; and so are the doctrines of false teachers, and the temptations of Satan, from all which good men desire to be kept, Pro 29:6; and it is the Lord alone that keeps and preserves from them, or breaks the snare and delivers them, Psa 124:7.
Verse 10
Let the wicked fall into their own nets,.... Which they have laid for others, as they very often do; see Psa 7:15; or "into his net" (k), either Saul into his own net, and others with him, so Kimchi and Ben Melech; or the wicked into the net which God has laid for them; see Eze 12:13; whilst that I withal escape; or "whilst I together escape", or "pass over" (l); that is, while he, together with his companions, passed over the net laid; or, "till I pass over safe and sound,'' will all mine, as Noldius (m); not only pass over and escape the snares of the wicked, but pass out of this world into a state of happiness and glory in another. (k) "in retiacula ejus", Pagninus, Montanus; "in retia ejus", Vatablus, Cocceius; so Ainsworth. (l) "simul transeam", Montanus, Vatablus, Musculus; "una cum meis transiturus sum", Piscator. (m) Concord. Partic. Ebr. Chald. p. 363. No. 1279. so Michaelis. Next: Psalms Chapter 142
Verse 1
The very beginning of Psa 141:1-10 is more after the manner of David than really Davidic; for instead of haste thee to me, David always says, haste thee for my help, Psa 22:20; 38:23; Psa 40:14. The לך that is added to בּקראי (as in Psa 4:2) is to be explained, as in Psa 57:3 : when I call to Thee, i.e., when I call Thee, who art now far from me, to me. The general cry for help is followed in Psa 141:2 by a petition for the answering of his prayer. Luther has given an excellent rendering: Let my prayer avail to Thee as an offering of incense; the lifting up of my hands, as an evening sacrifice (Mein Gebet msse fur dir tgen wie ein Reuchopffer, Meine Hende auffheben, wie ein Abendopffer). תּכּון is the fut. Niph. of כּוּן, and signifies properly to be set up, and to be established, or reflexive: to place and arrange or prepare one's self, Amo 4:12; then to continue, e.g., Psa 101:7; therefore, either let it place itself, let it appear, sistat se, or better: let it stand, continue, i.e., let my prayer find acceptance, recognition with Thee קטרת, and the lifting up of my hands מנחת־ערב. Expositors say that this in both instances is the comparatio decurtata, as in Psa 11:1 and elsewhere: as an incense-offering, as an evening mincha. But the poet purposely omits the כּ of the comparison. He wishes that God may be pleased to regard his prayer as sweet-smelling smoke or as incense, just as this was added to the azcara of the meal-offering, and gave it, in its ascending perfume, the direction upward to God, (Note: It is not the priestly קטרת תּמיד, i.e., the daily morning and evening incense-offering upon the golden altar of the holy place, Exo 30:8, that is meant (since it is a non-priest who is speaking, according to Hitzig, of course John Hyrcanus), but rather, as also in Isa 1:13, the incense of the azcara of the meal-offering which the priest burnt (הקטיר) upon the altar; the incense (Isa 66:3) was entirely consumed, and not merely a handful taken from it.) and that He may be pleased to regard the lifting up of his hands (משׂאת, the construct with the reduplication given up, from משּׂאת, or even, after the form מתּנת, from משּׂאה, here not oblatio, but according to the phrase נשׂא כפּים ידים, elevatio, Jdg 20:38, Jdg 20:40, cf. Psa 28:2, and frequently) as an evening mincha, just as it was added to the evening tamı̂d according to Exo 29:38-42, and concluded the work of the service of the day. (Note: The reason of it is this, that the evening mincha is oftener mentioned than the morning mincha (see, however, Kg2 3:20). The whole burnt-offering of the morning and the meat-offering of the evening (Kg2 16:15; Kg1 18:29, Kg1 18:36) are the beginning and close of the daily principal service; whence, according to the example of the usus loquendi in Dan 9:21; Ezr 9:4., later on mincha directly signifies the afternoon or evening.)
Verse 3
The prayer now begins to be particularized, and that in the first instance as a petition fore the grace of silence, calling to mind old Davidic passages like Psa 39:2; Psa 34:14. The situation of David, the betrayed one, requires caution in speaking; and the consciousness of having sinned, not indeed against the rebels, but against God, who would not visit him thus without his deserving it, stood in the way of any outspoken self-vindication. In pone custodiam ori meo שׁמרה is ἅπ. λεγ., after the infinitive form דּבקה, עזבה, עצמה. In Psa 141:3 דּל is ἅπ. λεγ. for דּלת; cf. "doors of the mouth" in Mic 7:5, and πύλαι στόματος in Euripides. נצּרה might be imper. Kal: keep I pray, with Dag. dirimens as in Pro 4:13. But נצר על is not in use; and also as the parallel word to שׁמרה, which likewise has the appearance of being imperative, נצּרה is explicable as regards its pointing by a comparison of יקּהה in Gen 49:10, דּבּרה in Deu 33:3, and קרבה in Psa 73:28. The prayer for the grace of silence is followed in Psa 141:4 by a prayer for the breaking off of all fellowship with the existing rulers. By a flight of irony they are called אישׁים, lords, in the sense of בּני אישׁ, Psa 4:3 (cf. the Spanish hidalgos = hijos d'algo, sons of somebody). The evil thing (רע דּבר, with Pasek between the two ר, as in Num 7:13; Deu 7:1 between the two מ, and in Ch1 22:3 between the two )ל, to which Jahve may be pleased never to incline his heart (תּט, fut. apoc. Hiph. as in Psa 27:9), is forthwith more particularly designated: perpetrare facinora maligne cum dominis, etc. עללות of great achievements in the sense of infamous deeds, also occurs in Psa 14:1; Psa 99:8. Here, however, we have the Hithpo. התעלל, which, with the accusative of the object עללות, signifies: wilfully to make such actions the object of one's acting (cf. Arab. ta‛allala b-'l-š', to meddle with any matter, to amuse, entertain one's self with a thing). The expression is