- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 129
- Verse 129
Psalms 129:3
Verse
Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Elsewhere it is said that the enemies have driven over Israel (Psa 66:12), or have gone over its back (Isa 51:23); here the customary figurative language חרשׁ און in Job 4:8 (cf. Hos 10:13) is extended to another figure of hostile dealing: without compassion and without consideration they ill-treated the stretched-forth back of the people who were held in subjection, as though it were arable land, and, without restraining their ferocity and setting a limit to their spoiling of the enslaved people and country, they drew their furrow-strip (מעניתם, according to the Ker מענותם) long. But מענה does not signify (as Keil on Sa1 14:14 is of opinion, although explaining the passage more correctly than Thenius) the furrow (= תּלם, גּדוּד), but, like Arab. ma‛nât, a strip of arable land which the ploughman takes in hand at one time, at both ends of which consequently the ploughing team (צמד) always comes to a stand, turns round, and ploughs a new furrow; from ענה, to bend, turn (vid., Wetzstein's Excursus II p. 861). It is therefore: they drew their furrow-turning long (dative of the object instead of the accusative with Hiph., as e.g., in Isa 29:2, cf. with Piel in Psa 34:4; Psa 116:16, and Kal Psa 69:6, after the Aramaic style, although it is not unhebraic). Righteous is Jahve - this is an universal truth, which has been verified in the present circumstances; - He hath cut asunder the cords of the wicked (עבות as in Psa 2:3; here, however, it is suggested by the metaphor in Psa 129:3, cf. Job 39:10; lxx αὐχένας, i.e., ענוק), with which they held Israel bound. From that which has just been experienced Israel derives the hope that all Zion's haters (a newly coined name for the enemies of the religion of Israel) will be obliged to retreat with shame and confusion.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
The ploughing is a figure of scourging, which most severe physical infliction aptly represents all kinds.
John Gill Bible Commentary
The ploughers ploughed upon my back,.... "Sinners", as the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it; such that plough iniquity, and sow wickedness, Job 4:8; which may be understood of their carrying Israel captive, when they put yokes and bonds upon their necks, as upon oxen when they plough, as Arama interprets it; or it may design the destruction of their high places, signified by the back, such as the temple, the royal palace, and houses of their nobles, burnt with fire; yea, it was predicted that Zion should be ploughed as a field, Mic 3:12; and the Jews say that Turnus Rufus, the Roman general, as they call him, did plough up Jerusalem. The Syriac version is, "they whipped" their whips or scourges; with which many of the Israelites were scourged in the times of the Maccabees, Heb 11:36. And the Messiah himself, who gave his back to the smiters, and was buffeted and scourged by them, Isa 50:6; and many of his apostles and followers, Mat 10:17. The Targum renders it "upon my body;'' and Aben Ezra says the phrase is expressive of contempt and humiliation, and compares with it Isa 51:23; they made long their furrows; which signify afflictions, and the pain their enemies put them to, and the distress they gave them; as no affliction is joyous, but grievous, but like the rending and tearing up the earth with the plough; and also the length and duration of afflictions; such were the afflictions of Israel in Egypt and in Babylon, and of the church of God under Rome Pagan and Papal; but, as the longest furrows have an end, so have the most lasting afflictions. The Syriac version is, "they prolonged their humiliation", or "affliction"; Kimchi says the meaning is, "they would give us no rest from servitude and bondage.''
Tyndale Open Study Notes
129:3-4 the Lord is good: He rescued Israel from Egypt, from many enemy attacks, and from the Babylonian exile.
Psalms 129:3
The Cords of the Wicked
2many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me. 3The plowmen plowed over my back; they made their furrows long. 4The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Elsewhere it is said that the enemies have driven over Israel (Psa 66:12), or have gone over its back (Isa 51:23); here the customary figurative language חרשׁ און in Job 4:8 (cf. Hos 10:13) is extended to another figure of hostile dealing: without compassion and without consideration they ill-treated the stretched-forth back of the people who were held in subjection, as though it were arable land, and, without restraining their ferocity and setting a limit to their spoiling of the enslaved people and country, they drew their furrow-strip (מעניתם, according to the Ker מענותם) long. But מענה does not signify (as Keil on Sa1 14:14 is of opinion, although explaining the passage more correctly than Thenius) the furrow (= תּלם, גּדוּד), but, like Arab. ma‛nât, a strip of arable land which the ploughman takes in hand at one time, at both ends of which consequently the ploughing team (צמד) always comes to a stand, turns round, and ploughs a new furrow; from ענה, to bend, turn (vid., Wetzstein's Excursus II p. 861). It is therefore: they drew their furrow-turning long (dative of the object instead of the accusative with Hiph., as e.g., in Isa 29:2, cf. with Piel in Psa 34:4; Psa 116:16, and Kal Psa 69:6, after the Aramaic style, although it is not unhebraic). Righteous is Jahve - this is an universal truth, which has been verified in the present circumstances; - He hath cut asunder the cords of the wicked (עבות as in Psa 2:3; here, however, it is suggested by the metaphor in Psa 129:3, cf. Job 39:10; lxx αὐχένας, i.e., ענוק), with which they held Israel bound. From that which has just been experienced Israel derives the hope that all Zion's haters (a newly coined name for the enemies of the religion of Israel) will be obliged to retreat with shame and confusion.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
The ploughing is a figure of scourging, which most severe physical infliction aptly represents all kinds.
John Gill Bible Commentary
The ploughers ploughed upon my back,.... "Sinners", as the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it; such that plough iniquity, and sow wickedness, Job 4:8; which may be understood of their carrying Israel captive, when they put yokes and bonds upon their necks, as upon oxen when they plough, as Arama interprets it; or it may design the destruction of their high places, signified by the back, such as the temple, the royal palace, and houses of their nobles, burnt with fire; yea, it was predicted that Zion should be ploughed as a field, Mic 3:12; and the Jews say that Turnus Rufus, the Roman general, as they call him, did plough up Jerusalem. The Syriac version is, "they whipped" their whips or scourges; with which many of the Israelites were scourged in the times of the Maccabees, Heb 11:36. And the Messiah himself, who gave his back to the smiters, and was buffeted and scourged by them, Isa 50:6; and many of his apostles and followers, Mat 10:17. The Targum renders it "upon my body;'' and Aben Ezra says the phrase is expressive of contempt and humiliation, and compares with it Isa 51:23; they made long their furrows; which signify afflictions, and the pain their enemies put them to, and the distress they gave them; as no affliction is joyous, but grievous, but like the rending and tearing up the earth with the plough; and also the length and duration of afflictions; such were the afflictions of Israel in Egypt and in Babylon, and of the church of God under Rome Pagan and Papal; but, as the longest furrows have an end, so have the most lasting afflictions. The Syriac version is, "they prolonged their humiliation", or "affliction"; Kimchi says the meaning is, "they would give us no rest from servitude and bondage.''
Tyndale Open Study Notes
129:3-4 the Lord is good: He rescued Israel from Egypt, from many enemy attacks, and from the Babylonian exile.