made to express disgust as strongly as possible; this poet is fond of glaring colouring in his language. In the dependent passage neve eorum vescar cupediis, לחם is used poetically for אכל, and בּ is the partitive Beth, as in Job 21:25. מנעמּים is another hapaxlegomenon, but as being a designation of dainties (from נעם, to be mild, tender, pleasant), it may not have been an unusual word. It is a well-known thing that usurpers revel in the cuisine and cellars of those whom they have driven away. Psalms 141:5 psa 141:5 Thus far the Psalm is comparatively easy of exposition; but now it becomes difficult, yet not hopelessly so. David, thoroughly conscious of his sins against God and of his imperfection as a monarch, says, in opposition to the abuse which he is now suffering, that he would gladly accept any friendly reproof: "let a righteous man smite in kindness and reprove me - head-oil (i.e., oil upon the head, to which such reproof is likened) shall my head not refuse." So we render it, following the accents, and not as Hupfeld, Kurtz, and Hitzig do: "if a righteous man smites me, it is love; if he reproves me, an anointing of the head is it unto me;" in connection with which the designation of the subject with היא would be twice wanting, which is more than is admissible. צדּיק stands here as an abstract substantive: the righteous man, whoever he may be, in antithesis, namely, to the rebels and to the people who have joined them. Amyraldus, Maurer, and Hengstenberg understand it of God; but it only occurs of God as an attribute, and never as a direct appellation. חסד, as in Jer 31:3, is equivalent to בּחסד, cum benignitate = benigne. What is meant is, as in Job 6:14, what Paul (Gal 6:1) styles πνεῦμα πραΰ́τητος. and הלם, tundere, is used of the strokes of earnest but well-meant reproof, which is called "the blows of a friend" in Pro 27:6. Such reproof shall be to him as head-oil (Psa 23:5; Psa 133:2), which his head does not despise. יני, written defectively for יניא, like ישּׁי, in Psa 55:16, אבי, Kg1 21:29 and frequently; הניא (root נא, Arab. n', with the nasal n, which also expresses the negation in the Indo-Germanic languages) here signifies to deny, as in Psa 33:10 to bring to nought, to destroy. On the other hand, the lxx renders μὴ λιπανάτω τὴν κεφαλήν μου, which is also followed by the Syriac and Jerome, perhaps after the Arabic nawiya, to become or to be fat, which is, however, altogether foreign to the Aramaic, and is, moreover, only used of fatness of the body, and in fact of camels. The meaning of the figure is this: well-meant reproof shall be acceptable and spiritually useful to him. The confirmation כּי־עוד וגו follows, which is enigmatical both in meaning and expression. This עוד is the cipher of a whole clause, and the following ו is related to this עוד as the Waw that introduces the apodosis, not to כּי as in Ch2 24:20, since no progression and connection is discernible if כי is taken as a subordinating quia. We interpret thus: for it is still so (the matter still stands thus), that my prayer is against their wickednesses; i.e., that I use no weapon but that of prayer against these, therefore let me always be in that spiritual state of mind which is alive to well-meant reproof. Mendelssohn's rendering is similar: I still pray, whilst they practise infamy. On עוד ו cf. Zac 8:20 עוד אשׁר (vid., Khler), and Pro 24:27 אחר ו. He who has prayed God in Psa 141:3 to set a watch upon his mouth is dumb in the presence of those who now have dominion, and seeks to keep himself clear of their sinful doings, whereas he willingly allows himself to be chastened by the righteous; and the more silent he is towards the world (see Amo 5:13), the more constant is he in his intercourse with God. But there will come a time when those who now behave as lords shall fall a prey to the revenge of the people who have been misled by them; and on the other hand, the confession of the salvation, and of the order of the salvation, of God, that has hitherto been put to silence, will again be able to make itself freely heard, and find a ready hearing. As Psa 141:6 says, the new rulers fall a prey to the indignation of the people and are thrown down the precipices, whilst the people, having again come to their right mind, obey the words of David and find them pleasant and beneficial (vid., Pro 15:26; Pro 16:24). נשׁמטוּ is to be explained according to Kg2 9:33. The casting of persons down from the rock was not an unusual mode of execution (Ch2 25:12). ידי־סלע are the sides (Psa 140:6; Jdg 11:26) of the rock, after which the expression ἐχόμενα πέτρας of the lxx, which has been misunderstood by Jerome, is intended to be understood; (Note: Beda Pieringer in his Psalterium Romana Lyra Radditum (Ratisbonae 1859) interprets κατεπόθησαν ἐχόμενα πέτρας οἱ κραταιοὶ τὐτῶν, absorpti, i.e., operti sunt loco ad petram pertinente signiferi turpis consilii eorum.) they are therefore the sides of the rock conceived of as it were as the hands of the body of rock, if we are not rather with Bttcher to compare the expressions בּידי and על־ידי construed with verbs of abandoning and casting down, Lam 1:14; Job 16:11, and frequently. In Psa 141:7 there follows a further statement of the issue on the side of David and his followers: instar findentis et secantis terram (בּקע with Beth, elsewhere in the hostile signification of irrumpere) dispersa sunt ossa nostra ad ostium (לפי as in Pro 8:3) orci; Symmachus: ὥσπερ γεωργὸς ὅταν ῥήσσῃ τὴν τὴν, οὕτως ἐσκορπίσθη τὰ ὀστᾶ ἡμῶν εἰς στόμα ᾅδου; Quinta: ὡς καλλιεργῶν καὶ σκάπτων ἐν τῇ γῇ κ. τ. λ. Assuming the very extreme, it is a look of hope into the future: should his bones and the bones of his followers be even scattered about the mouth of Shel (cf. the Syrian picture of Shel: "the dust upon its threshold ‛al-escûfteh," Deutsche Morgenlnd. Zeitschrift, xx. 513), their soul below, their bones above - it would nevertheless be only as when on in ploughing cleaves the earth; i.e., they do not lie there in order that they may continue lying, but that they may rise up anew, as the seed that is sown sprouts up out of the upturned earth. lxx Codd. Vat. et Sinait. τὰ ὀστᾶ ἡμῶν, beside which, however, is found the reading αὐτῶν (Cod. Alex. by a second hand, and the Syriac, Arabic, and Aethiopic versions), as Bttcher also, pro ineptissimo utcunque, thinks עצמינו must be read, understanding this, according to Ch2 25:12 extrem., of the mangled bodies of those cast down from the rock. We here discern the hope of a resurrection, if not directly, at least (cf. Oehler in Herzog's Real-Encyclopdie, concluding volume, S. 422) as am emblem of victory in spite of having succumbed. That which authorizes this interpretation lies in the figure of the husbandman, and in the conditional clause (Psa 141:8), which leads to the true point of the comparison; for as a complaint concerning a defeat that had been suffered: "so are our bones scattered for the mouth of the grave (in order to be swallowed up by it)," Psa 141:7, would be alien and isolated with respect to what precedes and what follows. Psalms 141:8 psa 141:8 If Psa 141:7 is not merely an expression of the complaint, but at the same time of hope, we now have no need to give the כּי the adversative sense of imo, but we may leave it its most natural confirmatory signification namque. From this point the Psalm gradually dies away in strains comparatively easy to be understood and in perfect keeping with the situation. In connection with Psa 141:8 one is reminded of Psa 25:15; Psa 31:2; with Psa 141:9., of Psa 7:16; Psa 69:23, and other passages. In "pour not out (תּער with sharpened vowel instead of תּער, Ges. ֗75, rem. 8) my soul," ערה, Piel, is equivalent to the Hiph. הערה in Isa 53:12. ידי פח are as it were the hands of the seizing and capturing snare; and יקשׂוּ לּי is virtually a genitive: qui insidias tendunt mihi, since one cannot say יקשׁ פח, ponere laqueum. מכמרים, nets, in Psa 141:10 is another hapaxlegomenon; the enallage numeri is as in Psa 62:5; Isa 2:8; Isa 5:23, - the singular that slips in refers what is said of the many to each individual in particular. The plural מקשׁות for מקשׁים, Psa 18:6; Psa 64:6, also occurs only here. יחד is to be explained as in 4:9: it is intended to express the coincidence of the overthrow of the enemies and the going forth free of the persecuted one. With יחד אנכי the poet gives prominence to his simultaneous, distinct destiny: simul ego dum (עד as in Job 8:21, cf. Job 1:18) praetereo h.e. evado. The inverted position of the כּי in Psa 18:10-12 may be compared; with Psa 120:7 and Kg2 2:14, however (where instead of אף־הוּא it is with Thenius to be read אפוא), the case is different. Next: Psalms Chapter 142
Verse 5
The prayer now begins to be particularized, and that in the first instance as a petition fore the grace of silence, calling to mind old Davidic passages like Psa 39:2; Psa 34:14. The situation of David, the betrayed one, requires caution in speaking; and the consciousness of having sinned, not indeed against the rebels, but against God, who would not visit him thus without his deserving it, stood in the way of any outspoken self-vindication. In pone custodiam ori meo שׁמרה is ἅπ. λεγ., after the infinitive form דּבקה, עזבה, עצמה. In Psa 141:3 דּל is ἅπ. λεγ. for דּלת; cf. "doors of the mouth" in Mic 7:5, and πύλαι στόματος in Euripides. נצּרה might be imper. Kal: keep I pray, with Dag. dirimens as in Pro 4:13. But נצר על is not in use; and also as the parallel word to שׁמרה, which likewise has the appearance of being imperative, נצּרה is explicable as regards its pointing by a comparison of יקּהה in Gen 49:10, דּבּרה in Deu 33:3, and קרבה in Psa 73:28. The prayer for the grace of silence is followed in Psa 141:4 by a prayer for the breaking off of all fellowship with the existing rulers. By a flight of irony they are called אישׁים, lords, in the sense of בּני אישׁ, Psa 4:3 (cf. the Spanish hidalgos = hijos d'algo, sons of somebody). The evil thing (רע דּבר, with Pasek between the two ר, as in Num 7:13; Deu 7:1 between the two מ, and in Ch1 22:3 between the two )ל, to which Jahve may be pleased never to incline his heart (תּט, fut. apoc. Hiph. as in Psa 27:9), is forthwith more particularly designated: perpetrare facinora maligne cum dominis, etc. עללות of great achievements in the sense of infamous deeds, also occurs in Psa 14:1; Psa 99:8. Here, however, we have the Hithpo. התעלל, which, with the accusative of the object עללות, signifies: wilfully to make such actions the object of one's acting (cf. Arab. ta‛allala b-'l-š', to meddle with any matter, to amuse, entertain one's self with a thing). The expression is made to express disgust as strongly as possible; this poet is fond of glaring colouring in his language. In the dependent passage neve eorum vescar cupediis, לחם is used poetically for אכל, and בּ is the partitive Beth, as in Job 21:25. מנעמּים is another hapaxlegomenon, but as being a designation of dainties (from נעם, to be mild, tender, pleasant), it may not have been an unusual word. It is a well-known thing that usurpers revel in the cuisine and cellars of those whom they have driven away. Psalms 141:5 psa 141:5 Thus far the Psalm is comparatively easy of exposition; but now it becomes difficult, yet not hopelessly so. David, thoroughly conscious of his sins against God and of his imperfection as a monarch, says, in opposition to the abuse which he is now suffering, that he would gladly accept any friendly reproof: "let a righteous man smite in kindness and reprove me - head-oil (i.e., oil upon the head, to which such reproof is likened) shall my head not refuse." So we render it, following the accents, and not as Hupfeld, Kurtz, and Hitzig do: "if a righteous man smites me, it is love; if he reproves me, an anointing of the head is it unto me;" in connection with which the designation of the subject with היא would be twice wanting, which is more than is admissible. צדּיק stands here as an abstract substantive: the righteous man, whoever he may be, in antithesis, namely, to the rebels and to the people who have joined them. Amyraldus, Maurer, and Hengstenberg understand it of God; but it only occurs of God as an attribute, and never as a direct appellation. חסד, as in Jer 31:3, is equivalent to בּחסד, cum benignitate = benigne. What is meant is, as in Job 6:14, what Paul (Gal 6:1) styles πνεῦμα πραΰ́τητος. and הלם, tundere, is used of the strokes of earnest but well-meant reproof, which is called "the blows of a friend" in Pro 27:6. Such reproof shall be to him as head-oil (Psa 23:5; Psa 133:2), which his head does not despise. יני, written defectively for יניא, like ישּׁי, in Psa 55:16, אבי, Kg1 21:29 and frequently; הניא (root נא, Arab. n', with the nasal n, which also expresses the negation in the Indo-Germanic languages) here signifies to deny, as in Psa 33:10 to bring to nought, to destroy. On the other hand, the lxx renders μὴ λιπανάτω τὴν κεφαλήν μου, which is also followed by the Syriac and Jerome, perhaps after the Arabic nawiya, to become or to be fat, which is, however, altogether foreign to the Aramaic, and is, moreover, only used of fatness of the body, and in fact of camels. The meaning of the figure is this: well-meant reproof shall be acceptable and spiritually useful to him. The confirmation כּי־עוד וגו follows, which is enigmatical both in meaning and expression. This עוד is the cipher of a whole clause, and the following ו is related to this עוד as the Waw that introduces the apodosis, not to כּי as in Ch2 24:20, since no progression and connection is discernible if כי is taken as a subordinating quia. We interpret thus: for it is still so (the matter still stands thus), that my prayer is against their wickednesses; i.e., that I use no weapon but that of prayer against these, therefore let me always be in that spiritual state of mind which is alive to well-meant reproof. Mendelssohn's rendering is similar: I still pray, whilst they practise infamy. On עוד ו cf. Zac 8:20 עוד אשׁר (vid., Khler), and Pro 24:27 אחר ו. He who has prayed God in Psa 141:3 to set a watch upon his mouth is dumb in the presence of those who now have dominion, and seeks to keep himself clear of their sinful doings, whereas he willingly allows himself to be chastened by the righteous; and the more silent he is towards the world (see Amo 5:13), the more constant is he in his intercourse with God. But there will come a time when those who now behave as lords shall fall a prey to the revenge of the people who have been misled by them; and on the other hand, the confession of the salvation, and of the order of the salvation, of God, that has hitherto been put to silence, will again be able to make itself freely heard, and find a ready hearing. As Psa 141:6 says, the new rulers fall a prey to the indignation of the people and are thrown down the precipices, whilst the people, having again come to their right mind, obey the words of David and find them pleasant and beneficial (vid., Pro 15:26; Pro 16:24). נשׁמטוּ is to be explained according to Kg2 9:33. The casting of persons down from the rock was not an unusual mode of execution (Ch2 25:12). ידי־סלע are the sides (Psa 140:6; Jdg 11:26) of the rock, after which the expression ἐχόμενα πέτρας of the lxx, which has been misunderstood by Jerome, is intended to be understood; (Note: Beda Pieringer in his Psalterium Romana Lyra Radditum (Ratisbonae 1859) interprets κατεπόθησαν ἐχόμενα πέτρας οἱ κραταιοὶ τὐτῶν, absorpti, i.e., operti sunt loco ad petram pertinente signiferi turpis consilii eorum.) they are therefore the sides of the rock conceived of as it were as the hands of the body of rock, if we are not rather with Bttcher to compare the expressions בּידי and על־ידי construed with verbs of abandoning and casting down, Lam 1:14; Job 16:11, and frequently. In Psa 141:7 there follows a further statement of the issue on the side of David and his followers: instar findentis et secantis terram (בּקע with Beth, elsewhere in the hostile signification of irrumpere) dispersa sunt ossa nostra ad ostium (לפי as in Pro 8:3) orci; Symmachus: ὥσπερ γεωργὸς ὅταν ῥήσσῃ τὴν τὴν, οὕτως ἐσκορπίσθη τὰ ὀστᾶ ἡμῶν εἰς στόμα ᾅδου; Quinta: ὡς καλλιεργῶν καὶ σκάπτων ἐν τῇ γῇ κ. τ. λ. Assuming the very extreme, it is a look of hope into the future: should his bones and the bones of his followers be even scattered about the mouth of Shel (cf. the Syrian picture of Shel: "the dust upon its threshold ‛al-escûfteh," Deutsche Morgenlnd. Zeitschrift, xx. 513), their soul below, their bones above - it would nevertheless be only as when on in ploughing cleaves the earth; i.e., they do not lie there in order that they may continue lying, but that they may rise up anew, as the seed that is sown sprouts up out of the upturned earth. lxx Codd. Vat. et Sinait. τὰ ὀστᾶ ἡμῶν, beside which, however, is found the reading αὐτῶν (Cod. Alex. by a second hand, and the Syriac, Arabic, and Aethiopic versions), as Bttcher also, pro ineptissimo utcunque, thinks עצמינו must be read, understanding this, according to Ch2 25:12 extrem., of the mangled bodies of those cast down from the rock. We here discern the hope of a resurrection, if not directly, at least (cf. Oehler in Herzog's Real-Encyclopdie, concluding volume, S. 422) as am emblem of victory in spite of having succumbed. That which authorizes this interpretation lies in the figure of the husbandman, and in the conditional clause (Psa 141:8), which leads to the true point of the comparison; for as a complaint concerning a defeat that had been suffered: "so are our bones scattered for the mouth of the grave (in order to be swallowed up by it)," Psa 141:7, would be alien and isolated with respect to what precedes and what follows. Psalms 141:8 psa 141:8 If Psa 141:7 is not merely an expression of the complaint, but at the same time of hope, we now have no need to give the כּי the adversative sense of imo, but we may leave it its most natural confirmatory signification namque. From this point the Psalm gradually dies away in strains comparatively easy to be understood and in perfect keeping with the situation. In connection with Psa 141:8 one is reminded of Psa 25:15; Psa 31:2; with Psa 141:9., of Psa 7:16; Psa 69:23, and other passages. In "pour not out (תּער with sharpened vowel instead of תּער, Ges. ֗75, rem. 8) my soul," ערה, Piel, is equivalent to the Hiph. הערה in Isa 53:12. ידי פח are as it were the hands of the seizing and capturing snare; and יקשׂוּ לּי is virtually a genitive: qui insidias tendunt mihi, since one cannot say יקשׁ פח, ponere laqueum. מכמרים, nets, in Psa 141:10 is another hapaxlegomenon; the enallage numeri is as in Psa 62:5; Isa 2:8; Isa 5:23, - the singular that slips in refers what is said of the many to each individual in particular. The plural מקשׁות for מקשׁים, Psa 18:6; Psa 64:6, also occurs only here. יחד is to be explained as in 4:9: it is intended to express the coincidence of the overthrow of the enemies and the going forth free of the persecuted one. With יחד אנכי the poet gives prominence to his simultaneous, distinct destiny: simul ego dum (עד as in Job 8:21, cf. Job 1:18) praetereo h.e. evado. The inverted position of the כּי in Psa 18:10-12 may be compared; with Psa 120:7 and Kg2 2:14, however (where instead of אף־הוּא it is with Thenius to be read אפוא), the case is different. Next: Psalms Chapter 142
Verse 8
The prayer now begins to be particularized, and that in the first instance as a petition fore the grace of silence, calling to mind old Davidic passages like Psa 39:2; Psa 34:14. The situation of David, the betrayed one, requires caution in speaking; and the consciousness of having sinned, not indeed against the rebels, but against God, who would not visit him thus without his deserving it, stood in the way of any outspoken self-vindication. In pone custodiam ori meo שׁמרה is ἅπ. λεγ., after the infinitive form דּבקה, עזבה, עצמה. In Psa 141:3 דּל is ἅπ. λεγ. for דּלת; cf. "doors of the mouth" in Mic 7:5, and πύλαι στόματος in Euripides. נצּרה might be imper. Kal: keep I pray, with Dag. dirimens as in Pro 4:13. But נצר על is not in use; and also as the parallel word to שׁמרה, which likewise has the appearance of being imperative, נצּרה is explicable as regards its pointing by a comparison of יקּהה in Gen 49:10, דּבּרה in Deu 33:3, and קרבה in Psa 73:28. The prayer for the grace of silence is followed in Psa 141:4 by a prayer for the breaking off of all fellowship with the existing rulers. By a flight of irony they are called אישׁים, lords, in the sense of בּני אישׁ, Psa 4:3 (cf. the Spanish hidalgos = hijos d'algo, sons of somebody). The evil thing (רע דּבר, with Pasek between the two ר, as in Num 7:13; Deu 7:1 between the two מ, and in Ch1 22:3 between the two )ל, to which Jahve may be pleased never to incline his heart (תּט, fut. apoc. Hiph. as in Psa 27:9), is forthwith more particularly designated: perpetrare facinora maligne cum dominis, etc. עללות of great achievements in the sense of infamous deeds, also occurs in Psa 14:1; Psa 99:8. Here, however, we have the Hithpo. התעלל, which, with the accusative of the object עללות, signifies: wilfully to make such actions the object of one's acting (cf. Arab. ta‛allala b-'l-š', to meddle with any matter, to amuse, entertain one's self with a thing). The expression is made to express disgust as strongly as possible; this poet is fond of glaring colouring in his language. In the dependent passage neve eorum vescar cupediis, לחם is used poetically for אכל, and בּ is the partitive Beth, as in Job 21:25. מנעמּים is another hapaxlegomenon, but as being a designation of dainties (from נעם, to be mild, tender, pleasant), it may not have been an unusual word. It is a well-known thing that usurpers revel in the cuisine and cellars of those whom they have driven away. Psalms 141:5 psa 141:5 Thus far the Psalm is comparatively easy of exposition; but now it becomes difficult, yet not hopelessly so. David, thoroughly conscious of his sins against God and of his imperfection as a monarch, says, in opposition to the abuse which he is now suffering, that he would gladly accept any friendly reproof: "let a righteous man smite in kindness and reprove me - head-oil (i.e., oil upon the head, to which such reproof is likened) shall my head not refuse." So we render it, following the accents, and not as Hupfeld, Kurtz, and Hitzig do: "if a righteous man smites me, it is love; if he reproves me, an anointing of the head is it unto me;" in connection with which the designation of the subject with היא would be twice wanting, which is more than is admissible. צדּיק stands here as an abstract substantive: the righteous man, whoever he may be, in antithesis, namely, to the rebels and to the people who have joined them. Amyraldus, Maurer, and Hengstenberg understand it of God; but it only occurs of God as an attribute, and never as a direct appellation. חסד, as in Jer 31:3, is equivalent to בּחסד, cum benignitate = benigne. What is meant is, as in Job 6:14, what Paul (Gal 6:1) styles πνεῦμα πραΰ́τητος. and הלם, tundere, is used of the strokes of earnest but well-meant reproof, which is called "the blows of a friend" in Pro 27:6. Such reproof shall be to him as head-oil (Psa 23:5; Psa 133:2), which his head does not despise. יני, written defectively for יניא, like ישּׁי, in Psa 55:16, אבי, Kg1 21:29 and frequently; הניא (root נא, Arab. n', with the nasal n, which also expresses the negation in the Indo-Germanic languages) here signifies to deny, as in Psa 33:10 to bring to nought, to destroy. On the other hand, the lxx renders μὴ λιπανάτω τὴν κεφαλήν μου, which is also followed by the Syriac and Jerome, perhaps after the Arabic nawiya, to become or to be fat, which is, however, altogether foreign to the Aramaic, and is, moreover, only used of fatness of the body, and in fact of camels. The meaning of the figure is this: well-meant reproof shall be acceptable and spiritually useful to him. The confirmation כּי־עוד וגו follows, which is enigmatical both in meaning and expression. This עוד is the cipher of a whole clause, and the following ו is related to this עוד as the Waw that introduces the apodosis, not to כּי as in Ch2 24:20, since no progression and connection is discernible if כי is taken as a subordinating quia. We interpret thus: for it is still so (the matter still stands thus), that my prayer is against their wickednesses; i.e., that I use no weapon but that of prayer against these, therefore let me always be in that spiritual state of mind which is alive to well-meant reproof. Mendelssohn's rendering is similar: I still pray, whilst they practise infamy. On עוד ו cf. Zac 8:20 עוד אשׁר (vid., Khler), and Pro 24:27 אחר ו. He who has prayed God in Psa 141:3 to set a watch upon his mouth is dumb in the presence of those who now have dominion, and seeks to keep himself clear of their sinful doings, whereas he willingly allows himself to be chastened by the righteous; and the more silent he is towards the world (see Amo 5:13), the more constant is he in his intercourse with God. But there will come a time when those who now behave as lords shall fall a prey to the revenge of the people who have been misled by them; and on the other hand, the confession of the salvation, and of the order of the salvation, of God, that has hitherto been put to silence, will again be able to make itself freely heard, and find a ready hearing. As Psa 141:6 says, the new rulers fall a prey to the indignation of the people and are thrown down the precipices, whilst the people, having again come to their right mind, obey the words of David and find them pleasant and beneficial (vid., Pro 15:26; Pro 16:24). נשׁמטוּ is to be explained according to Kg2 9:33. The casting of persons down from the rock was not an unusual mode of execution (Ch2 25:12). ידי־סלע are the sides (Psa 140:6; Jdg 11:26) of the rock, after which the expression ἐχόμενα πέτρας of the lxx, which has been misunderstood by Jerome, is intended to be understood; (Note: Beda Pieringer in his Psalterium Romana Lyra Radditum (Ratisbonae 1859) interprets κατεπόθησαν ἐχόμενα πέτρας οἱ κραταιοὶ τὐτῶν, absorpti, i.e., operti sunt loco ad petram pertinente signiferi turpis consilii eorum.) they are therefore the sides of the rock conceived of as it were as the hands of the body of rock, if we are not rather with Bttcher to compare the expressions בּידי and על־ידי construed with verbs of abandoning and casting down, Lam 1:14; Job 16:11, and frequently. In Psa 141:7 there follows a further statement of the issue on the side of David and his followers: instar findentis et secantis terram (בּקע with Beth, elsewhere in the hostile signification of irrumpere) dispersa sunt ossa nostra ad ostium (לפי as in Pro 8:3) orci; Symmachus: ὥσπερ γεωργὸς ὅταν ῥήσσῃ τὴν τὴν, οὕτως ἐσκορπίσθη τὰ ὀστᾶ ἡμῶν εἰς στόμα ᾅδου; Quinta: ὡς καλλιεργῶν καὶ σκάπτων ἐν τῇ γῇ κ. τ. λ. Assuming the very extreme, it is a look of hope into the future: should his bones and the bones of his followers be even scattered about the mouth of Shel (cf. the Syrian picture of Shel: "the dust upon its threshold ‛al-escûfteh," Deutsche Morgenlnd. Zeitschrift, xx. 513), their soul below, their bones above - it would nevertheless be only as when on in ploughing cleaves the earth; i.e., they do not lie there in order that they may continue lying, but that they may rise up anew, as the seed that is sown sprouts up out of the upturned earth. lxx Codd. Vat. et Sinait. τὰ ὀστᾶ ἡμῶν, beside which, however, is found the reading αὐτῶν (Cod. Alex. by a second hand, and the Syriac, Arabic, and Aethiopic versions), as Bttcher also, pro ineptissimo utcunque, thinks עצמינו must be read, understanding this, according to Ch2 25:12 extrem., of the mangled bodies of those cast down from the rock. We here discern the hope of a resurrection, if not directly, at least (cf. Oehler in Herzog's Real-Encyclopdie, concluding volume, S. 422) as am emblem of victory in spite of having succumbed. That which authorizes this interpretation lies in the figure of the husbandman, and in the conditional clause (Psa 141:8), which leads to the true point of the comparison; for as a complaint concerning a defeat that had been suffered: "so are our bones scattered for the mouth of the grave (in order to be swallowed up by it)," Psa 141:7, would be alien and isolated with respect to what precedes and what follows. Psalms 141:8 psa 141:8 If Psa 141:7 is not merely an expression of the complaint, but at the same time of hope, we now have no need to give the כּי the adversative sense of imo, but we may leave it its most natural confirmatory signification namque. From this point the Psalm gradually dies away in strains comparatively easy to be understood and in perfect keeping with the situation. In connection with Psa 141:8 one is reminded of Psa 25:15; Psa 31:2; with Psa 141:9., of Psa 7:16; Psa 69:23, and other passages. In "pour not out (תּער with sharpened vowel instead of תּער, Ges. ֗75, rem. 8) my soul," ערה, Piel, is equivalent to the Hiph. הערה in Isa 53:12. ידי פח are as it were the hands of the seizing and capturing snare; and יקשׂוּ לּי is virtually a genitive: qui insidias tendunt mihi, since one cannot say יקשׁ פח, ponere laqueum. מכמרים, nets, in Psa 141:10 is another hapaxlegomenon; the enallage numeri is as in Psa 62:5; Isa 2:8; Isa 5:23, - the singular that slips in refers what is said of the many to each individual in particular. The plural מקשׁות for מקשׁים, Psa 18:6; Psa 64:6, also occurs only here. יחד is to be explained as in 4:9: it is intended to express the coincidence of the overthrow of the enemies and the going forth free of the persecuted one. With יחד אנכי the poet gives prominence to his simultaneous, distinct destiny: simul ego dum (עד as in Job 8:21, cf. Job 1:18) praetereo h.e. evado. The inverted position of the כּי in Psa 18:10-12 may be compared; with Psa 120:7 and Kg2 2:14, however (where instead of אף־הוּא it is with Thenius to be read אפוא), the case is different. Next: Psalms Chapter 142
Introduction
David was in distress when he penned this psalm, pursued, it is most likely, by Saul, that violent man. Is any distressed? Let him pray; David did so, and had the comfort of it. I. He prays for God's favourable acceptance (Psa 141:1, Psa 141:2). II. For his powerful assistance (Psa 141:3, Psa 141:4). III. That others might be instrumental of good to his soul, as he hoped to be to the souls of others (Psa 141:5, Psa 141:6). IV. That he and his friends being now brought to the last extremity God would graciously appear for their relief and rescue (Psa 141:7-10). The mercy and grace of God are as necessary to us as they were to him, and therefore we should be humbly earnest for them in singing this psalm. A psalm of David.
Verse 1
Mercy to accept what we do well, and grace to keep us from doing ill, are the two things which we are here taught by David's example to pray to God for. I. David loved prayer, and he begs of God that his prayers might be heard and answered, Psa 141:1, Psa 141:2. David cried unto God. His crying denotes fervency in prayer; he prayed as one in earnest. His crying to God denotes faith and fixedness in prayer. And what did he desire as the success of his prayer? 1. That God would take cognizance of it: "Give ear to my voice; let me have a gracious audience." Those that cry in prayer may hope to be heard in prayer, not for their loudness, but their liveliness. 2. That he would visit him upon it: Make haste unto me. Those that know how to value God's gracious presence will be importunate for it and humbly impatient of delays. He that believes does not make haste, but he that prays may be earnest with God to make haste. 3. That he would be well pleased with him in it, well pleased with his praying and the lifting up of his hands in prayer, which denotes both the elevation and enlargement of his desire and the out-goings of his hope and expectation, the lifting up of the hand signifying the lifting up of the heart, and being used instead of lifting up the sacrifices which were heaved and waved before the Lord. Prayer is a spiritual sacrifice; it is the offering up of the soul, and its best affections, to God. Now he prays that this may be set forth and directed before God as the incense which was daily burnt upon the golden altar, and as the evening sacrifice, which he mentions rather than the morning sacrifice, perhaps because this was an evening prayer, or with an eye to Christ, who, in the evening of the world and in the evening of the day, was to offer up himself a sacrifice of atonement, and establish the spiritual sacrifices of acknowledgement, having abolished all the carnal ordinances of the law. Those that pray in faith may expect it will please God better than an ox or bullock. David was now banished from God's court, and could not attend the sacrifice and incense, and therefore begs that his prayer might be instead of them. Note, Prayer is of a sweet-smelling savour to God, as incense, which yet has no savour without fire; nor has prayer without the fire of holy love and fervour. II. David was in fear of sin, and he begs of God that he might be kept from sin, knowing that his prayers would not be accepted unless he took care to watch against sin. We must be as earnest for God's grace in us as for his favour towards us. 1. He prays that he might not be surprised into any sinful words (Psa 141:3): "Set a watch, O Lord! before my mouth, and, nature having made my lips to be a door to my words, let grace keep that door, that no word may be suffered to go out which may in any way tend to the dishonour of God or the hurt of others." Good men know the evil of tongue-sins, and how prone they are to them (when enemies are provoking we are in danger of carrying our resentment too far, and of speaking unadvisedly, as Moses did, though the meekest of men), and therefore they are earnest with God to prevent their speaking amiss, as knowing that no watchfulness or resolution of their own is sufficient for the governing of their tongues, much less of their hearts, without the special grace of God. We must keep our mouths as with a bridle; but that will not serve: we must pray to God to keep them. Nehemiah prayed to the Lord when he set a watch, and so must we, for without him the watchman walketh but in vain. 2. That he might not be inclined to any sinful practices (Psa 141:4): "Incline not my heart to any evil thing; whatever inclination there is in me to sin, let it be not only restrained, but mortified, by divine grace." The example of those about us, and the provocations of those against us, are apt to stir up and draw out corrupt inclinations. We are ready to do as others do, and to think that if we have received injuries we may return them; and therefore we have need to pray that we may never be left to ourselves to practise any wicked work, either in confederacy with or in opposition to the men that work iniquity. While we live in such an evil world, and carry about with us such evil hearts, we have need to pray that we may neither be drawn in by any allurement nor driven on by any provocation to do any sinful thing. 3. That he might not be ensnared by any sinful pleasures: "Let me not eat of their dainties. Let me not join with them in their feasts and sports, lest thereby I be inveigled into their sins." Better is a dinner of herbs, out of the way of temptation, than a stalled ox in it. Sinners pretend to find dainties in sin. Stolen waters are sweet; forbidden fruit is pleasant to the eye. But those that consider how soon the dainties of sin will turn into wormwood and gall, how certainly it will, at last, bite like a serpent and sting like an adder, will dread those dainties, and pray to God by his providence to take them out of their sight, and by his grace to turn them against them. Good men will pray even against the sweets of sin.
Verse 5
Here, I. David desires to be told of his faults. His enemies reproached him with that which was false, which he could not but complain of; yet, at the same time, he desired his friends would reprove him for that which was really amiss in him, particularly if there was any thing that gave the least colour to those reproaches (Psa 141:5): let the righteous smite me; it shall be a kindness. The righteous God (so some); "I will welcome the rebukes of his providence, and be so far from quarrelling with them that I will receive them as tokens of love and improve them as means of grace, and will pray for those that are the instruments of my trouble." But it is commonly taken for the reproofs given by righteous men; and it best becomes those that are themselves righteous to reprove the unrighteousness of others, and from them reproof will be best taken. But if the reproof be just, though the reprover be not so, we must make a good use of it and learn obedience by it. We are here taught how to receive the reproofs of the righteous and wise. 1. We must desire to be reproved for whatever is amiss in us, or is done amiss by us: "Lord, put it into the heart of the righteous to smite me and reprove me. If my own heart does not smite me, as it ought, let my friend do it; let me never fall under that dreadful judgment of being let alone in sin." 2. We must account it a piece of friendship. We must not only bear it patiently, but take it as a kindness; for reproofs of instruction are the way of life (Pro 6:23), are means of good to us, to bring us to repentance for the sins we have committed, and to prevent relapses into sin. Though reproofs cut, it is in order to a cure, and therefore they are much more desirable than the kisses of an enemy (Pro 27:6) or the song of fools, Ecc 7:5. David blessed God for Abigail's seasonable admonition, Sa1 25:32. 3. We must reckon ourselves helped and healed by it: It shall be as an excellent oil to a wound, to mollify it and close it up; it shall not break my head, as some reckon it to do, who could as well bear to have their heads broken as to be told of their faults; but, says David, "I am not of that mind; it is my sin that has broken my head, that has broken my bones, Psa 51:8. The reproof is an excellent oil, to cure the bruises sin has given me. It shall not break my head, if it may but help to break my heart." 4. We must requite the kindness of those that deal thus faithfully, thus friendly with us, at least by our prayers for them in their calamities, and hereby we must show that we take it kindly. Dr. Hammond gives quite another reading of this verse: "Reproach will bruise me that am righteous, and rebuke me; but that poisonous oil shall not break my head (shall not destroy me, shall not do me the mischief intended), for yet my prayer shall be in their mischiefs, that God would preserve me from them, and my prayer shall not be in vain." II. David hopes his persecutors will, some time or other, bear to be told of their faults, as he was willing to be told of his (Psa 141:6): "When their judges" (Saul and his officers who judged and condemned David, and would themselves be sole judges) "are overthrown in stony places, among the rocks in the wilderness, then they shall hear my words, for they are sweet." Some think this refers to the relentings that were in Saul's breast when he said, with tears, Is this thy voice, my son David? Sa1 24:16; Sa1 26:21. Or we may take it more generally: even judges, great as they are, may come to be overthrown. Those that make the greatest figure in this world do not always meet with level smooth ways through it. And those that slighted the word of God before will relish it, and be glad of it, when they are in affliction, for that opens the ear to instruction. When the world is bitter the word is sweet. Oppressed innocency cannot gain a hearing with those that live in pomp and pleasure, but when they come to be overthrown themselves they will have more compassionate thoughts of the afflicted. III. David complains of the great extremity to which he and his friends were reduced (Psa 141:7): Our bones are scattered at the grave's mouth, out of which they are thrown up, so long have we been dead, or into which they are ready to be thrown, so near are we to the pit; and they are as little regarded as chips among the hewers of wood, which are thrown in neglected heaps: As one that cuts and cleaves the earth (so some read it), alluding to the ploughman who tears the earth in pieces with his plough-share, Psa 129:3. Can these dry bones live? IV. David casts himself upon God, and depends upon him for deliverance: "But my eyes are unto thee (Psa 141:8); for, when the case is ever so deplorable, thou canst redress all the grievances. From thee I expect relief, bad as things are, and in thee is my trust." Those that have their eye towards God may have their hopes in him. V. He prays that God would succour and relieve him as his necessity required. 1. That he would comfort him: "Leave not my soul desolate and destitute; still let me see where my help is." 2. That he would prevent the designs of his enemies against him (Psa 141:9): "Keep me from being taken in the snare they have laid for me; give me to discover it and to evade it." Be the gin placed with ever so much subtlety, God can and will secure his people from being taken in it. 3. That God would, in justice, turn the designs of his enemies upon themselves, and, in mercy, deliver him from being ruined by them (Psa 141:10): let the wicked fall into their own net, the net which, intentionally, they procured for me, but which, meritoriously, they prepared for themselves. Nec lex est justioir ulla quam necis artifices arte perire sua - No law can be more just than that the architects of destruction should perish by their own contrivances. All that are bound over to God's justice are held in the cords of their own iniquity. But let me at the same time obtain a discharge. The entangling and ensnaring of the wicked sometimes prove the escape and enlargement of the righteous.
Verse 1
Ps 141 The psalmist prays for rescue and wisdom, and he envisions the end of evil. The principle of retribution (141:10) unifies the psalm.
141:1-2 The psalmist prays urgently for rescue. He does not have at hand either incense or an evening offering (Exod 29:38-39), but his prayers and devotion are the reality that those elements represent (cp. Isa 1:13; Rev 5:8). • Upraised hands are a posture of prayer (Pss 28:2; 88:9; 143:6; Exod 9:29; 1 Tim 2:8).